-
21 erfüllen
-
22 dopełnić
глаг.• восполнять• доделать• дополнить• дополнять• завершать• завершить• заканчивать• закончить• окончить• пополнить• пополнять• укомплектовать• укомплектовывать* * *dopełni|ć\dopełnićony сов. 1. дополнить, добавить;\dopełnić kieliszek долить рюмку;
2. czego выполнить, исполнить что;\dopełnić swoich obowiązków выполнить свой обязанности;
\dopełnić formalności оформить (что-л.), уладить формальности;● \dopełnić reszty довести до конца, довершить начатое дело;
\dopełnić miary cierpliwości переполнить чашу терпения+1. dodać, uzupełnić 2. wykonać, spełnić
* * *dopełniony сов.1) допо́лнить, доба́витьdopełnić kieliszek — доли́ть рю́мку
2) czego вы́полнить, испо́лнить чтоdopełnić swoich obowiązków — вы́полнить свои́ обя́занности
dopełnić formalności — офо́рмить (что-л.), ула́дить форма́льности
•Syn: -
23 oczekiwanie
oczekiwani|e☼ ожидание;spełnić \oczekiwanieа оправдать ожидания;
● coś przeszło wszelkie (najśmiel sze) \oczekiwanieа что-л. превзошло самые смелые ожидания* * *сожида́ние- coś przeszło najśmielsze oczekiwaniaspełnić oczekiwania — оправда́ть ожида́ния
-
24 powinność
сущ.• долг• налог• облигация• обязанность• обязательство• повинность• пошлина• служба* * *powinnoś|ć♀ 1. обязанность;spełnić swoją \powinność исполнить свой долг (свою обязанность); wypełniać \powinnośćci нести обязанности;
2. \powinnośćci мн. ист. повинности+1. obowiązek 2. świadczenia
* * *ж1) обя́занностьspełnić swoją powinność — испо́лнить свой долг (свою́ обя́занность)
wypełniać powinności — нести́ обя́занности
2) powinności мн, ист. пови́нностиSyn: -
25 pragnienie
сущ.• вожделение• воля• жажда• желание• охота• позыв• сладострастие• стремление* * *☼ жажда ž; желание;ugasić \pragnienie утолить жажду; spełnić \pragnienie исполнить желание
* * *сжа́жда ż; жела́ниеugasić pragnienie — утоли́ть жа́жду
spełnić pragnienie — испо́лнить жела́ние
-
26 spełniać
глаг.• выполнить• выполнять• делать• достигать• завершать• завершить• играть• исполнить• исполнять• осуществить• осуществлять• производить• свершить• совершать• совершить• удовлетворить• удовлетворять• утолять* * *spełnia|ć\spełniaćny несов. исполнять, выполнять; ср. spełnić+wypełniać, wykonywać
* * *spełniany несов.исполня́ть, выполня́ть; ср. spełnićSyn: -
27 urzeczywistnić
глаг.• осуществить• осуществлять• реализовать* * *urzeczywistni|ć\urzeczywistnićj, \urzeczywistnićony сов. осуществить+zrealizować, spełnić
* * *urzeczywistnij, urzeczywistniony сов.осуществи́тьSyn: -
28 wymagania
wymagani|aмн. (ед. \wymaganiaе ☼) требования;spełnić (zaspokoić) \wymagania удовлетворить требования
+ wymogi* * *мн (ед wymaganie с)тре́бованияspełnić (zaspokoić) wymagania — удовлетвори́ть тре́бования
Syn: -
29 ziścić
глаг.• оправдать• претворить* * *ziści|ć[z-iścić], ziszczę, ziszczony сов. осуществить; выполнить;\ziścićł pokładane w nim nadzieje он оправдал возлагаемые на него надежды
+ spełnić, urzeczywistnić, zrealizować* * *ziszczę, ziszczony сов.осуществи́ть; вы́полнитьziścił pokładane w nim nadzieje — он оправда́л возлага́емые на него́ наде́жды
Syn: -
30 zrealizować
глаг.• выполнить• выполнять• достигать• достичь• исполнить• исполнять• осуществить• осуществиться• осуществлять• реализовать• совершить* * *zrealizowa|ć\zrealizowaćny сов. 1. осуществить, выполнить, реализовать;\zrealizować zamierzenia осуществить (исполнить) намерения; \zrealizować zamówienie выполнить заказ;
2. эк. реализовать;\zrealizować czek получить деньги по чеку+1. urzeczywistnić, ziścić, spełnić
* * *zrealizowany сов.1) осуществи́ть, вы́полнить, реализова́тьzrealizować zamierzenia — осуществи́ть (испо́лнить) наме́рения
zrealizować zamówienie — вы́полнить зака́з
2) эк. реализова́тьzrealizować czek — получи́ть де́ньги по чеку́
Syn: -
31 życzenie
сущ.• вожделение• желание• запрос• нужда• охота• позыв• просьба• спрос• требование* * *życzeni|e☼ 1. \życzenieа мн. пожелания;złożyć komuś \życzenieа urodzinowe поздравить кого-л. с днём рождения;\życzenieа noworoczne новогодние пожелания (поздравления);
2. желание, просьба ž;spełnić czyjeś \życzenie исполнить чью-л. просьбу (чьё-л. желание); ● coś pozostawia wiele do \życzeniea что-л. оставляет желать многого (лучшего); koncert życzeń концерт по заявкам радиослушателей;na własne \życzenie по собственному желанию
* * *с1) życzenia мн пожела́нияzłożyć komuś życzenia urodzinowe — поздра́вить кого́-л. с днём рожде́ния
życzenia noworoczne — нового́дние пожела́ния (поздравле́ния)
2) жела́ние, про́сьба żspełnić czyjeś życzenie — испо́лнить чью́-л. про́сьбу (чьё-л. жела́ние)
•- koncert życzeń
- na własne życzenie -
32 Schuldigkeit
powinność f -
33 dotrzymać
pf.dotrzymywać ipf. (= spełnić przyrzeczenie) keep; abide ( czegoś by sth); dotrzymać obietnicy/słowa keep one's promise/word, abide by one's promise/word; dotrzymać przyrzeczenia/tajemnicy keep a vow/secret; dotrzymać warunków/terminów keep to the conditions/deadlines; dotrzymywać komuś kroku keep pace with sb, keep up with sb; dotrzymać komuś towarzystwa keep sb company; nie dotrzymywać fail to keep, go back on.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dotrzymać
-
34 obowiązek
duty, obligation* * *mi- zk- (= powinność) obligation, duty; obowiązek moralny moral duty l. obligation; obowiązek obywatelski civic duty; psi obowiązek bounden duty (a usu. upleasant but unquestionable duty); święty obowiązek bounden l. sworn duty; codzienne obowiązki l. harówka the daily round l. grind; najpierw obowiązek, potem przyjemność duty before pleasure; lekceważyć obowiązki make light of one's duties; mieć obowiązek coś robić have an obligation l. a responsibility to do sth; mieć poczucie obowiązku have a sense of duty; poczuwam się do obowiązku, by... I feel it is my duty to...; spełnić swój obowiązek do one's duty; wywiązać się z obowiązków do one's duty; wypełnić obowiązki fulfill one's duties; zaniedbywać obowiązki neglect one's duties, be remiss in one's duties; zrobiłem to z (poczucia) obowiązku I did it out of duty, I felt it was my duty to do it; z obowiązku ( z przymusu) dutifully; spoczywa na nim obowiązek zrobienia tego he was burdened l. saddled with the responsibility to do it; zostać zwolnionym z obowiązków be relieved of one's responsibilities; spełniać obowiązki gospodarza officiate as host, host; obowiązek płatności prawn. obligation to pay; obowiązek udzielenia pomocy prawn. obligation to give assistance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obowiązek
-
35 prośba
mam do ciebie prośbę — I have a favour (BRIT) lub favor (US) to ask of you
* * *f.Gen.pl. próśb1. request; na czyjąś prośbę at sb's request; chodzić po prośbie beg one's bread; godzić się na czyjąś prośbę accede to sb's request; odrzucić czyjąś prośbę refuse l. deny sb's request; przychylić się do czyjejś prośby consent to sb's request; spełnić czyjąś prośbę grant sb's request; zwracać się do kogoś z proś-bą o coś approach sb about l. for sth; mam do ciebie prośbę could I ask you a favor?, I have a favor to ask of you.2. ( urzędowa) application; ( formalna) petition; prośba do władz petition to the authorities; prośba o ułaskawienie prawn. petition for pardon; wnieść prośbę file an application, file a petition.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prośba
-
36 ślub
Ⅰ m (G ślubu) 1. (zawarcie związku małżeńskiego) marriage a. wedding (ceremony)- w niedzielę jest ślub naszego syna our son is getting married on Sunday- ślub kościelny/w bieli a church/white wedding- ślub cywilny Prawo a civil marriage- ślub konkordatowy Prawo concordat marriage- dać a. udzielić komuś ślubu to marry sb- ksiądz udzielił młodym ślubu the priest married the young couple2. książk. (przyrzeczenie) vow- dotrzymać ślubu to keep one’s vow- spełnić/złamać ślub to fulfil/break a vow- złożyć śluby to make a. take vowsⅡ śluby plt vows- śluby czystości/ubóstwa/posłuszeństwa the vows of chastity/poverty/obedience- śluby zakonne Relig. monastic vows■ ślubu z tobą/z nim nie brałem pot. there is nothing to bind us* * *marriage, weddingbrać (wziąć perf) ślub — to get married, to marry
śluby zakonne — REL holy orders
* * *mi1. (= zawarcie małżeństwa) wedding; ślub cywilny civil marriage; ślub kościelny church wedding, white wedding; akt ślubu marriage certificate; brać ślub get married; (pot.) tie the knot; udzielać ślubu officiate at a wedding.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślub
-
37 uczynek
- ku; -ki* * *mi- nk- act, deed; przyłapać kogoś na gorącym uczynku catch sb red-handed; zrobić dobry/zły uczynek do a good/bad deed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uczynek
-
38 wywiązać się
(-żę, -żesz); vb; od wywiązywać się* * *pf.- wiążę -wiążesz, wywiązywać się ipf.1. (= być następstwem czegoś) ensue, develop; wywiązała się kłótnia a quarrel ensued l. developed; (o chorobie, gorączce) set in, develop.2. (= dotrzymywać obietnicy) deliver; wywiązać się z obowiązków do one's duty, meet l. fulfil one's obligations; (= spełnić swe obowiązki) discharge one's duties; wywiązać się z obietnicy deliver on one's promise, deliver the goods; dobrze/źle się z czegoś wywiązać do a good/bad job of sth.3. chem., fiz. evolve.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywiązać się
-
39 spełniać się
-
40 urzeczywistnić się
См. также в других словарях:
spełnić — (do dna) kielich, czarę goryczy zob. gorycz 3 … Słownik frazeologiczny
spełnić — dk VIa, spełnićnię, spełnićnisz, spełnićnij a. spełń, spełnićnił, spełnićniony spełniać ndk I, spełnićam, spełnićasz, spełnićają, spełnićaj, spełnićał, spełnićany 1. «wykonać coś (zwłaszcza obowiązki, funkcje, zadania), wywiązać się z czegoś;… … Słownik języka polskiego
spełniać się – spełnić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} urzeczywistniać się, dokonywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spełniły się moje przepowiednie. Spełniły się moje najskrytsze marzenia. Spełniają się jej przeczucia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spełniać – spełnić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}nadzieje {{/stl 13}}{{stl 7}} postępować zgodnie z czyimiś oczekiwaniami; osiągać, realizować coś według czyichś planów, marzeń : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spełnił nadzieje matki i został księdzem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spełniać – spełnić (swój) cel — {{/stl 13}}{{stl 7}} przydawać się do czegoś; sprawdzać się w jakiejś sytuacji; dobrze funkcjonować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komputer spełnił swój cel, bo szybko skończyliśmy remanent. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spełniać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, spełniaćam, spełniaća, spełniaćają, spełniaćany {{/stl 8}}– spełnić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, spełniaćnię, spełniaćni, spełniaćnij || spełń, spełniaćniony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
urzeczywistnić — dk VIa, urzeczywistnićnię, urzeczywistnićnisz, urzeczywistnićnił, urzeczywistnićniony urzeczywistniać ndk I, urzeczywistnićam, urzeczywistnićasz, urzeczywistnićają, urzeczywistnićaj, urzeczywistnićał, urzeczywistnićany, książk. «sprawić, że coś… … Słownik języka polskiego
zadośćuczynić — dk VIa, zadośćuczynićnię, zadośćuczynićnisz, zadośćuczynićczyń, zadośćuczynićnił książk. «spełnić pewne warunki, sprostać jakimś wymaganiom; spełnić, wypełnić coś; uczynić zadość» Zadośćuczynić czyjejś woli, czyimś życzeniom, prośbom, żądaniom … Słownik języka polskiego
ziścić — [wym. z iścić] dk VIa, ziszczę, ziścićcisz, ziść, ziścićcił, ziszczony ziszczać [wym. z iszczać] ndk I, ziścićam, ziścićasz, ziścićają, ziścićaj, ziścićał, ziścićany, książk. «urzeczywistnić, spełnić, zrealizować» Ziścić swoje plany, pragnienia,… … Słownik języka polskiego
czara — Coś przepełniło, przelało czarę goryczy; coś dopełniło czary goryczy zob. gorycz 1. Wychylić, wypić, spełnić (do dna) czarę goryczy zob. gorycz 3 … Słownik frazeologiczny
dać się — 1. Dać się lubić «być miłym, zasługiwać na sympatię»: Waluś prędko oswoił się z internatem. Był miłym dzieckiem, dawał się lubić. I. Newerly, Pamiątka. 2. Dać się poznać jako ktoś «okazać się jakimś»: Bronisław Czech, urodzony w 1908 roku w… … Słownik frazeologiczny