-
1 spot
spot
1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) mancha2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) punto3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) grano4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) sitio, lugar5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) poquito
2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) ver2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) reconocer•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight
3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.)2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.)•- on the spot
- spot on
spot1 n1. grano2. lunar / topo3. lugar / sitiospot2 vb notar / verthey've spotted us! ¡nos han visto!
spot /(e)s'pot/ sustantivo masculino (pl ( anuncio) commercial, advertisement (BrE) ' spot' also found in these entries: Spanish: afear - aprieto - apuro - brete - débil - debilidad - flaca - flaco - grano - lance - llaga - luminosa - luminoso - lunar - mancha - merendero - paraje - parte - pinta - rincón - salir - sebo - solana - acto - atinado - caer - chispear - clavado - conflictivo - encontrar - espinilla - paso - preciso - punto - vaina - ver English: beauty spot - come off - commercial - penalty spot - spot - spot-check - spot-on - tight - beauty - blind - breezy - distant - frozen - hide - hot - place - rooted - sun - tender - trouble - wondertr[spɒt]2 (mark, stain) mancha3 (blemish, pimple) grano4 (place) sitio, lugar nombre masculino■ what a lovely spot for a picnic! ¡qué lugar más bonito para un picnic!5 (area of body) punto; (flaw) mancha■ weak spot punto débil, punto flaco6 (fix, trouble) lío, aprieto, apuro7 (place in broadcast) espacio■ a spot of bother un problemilla, un pequeño disgusto9 (position) puesto10 familiar (spotlight) foco1 (notice) darse cuenta de, notar; (see) ver; (recognize) reconocer; (find) encontrar, descubrir; (catch out) pillar■ can you spot the mistake? ¿puedes descubrir el error?2 (mark with spots) motear; (stain) manchar, salpicar1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (rain) chispear, lloviznar1 (price, cash) contante, al contado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the spot (at once, then and there) en ese mismo momento, en el acto, allí mismo 2 (at the place of the action) en el lugar del los hechos, en el lugar del crimen 3 (without moving away) en el lugarto see spots before one's eyes ver manchasto put somebody on the spot poner a alguien en un aprietoto spot the winner elegir el ganadorpenalty spot punto de penaltispot cash dinero contantespot check control nombre masculino hecho al azarspot fine multa que se paga en el actospot welding soldadura por puntos1) stain: manchar2) recognize, see: ver, reconocerto spot an error: descubrir un errorspot vi: mancharsespot adj: hecho al azara spot check: un vistazo, un control aleatoriospot n1) stain: mancha f2) dot: punto m3) pimple: grano mto break out in spots: salirle granos a alguien4) predicament: apuro m, aprieto m, lío min a tight spot: en apuros5) place: lugar m, sitio mto be on the spot: estar en el lugaradj.• contante adj.• disponible adj.n.• asiento s.m.• chafarrinón s.m.• desdoro s.m.• deslustre s.m.• espacio publicitario s.m.• lugar s.m.• lunar s.m.• mancha s.f.• mancilla s.f.• mácula s.f.• paraje s.m.• pinta s.f.• puesto s.m.• sitio s.m.v.• amancillar v.• chafarrinar v.• macular v.• manchar v.• mancillar v.• tiznar v.• vislumbrar v.
I spɑːt, spɒt1)a) ( dot - on material) lunar m, mota f, pepa f (Col, Ven fam); (- on animal's skin) mancha fto knock spots off something/somebody — (colloq) darle* cien or cien mil vueltas a algo/alguien (fam), darle* sopas con honda(s) a algo/alguien (Esp fam)
b) (blemish, stain) mancha fc) ( pimple) (BrE) grano m, espinilla f (AmL)she broke out o came out in spots — le salieron granos
2)a) (location, place) lugar m, sitio mon the spot: firemen were quickly on the spot los bomberos se presentaron sin demora en el lugar del siniestro; he had to decide on the spot tuvo que decidir en ese mismo momento; they were killed on the spot los mataron allí mismo; on-the-spot fine multa que se paga en el acto; to be rooted to the spot — quedarse clavado en el sitio or paralizado
b) ( difficult situation)to be in a (tight) spot — estar* en apuros or en un lío or en un aprieto
to put somebody on the spot — poner* a alguien en un apuro or aprieto
3) (of character, personality) punto myou've touched a rather sore spot there — has puesto el dedo en la llaga
to have a soft spot for somebody/something — (colloq) tener* debilidad por alguien/algo
to hit the spot — (esp AmE) caer* muy bien
4)a) ( drop) gota fb) ( small amount) (BrE colloq) (no pl)do you fancy a spot of supper? — ¿quieres cenar algo?
5) (Rad, TV) ( time) espacio ma commercial spot — un spot publicitario, una cuña publicitaria, un anuncio
6) (position, job) (AmE) puesto m7) spotlight
II
1) \<\<error\>\> descubrir*; \<\<bargain\>\> encontrar*he finally spotted her in the crowd — al final la vio or la divisó or (AmL tb) la ubicó entre el gentío
2) ( mark) (usu pass) manchar[spɒt]1. N1) (=dot) lunar m- knock spots off sb2) (=stain, mark) mancha fspots of blood/grease — manchas de sangre/grasa
3) (Med) (=pimple) grano m, granito m•
she broke out or came out in spots — (=pimples) le salieron granos en la piel; (=rash) le salió un sarpullido, le salieron granos en la pielbeauty 2.•
he's covered in spots — (=pimples) está lleno de granos; (=rash) le ha salido un sarpullido por todo el cuerpo, está lleno de granos4) (=place) sitio m, lugar m ; (=scene) escena f, escenario mit's a lovely spot for a picnic — es un sitio or lugar precioso para un picnic
a tender spot on the arm — un punto or lugar sensible en el brazo
•
an accident black spot — un punto negro para los accidentes•
on the spot — (=immediately) en el acto; (=there) en el mismo sitioluckily they were able to mend the car on the spot — afortunadamente consiguieron arreglar el coche allí mismo
the firemen were on the spot in three minutes — los bomberos acudieron or llegaron en tres minutos
to pay cash on the spot — (US) pagar al contado
•
his soft spot — su debilidad, su punto flaco, su lado flaco (LAm)•
his weak spot — su debilidad, su punto flaco, su lado flaco (LAm)to know sb's weak spots — conocer las debilidades de algn, saber de qué pie cojea algn *
- touch a sore spot5) (Brit) * (=small quantity) poquito m, pizca fjust a spot, thanks — un poquitín, gracias
•
we had a spot of rain yesterday — ayer se sintieron gotas de lluvia6) (=difficulty) apuro m, aprieto m•
to be in a (tight) spot — estar en un apuro or aprieto•
now I'm really on the spot — ahora me veo de verdad entre la espada y la pared•
to put sb on the spot — (=put in difficulty) poner a algn en un apuro or aprieto; (=compromise) comprometer a algn7) (Rad, Theat, TV) (in show) espacio m ; (Rad, TV) (=advertisement) espacio m publicitario8) * (=spotlight) foco m2. VT1) (with mud etc) salpicar, manchar ( with de)2) (=notice) darse cuenta de, notar; (=see) observar, darse cuenta de; (=recognize) reconocer; (=catch out) coger, pillar3.VI4.CPDspot-checkspot check N — comprobación f en el acto, reconocimiento m rápido
spot market N — mercado m al contado
spot price N — precio m de entrega inmediata
spot remover N — quitamanchas m inv
spot survey N — inspección f sorpresa
* * *
I [spɑːt, spɒt]1)a) ( dot - on material) lunar m, mota f, pepa f (Col, Ven fam); (- on animal's skin) mancha fto knock spots off something/somebody — (colloq) darle* cien or cien mil vueltas a algo/alguien (fam), darle* sopas con honda(s) a algo/alguien (Esp fam)
b) (blemish, stain) mancha fc) ( pimple) (BrE) grano m, espinilla f (AmL)she broke out o came out in spots — le salieron granos
2)a) (location, place) lugar m, sitio mon the spot: firemen were quickly on the spot los bomberos se presentaron sin demora en el lugar del siniestro; he had to decide on the spot tuvo que decidir en ese mismo momento; they were killed on the spot los mataron allí mismo; on-the-spot fine multa que se paga en el acto; to be rooted to the spot — quedarse clavado en el sitio or paralizado
b) ( difficult situation)to be in a (tight) spot — estar* en apuros or en un lío or en un aprieto
to put somebody on the spot — poner* a alguien en un apuro or aprieto
3) (of character, personality) punto myou've touched a rather sore spot there — has puesto el dedo en la llaga
to have a soft spot for somebody/something — (colloq) tener* debilidad por alguien/algo
to hit the spot — (esp AmE) caer* muy bien
4)a) ( drop) gota fb) ( small amount) (BrE colloq) (no pl)do you fancy a spot of supper? — ¿quieres cenar algo?
5) (Rad, TV) ( time) espacio ma commercial spot — un spot publicitario, una cuña publicitaria, un anuncio
6) (position, job) (AmE) puesto m7) spotlight
II
1) \<\<error\>\> descubrir*; \<\<bargain\>\> encontrar*he finally spotted her in the crowd — al final la vio or la divisó or (AmL tb) la ubicó entre el gentío
2) ( mark) (usu pass) manchar -
2 spot publicitaire
spot publicitario, cuña publicitariaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > spot publicitaire
-
3 spot
adj.disponible, de entrega inmediata.s.1 lugar sitio (place)2 mancha (stain)3 grano (pimple)4 lunar (on shirt, tie, leopard)5 gota (familiar) (pequeña cantidad) (de lluvia, vino) (británico)6 foco (Theat) (spotlight)7 espacio (televisión & radio) (in schedule)8 peca.9 cuña comercial, espacio publicitario, spot publicitario.10 cantidad muy pequeña, cantidad pequeña, pequeña cantidad.11 lugar de olas propicias para el bodyboard.vt.1 salpicar (stain, mark)2 localizar, ver (notice) (person, object, mistake)3 divisar, detectar, localizar, discernir.4 manchar, cubrir con manchas, salpicar de manchas, macular.5 motear, cubrir de puntos.(pt & pp spotted) -
4 publicitario
publicitario
‹truco/montaje› publicity ( before n)
publicitario,-a adjetivo advertising ' publicitario' also found in these entries: Spanish: anuncio - corte - publicitaria - reclamo - espacio - lema - propaganda - réclame - spot English: advertising - commercial - stunt - flier - hype - jingle - razzmatazz -
5 Spot
Spot [spɔt] -
6 advertising spot
s.espacio publicitario. -
7 commercial
kə'mə:ʃəl1) (connected with commerce: Private cars are allowed to use this road but not commercial vehicles.) comercial2) ((likely to be) profitable: a commercial proposition.) rentable3) (paid for by advertisements: commercial television.) comercialcommercial adj comercialtr[kə'mɜːʃəl]1 SMALLCOMMERCE/SMALL comercial, mercantil2 (intended to make money) comercial1 (advertisement) anuncio, spot nombre masculino publicitario\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcommercial art arte nombre masculino publicitariocommercial break pausa para la publicidadcommercial law derecho mercantilcommercial traveller viajante nombre masulino o femenino de comerciocommercial vehicle vehículo para transporte de mercancías etccommercial [kə'mərʃəl] adj: comercial♦ commercially adv: comercial madj.• comercial adj.• mercantil (EMP, BAN) adj.• taquillero, -a adj.n.• anuncio publicitario s.m.• publicidad s.f.
I kə'mɜːrʃəl, kə'mɜːʃəladjective comercialcommercial law — derecho m mercantil or comercial
II
noun (Rad, TV) spot m publicitario, anuncio m, aviso m (AmL), comercial m (AmL)[kǝ'mɜːʃǝl]1.ADJ comercial2.N (TV) (=advert) anuncio m, spot m publicitario3.CPDcommercial art N — arte m publicitario
commercial artist N — dibujante mf publicitario(-a)
commercial bank N — banco m comercial, banco m mercantil
commercial break N — (TV) espacio m publicitario, pausa f publicitaria
commercial centre N — centro m comercial
commercial college N — escuela f de secretariado
commercial exploitation N — explotación f comercial
commercial law N — derecho m mercantil
commercial paper N — (esp US) efectos mpl negociables, papel m comercial
commercial property N — propiedad f comercial
commercial radio N — radio f comercial
commercial television N — televisión f privada
commercial traveller, commercial traveler (US) N — viajante mf (de comercio)
commercial value N — valor m comercial
commercial vehicle N — vehículo m comercial
* * *
I [kə'mɜːrʃəl, kə'mɜːʃəl]adjective comercialcommercial law — derecho m mercantil or comercial
II
noun (Rad, TV) spot m publicitario, anuncio m, aviso m (AmL), comercial m (AmL) -
8 advertisement
noun ((also ad æd, advert) a film, newspaper announcement, poster etc making something known, especially in order to persuade people to buy it: an advertisement for toothpaste on television; She replied to my advertisement for a secretary.) anuncioadvertisement n anunciotr[əd'vɜːtɪsmənt]1 anuncioadvertisement ['ædvər.taɪzmənt; æd'vərt̬əzmənt] n: anuncio mn.• anuncio s.m.• mandado s.m.'ædvər'taɪzmənt, əd'vɜːtɪsməntcount noun (on radio, television) anuncio m, spot m (publicitario), aviso m (AmL); ( in newspaper) anuncio m, aviso m (AmL)[ǝd'vɜːtɪsmǝnt]1.it's not much of an advertisement for the place * — no dice mucho en favor de la ciudad/del hotel etc
2.CPDadvertisement column N — (Brit) columna f or sección f de anuncios
advertisement rates NPL — tarifas fpl de anuncios
* * *['ædvər'taɪzmənt, əd'vɜːtɪsmənt]count noun (on radio, television) anuncio m, spot m (publicitario), aviso m (AmL); ( in newspaper) anuncio m, aviso m (AmL) -
9 ролик
ро́лик1. тех. rulilo, rulbloko;2. мн.: \ролики (коньки на колесиках) rulglitiloj, ruliloj.* * *м.1) ( самокат) patinete m; мн. ро́лики patines de ruedas2) ( рол) rollo m, bobina fро́лик бума́ги — rollo de papel
3) кино carrete m, bobina fрекла́мный ро́лик — spot (espot) publicitario
* * *м.1) ( самокат) patinete m; мн. ро́лики patines de ruedas2) ( рол) rollo m, bobina fро́лик бума́ги — rollo de papel
3) кино carrete m, bobina fрекла́мный ро́лик — spot (espot) publicitario
* * *n1) gener. (ñàìîêàá) patinete, bobina, rollo, êèñî carrete2) eng. carrillo, compresor de curvar (гибочной машины), garrucha, polea, rodillo, rodo, cilindro, rodaja, roldana -
10 Werbespot
-
11 splash
splæʃ
1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) salpicar2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) esparcirse3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) chapotear4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) exponer
2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) chapoteo2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) salpicadura3) (a bright patch: a splash of colour.) manchasplash1 nEs el ruido que se produce cuando algo se cae al agua, o una cantidad de líquido cae al sueloI heard a splash and turned round: my mother had fallen into the water oí un ruido y me giré: mi madre se había caído al aguasplash2 vb1. salpicar2. chapoteartr[splæʃ]1 (noise) chapoteo, chapaleo2 (spray) salpicadura, rociada3 (small amount) gota, chorrito, poco4 figurative use (of light, colour, etc) mancha■ don't splash me! ¡no me salpiques!2 familiar (of news, story, etc) sacar, salir■ the newspaper splashed the story all over the front page el periódico sacó la historia (en grandes titulares) en la portada1 (of liquid) salpicar, esparcirse■ the rain splashed against/on the window la lluvia salpicaba el cristal2 (move noisily) chapotear (about/around, -)1 ¡plaf!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a splash causar sensaciónsplash ['splæʃ] vt: salpicarsplash vi1) : salpicar2)to splash around : chapotearsplash n1) splashing: salpicadura f2) squirt: chorrito m3) spot: mancha fn.• chapoteo s.m.• mancha s.f.• rociada s.f.• salpicadura s.f.• salpicón s.m.v.• chapalear v.• chapotear v.• manchar v.• pringar v.• salpicar v.splæʃ
I
1)a) c u ( spray) salpicadura fto make a splash — ( make an impression) producir* or causar un revuelo; (lit: in liquid) salpicar*
b) c ( sound)splash! he fell in — plaf! or zas! se cayó al agua
c) (paddle, swim) (no pl) chapuzón m2)a) ( small quantity) (no pl)b) c (mark, patch) salpicadura f, mancha f, manchón m3) c ( Journ)
II
1.
1) ( with liquid) salpicar*to splash something ON/OVER something/somebody — salpicar* algo/a alguien de algo
to splash something/somebody WITH something — salpicar* algo/a alguien de algo
2) ( in newspaper)the scandal was splashed all over the front page — el escándalo venía a toda plana en la primera página
2.
via) \<\<water/paint\>\> salpicar*b) \<\<person/animal\>\> chapotearPhrasal Verbs:[splæʃ]1. N1) (=spray) salpicadura f ; (=splashing noise) chapoteo mwhisky with a splash of water — whisky m con un poquitín de agua
2) (=patch, spot) [of light] mancha f3) (fig)- make a splash2. VT1) (gen) salpicardon't splash me! — ¡no me salpiques!
2) (=stain) manchar3) (fig)the story was splashed across the front page * — el reportaje apareció con grandes titulares en primera plana
3. VI1) [liquid, mud etc]2) [person, animal] (in water) chapotear* * *[splæʃ]
I
1)a) c u ( spray) salpicadura fto make a splash — ( make an impression) producir* or causar un revuelo; (lit: in liquid) salpicar*
b) c ( sound)splash! he fell in — plaf! or zas! se cayó al agua
c) (paddle, swim) (no pl) chapuzón m2)a) ( small quantity) (no pl)b) c (mark, patch) salpicadura f, mancha f, manchón m3) c ( Journ)
II
1.
1) ( with liquid) salpicar*to splash something ON/OVER something/somebody — salpicar* algo/a alguien de algo
to splash something/somebody WITH something — salpicar* algo/a alguien de algo
2) ( in newspaper)the scandal was splashed all over the front page — el escándalo venía a toda plana en la primera página
2.
via) \<\<water/paint\>\> salpicar*b) \<\<person/animal\>\> chapotearPhrasal Verbs: -
12 anuncio
Del verbo anunciar: ( conjugate anunciar) \ \
anuncio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
anunció es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: anunciar anuncio
anunciar ( conjugate anunciar) verbo transitivo ‹lluvias/tormentas› to forecast
anuncio sustantivo masculino ( presagio) sign, omen ( en televisión) commercial; anuncios clasificados or por palabras classified advertisements (pl)
anunciar verbo transitivo
1 (promocionar un producto) to advertise
2 (notificar) to announce
anuncio sustantivo masculino
1 (publicitario) advertisment, advert, ad
2 (noticia) announcement
3 (cartel, letrero) notice, poster ' anuncio' also found in these entries: Spanish: convenir - fotolito - insertar - musiquilla - necesitar - presagio - aviso - comercial - convocatoria - lema - pasar - poner - recortar - spot English: ad - advert - advertise - advertisement - announcement - bulletin - capture - commercial - marriage - notice - sandwich-board - sandwich-man - short - small ad - spot - spread - stick up - word - bedlam - fix - go - small -
13 espacio
Del verbo espaciar: ( conjugate espaciar) \ \
espacio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
espació es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: espaciar espacio
espacio sustantivo masculino 1◊ ocupan demasiado espacio they take up too much space o room( entre objetos) space, gap;◊ rellenar los espacios en blanco fill in the blank spaces o the blanks2 (Espac):◊ el espacio space;espacio aéreo airspace 3 ( de tiempo): por espacio de 24 horas for 24 hours o for a period of 24 hours 4
espaciar verbo transitivo to space out
espacio sustantivo masculino
1 space
espacio aéreo, air space
espacio sideral, outer space
espacio vital, living space
2 (periodo de tiempo) period
3 (sitio) room: ocupa poco espacio, it takes little room
4 Rad TV programme, US program ' espacio' also found in these entries: Spanish: acordonar - agobiante - ámbito - amplitud - antes - aprovechada - aprovechado - área - blanca - blanco - cámping - conquista - después - discurso - en seguida - enseguida - estrecha - estrecho - evaporarse - extenderse - hasta - holgada - holgado - holgura - hueca - hueco - interlineal - linterna - margen - noche - ocupar - orientación - periodo - período - plaza - primera - primero - radio - reducida - reducido - remota - remoto - rincón - robar - rompecabezas - separación - sitio - sobrar - tapiar - temporada English: accommodate - ahead - bay - beyond - blank - breathing space - by - clearance - come into - confined - cyber space - elbow room - expanse - extension - fill - fit in - forward - gap - gate - go - headroom - in - length - long - near - on - outer space - party political broadcast - room - roomy - single-space - slot - smoky - space - space-saving - spacing - span - spot - stretch out - take - take up - throughout - towards - turn away - wide open - workspace - elbow - leg - maneuver - outer -
14 рекламный ролик
adjgener. spot (espot) publicitario
См. также в других словарях:
Spot publicitario de İş Bank con Atatürk — Título Spot publicitario de İş Bank con Atatürk Ficha técnica Dirección … Wikipedia Español
Spot publicitario — Soporte visual, auditivo o audiovisual de breve duración que transmite un mensaje que se limita a un hecho básico o a una idea, generalmente de carácter publicitario, entendiendo con esto último a que forma parte de la publicidad. Como se puede… … Enciclopedia Universal
Spot — (Voz inglesa.) ► sustantivo masculino 1 PUBLICIDAD Película publicitaria de corta duración: ■ ¿has visto el spot de tu cerveza? IRREG. plural spots 2 AUDIOVISUALES Pequeño proyector con un haz luminoso estrecho. * * * spot (ingl.; pronunc.… … Enciclopedia Universal
Spot — Este término puede tener los siguientes significados: * Spot publicitario Esta palabra viene de la voz inglesa. Es citado en una programación televisiva o de radio (medios de comunicación) es breve pero entendible destinado a la publicidad de un… … Wikipedia Español
spot — o espot (del inglés; pronunciamos espot ) sustantivo masculino 1. Anuncio publicitario de radio o televisión: Los espots de coches de este año no me gustan. 2. Origen: Argentina, Uruguay. Foco … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
spot — {{#}}{{LM S36432}}{{〓}} {{SynS37339}} {{[}}spot{{]}} {{■}}(ing.){{□}} {{◆}}(pl. spots){{◇}} {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Al contado: • Nuestra cadena de supermercados se caracteriza por sus precios spot con descuentos muy interesantes.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
spot — La vigésima segunda edición del DRAE ya registra este término en cursiva con dos significados: espacio publicitario y foco de luz que ilumina una zona pequeña. Es preferible usar anuncio o espacio publicitario y si alude a un proyector de luz… … Diccionario español de neologismos
spot — sustantivo masculino (anglic.) anuncio (publicitario) … Diccionario de sinónimos y antónimos
spot — spot1 (Voz ingl.). m. Película de muy corta duración, generalmente de carácter publicitario. spot2 (Voz ingl.), y esta acort. de spotlight). m. Foco de luz potente y directa que se utiliza en fotografía, cine, teatro, etc., para iluminar una zona … Diccionario de la lengua española
Primeros 30 programas de showmatch 2009 — Anexo:Primeros 30 programas de showmatch 2009 Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Segundo Programa 2 Tercer Programa 3 Cuarto Programa 4 Quinto Program … Wikipedia Español
Josep Guirao — En este artículo sobre cine y biografías se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Requiere una revisión ortográfica y gramatical. Por favor … Wikipedia Español