-
1 Schein
Schein m 1. BANK, FIN (BE) note, (AE) bill (Geld); 2. KOMM advice; 3. LOGIS ticket* * *m 1. <Bank, Finanz> Geld note (BE), bill (AE) ; 2. < Komm> advice; 3. < Transp> ticket* * *Schein
(Anschein) colo(u)r (coll.), shade, mask, sham, (Bescheinigung) certificate, bill, (Formular) form, blank, (Papiergeld) bill, [bank] note, (Quittung) receipt, acquittance, (Urkunde) document, deed, instrument, voucher, (Zettel) slip, (Zeugnis) certificate, attestation;
• dem Schein nach apparently;
• gegen doppelten Schein on double receipt;
• laut beiliegendem Schein as per certificate enclosed;
• Rechnung nur zum Schein ausstellen to write out a proforma bill;
• Scheinangebot rigged bid, dummy tender, sham offer;
• Scheinanleger dummy investor;
• Scheinanspruch colo(u)rable title;
• Scheinarbeitsplatz dummy job;
• Scheinauktion mock (sham) auction, knockout [auction] (Br.);
• Scheinbefehl (Computer) quasi instruction;
• Scheinbieter mock (straw, US coll.) bidder, by-bidder, (für den Grundeigentümer) puffer;
• Scheinblüte specious (sham, US) boom;
• Scheinbörsenmanöver demonstration (US);
• Scheindividende sham dividend;
• Scheinfiliale dummy branch;
• Scheinfirma bogus firm (company);
• Scheinforderung bogus (specious) claim;
• Scheingebot sham (rigged, feigned, straw, US coll.) bid;
• Scheingebot abgeben to puff;
• Scheingeschäft colo(u)rable (bogus, dummy, fictitious, pro-forma, simulated, sham) transaction, fictitious bargain, sham business, dummy activity;
• Scheingesellschaft quasi partnership, dummy corporation (US);
• Scheingesellschafter ostensible (holding-out, Br.) partner;
• Scheingewinn apparent (imaginary, fictitious, illusory, paper) profit;
• Scheingrund pretence, pretense (US);
• Scheinhandel phantom trade;
• Scheinhandelsgesellschaft dummy-front trading company;
• Scheinkauf mock (feigned, proforma, sham, fictitious) purchase;
• Scheinkauf tätigen (Börse) to wash;
• Scheinkäufer button (sl.);
• Scheinkonjunktur quasi prosperity, specious (sham, US) boom;
• Scheinkranker malingerer;
• Scheinpatent scarecrow patent;
• Scheinprozess feigned action;
• Scheinquittung pro-forma receipt;
• Scheinselbstständigkeit non-genuine free-lancing (free-lance work);
• Scheintätigkeit dummy activity;
• Scheinunternehmen dummy concern;
• Scheinverkauf simulated (fictitious, sham, pro-forma) sale;
• Scheinankauf und Scheinverkauf von Börsenpapieren wash sale (US), washing (US);
• Scheinverkäufe vornehmen (Börse) to wash sales of stock (US);
• Scheinvertrag simulated (feigned, fictitious, sham) contract, simulation;
• Scheinvertreter ostensible agent;
• Scheinvertretung ostensible (dummy) agency;
• Scheinvollmacht apparent authority;
• Scheinwechsel bogus (pro-forma) bill, fictitious bill (Br.);
• im Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit in the full glare of publicity;
• Scheinwert apparent (fictitious, imaginary) value;
• Scheinzahlung feigned (fictitious, sham) payment. -
2 Anspruch
Anspruch m 1. GEN title (auf Sachen); 2. PAT claim; 3. PERS entitlement, claim, right; 4. SOZ claim (Sozialfürsorge); 5. STEUER, VERSICH claim, entitlement; 6. GEN, RECHT claim • Anspruch auf Urlaubsgeld haben 1. PERS qualify for holiday pay, be entitled to holiday pay; 2. RECHT (AE) be entitled to vacation pay • Anspruch erheben auf RECHT lay claim to • Anspruch haben auf PERS, SOZ be eligible for, be entitled to, qualify for • Anspruch wiedererwerben für RECHT, SOZ re-establish eligibility for, re-qualify for • Anspruch zurückweisen RECHT reject a claim • einen Anspruch begründen RECHT substantiate a claim • einen Anspruch durchsetzen RECHT enforce a claim (Vertragsrecht) • einen Anspruch erheben RECHT claim, make a claim • einen Anspruch gegen jmdn. erheben RECHT, VERSICH assert a claim against sb, make a claim against sb • einen Anspruch geltend machen RECHT enforce a claim, advance a claim, assert a claim (Vertragsrecht) • einen Anspruch regulieren VERSICH adjust a claim • ex Anspruch RECHT ex claim • jeglichen Anspruch fallen lassen RECHT abandon any claim, relinquish any claim, drop any claim • jmds. Dienste in Anspruch nehmen GEN retain sb’s services • jmds. Dienste in Anspruch nehmen GEN retain sb’s services • nicht in Anspruch genommen GEN not utilized, not claimed • seinen Anspruch aufrechterhalten RECHT sustain one’s claim* * *m 1. < Geschäft> auf Sachen title; 2. < Patent> claim; 3. < Person> entitlement, claim, right; 4. < Sozial> Sozialfürsorge claim; 5. <Steuer, Versich> claim, entitlement ■ Anspruch auf Leistungen haben < Sozial> be eligible for benefit, be entitled benefit, qualify for benefit ■ Anspruch auf Urlaubsgeld haben < Person> qualify for holiday pay, be entitled to holiday pay < Recht> be entitled to vacation pay (AE) ■ Anspruch erheben auf < Recht> lay claim to ■ Anspruch haben auf <Person, Sozial> be eligible for, be entitled to, qualify for ■ Anspruch zurückweisen < Recht> reject a claim ■ einen Anspruch begründen < Recht> substantiate a claim ■ einen Anspruch durchsetzen < Recht> Vertragsrecht enforce a claim ■ einen Anspruch erheben < Recht> claim, put in a claim, set up a claim ■ einen Anspruch gegen jmdn. erheben <Recht, Versich> assert a claim against sb, make a claim against sb ■ einen Anspruch geltend machen < Recht> Vertragsrecht enforce a claim, advance a claim, assert a claim ■ einen Anspruch regulieren < Versich> adjust a claim ■ jeglichen Anspruch fallen lassen < Recht> abandon any claim, relinquish any claim, drop any claim ■ jmds. Dienste in Anspruch nehmen < Geschäft> retain sb's services ■ jmds. Dienste in Anspruch nehmen < Geschäft> retain sb's services ■ nicht in Anspruch genommen < Geschäft> nonutilized ■ seinen Anspruch aufrechterhalten < Recht> sustain one's claim* * *Anspruch
(Anrecht) interest, right, (Forderung) demand, call, pretension, pretence, (Recht) title, right, claim;
• abgetretener Anspruch assigned claim;
• älterer Anspruch prior claim;
• anerkannter Anspruch (Konkurs) proved claim (debt);
• vertraglich anerkannter Anspruch liquidated damages;
• befristeter Anspruch deferred claim;
• begründeter Anspruch valid (legitimate) claim;
• wohl begründeter Anspruch sound claim;
• berechtigter Anspruch lawful (legitimate) claim;
• einklagbarer Anspruch enforceable claim;
• entgegenstehender Anspruch adverse claim, (Patentrecht) conflicting claim;
• fälliger Anspruch mature debt;
• sofort fälliger Anspruch immediate right;
• festgestellter Anspruch liquidated claim, (gerichtlich) judgment debt;
• fingierter Anspruch fictitious claim;
• gesetzlicher Anspruch lawful claim;
• durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffener Anspruch (Patentrecht) claim met by the art;
• obligatorischer Anspruch right of action;
• plausibler Anspruch specious claim;
• rechtmäßiger Anspruch equitable claim, legal demand;
• rechtsgültiger Anspruch good title, legal claim;
• scheinbarer Anspruch specious claim;
• schuldrechtlicher Anspruch contractual(debt) claim;
• seerechtlicher Anspruch maritime claim;
• unbegründeter Anspruch bad claim;
• noch unentschiedener Anspruch dormant claim;
• unverjährbarer Anspruch indefeasible title;
• gesetzlich verankerter Anspruch claim anchored into law;
• verfallener Anspruch forfeited claim;
• verjährter Anspruch stale demand, non-claim, outlawed claim (US), claim barred by the Statute of Limitations;
• fast verjährter Anspruch stale demand;
• vermögensrechtlicher Anspruch interest in property;
• vollstreckbarer Anspruch enforceable claim;
• vorgehender Anspruch prior claim;
• vorrangiger Anspruch (Grundbuch) prior charge;
• rechtlich zweifelhafter Anspruch doubtful claim;
• Anspruch auf die gleichen Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten right to the same training and educational opportunities;
• Anspruch auf Beförderung zu verbilligten Frachtsätzen transit privilege;
• Anspruch auf bevorrechtigte Befriedigung (Konkursrecht) privileged debt, preferential claim;
• Anspruch auf Erstattung der Kosten für die Anreise der Familienmitglieder und den Gepäcktransport family passage and baggage entitlement;
• Anspruch in Höhe des Anteils pro rata benefit;
• Anspruch auf Invalidenrente disablement claim;
• Anspruch auf Schadenersatz claim for damages;
• Anspruch auf Schadenfreiheitsrabatt no-claim discount entitlement (Br.);
• Anspruch aus einer Sterbeversicherung death claim;
• Anspruch auf Unterstützung right of support;
• Anspruch auf Vertragsbeendigung right to end the agreement;
• gesetzlicher Anspruch auf Wiederanstellung legal right to reinstatement;
• Anspruch auf betriebliche Zuschüsse zur Arbeitslosenunterstützung supplementary unemployment insurance credit;
• Anspruch in bar abfinden to buy up a claim for cash;
• einen Anspruch abwehren to dispute a claim;
• Anspruch abweisen to disallow a claim;
• Anspruch dem Grunde nach anerkennen to admit a claim on its merits;
• Anspruch anmelden to notify a claim, (Konkurs) to file a claim, to prove a debt;
• Anspruch aufrechterhalten to sustain a claim;
• Anspruch befriedigen to satisfy (answer, settle) a claim;
• Anspruch voll befriedigen to make satisfaction of a debt;
• Anspruch im Wege des Vergleichs befriedigen to compromise a claim;
• Anspruch bestreiten to reject (dispute, resist) a claim;
• Anspruch bewerten to assess a claim;
• Anspruch zu Fall bringen to defeat a claim, to rebut an equity;
• Anspruch auf Schadenersatz erhalten to be awarded entitlement to damages;
• Anspruch erheben to lay (set up a) claim to, to pretend;
• Anspruch als Gläubiger erheben to rank as creditor;
• eines Anspruchs verlustig gehen to forfeit a right;
• Anspruch auf etw. haben to be eligible for s. th.;
• Anspruch auf ein Patent haben to be entitled to a patent; Anspruch
• auf Sozialleistungen haben to be entitled to benefits;
• Anspruch auf Unterhalt haben to be entitled to an allowance, to have a right of support;
• Anspruch auf kostenlose medizinische Versorgung haben to be entitled to free medical care;
• Kapitalmarkt in Anspruch nehmen können to have access (recourse) to the capital market;
• Anspruch fallen lassen to abandon a claim;
• Anspruch geltend machen to advance (assert, raise, set up) a claim;
• seinen Anspruch glaubhaft machen to establish (authenticate) one’s claim;
• Anspruch als berechtigt nachweisen to establish one’s claim, (Konkurs) to prove a debt;
• j. beruflich in Anspruch nehmen to consult s. o. professionally;
• jds. Dienste in Anspruch nehmen to enlist s. one’s services;
• Dienste (Hilfe) eines Anwalts in Anspruch nehmen to retain a lawyer;
• Dienstleistungen anderer Banken in Anspruch nehmen to utilize the services of other banks;
• j. finanziell in Anspruch nehmen to be a strain on s. one’s resources;
• jds. Freizeit in Anspruch nehmen to trespass upon s. one’s spare time;
• meinen Geldbeutel in Anspruch nehmen to be a drain on my purse;
• ungenutzte Kapazitäten in Anspruch nehmen to absorb idle capacities;
• Kapitalmarkt [stark] in Anspruch nehmen to call (draw) heavily on the capital market;
• Kredit in Anspruch nehmen to take up (make use of) a credit;
• Kredite bei der Bank in erhöhtem Maße in Anspruch nehmen to increase the borrowings at the bank;
• seine Reserven in Anspruch nehmen to fall back on one’s reserves;
• von seinen Geschäften (geschäftlich) völlig in Anspruch genommen sein to have no vacation from business;
• Anspruch mit unseriösen Mitteln sichern to maverick a claim (US);
• einem Anspruch stattgeben to allow a claim;
• auf einen Anspruch verzichten to abandon (quit) a claim, to renounce one’s title;
• außerordentlich in Anspruch genommen werden to be taxed to the utmost;
• Anspruch zedieren to assign a claim.
befriedigen, Anspruch
to satisfy a claim, to comply with a request;
• Bedürfnisse befriedigen to supply the needs;
• bevorzugt befriedigen to prefer;
• seine Gläubiger befriedigen to satisfy (meet the claims of) one’s creditors;
• seine Gläubiger im Vergleichswege befriedigen to compound with one’s creditors;
• Nachfrage befriedigen to meet (satisfy) the demand;
• j. voll befriedigen to pay s. o. in full;
• Zahlungsansprüche befriedigen to meet demands for payment. -
3 Scheinargument
n specious ( oder spurious) argument* * *Schein·ar·gu·mentnt spurious [or bogus] [or hollow] argument* * * -
4 trügerisch
Adj. deceptive; (irreführend) misleading; Person: deceitful; Schluss: misguided, wrong; Argument: fallacious; Hoffnung: vain, illusory; Eis, Wetter: treacherous; trügerisches Urteil misjudg(e)ment; ein trügerisches Spiel spielen play a treacherous game* * *elusive; delusive; illusionary; illusory; illusive; phantasmic; specious; delusory; fallacious* * *trü|ge|risch ['tryːgərɪʃ]adj (liter)(= betrügerisch) deceitful, false; (= irreführend) deceptive; Hoffnung false* * *trü·ge·risch[ˈtry:gərɪʃ]adj deceptive* * *1.1) deceptive; false <hope, sign, etc.>; treacherous < ice>2) (veralt.): (auf Betrug zielend) deceitful2.1) deceptively2) (veralt.): (auf Betrug zielend) deceitfully* * *trügerisch adj deceptive; (irreführend) misleading; Person: deceitful; Schluss: misguided, wrong; Argument: fallacious; Hoffnung: vain, illusory; Eis, Wetter: treacherous;trügerisches Urteil misjudg(e)ment;ein trügerisches Spiel spielen play a treacherous game* * *1.1) deceptive; false <hope, sign, etc.>; treacherous < ice>2) (veralt.): (auf Betrug zielend) deceitful2.1) deceptively2) (veralt.): (auf Betrug zielend) deceitfully* * *adj.delusory adj.elusive adj.fallacious adj.illusionist adj.phantasmic adj.specious adj.treacherous adj. adv.elusively adv.fallaciously adv.speciously adv. -
5 Konjunktur
Konjunktur f GEN economic activity, economy, business activity* * *f < Geschäft> economic activity, economy, business activity* * *Konjunktur
market conditions (prospects), state of the economy, economic conditions, economic (upward) trend, [business] boom, business outlook (activity), (Kreislauf der Wirtschaft) business (trade) cycle, market swing (US);
• abgeschwächte Konjunktur flagging economy;
• abklingende Konjunktur faltering economy;
• abschwächende Konjunktur slowing economy;
• absinkende Konjunktur downward trend;
• von den Exporterfolgen angeregte Konjunktur export-driven economy;
• von Lohnerhöhungen angetriebene Konjunktur wage-led boom;
• anhaltende Konjunktur continuing (continuous) boom;
• ansteigende Konjunktur increasing economic activity;
• glänzende Konjunktur booming economy;
• günstige Konjunktur favo(u)rable market conditions;
• inflationistische Konjunktur inflation boom;
• inflationsbedingte Konjunktur inflationary boom;
• kleine Konjunktur boomlet;
• kräftige Konjunktur robust economy;
• nachlassende Konjunktur economic slowdown (slackening), slackening (declining) market, decline in economic activity;
• politische Konjunktur favo(u)rable political climate;
• rezessive Konjunktur declining economy;
• rückläufige Konjunktur business (economic) slump, slowing economy, economic dip, subsiding boom;
• scheinbare Konjunktur specious boom;
• sinkende Konjunktur recession;
• steigende Konjunktur upward trend, revival, boom;
• überhitzte Konjunktur overheated (excessive, excess, overtaxed) boom, overheated economy;
• überschäumende Konjunktur over-exuberant economy;
• ungünstige Konjunktur unfavo(u)rable business situation;
• verlangsamte Konjunktur slowdown in economic activity;
• vorübergehende Konjunktur boomlet;
• zukünftige Konjunktur business future;
• Konjunktur der Bauwirtschaft building boom;
• Konjunktur auf dem Exportgebiet export boom;
• Konjunktur in Farbfernsehgeräten colo(u)r-set boom;
• Konjunktur im Immobiliengeschäft boom in real estate;
• Konjunktur in der Investitionsgüterindustrie boom in capital investment;
• Konjunktur im Konsumgüterbereich consumer boom;
• Konjunktur in der Schiffsbauindustrie business conditions in the shipbuilding industry, shipbuilding boom;
• rückläufige Konjunktur der Schiffsbauindustrie shipping slump;
• Konjunktur auf dem Wohnungsbausektor upsurge in housing;
• [überhitzte] Konjunktur abkühlen to cool off an [overheated] economy;
• Konjunktur anheizen to heat up the economy;
• Konjunktur ankurbeln to turn the economy around, to enliven business, to pep up economic activity;
• Konjunktur wieder ankurbeln to turn the economy back up again;
• Konjunktur anregen to stimulate business activity;
• Konjunktur ausnutzen to take advantage of the economic situation;
• Konjunktur beeinflussen to affect the economy;
• Konjunktur in zunehmendem Maße negativ beeinflussen to take a bigger bite out of the economy;
• Konjunktur in den Griff bekommen to have a grip on (come to grips with) the economy;
• Konjunktur beleben to improve the economic conditions, to revive economic activity;
• Konjunktur hinreichend bremsen to take enough of the pep out of the economy;
• Konjunktur wieder zum Anlauf bringen to get the economy back on the tracks;
• Konjunktur auf größeres Tempo bringen to ride the economy at full gallop;
• Konjunktur dämpfen to place a check on (restrain, curb) the boom, to slow down the economy;
• Konjunktur entspannen to ease the economic situation;
• Konjunktur mit einem weiteren kleinen Trick am Leben erhalten to keep the economy jogging along by another little fix;
• stagnierende Konjunktur festigen to strengthen the economy in the face of stagnation;
• Konjunktur fördern to stimulate (pep up) economic activity;
• Konjunktur im Griff haben to handle the economy;
• Konjunktur in Grenzen halten to keep the economy on the straight and narrow;
• Konjunktur gerade noch im Schwung halten to keep the economy ticking over;
• Konjunktur im Zaum halten to keep the economy on the straight and narrow;
• Konjunktur intensivieren to stimulate business (economic) activity;
• Konjunktur auf Hochtouren laufen lassen to keep the economy in high gear;
• mit Hilfe der Gewerkschaften die Konjunktur zugrunde richten können to have the union muscle to wreck the economy;
• Konjunktur steuern to handle (manage) the economy;
• Konjunktur stützen to underpin the economy;
• einer erwarteten Konjunktur im Voraus Rechnung tragen to discount the market;
• Konjunktur überhitzen to overtake (overheat) the boom, to overheat the economic activity;
• Konjunktur verlangsamen to slow economy;
• der Konjunktur eine Spritze verpassen to give the economy a shot in the arm;
• Konjunktur zügeln to curb the boom, to hold the economy back;
• die Konjunktur zieht an business is looking up. -
6 bestechend
I Part. Präs. bestechenII Adj. fascinating; Äußeres: captivating, enchanting; Lächeln: winning, charming; Argument: persuasive, stärker: irresistible; Angebot: tempting, stärker: irresistible; bestechende Leistung brilliant performance; von bestechender Einfachheit / Logik delightfully simple / irresistibly logical; dieser Vorschlag hat etwas Bestechendes there is something irresistibly attractive about this proposal* * *specious* * *be|stẹ|chend1. adjSchönheit, Eindruck captivating; Angebot tempting, enticing; Klarheit irresistible; Geist, Kondition winning2. adv(= beeindruckend) einfach, elegant, klar impressively; schön, logisch incredibly* * *be·ste·chendI. adj captivating, irresistible, impressiveein \bestechendes Angebot a tempting offerein \bestechender Gedanke a fascinating thought [or idea]ein \bestechendes Lächeln a winning smileeine \bestechende Schönheit an entrancing [or captivating] beautyein \bestechender Geist a brilliant mind▪ etwas B\bestechendes something irresistibleetwas B\bestechendes haben to have a certain irresistibilityII. adv winningly, impressively* * *Adjektiv attractive; captivating, winning <smile, charm>; persuasive < argument, logic>; tempting < offer>* * *B. adj fascinating; Äußeres: captivating, enchanting; Lächeln: winning, charming; Argument: persuasive, stärker: irresistible; Angebot: tempting, stärker: irresistible;bestechende Leistung brilliant performance;von bestechender Einfachheit/Logik delightfully simple/irresistibly logical;dieser Vorschlag hat etwas Bestechendes there is something irresistibly attractive about this proposalC. adv:bestechend einfach delightfully simple* * * -
7 scheinbar
I Adj. seeming; auch Widerspruch: apparent; (vorgeblich) false, fictitious; nur scheinbares Interesse only feigned interest; scheinbarer Grund ostensible purposeII Adv. it seems..., seemingly; on the face of it, on its face; siehe auch anscheinend, wahrscheinlich; es hat ihn scheinbar nicht berührt it didn’t seem to bother him; er reagierte scheinbar gelassen his reaction was seemingly unperturbed, he seemed unfazed by it all; er schaute scheinbar interessiert zu he looked on with apparent interest* * *imaginary (Adj.); seeming (Adj.); superficial (Adj.); specious (Adj.); ostensible (Adj.); apparent (Adj.); ostensive (Adj.)* * *schein|bar1. adjapparent, seeming attr; (= vorgegeben) feigned, ostensible2. advapparently, seeminglyer hörte schéínbar interessiert zu — he listened with apparent or seeming/feigned interest
* * *1) (seeming but perhaps not real: his apparent unwillingness.) apparent2) (existing in appearance, though not usually in reality: her seeming indifference.) seeming* * *schein·baradj apparent, seeming* * *1.Adjektiv apparent; seeming2.adverbial seemingly* * *nur scheinbares Interesse only feigned interest;scheinbarer Grund ostensible purposees hat ihn scheinbar nicht berührt it didn’t seem to bother him;er reagierte scheinbar gelassen his reaction was seemingly unperturbed, he seemed unfazed by it all;er schaute scheinbar interessiert zu he looked on with apparent interest* * *1.Adjektiv apparent; seeming2.adverbial seemingly* * *adj.apparent adj.imaginary adj.ostensible adj.seeming adj. adv.apparently adv.ostensibly adv. -
8 Scheinblüte
f1. der Wirtschaft: illusory boom; der Kultur: false flowering; eine Scheinblüte durchlaufen experience an illusory boom ( oder a false flowering)2. BOT. composite flower* * *Schein|blü|tefillusory flowering; (ECON) illusory boom* * *eine Scheinblüte durchlaufen experience an illusory boom ( oder a false flowering)2. BOT composite flower* * *f.specious prosperity n. -
9 Scheinblüte
Scheinblüte
specious (sham, US) boom -
10 Scheinforderung
Scheinforderung
bogus (specious) claim -
11 Scheinkonjunktur
Scheinkonjunktur
quasi prosperity, specious (sham, US) boom -
12 plausibler Anspruch
plausibler Anspruch
specious claim -
13 scheinbare Konjunktur
scheinbare Konjunktur
specious boom -
14 scheinbarer Anspruch
scheinbarer Anspruch
specious claim -
15 Scheinblüte
fspecious prosperity -
16 Scheinblüten
plspecious prosperities -
17 trügerisch
-
18 trügerisch
- {deceptive} dối trá, lừa dối, lừa bịp, đánh lừa, dễ làm cho lầm lẫn - {delusive} lừa gạt, bịp bợm, hão huyền - {elusory} hay lảng tránh, có tính chất lảng tránh, có tính chất thoái thác, khó nắm - {fallacious} gian dối, trá nguỵ, ảo tưởng - {false} sai, nhầm, không thật, giả, phản trắc, giả dối, dối, lừa - {illusive} làm mắc lừa, viển vông - {illusory} không thực tế - {insecure} không an toàn, không vững chắc, bấp bênh - {mendacious} sai sự thật, láo, điêu, xuyên tạc - {specious} chỉ có mã ngoài, chỉ có bề ngoài, chỉ tốt mã, chỉ có lý ở bê ngoài - {treacherous} phản bội, phụ bạc, bội bạc, không tin được, xảo trá -
19 bestechend
- {captivating} làm say đắm, quyến rũ - {charming} đẹp, duyên dáng, yêu kiều, có sức quyến rũ, làm say mê, làm mê mẩn - {great} lớn, to lớn, vĩ đại, hết sức, rất, cao quý, ca cả, cao thượng, tuyệt hay, thật là thú vị, giỏi, thạo cừ, hiểu rõ, hiểu tường tận, thân - {specious} chỉ có mã ngoài, chỉ có bề ngoài, chỉ tốt mã, chỉ có lý ở bê ngoài - {splendid} rực rỡ, tráng lệ, lộng lẫy, huy hoàng, hay, tốt, tuyệt
См. также в других словарях:
Specious — Spe cious, a. [L. speciosusgood looking, beautiful, specious, fr. species look, show, appearance; cf. F. sp[ e]coeux. See {Species}.] 1. Presenting a pleasing appearance; pleasing in form or look; showy. [1913 Webster] Some [serpents] specious… … The Collaborative International Dictionary of English
specious — specious, spurious Specious, like the Latin word speciosus from which it is derived, began its life meaning ‘having a fine outward appearance’ (from Latin species ‘outward form’), but in the 17c acquired the unfavourable connotations that now… … Modern English usage
specious — I adjective affected, apparent, appearing, artificial, assumed, believable, bogus, casuistic, casuistical, colorable, colored, convincing, counterfeit, credible, deceiving, deceptive, deluding, delusive, delusory, erroneous, exterior, external,… … Law dictionary
specious — [spē′shəs] adj. [ME, fair, beautiful < L speciosus, showy, beautiful, plausible < species, look, show, appearance: see SPECIES] 1. seeming to be good, sound, correct, logical, etc. without really being so; plausible but not genuine… … English World dictionary
specious — (adj.) c.1400, pleasing to the sight, fair, from L. speciosus good looking, beautiful, from species appearance (see SPECIES (Cf. species)). Meaning seemingly desirable, reasonable or probable, but not really so is first recorded 1610s … Etymology dictionary
specious — *plausible, believable, colorable, credible Analogous words: *vain, nugatory, empty, hollow, idle: delusory, delusive, *misleading, deceptive: deceitful, *dishonest, untruthful, mendacious, lying … New Dictionary of Synonyms
specious — [adj] misleading apparent, apparently right, beguiling, captious, casuistic, colorable, credible, deceptive, delusive, empty, erroneous, fallacious, false, flattering, hollow, idle, illogical, inaccurate, incorrect, likely, nugatory, ostensible,… … New thesaurus
specious — ► ADJECTIVE 1) superficially plausible, but actually wrong. 2) misleading in appearance. DERIVATIVES speciously adverb speciousness noun. ORIGIN originally in the sense «beautiful»: from Latin speciosus fair, plausible … English terms dictionary
specious — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. plausible, ostensible, apparent, casuistic, insincere; deceptive. See falsehood, imagination.Ant., logical, sincere. II (Roget s IV) modif. Syn. plausible, credible, colorable, beguiling, deceptive … English dictionary for students
specious — [[t]spi͟ːʃəs[/t]] ADJ GRADED Something that is specious seems to exist or be true, but is not real or true. [FORMAL] It is unlikely that the Duke was convinced by such specious arguments. Syn: false … English dictionary
specious — adjective Etymology: Middle English, visually pleasing, from Latin speciosus beautiful, plausible, from species Date: 1513 1. obsolete showy 2. having deceptive attraction or allure 3. having a false look of truth or genuineness ; sophistic … New Collegiate Dictionary