-
61 estremità
f1) край, конец; оконечностьestremità di una cima — вершина горыestremità superiori / inferiori — верхние / нижние конечности3) крайность, высшая степеньpassare da una estremità all'altra — переходить от одной крайности к другой4) уст. крайность, крайняя нуждаtrovarsi in estremità — быть в крайней нужде•Syn:Ant: -
62 fondo
I agg1) глубокий2) густой, частыйfonda selva — дремучий лес•Syn:Ant:II m1) дно ( также морское); днищеandare a fondo — 1) ( также colare a fondo) пойти ко дну 2) перен. потерпеть крах, провалитьсяdar fondo — становиться на якорьtoccare il fondo — 1) спуститься на дно, коснуться дна 2) перен. дойти до предела / до крайности; испытать всю полноту, до конца испить чашу 3) упасть до предельно низкого уровня (о ценах, показателях)sedersi sul fondo мор. — лечь на грунт / на дно2) низ, нижняя частьstrologare sui fondi del caffè — гадать на кофейной гуще (также перен.)5) глубинная / внутренняя часть, глубина (также перен.)ha un fondo di bontà — в сущности, он добрый человекproblema / questione di fondo — основная проблемаa fondo — глубоко, основательноimpegnarsi a fondo — основательно / полностью включиться (напр. в работу)andare in fondo a qc — докопаться до сути чего-либо, основательно изучить что-либо, разобраться в чём-либоtela di fondo — см. fondale 2)in fondo (in fondo) — 1) в конце концов, в итоге 2) по сути дела, по существуarrivare in fondo al libro — дочитать книгу до концаdare fondo a qc — истратить, израсходовать что-либо; разг. добить (напр. испортить, доломать, допить, докурить и т.д.)dar fondo a un patrimonio — промотать всё своё имуществоdar fondo alla roba — износить одежду, поистаскаться8) фонfondo di radiazione — радиационный фонrumore di fondo — фоновый шум9) спорт10)articolo di fondo — см. articolo•Syn:Ant:••essere in un fondo di letto — тяжело болеть, не вставать с постелиchi non vede il fondo non passi l'acqua prov — не зная броду, не суйся в водуIII mfondo urbano — 1) муниципальная земельная собственность 2) городской участок / дом2) капитал; фонд; средства; фондовая ценностьfondo pensioni — пенсионный фондfondi neri — чёрный фонд, неучтённые средстваfondo cassa — кассовый фонд, фонд текущих расходовrimanere senza fondi — остаться без средствessere a corto di fondi — сидеть на мели•Syn:podere, pl capitali -
63 olio
m1) растительное / минеральное маслоolio di ricino — касторовое масло, разг. касторкаolio santo — елей; мироdare l'olio santo — совершать таинство миропомазанияessere all' olio santo перен. — дышать на ладанridursi all'olio santo перен. — тянуть до последнегоsott'olio — в масле ( о консервах)fare l'olio — 1) выжимать масло 2) перен. устраивать давкуfriggere con l'olio — жарить на растительном маслеcondire con l'olio — заправлять растительным масломdipingere a olio — писать маслом2) жирolio di fegato di merluzzo — рыбий жирolio di balena — китовый жир, ворвань3) нефть••gettare (un po' di) olio sui marosi / sulle onde — успокоить страстиzitto / cheto come l'olio: — см. zittova liscio come l'olio: — см. lisciochiaro come l'olio — совершенно очевидный / ясныйa furia di olio di gomiti — своими собственными / вот этими вот руками ( сделать что-либо)c'è olio ancora alla lucerna — есть ещё порох в пороховницахl'olio e la verità tornano alla sommità prov — правда всегда всплывает наружу -
64 sommo
-
65 supremazia
f2) первенство, превосходство•Syn:superiorità, sommità, eccellenza, egemonia, maggiorità, maggioranza, dominazione, predominio, sovranitàAnt: -
66 vertice
m1) верхушка, вершинаdal vertice alla base — сверху донизу3) перен. высшая точка, апогейal vertice della gloria — в апогее / в зените славы4) полит. верхи, высшее руководство; pl высшие руководящие органыal vertice — в верхах, на высшем уровнеincontro al vertice — встреча в верхах•Syn:Ant: -
67 vetta
f1) верхушкаla vetta di un albero — верхушка дерева; вершинаla vetta di un monte — вершина горы; макушка разг.2) перен. верхvetta dell'ingenuità / dell'assurdo — верх наивности / нелепостиraggiungere le più alte vette, attingere le supreme vette (di qc) книжн. — достичь высот ( чего-либо)4) диал. парная воловья упряжка•Syn:Ant: -
68 zenit
-
69 верх
м.1) (высокая часть чего-л.) sommita f, la parte superioreжить на самом верху — abitare nella parte più alta2) прост. (превосходство, преимущество) supremazia f3) перен. (высшая, крайняя степень чего-л.) colmoверх совершенства — il massimo della perfezione4) (только мн. верхи - высшие, руководящие круги) circoli dirigenti, verticeсовещание / встреча / переговоры в верхах — vertice5) только мн., разг. (внешняя, поверхностная сторона явлений) lati superficiali di qc; gli aspetti più ovvi / banali di qc••одержать верх — prendere il sopravvento -
70 верхушка
-
71 вершина
ж.cima, vetta, sommitàвершина горы — vetta / cima di una montagnaвершина живописного искусства — vertice delle arti figurative перен. -
72 olio
òlio m 1) растительное <минеральное> масло olio di oliva -- оливковое масло olio di girasole -- подсолнечное масло olio vegetale -- растительное масло olio di cotone -- хлопковое масло olio di ricino -- касторовое масло olio di lavanda -- лавандовое масло olio greggioа) сырое <неочищенное> масло б) нефть-сырец, сырая <неочищенная> нефть oli essenziali -- эфирные масла olio minerale -- минеральное <нефтяное> масло olio di canapa -- конопляное масло olio santo rel -- елей; миро dare l'olio santo -- совершать таинство миропомазания essere all' olio santo fig -- дышать на ладан ridursi all'olio santo fig -- тянуть до последнего sott'olio fig -- в масле (о консервах) fare l'olio fig а) выжимать масло б) fig устраивать давку friggere con l'olio -- жарить на растительном масле condire con l'olio -- заправлять растительным маслом dipingere a olio pitt -- писать маслом 2) жир olio di fegato di merluzzo -- рыбий жир olio di balena -- китовый жир, ворвань 3) нефть 4) жидкая смазка, жидкий смазочный материал gettare olio sulle fiamme -- подливать масла в огонь gettare( un po' di) olio sui marosi -- успокоить страсти zitto come un olio -- тише воды, ниже травы va liscio come l'olio -- все идет как по маслу chiaro come l'olio -- совершенно очевидный <ясный> a furia di olio di gomiti -- своими собственными руками (сделать, создать что-л) c'è olio ancora alla lucerna -- ~ есть еще порох в пороховницах l'olio e la verità tornano alla sommità prov -- ~ правда всегда всплывает наружу -
73 olio
òlio m 1) растительное <минеральное> масло olio di oliva — оливковое масло olio di girasole — подсолнечное масло olio vegetale — растительное масло olio di cotone — хлопковое масло olio di ricino — касторовое масло olio di lavanda — лавандовое масло olio greggioа) сырое <неочищенное> масло б) нефть-сырец, сырая <неочищенная> нефть oli essenziali — эфирные масла olio minerale — минеральное <нефтяное> масло olio di canapa — конопляное масло olio santo rel — елей; миро dare l'olio santo — совершать таинство миропомазания essere all' olio santo fig — дышать на ладан ridursi all'olio santo fig — тянуть до последнего sott'olio fig — в масле ( о консервах) fare l'olio fig а) выжимать масло б) fig устраивать давку friggere con l'olio — жарить на растительном масле condire con l'olio — заправлять растительным маслом dipingere a olio pitt — писать маслом 2) жир olio di fegato di merluzzo — рыбий жир olio di balena — китовый жир, ворвань 3) нефть 4) жидкая смазка, жидкий смазочный материал ¤ gettareolio sulle fiamme — подливать масла в огонь gettare (un po' di) olio sui marosicome un olio — тише воды, ниже травы va liscio come l'olio — всё идёт как по маслу chiaro come l'olio — совершенно очевидный <ясный> a furia di olio di gomiti — своими собственными руками (сделать, создать что-л) c'è olio ancora alla lucerna — ~ есть ещё порох в пороховницах l'olio e la verità tornano alla sommità prov — ~ правда всегда всплывает наружу -
74 бутылочная изложница
lingottiera a collo di bottiglia [con sommità di bottiglia] -
75 вершина
ж.cima f, vetta f, sommità f; vertice m; apice m; punta f- вершина гиперболы
- горная вершина
- вершина графа
- вершина делительного конуса
- вершина дерева
- вершина долины
- вершина зуба
- вершина импульса
- вершина конуса
- вершина кривой
- вершина куба
- остроконечная вершина
- вершина параболы
- вершина пирамиды
- вершина пучка
- вершина резца
- вершина резьбы
- вершина свода
- вершина траектории
- вершина треугольника
- вершина угла
- вершина эллипса -
76 вершина графа
матем. sommità del grafico [del diagramma] -
77 горная вершина
vetta [sommità, cima] della montagna -
78 гребень плотины
гидр. ciglio m dell'argine, sommità f dello sbarramento -
79 рослость
ж. метал.sommità f porosa -
80 угол головки зуба
( конической шестерни) angolo addendum [della sommità]
См. также в других словарях:
sommità — s.f. [dal lat. tardo summĭtas atis, der. dell agg. summus sommo ]. 1. (geol.) [il punto più alto, spec. con riferimento a elevazioni naturali del terreno: la s. di un monte ] ▶◀ apice, cima, cocuzzolo, sommo, vertice, vetta. 2. (fig.) [il grado… … Enciclopedia Italiana
sommità — som·mi·tà s.f.inv. CO 1a. il punto più alto, la parte più elevata: la sommità di un monte, di una torre Sinonimi: apice, cima, estremità, sommo, vetta. 1b. in erboristeria, la parte superiore di una pianta, con le foglie ed eventualmente i fiori… … Dizionario italiano
sommità — {{hw}}{{sommità}}{{/hw}}s. f. 1 Parte più alta, cima, vertice: la sommità della collina; SIN. Vetta. 2 (fig.) Eccellenza, sommo grado … Enciclopedia di italiano
sommità — s. f. 1. cima, vertice, vetta, punta, cocuzzolo, cacume (lett.), colmo, culmine, cuspide, tetto, cresta, crinale, dosso, giogo, pinnacolo, pizzo, estremità CONTR. base, fondo 2. (fig.) eccellenza, sommo grado, apice, fastigio, sublimità, vertice … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
La Sommità Relais — (Остуни,Италия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Via Scipione Petrarolo … Каталог отелей
vetta — {{hw}}{{vetta}}{{/hw}}s. f. 1 Cima, sommità: la vetta del colle | In –v, in cima, alla sommità | Nell alpinismo, sommità di un monte; (est.) il monte stesso: scalare una –v. 2 (fig.) Primo posto, posizione di predominio, di comando: la vetta… … Enciclopedia di italiano
cima — s.f. [lat. cȳma germoglio, parte terminale e più tenera di alcune piante e nel lat. pop. cima ]. 1. [la parte più alta di qualche cosa: la c. del campanile ] ▶◀ apice, (lett.) cacume, culmine, sommità, top, vetta. ⇑ punta. ◀▶ base. ● Espressioni … Enciclopedia Italiana
ФК «Челси» в сезоне 2010/2011 — Челси Сезон 2010/11 Тренер … Википедия
chierica — chié·ri·ca s.f. CO 1. rasatura circolare della sommità del capo portata obbligatoriamente da alcuni religiosi Sinonimi: tonsura. 2. estens., zona calva sulla sommità del capo: la chierica del nonno 3. fig., membro del clero; al pl., il chiericato … Dizionario italiano
cima — cì·ma s.f. FO 1. la parte più alta di qcs., sommità: la cima del campanile, le cime degli alberi, c è un nido lassù in cima; l estremità superiore di qcs.: l ufficio è in cima alle scale; il suo nome è in cima alla lista Sinonimi: sommità, sommo … Dizionario italiano
cocuzzolo — co·cùz·zo·lo s.m. CO 1. sommità del capo o del cappello: sul cocuzzolo del berretto ha uno strano pompon 2. cima di un colle, di un monte; la parte più alta di un edificio Sinonimi: cima, 1punta, sommità. {{line}} {{/line}} VARIANTI: cocuzzo,… … Dizionario italiano