-
1 стол
1) ( предмет мебели) tavolo м., tavola ж. ( чаще обеденный)письменный стол — scrittoio м.
сидеть за столом — stare al tavolo [a tavola]
2) ( для еды) tavola ж.3) ( пища) cibo м., cucina ж.4) ( учреждение) ufficio м.5) ( специального назначения) tavolo м., banco м.* * *м.письменный стол — scrittoio m, scrivania f
обеденный стол — tavola f, mensa f, desco
подать на стол — mettere / portare in tavola
сесть за стол — mettersi / sedersi a tavola
встать из-за стола — levarsi / alzarsi da tavola
2) ( еда) tavola f; cucina f; vittoхороший стол — buon trattamento, buona tavola / cucina
3) ( бюро) ufficio mзелёный стол — tavolo / tappeto verde
••* * *n1) gener. telonio, tavola, (рабочий) tavolo, banco, cucina, il bere e il mangiare2) liter. vitto3) eng. bancale -
2 убрать
1) (снять, удалить) togliere, rimuovere, portare via••2) ( увести) condurre via, portare via3) ( отстранить от должности) rimuovere, licenziare, denefestrare4) ( убить) eliminare, far fuori5) ( собрать - урожай) raccogliere6) ( спрятать) chiudere, rimettere7) ( привести в порядок) rimettere in ordine, fare le pulizie8) ( украсить) ornare, addobbare* * *сов. В1) ( унести) togliere / mettere via, rimuovere vt, portar via; relegare vt ( в другое место)убра́ть со стола — sparecchiare vt; liberare la tavola
убра́ть с дороги — togliere di mezzo тж. перен.
2) ( изъять) prelevare vt, ritirare vt3) ( устранить) scacciare vt, mettere fuoriубра́ть посторонних — scacciare gli estranei
его убра́ли — lo hanno eliminato чаще перен.
4) ( собрать урожай) fare la raccoltaубра́ть сено — abbicare / ammucchiare il fieno
5) (снять, сложить) togliere vtубра́ть паруса — raccogliere / ammainare le vele
6) ( спрятать) chiudere vt, serrare vt; rimettere vtубра́ть книги в шкаф — chiudere / rimettere i libri nella libreria
7) ( сделать менее заметным) ritirare vt; ritrarre vt (шасси, когти)убра́ть живот разг. — tirar dentro la pancia
8) ( прибрать) ravviare vt, riordinare vt, mettere in ordine; fare le pulizieубра́ть комнату — fare / riordinare la stanza
9) ( украсить) (ad)ornare vt, addobbare vt, acconciare vtубра́ть цветами — ornare di fiori
10) ( уничтожить) eliminare vt, far fuori прям. и перен.•- убраться* * *v1) gener. far fuori, levare (q.c.) di mezzo (что-л.)2) colloq. fare fuori3) sl. togliere di mezzo -
3 с
I( буква алфавита) es ж.II 1. предл.1) (при обозначении удаления, отделения) da2) ( при обозначении места происхождения) da3) ( при обозначении начальной точки) da4) (при обозначении оригинала, источника) da, di6) ( на основании) in base a, con7) ( по причине) per, da8) ( при помощи) con••2. предл.с разбега — di rincorsa, di slancio
1) ( для обозначения совместности) con2) ( при обозначении наличия характерного признака) con, da4) ( при обозначении содержимого) con5) (при обозначении характера, образа действия) con6) ( при обозначении орудия) con7) ( при обозначении цели) con8) (при обозначении смежности, близости в пространстве) con9) ( при указании времени) con10) (при обозначении взаимного действия, отношения) con12) ( при указании ограничительного обстоятельства) con, a3. предл.(при указании приблизительности меры, количества) circa* * *I 1. предлог; + Р; = соупотр. для обозначения1) предмета, места или лица, от которого направлено действие da или без предлогаубрать со стола — sparecchiare / liberare la tavola
с моей стороны — da parte mia; quanto a me; per quanto mi riguarda
2) места проявления какого-л. признака di3) предмета, лица, служащего образцом da, diписать портрет с кого-л. — fare un ritratto di qd
брать пример с кого-л. — prendere l'esempio da qd; seguire l'esempio di qd
4) лица, от которого что-л. получают da5) лица или предмета, с которого начинается действие da6) времени как исходного момента действия da, fin / sin da; a partire / cominciare daс завтрашнего дня — (sin) da domani; da domani in poi; a partire da domani
7) действия, после которого совершается или должно следовать другое appena, (subito) dopo8) причины действия или состояния di, da, per; a causa diс горя — <per il / di> dolore
с испугу — <per lo / dallo> spavento
9) предмета, с помощью которого совершается действие da, a10) способа действия в составе устойчивых словосочетаний, перев. лексическими средствами2. предлог; + В; = сопродавать с аукциона — vendere / mettere all'asta
1) при указании на приблизительную меру чего-л. и соответствует словам "около", "приблизительно" circa, press'a poco, quasi, all'incirca, approssimativamente; qualcosa come2) на предмет, лицо, к которому приравнивается другой предмет, лицо3. предлог; В + Т; = совеличиной с яблоко — grosso come una mela; della grossezza di una mela
употр. при обозначении1) совместности, связи con, a; с союзом eмы с тобой — tu ed io, noi due
2) предмета, лица, свойства которых характеризуют другой предмет da, con, diдевочка с косичками — la bambina <con le / dalle> treccine
дом с красной крышей — la casa <con il / dal> tetto rosso
3) содержимого или содержания чего-л. con, (pieno) di4) действия, сопровождающего другое действие con, перев. тж. с помощью герундия5) предмета, лица, при помощи которого происходит действие con, per, per mezzo di, con l'aiuto di6) цели, действия con, per или лексическиобратиться с просьбой — rivolgersi con una richiesta / preghiera
сделать с намерением — fare <con intenzione / intenzionalmente / di proposito>
7) близости, смежности con, accanto / vicino aкомната, смежная с кухней — la stanza contigua alla cucina
8) времени или явления, с наступлением которого осуществляется действие con, a и лексическивыехать с рассветом — partire <con / all'> alba
9) лица или предмета, участвующего в действии con10) сходства или различия, соединения или отделения con, da, aсравнить с оригиналом — confrontare / comparare all'originale
не найти общего языка с кем-л. — non trovare un linguaggio comune con qd
11) предмета или лица, которое испытывает какое-л. состояние con, di, a и лексически12) употр. при некоторых сущ. и гл. для обозначения лица или предмета, на которое направлено действие con, contro, in, aбороться с врагами — combattere ( contro) il nemico
•II част. уст.(в современном употреблении) ирон. употребляется после любого слова для выражения подобострастияДа-с, сударь-с! — Signore, si-s!
* * *1.gener. (da, di) fino (+G)2. prepos.gener. sopra, con, da, in, presso, sino da (+G) -
4 убирать
см. убрать* * *несов.см. убрать* * *v1) gener. spicciare, torre, accomodare, acconciare, addobbare, dare una pulita, far pulizia, fare lo sbratto, levare, ravviare, sbrattare, sfregiare (украшения), sparecchiare (со стола), togliere -
5 убирать со стола
vgener. sparecchiare -
6 убрать со стола
vgener. levar di sopra la tavola, levare la tavola (посуду), sbrattare la tavola, sbrogliare la tavola, sparecchiare la tavola -
7 с
I [s] n. II [s] prep. (со)1) (+ strum.) conс помощью кого-л. — con l'aiuto di
с целью + inf. — allo scopo di
2) (+ gen., moto da luogo) da3) (+ acc.) circa -
8 стол
[stol] m. (gen. стола, pl. столы, dim. столик)1.1) tavola (f.), tavoloписьменный стол — scrittoio (m.), scrivania (f.)
обеденный стол — tavola (f.)
2) ufficioадресный стол — (a) anagrafe; (b) ufficio informazioni ( anagrafe indirizzi)
"Он ведал столом регистрации смертей и браков" (Ильф и Петров) — "Faceva l'impiegato all'anagrafe" (Il'f e Petrov) стол заказов ufficio ordinazioni
3) cibo, cucina (f.)2.◆ -
9 убирать
[ubirát'] v.t. impf. (pf. убрать - уберу, уберёшь; pass. убрал, убрала, убрало, убрали)1) togliere, portare viaубирать с дороги — togliere di mezzo ( anche fig.)
2) raccogliere3) fare le pulizie, mettere in ordine, riordinare4) (+ strum.) addobbare5) ( solo al pf.) eliminare, far fuori6) убиратьсяb) riordinare, mettere in ordine, fare le pulizie
См. также в других словарях:
sparecchiare — v. tr. [der. di apparecchiare, con sostituzione di pref.] (io sparécchio, ecc.). 1. [togliere, dopo aver mangiato, tutto quello che è rimasto sulla tavola, anche assol.: s. la tavola; finire di s. ] ◀▶ apparecchiare, imbandire. ⇑ preparare. 2.… … Enciclopedia Italiana
sparecchiare — spa·rec·chià·re v.tr. (io sparécchio) 1. AD togliere dalla tavola stoviglie, posate e tovaglia: sparecchiare la tavola; anche ass.: aiutami a sparecchiare! Contrari: apparecchiare. 2. BU estens., scherz., mangiare avidamente tutto ciò che è in… … Dizionario italiano
sparecchiare — {{hw}}{{sparecchiare}}{{/hw}}v. tr. (io sparecchio ) 1 Liberare la tavola su cui si è mangiato da stoviglie, posate, tovaglia e sim.; CONTR. Apparecchiare. 2 (fig.) Mangiare con avidità ogni cibo che viene portato in tavola … Enciclopedia di italiano
sparecchiare — v. tr. 1. sgombrare, liberare □ (assol.) sgombrare la tavola CONTR. apparecchiare 2. (fig.) mangiare avidamente, ingurgitare, trangugiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
apparecchiare — A v. tr. 1. preparare, allestire, apprestare, approntare, predisporre, disporre □ ammannire CONTR. sparecchiare, disfare 2. (assol.) preparare la tavola, imbandire CONTR. sparecchiare B apparecchiarsi v. rifl … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
apparecchiare — ap·pa·rec·chià·re v.tr. (io apparécchio) 1. BU preparare: apparecchiare il letto Sinonimi: allestire, predisporre. 2. AD predisporre la tavola con posate, stoviglie, ecc. per un pasto: apparecchiare la tavola per tre persone; anche ass.:… … Dizionario italiano
dessert — des·sert s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} 1. ultima portata di un pasto costituita da formaggio, frutta o dolce: lista dei dessert; come, per dessert c è un budino al cioccolato | estens., il momento in cui si consuma tale portata: siamo finalmente … Dizionario italiano
s- — pref. è presente in verbi di origine latina: scaldare, schiudere, sporgere, ed è impiegato produttivamente premesso a verbi, in formazioni parasintetiche verbali e nominali, e premesso ad aggettivi e sostantivi con due valori principali:… … Dizionario italiano
sbarazzare — sba·raz·zà·re v.tr. CO 1. liberare da ciò che costituisce un intralcio, un ingombro: sbarazzare la stanza dalle sedie, il garage dagli scatoloni; sbarazzare la tavola, sparecchiare; sbarazzare l intestino, evacuarlo Sinonimi: sgombrare. Contrari … Dizionario italiano
sparecchiamento — spa·rec·chia·mén·to s.m. BU lo sparecchiare e il suo risultato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1742 … Dizionario italiano
sparecchiato — spa·rec·chià·to p.pass., agg. → sparecchiare … Dizionario italiano