-
1 spearhead
♦ Mit zwei Spitzen agieren. -
2 double spearhead
Sturmduo n■ Einheit aus zwei Offensivspielern, deren gemeinsame Aufgabe darin besteht, Tore zu schießen. -
3 Speerspitze
* * *Speer|spit|zef (lit, fig)spearhead* * *Speer·spit·zef1. (Spitze eines Speers) spearhead2. (Vorreiter und Verfechter) spearhead* * *die (auch fig.) spearhead* * ** * *die (auch fig.) spearhead* * *f.spearhead n. -
4 Angriffsspitze
-
5 Spitze
Spitze f 1. COMP front end (Rechner); 2. GEN (infrml) top of the tree, top, spearhead; 3. WIWI peak • an der Spitze der Entwicklung stehen GEN be at the cutting edge • an der Spitze des Fortschritts GEN in the vanguard of progress; at the cutting edge (ganz vorne dabei) • in der Spitze GEN at the extremes* * *f 1. < Comp> Rechner front end; 2. < Geschäft> top of the tree infrml, top, spearhead; 3. <Vw> peak ■ an der Spitze des Fortschritts < Geschäft> in the vanguard of progress ■ in der Spitze < Geschäft> at the extremes* * *Spitze
remaining margin, head, (Anzeige) lead[ing] story, (Führung) head, lead, (Höchstwert) top[gallant], peak, summit;
• an der Spitze in front, at the top (head) of affairs, at the wheel, paramount, at the top of the ladder;
• Spitzen (Börse) fractional shares, odd lots (US);
• einsame Spitze head and shoulders above the others;
• saisonbedingte Spitze seasonal peak;
• frei verfügbare Spitze free balance;
• Spitze der Behörden top-ranking officials, the leading authorities, heads of government, civic headliners (US);
• Spitzen des Finanz- und Wirtschaftslebens policy-makers of business;
• Spitzen der Gesellschaft cream of society;
• Spitze einer Liste head of a list;
• Spitzen der Ministerialbürokratie administration’s top leaders;
• Spitzen der Stadt principal men of a city, leaders in the community;
• Spitze des Inflationsberges beseitigen to knock the top off its inflation mountain;
• Spitzeerreichen (Verkaufszahlen) to reach the peak;
• in der Spitze 40% erreichen to peak at 40 percent;
• an die Spitze gelangen to zoom to the top;
• beim Börsenschluss meistens an der Spitze liegen to be mostly ahead at the closing bell;
• gemeinsam an der Spitze liegen to come out joint top;
• an der Spitze der Aufwärtsbewegung stehen (Börse) to spearhead the upward trend;
• an der Spitze eines Unternehmens stehen to have control (be on top) of an undertaking, to head a firm;
• zu den Spitzen der Behörde zählen to form the top echelons in civic activities. -
6 Lanzenspitze
f lancehead; einer Wurflanze: spearhead* * *die Lanzenspitzespearhead* * *Lạn|zen|spit|zeftip of a lance; (von Wurfwaffe) tip of a spear* * * -
7 Sturmspitze
-
8 Angriffsspitze
-
9 anführen
v/t (trennb., hat -ge-)1. lead; MIL. auch command; (Bewegung, Entwicklung etc.) head, spearhead; (Tabelle etc.) be at the head of2. (erwähnen, sagen) state, say; (Gründe) put forward, state; (zitieren) quote, cite a law etc.; (Beweise, Zeugen) produce; zur Verteidigung, Entschuldigung: state (in s.o.’s defen|ce [ Am. -se]), plead (as an excuse)3. umg. (foppen) have (Am. put) s.o. on, take s.o. for a ride* * *(erwähnen) to mention;(leiten) to head; to lead;(zitieren) to quote; to cite* * *ạn|füh|renvt sep1) (= vorangehen, befehligen) to lead2) (= zitieren) to quote, to cite; Tatsachen, Beispiel to quote, to cite, to give; Einzelheiten to give; Umstand to cite, to refer to; Grund, Beweis to give, to offer; (= benennen) jdn to name, to cite4)jdn anführen (inf) — to have sb on (inf), to take sb for a ride (inf)
* * *1) (to be captain of (something non-military): John captained the football team last year.) captain2) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) lead3) (to speak of or refer to: He mentioned the plan.) mention4) (to mention or state in support of an argument: to quote an example.) quote* * *an|füh·renvt1. (befehligen)▪ jdn/etw \anführen to lead sb/sthTruppen \anführen to command [or lead] troops▪ etw \anführen to quote sthein Beispiel/Beweise/einen Grund \anführen to give an example/evidence/a reason▪ jdn \anführen to name sb▪ sich von jdm \anführen lassen to be taken for a ride by sb, to be taken in by sb* * *transitives Verb1) lead; lead, head < procession>2) (zitieren) quote* * *anführen v/t (trennb, hat -ge-)1. lead; MIL auch command; (Bewegung, Entwicklung etc) head, spearhead; (Tabelle etc) be at the head of2. (erwähnen, sagen) state, say; (Gründe) put forward, state; (zitieren) quote, cite a law etc; (Beweise, Zeugen) produce; zur Verteidigung, Entschuldigung: state (in sb’s defence [ US -se]), plead (as an excuse)* * *transitives Verb1) lead; lead, head < procession>2) (zitieren) quote* * *v.to adduce v.to invoke v.to lead v.(§ p.,p.p.: led)to quote v. -
10 Keil
m; -(e)s, -e1. wedge (auch MET.); (Bremskeil) chock; einen Keil treiben zwischen (+ Akk) fig. drive a wedge between2. (Zwickel) gusset* * *der Keilwedge; shim; spline; gore; cotter* * *[kail]m -(e)s, -ewedge (AUCH MIL); (als Hemmvorrichtung auch) chock; (= Faustkeil) hand-axe (Brit), hand-ax (US); (SEW = Zwickel) gusset; (= Kopfkeil) headrestSee:→ grob* * *(a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) wedge* * *<-[e]s, -e>[kail]m2. TECH, FORST wedge3. (Zwickel) gusset4.▶ einen \Keil zwischen sie treiben to drive a wedge between them* * *der; Keil[e]s, Keile wedgeeinen Keil zwischen die beiden Freunde treiben — (fig.) drive a wedge between the two friends
* * *einen Keil treiben zwischen (+akk) fig drive a wedge between2. (Zwickel) gusset* * *der; Keil[e]s, Keile wedgeeinen Keil zwischen die beiden Freunde treiben — (fig.) drive a wedge between the two friends
* * *-e m.gore n.jib head n.wedge n. -
11 Speerspitze
-
12 forward duo
Sturmduo n■ Einheit aus zwei Offensivspielern, deren gemeinsame Aufgabe darin besteht, Tore zu schießen. -
13 front pair
Sturmduo n■ Einheit aus zwei Offensivspielern, deren gemeinsame Aufgabe darin besteht, Tore zu schießen. -
14 front runner
♦ Mit zwei Spitzen agieren. -
15 front striker
♦ Mit zwei Spitzen agieren. -
16 front two
Sturmduo n■ Einheit aus zwei Offensivspielern, deren gemeinsame Aufgabe darin besteht, Tore zu schießen. -
17 main striker
♦ Mit zwei Spitzen agieren. -
18 einführen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. als Neuerung: introduce (in + Akk into); (Einrichtungen) establish, set up; das wollen wir gar nicht erst einführen umg. we’re not going to start that sort of thing, we’re not having any of that2. WIRTS. (Waren) import3. (jemanden) in Familie, Gesellschaft: introduce (in + Akk into; bei jemandem to s.o.); jemanden bei Hofe einführen present s.o. at court; in die Gesellschaft eingeführt werden junge Dame: be initiated into society4. (jemanden) in Arbeit etc.: introduce (in + Akk to); (einweisen, vorstellen) initiate (into); (vertraut machen) familiarize (with); feierlich, in ein Amt: instal(l) (in)5. (etw.) in eine Öffnung etc.: insert (in + Akk into); (zuführen) (Draht, Leitung) feed in(to)II v/refl: sich gut einführen Person: make a good first impression; Ware: be successfully launched; eingeführt* * *(begründen) to establish;(einweihen) to initiate;(hineinstecken) to insert;(importieren) to import;(ins Amt geleiten) to induct; to install; to inaugurate;(vorstellen) to introduce* * *ein|füh|ren sep1. vt1) (= hineinstecken) to insert, to introduce (in +acc into)2) (= bekannt machen) to introduce (in +acc into); (COMM) Firma, Artikel to establishjdn in seine Arbeit éínführen — to introduce sb to his work
jdn bei Hofe éínführen — to present sb at court
éínführende Worte — introductory words, words of introduction
4) (COMM) Waren, Devisen to import5) (ST EX) to list, to introduce (an +dat on)2. vrto introduce oneselfsich gut/nicht gut éínführen — to make a good/bad (initial) impression, to get off to a good/bad start (inf)
* * *1) import2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) introduce3) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) introduce* * *ein|füh·renI. vt▪ etw \einführen to import sth2. (bekannt machen)▪ etw [irgendwo] \einführen to introduce sth [somewhere]einen Artikel/eine Firma [auf dem Markt] \einführen to establish a product/company [on the market]3. (vertraut machen)II. vrsie hat sich gut eingeführt she's made a good startIII. vi▪ \einführend introductory\einführende Worte introductory words, words of introduction* * *1.transitives Verb1) (importieren) import2) (als Neuerung) introduce <method, technology>3) (ein-, unterweisen) introduce (in + Akk. to)4) (hineinschieben) introduce, insert <catheter etc.> (in + Akk. into)2.* * *einführen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. als Neuerung: introduce (das wollen wir gar nicht erst einführen umg we’re not going to start that sort of thing, we’re not having any of that3. (jemanden) in Familie, Gesellschaft: introduce (in +akk into;bei jemandem to sb);jemanden bei Hofe einführen present sb at court;4. (jemanden) in Arbeit etc: introduce (in +akk to); (einweisen, vorstellen) initiate (into); (vertraut machen) familiarize (with); feierlich, in ein Amt: instal(l) (in)B. v/r:sich gut einführen Person: make a good first impression; Ware: be successfully launched; → eingeführt* * *1.transitives Verb1) (importieren) import2) (als Neuerung) introduce <method, technology>3) (ein-, unterweisen) introduce (in + Akk. to)4) (hineinschieben) introduce, insert <catheter etc.> (in + Akk. into)2.* * *v.to herald in v.to implement v.to inaugurate v.to induct v.to initiate v.to introduce v.to spearhead v.to superinduce v.to usher v. -
19 Lanze
f; -, -n lance; zum Werfen: spear; für jemanden / etw. eine Lanze brechen fig. take up the cudgels for s.o. / s.th.* * *die Lanzespear; lance* * *Lạn|ze ['lantsə]f -, -nfür jdn eine Lanze brechen (fig) — to take up the cudgels for sb (Brit), to go to bat for sb (esp US)
2) (sl = Penis) tool (sl)* * *(a weapon of former times with a long shaft or handle of wood, a spearhead and often a small flag.) lance* * *Lan·ze<-, -n>[ˈlantsə]f HIST lance, spear* * *die; Lanze, Lanzen lance; (zum Werfen) spearfür jemanden eine Lanze brechen — (fig.) take up the cudgels on somebody's behalf
* * *für jemanden/etwas eine Lanze brechen fig take up the cudgels for sb/sth* * *die; Lanze, Lanzen lance; (zum Werfen) spearfür jemanden eine Lanze brechen — (fig.) take up the cudgels on somebody's behalf
* * *-n f.lance n. -
20 unterbrochene Stahlspitze
f <qualit.mat> (Schleiffunkenprüfung) ■ detached spearheadGerman-english technical dictionary > unterbrochene Stahlspitze
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spearhead — Ⅰ. spearhead UK US /ˈspɪəhed/ noun [C, usually singular] ► a person or group that leads an organized activity or project: »He is the spearhead of the project. Ⅱ. spearhead UK US /ˈspɪəhed/ verb [T] ► to lead an organized activity or project: »He… … Financial and business terms
Spearhead — Spear head , n. The pointed head, or end, of a spear. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
spearhead — (n.) c.1400, from SPEAR (Cf. spear) (n.1) + HEAD (Cf. head) (n.). Figurative sense of leading element (of an attack, movement, etc.) is attested from 1893; the verb in this sense is recorded from 1938. Related: Spearheaded; spearheading … Etymology dictionary
spearhead — [v] lead, start bring, bring on, cause, direct, get the jump on*, go out in front*, guide, head, helm, influence, initiate, introduce, launch, motivate, move, originate, persuade, pioneer, produce, prompt, quarterback*, run things*, shepherd,… … New thesaurus
spearhead — ► NOUN 1) the point of a spear. 2) an individual or group leading an attack or movement. ► VERB ▪ lead (an attack or movement) … English terms dictionary
spearhead — [spir′hed΄] n. 1. the pointed head of a spear 2. the leading person, part, or group in an endeavor, esp. in a military attack vt. to take the lead in (an attack, etc.) … English World dictionary
Spearhead — A spearhead is the sharpened tip of a spear.Spearhead may also refer to: *Spearhead (band), a musical group founded by Michael Franti *Spearhead (book), a novel by Franklin M. Davis, Jr. * Spearhead (magazine), a British magazine * Spearhead (TV… … Wikipedia
Spearhead — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Spearhead ( Fer de lance en français) peut faire référence à : Spearhead, un jeu de guerre simulant une bataille de la Seconde Guerre mondiale,… … Wikipédia en Français
spearhead — n. 1) to send out a spearhead 2) an armored spearhead * * * [ spɪəhed] an armored spearhead to send out a spearhead … Combinatory dictionary
spearhead — I UK [ˈspɪə(r)ˌhed] / US [ˈspɪrˌhed] verb [transitive] Word forms spearhead : present tense I/you/we/they spearhead he/she/it spearheads present participle spearheading past tense spearheaded past participle spearheaded to lead an organized… … English dictionary
spearhead — spear|head1 [ˈspıəhed US ˈspır ] v [T] to lead an attack or organized action ▪ the troops who spearheaded the rescue mission spearhead 2 spearhead2 n [C usually singular] a person or group of people who lead an attack or organized action… … Dictionary of contemporary English