-
1 sospensiva
-
2 sospensiva
-
3 sospensiva
sospensiva s.f.1 (amm.) suspension2 ( rinvio) adjournment, delay, postponement; ( proroga) extension; (dir.) abeyance: chiedere una sospensiva, to ask for a delay. -
4 sospensiva
-
5 sospensiva
f бюр., юр. -
6 sospensiva
сущ.фин. отсрочка -
7 sospensiva del pagamento
сущ.экон. отсрочка платежаИтальяно-русский универсальный словарь > sospensiva del pagamento
-
8 clausola sospensiva
-
9 condizione sospensiva
-
10 chiedere una sospensiva
гл.фин. просить отсрочкиИтальяно-русский универсальный словарь > chiedere una sospensiva
-
11 condizione sospensiva
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > condizione sospensiva
-
12 ottenere la sospensiva della sentenza
Итальяно-русский универсальный словарь > ottenere la sospensiva della sentenza
-
13 ottenere una sospensiva
гл.фин. получить отсрочкуИтальяно-русский универсальный словарь > ottenere una sospensiva
-
14 risposta sospensiva
гл.общ. двусмысленный ответИтальяно-русский универсальный словарь > risposta sospensiva
-
15 clausola
fстатья, условие ( договора)- clausola di banchinainserire una clausola in un contratto — включить какое-л. условие в договор или контракт, включить какой-л. пункт в договор или контракт
- clausola compromissoria
- clausola contrattuale
- clausola derogabile
- clausola di esclusiva
- clausola esecutiva
- clausola generale
- clausola di gradimento
- clausola di indicizzazione
- clausola limitativa
- clausola della nazione più favorita
- clausola di negligenza
- clausola all'ordine
- clausola oro
- clausola di pagamento
- clausola di partecipazione generale
- clausola penale
- clausola di reciprocità
- clausola restrittiva
- clausola risolutiva
- clausola sospensiva
- clausola supplementare
- clausola vessatoria -
16 condizione
-
17 condizione
f conditioncondizioni pl di lavoro working conditionsa condizione che on condition that* * *condizione s.f.1 ( stato fisico, psicologico ecc.) condition, state, position: siamo preoccupati per le sue condizioni di salute, we are worried about the state of his health; è in cattive condizioni di salute, he's in a bad (state of) health; squadra in eccellenti condizioni, team in fine fettle (o form); la merce arrivò in buone condizioni, the goods arrived in good condition; le precarie condizioni finanziarie della ditta sono ormai note a tutti, by now everybody knows about the firm's precarious financial situation; la tua bicicletta è in buone, cattive condizioni, your bicycle is in good, bad repair; non sono in condizioni di aiutarti, I am in no position to help you; non è in condizione di viaggiare, he is in no condition to travel; mettere qlcu. in condizione di fare qlco., to put s.o. in a position to do sthg.; siamo in condizione di praticare un forte sconto, we are in a position to grant a substantial discount; lo trovai in buone condizioni di spirito, I found him in good spirits; non sono nella condizione economica di affrontare quella spesa, I can't afford the expense2 (spec. pl.) ( circostanza) circumstance, condition: in condizioni favorevoli, under favourable conditions (o circumstances); in condizioni favorevoli potrebbe anche farcela, if the circumstances were favourable (o right) he could do it; le condizioni meteorologiche non erano molto buone, weather conditions were not very good3 ( clausola) condition ( anche inform.), clause, provision; terms (pl.): imporre delle condizioni gravose, to impose heavy conditions; a nessuna condizione, on no condition; a quale condizione?, on what condition?; accettare una condizione, to agree to (o to accept) a condition; porre una condizione, to make a condition // a condizione che, on condition that: accetto, ma a condizione che tu venga con me, I accept, but on condition that you come with me; puoi andare, a condizione che tu torni presto, you may go, but I make it a condition that you come back early // senza condizioni, without reservation (o reserve), unconditional // condizioni di lavoro, working conditions // (comm.): condizioni di pagamento, terms (o conditions) of payment; condizioni di vendita, terms (o conditions) of sale; condizioni per pagamento in contanti, cash terms; condizioni soggette a variazioni, terms subject to alteration; condizioni di credito, credit terms; condizioni di accettazione, terms of acceptance // (dir.): condizione risolutiva, sospensiva, protestativa, resolutory, suspensive, protestative condition; condizioni implicite, tacite, implied terms; le condizioni di un contratto, the conditions (o terms) of a contract; condizioni contrattuali, terms agreed upon; condizioni accessorie, (amer.) strings; girata cambiaria sottoposta a condizione, qualified endorsement4 ( ceto, posizione) condition; rank, station, status, position: gente di tutte le condizioni, people of all conditions; condizione sociale, status; persone di semplici condizioni, people in humble circumstances; migliorare le proprie condizioni, to better oneself.* * *[kondit'tsjone] 1.sostantivo femminile1) conditionsenza -i — without strings, with no strings attached
non essere in condizione di fare — to be in no condition o (fit) state to do
2) dir. clause, stipulation-i di pace, di resa — peace terms, terms of surrender
3) (situazione sociale) condition, position4) a condizione che provided that, with the provision that2.sostantivo femminile plurale condizioni1) (salute, forma) condition sing.2) (situazione) conditions- i atmosferiche o climatiche weather conditions o patterns; -i economiche means; (stato) in ottime -i [ macchina] in prime condition; in buone, cattive -i in a good, bad state of repair; mantenere qcs. in buone -i — to keep sth. in good condition, repair
3) comm. (modalità) termscondizione di vendita, pagamento — terms of sale, payment
* * *condizione/kondit'tsjone/I sostantivo f.1 condition; a condizione che on condition that; a determinate -i on certain conditions; a una condizione on one condition; senza -i without strings, with no strings attached; porre una condizione to set a condition; non essere in condizione di fare to be in no condition o (fit) state to do; essere in condizione di guidare to be fit to drive2 dir. clause, stipulation; -i di pace, di resa peace terms, terms of surrender3 (situazione sociale) condition, position; la condizione delle donne the feminine condition; persone di ogni condizione people from all walks of life4 a condizione che provided that, with the provision thatII condizioni f.pl.1 (salute, forma) condition sing.; essere in gravi -i to be in serious condition2 (situazione) conditions; -i atmosferiche o climatiche weather conditions o patterns; - i economiche means; (stato) in ottime -i [ macchina] in prime condition; in buone, cattive -i in a good, bad state of repair; mantenere qcs. in buone -i to keep sth. in good condition, repair3 comm. (modalità) terms; condizione di vendita, pagamento terms of sale, payment; - i generali general conditions.
См. также в других словарях:
sospensiva — s.f. [femm. sost. dell agg. sospensivo ]. (giur.) [provvedimento con cui si sospende l efficacia di un atto giuridico, amministrativo e sim.: chiedere, ottenere la s. ] ▶◀ moratoria, rinvio, sospensione … Enciclopedia Italiana
sospensiva — so·spen·sì·va s.f. TS burocr. spec. nel linguaggio parlamentare, provvedimento con cui si sospende, si rinvia l inizio di una discussione, un esame, una deliberazione e sim.: chiedere la sospensiva di un disegno di legge | nel linguaggio forense … Dizionario italiano
sospensiva — {{hw}}{{sospensiva}}{{/hw}}s. f. (bur.) Proposta di sospendere qlco. che sta per essere discusso o attuato … Enciclopedia di italiano
sospensiva — pl.f. sospensive … Dizionario dei sinonimi e contrari
sospensiva — s. f. moratoria, dilazione, rinvio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Johann Samuel Stryck — Johann Samuel Stryk (auch: Stryck; * 12. März 1668 in Frankfurt (Oder); † 11. Juni 1715 in Halle (Saale)) war ein deutscher Rechtswissenschaftler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Wirken 3 Familie 4 Werka … Deutsch Wikipedia
Johann Samuel Stryk — (auch: Stryck; * 12. März 1668 in Frankfurt (Oder); † 11. Juni 1715 in Halle (Saale)) war ein deutscher Rechtswissenschaftler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Wirken 3 Familie … Deutsch Wikipedia
sospensivo — so·spen·sì·vo agg. CO spec. nel linguaggio burocratico, che sospende, che serve a sospendere: ordine, provvedimento sospensivo | estens., incerto, dubbio: risposta sospensiva {{line}} {{/line}} DATA: av. 1406. ETIMO: dal lat. mediev.… … Dizionario italiano
moratoria — /mora tɔrja/ s.f. [femm. sost. dell agg. moratorio ]. 1. (giur.) [sospensione della scadenza di un obbligazione, spec. di quelle pecuniarie: ottenere una m. ] ▶◀ sospensiva. ‖ differimento, dilazione, proroga, rinvio. 2. (estens.) [l interrompere … Enciclopedia Italiana
sospensione — /sospen sjone/ s.f. [dal lat. suspensio onis, der. di suspensus, part. pass. di suspendĕre sospendere ]. 1. [l appendere o l essere appeso e, anche, il dispositivo con cui si appende: s. a filo ; lampada a s. ] ▶◀ (non com.) sospendimento. 2. a.… … Enciclopedia Italiana
sospensivo — pl.m. sospensivi sing.f. sospensiva pl.f. sospensive … Dizionario dei sinonimi e contrari