-
21 Bank
2) (Schul\Bank) sıra;durch die \Bank ( fam) ( ohne Ausnahme) istisnasız, ayırım gözetmeksizin;etw auf die lange \Bank schieben bir işi rafa kaldırmak3) (Dreh\Bank, Hobel\Bank) tezgâh4) ( Untiefe) sığlık; (Sand\Bank) kumla; (Austern\Bank) yatak1) ( Kreditinstitut) banka;ein Konto bei einer \Bank eröffnen bir bankada bir hesap açmak2) ( beim Spiel) kasa;wer hat die \Bank? kasa kim? -
22 Baseball
\Baseball spielen beysbol oynamak -
23 Betrug
das ist \Betrug! bu, hiledir! -
24 Betrüger
dolandırıcı; ( beim Spiel) hileci, hilebaz, hilekâr -
25 Bockspringen
-
26 Brett
Brett <-(e) s, -er> [brɛt] nt1) ( aus Holz) tahta;schwarzes \Brett kara tahta; ( Schaukasten) ilan tahtası, pano;ein \Brett vor dem Kopf haben ( fam) tahtası eksik olmak, kafasının bir tahtası noksan olmak2) (Spiel\Brett) tahta -
27 doppelt
doppelt ['dɔpəlt]I adj çifte;\doppelte Staatsangehörigkeit çifte vatandaşlık;in \doppelter Ausführung iki nüsha olarak;ich bin \doppelt so alt wie Hans ben Hans'tan iki kat yaşlıyım;auf das D\doppelte steigen iki katına [o misline] çıkmak;um das D\doppelte erhöhen iki katına [o misline] çıkarmak;ein \doppeltes Spiel treiben ( fig) ikili oynamakII adv;die Briefmarke habe ich \doppelt bende o puldan iki tane var;\doppelt so viel iki misli;\doppelt sehen çift görmek, iki görmek, çatal görmek;alles \doppelt und dreifach sagen müssen her şeyi iki üç kere tekrarlamak zorunda kalmak -
28 Einsatz
Einsatz <-es, -sätze> m1) ( Teil) parça2) (Spiel\Einsatz) miza, ortaya konulan para3) mus giriş4) mil harekât, hareket;zum \Einsatz kommen harekete geçmek5) ( von Polizei) operasyonzum \Einsatz kommen kullanılmak7) ( Engagement)unter \Einsatz seines Lebens ölümü göze alarak, canını dişine takarak -
29 Feld
-
30 gewinnen
gewinnen* <gewinnt, gewann, gewonnen> [gə'vınən]I vt1) ( Spiel) kazanmak2) ( erhalten) elde etmek;Zeit/Abstand/Boden \gewinnen vakit/mesafe/yer kazanmak;jdn zum Freund \gewinnen birini dost olarak kazanmak;jdn für etw \gewinnen birini bir şey için kazanmak [o kendinden yana çekmek] [o elde etmek];aus diesen Trauben wird Wein gewonnen bu üzümlerden şarap elde edilirII vi1) ( siegen) kazanmak;die Mannschaft gewann 3:1 takım 3:1 kazandı2) ( besser werden) kazanmak (an -);an Bedeutung \gewinnen önem kazanmak;an Höhe \gewinnen yükselmek -
31 Glück
kein pl şans, talih, uğur; ( Glücklichsein) mutluluk, saadet;\Glück haben şansı olmak, şansı yaver gitmek;kein \Glück haben şansı olmamak [o yaver gitmemek];sein \Glück versuchen şansını denemek;jdm \Glück bringen birine şans [o uğur] getirmek;das \Glück ist auf unserer Seite şans bizden yana;sie kann von \Glück sagen, dass nichts passiert ist şansına bir şey olmadı;zum \Glück şansına;\Glück auf! ( Bergarbeitergruß) şansın yaver gitsin!;viel \Glück! bol şanslar!;ein \Glück! ( fam) ne şanş!;sie weiß noch nichts von ihrem \Glück henüz şansından haberi yok;\Glück im Unglück haben ucuz atlatmak [o kurtulmak];auf gut \Glück ( fam) şansına;jeder ist seines \Glückes Schmied ( prov) her koyun kendi bacağından asılır;Unglück im Spiel, \Glück in der Liebe ( prov) kumarda kaybeden aşkta kazanır -
32 Hand
el;an \Hand von yoluyla;aus erster/zweiter \Hand birinci/ikinci elden;von \Hand elden;jdm die \Hand geben birine eline vermek;jdm die \Hand schütteln birinin elini sıkmak, biriyle tokalaşmak;linker/rechter \Hand sol/sağ elde;linker/rechter \Hand sehen Sie... sol/sağ elde... görüyorsunuz;eine \Hand voll bir tutam [o avuç dolusu];alle Hände voll zu tun haben ( fam) işi başından aşkın olmak;etw aus der \Hand legen bir şeyi elinden bırakmak;etw in die \Hand nehmen bir şeyi eline almak; ( fig) bir şeyi ele almak;in die Hände klatschen el çırpmak;etw zur \Hand haben bir şeyi el altında bulundurmak, bir şey elinde bulunmak;jds rechte \Hand sein ( fig) birinin sağ kolu olmak;zwei linke Hände haben ( fam) elinden bir şey gelmemek;sich mit Händen und Füßen verständigen ( fam) el kol yordamıyla anlaşmak;sich mit Händen und Füßen gegen etw wehren ( fam) bir şeye canla başla karşı koymak;mit leeren Händen eli boş olarak, elini kolunu sallaya sallaya;ein gutes Blatt auf der \Hand haben eli iyi olmak;\Hand und Fuß haben tutarlı olmak;die \Hand im Spiel haben bir işte parmağı olmak;es lässt sich nicht von der \Hand weisen, dass...... olduğu yadsınamaz;\Hand in \Hand el ele;\Hand in \Hand mit jdm arbeiten biriyle el ele çalışmak;freie \Hand zu etw haben bir şey yapmakta serbest olmak;das liegt auf der \Hand bu elle tutulur gözle görülür;von der \Hand in den Mund leben elden ağıza yaşamak;er ist bei ihnen in guten Händen onların yanında iyi ellerdedir;in festen Händen sein ( fam) sözlü olmak;etw von langer \Hand planen bir şeyi uzun uzadıya planlamak;etw unter der \Hand verkaufen bir şeyi el altından satmak;jdm etw zu treuen Händen übergeben birine bir şeyi emanet vermek;jdm etw in die \Hand drücken birinin eline bir şey sıkıştırmak;jdm in die Hände fallen birinin eline düşmek;etw aus der \Hand geben bir şeyi elinden çıkarmak;jdn in der \Hand haben birini avcunun içinde tutmak;jdm aus der \Hand lesen birinin el falına bakmak;zu jds Händen birinin eline, birine verilmek üzere;Hände hoch! eller yukarı!;Hände weg! çek elini!;eine \Hand wäscht die andere ( prov) bir el bir eli yıkar, iki el bir yüzü yıkar -
33 Handball
-
34 Karte
Karte <-n> ['kartə] f1) (Visiten\Karte, Kredit\Karte) kart;die gelbe/rote \Karte sport sarı/kırmızı kart2) (Ansichts\Karte) kart;eine \Karte schreiben bir kart yazmak3) (Speise\Karte) menü4) (Land\Karte) harita;politische \Karte siyasi harita5) (Fahr\Karte) bilet, yolcu bileti; (Eintritts\Karte) bilet6) (Spiel\Karte) kâğıt;jdm die \Karten legen birinin kâğıt falına bakmak;\Karten spielen kâğıt oynamak7) inform kart -
35 Kartenspiel
-
36 Kasino
-
37 Liebe
Liebe ['li:bə] fmeine erste \Liebe ilk aşkım;\Liebe auf den ersten Blick görür görmez sevme, şıpsevdilik;\Liebe macht blind âşığın gözü kördür;mit jdm \Liebe machen ( fam) biriyle aşk yapmak;Unglück im Spiel, Glück in der \Liebe ( prov) kumarda kaybeden aşkta kazanır -
38 machen
machen ['maxən]I vt1) ( tun) yapmak, etmek;eine Bemerkung \machen bir söz etmek;einen Spaziergang \machen gezinti yapmak, yürüyüşe çıkmak;er macht mir den Garten benim için bahçeyi yapıyor; ( Kräuter) ufalamak;ich will es kurz \machen kısa keseceğim;wird gemacht! yapılacak!;gut gemacht! iyi yaptın!;ein Spiel \machen maç yapmakdas lässt sich \machen bu yapılabilir;was soll man \machen? ne yapalım?;da ist nichts zu \machen yapılacak bir şey yok;was \machen Sie beruflich? meslek olarak ne yapıyorsunuz?;was macht dein Bruder? ağabeyin [o erkek kardeşin] ne yapıyor?;lass mich nur \machen! bırak da ben yapayım!;mach's gut! ( fam) ( Abschiedsgruß) eyvallah!;warum lässt du das mit dir \machen? niçin bunu kendine yaptırtıyorsun?;ins Bett/in die Hose \machen ( fam) yatağa/donuna yapmakein Foto \machen fotoğraf çekmek;sie ließ sich beim Friseur/von einer Freundin die Haare \machen kuaföre/kız arkadaşına saçlarını yaptırdı;dafür ist er wie gemacht onun için biçilmiş kaftan3) ( Lärm) yapmak;Eindruck \machen izlenim bırakmak;einen Fleck auf etw \machen bir şeyin üzerini leke etmek;macht nichts! ( fam) ziyanı yok!, fark etmez!;was macht das schon? bu ne fark eder ki?das macht mich nervös/verrückt bu beni sinir/deli ediyor;jdm etw leicht \machen birine bir şeyde kolaylık göstermek;jdm das Leben zur Hölle \machen birinin hayatını zehir etmek;Joggen macht fit jogging insanı zindeleştirirwas macht das? bu, ne tutuyor?das macht zusammen 14 bunlar, birlikte 14 eder, hepsi 14 ederII vrsich \machensich hübsch \machen süslenmek;sich lächerlich \machen maskara olmak, kendini gülünç duruma düşürmek;sich beliebt \machen kendini sevdirmek ( bei -e);sich verständlich \machen derdini anlatmak;\machen Sie sich's bequem! rahatınıza bakın!3) ( passen)sich gut \machen iyi durmak4) ( beginnen)sich an die Arbeit \machen iş başı yapmak;sich auf den Weg \machen yola koyulmak5) ( sich bereiten)\machen Sie sich nur keine Umstände wegen mir! benim yüzümden zahmet etmeyiniz!;6) ( fam)sie macht sich nichts aus Eis dondurmadan hoşlanmaz -
39 Marke
Marke <-n> ['markə] f1) ( Herstellerzeichen) marka2) (Wert\Marke, Brief\Marke) pul3) (Garderoben\Marke) fiş; (Spiel\Marke) jeton, marka4) ( Markierung) işaret5) (Rekord\Marke) rekor;sie hat die alte \Marke um 12 Zentimeter überboten eski rekoru 12 santimetre geçti -
40 Miene
Miene <-n> ['mi:nə] fyüz ifadesi;ohne eine \Miene zu verziehen kılını bile kıpırdatmadan;gute \Miene zum bösen Spiel machen ( fig) ( kein Spielverderber sein) oyunbozanlık etmemek;eine ernste \Miene aufsetzen ciddiliğini takınmak;
См. также в других словарях:
Spiel — das; (e)s, e; 1 nur Sg; etwas (eine Aktivität), das man freiwillig ohne Zweck und zum Vergnügen macht (wie es besonders Kinder tun): das Spiel mit den Puppen || K : Spielgefährte, Spielkamerad, Spieltrieb, Spielwiese, Spielzimmer 2 etwas, womit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Spiel. — Spiel. Die vielfältigen Erscheinungsformen, Funktionen, Entstehungsweisen und kulturellen Bedingtheiten menschlichen Spiels haben eine terminologische Eingrenzung seit jeher erschwert. Hinzu kommt, dass die Grenzen zwischen Spiel, Sport und… … Universal-Lexikon
SPIEL — Die Internationalen Spieltage (oder kurz SPIEL) in Essen ist die jährlich stattfindende, weltgrößte Messe für Gesellschaftsspiele. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Ausrichter und Programm 3 Besucher und Ausstellerzah … Deutsch Wikipedia
spiel — ☆ spiel [spēl ] n. [Ger, play, game] Slang a talk, speech, or harangue, as in persuading or selling vi. [Ger spielen, to play] Slang to give a spiel to give a spiel spiel off Slang to recite by or as if by rote spieler n … English World dictionary
'spiel|er — spiel|er1 «SPEE luhr», noun. Slang. 1. U.S. a person who spiels. 2. Australian. a cardsharper or professional swindler. spiel|er2 or spiel|er «SPEE luhr», noun. British, Canadian. a player in a spiel or curling match; curler … Useful english dictionary
spiel|er — spiel|er1 «SPEE luhr», noun. Slang. 1. U.S. a person who spiels. 2. Australian. a cardsharper or professional swindler. spiel|er2 or spiel|er «SPEE luhr», noun. British, Canadian. a player in a spiel or curling match; curler … Useful english dictionary
Spiel — Spiel: Die Herkunft des Substantivs mhd., ahd. spil, niederl. spel und des zugehörigen Verbs »spielen« (s. u.) ist unbekannt. Das Substantiv bewahrte seine vermutliche Grundbedeutung »Tanz, tänzerische Bewegung« (s. unten Spielmann) bis in mhd.… … Das Herkunftswörterbuch
spiel — [ʃpi:l, spi:l] n [U and C] informal [Date: 1800 1900; : German; Origin: play, game ] a quick speech that the speaker has used many times before, especially one that is intended to persuade people to buy something ▪ A salesman started giving us a… … Dictionary of contemporary English
Spiel — Sn std. (9. Jh.), mhd. spil, ahd. spil, mndd. spel(e), spil spol(e), mndl. spel Stammwort. Dazu das Verb mhd. spil(e)n, ahd. spilōn, as. spilon; entsprechend afr. spil, spel und spilia. Die Ausgangsbedeutung scheint Tanz, tanzen zu sein alles… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
spiel — (n.) glib speech, pitch, 1896, probably from verb (1894) meaning to speak in a glib manner, earlier to play circus music (1870), from Ger. spielen to play, from O.H.G. spilon (cognate with O.E. spilian to play ). The noun also perhaps from Ger.… … Etymology dictionary
Spiel — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Wettkampf Bsp.: • Sie machten Spiele. • Ich sah das Fußballspiel an. • Sie wollen alles über die Spiele und die Spieler wissen. • Wie viele Wettkämpfe spielst du? • … Deutsch Wörterbuch