-
1 sonsacar
vt1) выкрадывать, вытаскивать2) выманивать, вытягивать ( что-либо у кого-либо)3) переманивать, перетягивать ( работника)4) выпытывать, выведывать, разузнавать -
2 sonsacar
гл.1) общ. @переманить, выпытывать тайну, переманивать (на другую работу и т.п.), выманивать (что-л.)2) разг. выведать, выпытать, выпытывать, выудить, выуживать, сманивать (переманивать), сманить (переманивать), расколоть (кого-л.)3) перен. тянуть -
3 sonsacar
vt a uno, algo a unoвы́манить, вы́тянуть, тж вы́пытать, вы́ведать что, тж перемани́ть (работника) у кого -
4 sonsacar
vt1) выкрадывать, вытаскивать2) выманивать, вытягивать ( что-либо у кого-либо)3) переманивать, перетягивать ( работника)4) выпытывать, выведывать, разузнавать -
5 sonsacar un secreto
гл.общ. выведать секрет (a; у кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > sonsacar un secreto
-
6 выведать
сов., вин. п., разг.sonsacar vt, sacar vt ( algo de alguien)вы́ведать секре́т ( у кого-либо) — sonsacar un secreto (a)вы́ведать чьи́-либо наме́рения — averiguar las intenciones de alguien -
7 выпытать
сов.sonsacar vt; tirar de la lengua (a) (fam.) -
8 выпытывать
несов., вин. п., разг.sonsacar vt; tirar de la lengua (a) (fam.) -
9 выудить
сов.1) pescar vt ( con anzuelo)2) разг. (выманить, добыть) sacar vt; sonsacar vtвы́удить де́ньги у кого́-либо — sacar dinero (a)отку́да вы э́то вы́удили? — ¿de dónde ha sacado (Ud.) esto? -
10 выуживать
несов., вин. п.1) pescar vt ( con anzuelo)2) разг. (выманить, добыть) sacar vt; sonsacar vtвыу́живать де́ньги у кого́-либо — sacar dinero (a)отку́да вы э́то выу́живатьли? — ¿de dónde ha sacado (Ud.) esto? -
11 переманивать
-
12 переманить
-
13 сманивать
несов.sonsacar vt ( переманивать); tentar (непр.) vt ( обольщать) -
14 сманить
сов., вин. п., разг.sonsacar vt ( переманивать); tentar (непр.) vt ( обольщать) -
15 тянуть
несов.1) вин. п. tirar vt; arrastrar vt ( волочить); estirar vt ( растягивать); tender (непр.) vt (протягивать; натягивать); sacar vt ( извлекать); jalar vt (Лат. Ам.)тяну́ть за рука́в — tirar de la mangaтяну́ть в ра́зные сто́роны — tirar cada uno por su ladoтяну́ть на букси́ре — remolcar vtтяну́ть су́дно — halar una embarcaciónтяну́ть жре́бий — sacar la suerte; entrar en quintas ( о рекрутах)2) вин. п., разг. (нести трудные обязанности и т.п.) cargar vt (con)никто́ его́ си́лой не тяну́л — nadie le forzabaменя́ тя́нет погуля́ть — tengo ganas de dar una vuelta( un paseo)его́ тя́нет домо́й — tiene muchas ganas de ir a casa, está rabiando por ir a casaменя́ тя́нет ко сну́ — tengo sueñoтяну́ть че́рез соло́минку — absorber con una pajaтяну́ть в себя́ во́здух — aspirar el aire6) перен. (вытягивать, вымогать) sacar vt, sonsacar vt; chupar vt ( высасывать)7) (обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirar vt8) безл. (о струе воздуха, о запахе) despedir (непр.) vtтя́нет хо́лодом от окна́ — el frío entra por la ventanaтяну́ть с отве́том — demorar la contestaciónтяну́ть де́ло — dar largas al asuntoне тяни́! — ¡no (te) demores!, ¡anda!10) вин. п. (растягивать - слова и т.п.) alargar vtтяну́ть все ту же пе́сню перен. — volver a la misma canción, cantar la misma cantilena11) ( весить) pesar vi12) вин. п., спец. ( проволоку) tirar vt, estirar vt13) охот. volar (непр.) vi••тяну́ть за́ душу — sacarle el alma (el corazón) (a)тяну́ть за язы́к — tirar de la lenguaтяну́ть вре́мя — dar largasтяну́ть жи́лы ( из кого-либо) — sacarle a alguien las entrañasтяну́ть ля́мку — ir tirando, llevar la carga, cargar con la mochilaтяну́ть за́ уши (за́ волосы) — echar (lanzar, tender) una mano; echar un capoteтяну́ть одея́ло на себя́ — apoderarse, apropiarse; el que parte y reparte, se queda con la mejor parte
См. также в других словарях:
sonsacar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: sonsacar sonsacando sonsacado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sonsaco sonsacas sonsaca sonsacamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sonsacar — verbo transitivo 1. Conseguir (una persona) [una cosa o una información] de [otra persona] con mucha habilidad o insistencia: La policía lo interrogó detenidamente, pero no pudo sonsacarle nada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sonsacar — (De son y sacar). 1. tr. Sacar arteramente algo por debajo del sitio en que está. 2. Procurar con maña que alguien diga o descubra lo que sabe y reserva. 3. Solicitar secreta y cautelosamente a alguien para que deje el servicio u ocupación que… … Diccionario de la lengua española
sonsacar — ► verbo transitivo 1 Sacar una cosa por debajo del sitio donde está, con habilidad. SE CONJUGA COMO sacar 2 Obtener una cosa de una persona con habilidad: ■ sonsacó a sus padres el dinero para la moto. 3 Hacer que una persona diga una cosa que… … Enciclopedia Universal
sonsacar — {{#}}{{LM S36317}}{{〓}} {{ConjS36317}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS37216}} {{[}}sonsacar{{]}} ‹son·sa·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una información,{{♀}} conseguir con habilidad y astucia que alguien la diga: • Lo invité a comer … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sonsacar — pop. Obtener habilmente lo que otro sabe … Diccionario Lunfardo
sonsacar — transitivo tirar de la lengua, averiguar, investigar, pesquisar. * * * Sinónimos: ■ sondear, averiguar … Diccionario de sinónimos y antónimos
ganzuar — ► verbo transitivo 1 Abrir una cosa con una ganzúa. 2 coloquial Sacar un secreto a una persona con maña: ■ ganzúa a su hermana todo lo que sabe. SINÓNIMO sonsacar * * * ganzuar (de «ganzúa») tr. *Sonsacar. * * * ganzuar … Enciclopedia Universal
sonsacamiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de sonsacar. SINÓNIMO sonsaca * * * sonsacamiento m. Acción de sonsacar. * * * sonsacamiento. (De sonsacar). m. sonsaca. * * * ► … Enciclopedia Universal
ganzúa — (Del vasco gantzua.) ► sustantivo femenino 1 Varilla de alambre con una punta doblada o torcida que sirve para abrir una cerradura de la que no se tiene la llave: ■ en los bolsillos del ladrón encontraron un juego de ganzúas. SINÓNIMO garfio 2… … Enciclopedia Universal
quitar — (Del lat. quietus, tranquilo.) ► verbo transitivo 1 Apartar una cosa de otra con la que está o de la que forma parte: ■ quitó las malas hierbas del jardín. SINÓNIMO separar ANTÓNIMO poner 2 Hacer desaparecer una cosa de un sitio: ■ no ha podido… … Enciclopedia Universal