-
1 tacito
tacito agg. 1. (non espresso, non manifestato) tacite: un tacito rimprovero un reproche tacite; una tacita intesa une entente tacite; tacito consenso consentement tacite; tacito accordo accord tacite. 2. ( silenzioso) silencieux. 3. (tranquillo, quieto) paisible, calme, tranquille: la tacita notte la nuit paisible. -
2 implicito
implicito agg. 1. implicite: condizione implicita condition implicite. 2. ( tacito) tacite, implicite: assenso implicito consentement tacite. 3. ( Mat) implicite: funzione implicita fonction implicite. -
3 condizione
f conditioncondizioni pl di lavoro working conditionsa condizione che on condition that* * *condizione s.f.1 ( stato fisico, psicologico ecc.) condition, state, position: siamo preoccupati per le sue condizioni di salute, we are worried about the state of his health; è in cattive condizioni di salute, he's in a bad (state of) health; squadra in eccellenti condizioni, team in fine fettle (o form); la merce arrivò in buone condizioni, the goods arrived in good condition; le precarie condizioni finanziarie della ditta sono ormai note a tutti, by now everybody knows about the firm's precarious financial situation; la tua bicicletta è in buone, cattive condizioni, your bicycle is in good, bad repair; non sono in condizioni di aiutarti, I am in no position to help you; non è in condizione di viaggiare, he is in no condition to travel; mettere qlcu. in condizione di fare qlco., to put s.o. in a position to do sthg.; siamo in condizione di praticare un forte sconto, we are in a position to grant a substantial discount; lo trovai in buone condizioni di spirito, I found him in good spirits; non sono nella condizione economica di affrontare quella spesa, I can't afford the expense2 (spec. pl.) ( circostanza) circumstance, condition: in condizioni favorevoli, under favourable conditions (o circumstances); in condizioni favorevoli potrebbe anche farcela, if the circumstances were favourable (o right) he could do it; le condizioni meteorologiche non erano molto buone, weather conditions were not very good3 ( clausola) condition ( anche inform.), clause, provision; terms (pl.): imporre delle condizioni gravose, to impose heavy conditions; a nessuna condizione, on no condition; a quale condizione?, on what condition?; accettare una condizione, to agree to (o to accept) a condition; porre una condizione, to make a condition // a condizione che, on condition that: accetto, ma a condizione che tu venga con me, I accept, but on condition that you come with me; puoi andare, a condizione che tu torni presto, you may go, but I make it a condition that you come back early // senza condizioni, without reservation (o reserve), unconditional // condizioni di lavoro, working conditions // (comm.): condizioni di pagamento, terms (o conditions) of payment; condizioni di vendita, terms (o conditions) of sale; condizioni per pagamento in contanti, cash terms; condizioni soggette a variazioni, terms subject to alteration; condizioni di credito, credit terms; condizioni di accettazione, terms of acceptance // (dir.): condizione risolutiva, sospensiva, protestativa, resolutory, suspensive, protestative condition; condizioni implicite, tacite, implied terms; le condizioni di un contratto, the conditions (o terms) of a contract; condizioni contrattuali, terms agreed upon; condizioni accessorie, (amer.) strings; girata cambiaria sottoposta a condizione, qualified endorsement4 ( ceto, posizione) condition; rank, station, status, position: gente di tutte le condizioni, people of all conditions; condizione sociale, status; persone di semplici condizioni, people in humble circumstances; migliorare le proprie condizioni, to better oneself.* * *[kondit'tsjone] 1.sostantivo femminile1) conditionsenza -i — without strings, with no strings attached
non essere in condizione di fare — to be in no condition o (fit) state to do
2) dir. clause, stipulation-i di pace, di resa — peace terms, terms of surrender
3) (situazione sociale) condition, position4) a condizione che provided that, with the provision that2.sostantivo femminile plurale condizioni1) (salute, forma) condition sing.2) (situazione) conditions- i atmosferiche o climatiche weather conditions o patterns; -i economiche means; (stato) in ottime -i [ macchina] in prime condition; in buone, cattive -i in a good, bad state of repair; mantenere qcs. in buone -i — to keep sth. in good condition, repair
3) comm. (modalità) termscondizione di vendita, pagamento — terms of sale, payment
* * *condizione/kondit'tsjone/I sostantivo f.1 condition; a condizione che on condition that; a determinate -i on certain conditions; a una condizione on one condition; senza -i without strings, with no strings attached; porre una condizione to set a condition; non essere in condizione di fare to be in no condition o (fit) state to do; essere in condizione di guidare to be fit to drive2 dir. clause, stipulation; -i di pace, di resa peace terms, terms of surrender3 (situazione sociale) condition, position; la condizione delle donne the feminine condition; persone di ogni condizione people from all walks of life4 a condizione che provided that, with the provision thatII condizioni f.pl.1 (salute, forma) condition sing.; essere in gravi -i to be in serious condition2 (situazione) conditions; -i atmosferiche o climatiche weather conditions o patterns; - i economiche means; (stato) in ottime -i [ macchina] in prime condition; in buone, cattive -i in a good, bad state of repair; mantenere qcs. in buone -i to keep sth. in good condition, repair3 comm. (modalità) terms; condizione di vendita, pagamento terms of sale, payment; - i generali general conditions. -
4 intesa
intesa s.f. 1. entente, accord m.: intesa segreta entente secrète, accord secret; tacita intesa entente tacite; venire a un'intesa arriver à un accord, en venir à un accord. 2. ( patto) pacte m., accord m. 3. ( Pol) entente. 4. ( Sport) travail m. d'équipe, jeu m. d'équipe. 5. ( Econ) entente, accord m. -
5 omertà
omertà s.f. 1. omerta, loi du silence: spezzare il muro dell'omertà rompre la loi du silence. 2. ( estens) ( tacita complicità) complicité tacite. -
6 tacitiano
-
7 Tacito
Tacito n.pr.m. (Stor.rom) Tacite.
См. также в других словарях:
TACITE — L’œuvre de Tacite pose aux lecteurs modernes, aux savants, aux lettrés, de nombreux problèmes. Certes, tous s’accordent à en reconnaître l’extrême beauté littéraire. Tacite apparaît bien comme «le plus grand peintre de l’Antiquité»; mais on lui… … Encyclopédie Universelle
tacite — Tacite. adj. de t. genre Qui n est point formellement exprimé, mais qui est sous entendu, ou qui se peut sous entendre. Il ne se dit guere qu en parlant de condition, de convention. Condition tacite. convention tacite. un pacte tacite. On appelle … Dictionnaire de l'Académie française
Tacite — ist die Bezeichnung einer französischen Höhenforschungsrakete. Die Tacite wurde von 1965 bis 1968 viermal von der Ile de Levant und von Biscarrosse gestartet. Die Tacite war eine einstufige Feststoffrakete. Die Nutzlast betrug 285 kg, die… … Deutsch Wikipedia
tacite — tacite[b] (II)[/b] (izg. tȁcite) pril. DEFINICIJA ne dajući glasa; prešutno, podmuklo, krišom ETIMOLOGIJA vidi tacite[b] (I)[/b] … Hrvatski jezični portal
tacite — tacite[b] (I)[/b] (izg. tȁcite) m DEFINICIJA ono što je poznato, prihvaćeno ili dogovoreno, ali nije bilo izričito rečeno ETIMOLOGIJA lat. ← tacitus: koji šuti ← tacēre: šutjeti (tacet: šuti) … Hrvatski jezični portal
tacite — Tacite, Tacitus. Affection tacite … Thresor de la langue françoyse
Tacĭte [1] — Tacĭte, (lat.), 1) die Stillschweigende, Verschwiegene; 2) Göttin des Stillschweigens, der Verschwiegenheit … Pierer's Universal-Lexikon
Tacĭte [2] — Tacĭte (lat.), stillschweigend, geheim … Pierer's Universal-Lexikon
Tacite — fut un scribe Romain qui écit le fameux «Germania» où il décrit les rites Nordiques. (A lire) … Mythologie nordique
Tacite — Pour les articles homonymes, voir Tacite (homonymie). Portrait fictif de Tacite Tacite (en latin Publius Cornelius Tacitus) est un historien et sénat … Wikipédia en Français
tacite — (ta si t ) adj. 1° Qui n est point formellement exprimé, mais qui est sous entendu ou qui se peut sous entendre. • Que cette proposition, qu il n y a rien de certain, n est pas si absolument affirmative, qu elle ne contienne en soi une tacite … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré