Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

somero

  • 1 somero

    adj.
    1 shallow, superficial.
    2 summary.
    * * *
    1 figurado (superficial) superficial, shallow; (breve) brief
    * * *
    ADJ
    1) (=a poca profundidad) shallow
    2) (=poco detallado) superficial, summary frm
    * * *
    - ra adjetivo superficial, summary (frml)
    * * *
    = mild, sketchy [sketchier -comp., sketchiest -sup.], perfunctory.
    Ex. If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.
    Ex. I recently did a sketchy biography of Lucille Morsch and had to go back and read all the material on her career.
    Ex. It really is distressing to observe in some libraries the casual and perfunctory way in which enquirers obviously seeking help are treated as persons.
    ----
    * espiga de la somera = head tenon.
    * mortaja de la somera = head mortise.
    * * *
    - ra adjetivo superficial, summary (frml)
    * * *
    = mild, sketchy [sketchier -comp., sketchiest -sup.], perfunctory.

    Ex: If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.

    Ex: I recently did a sketchy biography of Lucille Morsch and had to go back and read all the material on her career.
    Ex: It really is distressing to observe in some libraries the casual and perfunctory way in which enquirers obviously seeking help are treated as persons.
    * espiga de la somera = head tenon.
    * mortaja de la somera = head mortise.

    * * *
    somero -ra
    1 ‹análisis/descripción/estudio› superficial, summary ( frml)
    2 ‹aguas› shallow
    rocas someras rocks just below the surface of the water
    * * *

    somero,-a adjetivo
    1 (sucinto, insustancial) slight, superficial
    una somera descripción de los hechos, a brief description of the facts
    2 (superficial) superficial
    ' somero' also found in these entries:
    Spanish:
    somera
    English:
    cursory
    - perfunctory
    * * *
    somero, -a adj
    1. [superficial] superficial
    2. [breve] brief
    3. [aguas] shallow
    * * *
    adj superficial
    * * *
    somero, -ra adj
    : superficial, cursory, shallow

    Spanish-English dictionary > somero

  • 2 somero

    so'mero
    adj
    oberflächlich, seicht, flüchtig
    ( femenino somera) adjetivo
    somero
    somero , -a [so'mero, -a]
    num1num (aguas) seicht
    num2num (superficial) oberflächlich; (vago) vage

    Diccionario Español-Alemán > somero

  • 3 somero

    adj
    1) неглубо́кий; ме́лкий

    aguas someras — мелково́дье

    2) перен пове́рхностный; неглубо́кий; бе́глый

    dibujo somero — бе́глая зарисо́вка; набро́сок

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > somero

  • 4 somero

    adj
    1) поверхностный; находящийся на поверхности

    БИРС > somero

  • 5 somero

    прил.
    общ. поверхностный (тж. физ.)

    Испанско-русский универсальный словарь > somero

  • 6 somero

    • superficial

    Diccionario Técnico Español-Inglés > somero

  • 7 somero

    • mělký
    * * *
    • letmý (pohled)
    • stručný (výklad)
    • zběžný (pohled)

    Diccionario español-checo > somero

  • 8 Somero

    Alaxachi, alaxa. + Arar así: alaxachiki qulliña. Aliki qulliña

    Vocabulario Spanish-Aymara > Somero

  • 9 somero,

    a adj повърхностен (и прен.).

    Diccionario español-búlgaro > somero,

  • 10 somero

    adj
    1) поверхностный; находящийся на поверхности
    2) поверхностный, неглубокий, беглый, неосновательный

    Universal diccionario español-ruso > somero

  • 11 somero

    succint

    Vocabulario Castellano-Catalán > somero

  • 12 somero

    Esperanto-Belarusian dictionary > somero

  • 13 Río somero

    Jak'awaru jawiri. + Muy hondo: mik'ayu Jawiri.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Río somero

  • 14 somera

    adj.&f.
    superficial, shallow; making but a slight impression on the mind.
    * * *
    = head.
    Nota: En la prensa antigua de madera, travesaño que unía los postes de madera verticales que servían de soporte a toda la prensa por la parte superior y que servía de soporte al ensamblaje de impresión impression assembly.
    Ex. The chief members of the impression carriage were two upright cheeks about 2 m. high and placed 60-65 cm. apart, carrying between them the winter and, above it, the head, two massive cross timbers mortised into the cheeks which contained the vertical thrust of the impression.
    * * *
    = head.
    Nota: En la prensa antigua de madera, travesaño que unía los postes de madera verticales que servían de soporte a toda la prensa por la parte superior y que servía de soporte al ensamblaje de impresión impression assembly.

    Ex: The chief members of the impression carriage were two upright cheeks about 2 m. high and placed 60-65 cm. apart, carrying between them the winter and, above it, the head, two massive cross timbers mortised into the cheeks which contained the vertical thrust of the impression.

    * * *

    somero,-a adjetivo
    1 (sucinto, insustancial) slight, superficial
    una somera descripción de los hechos, a brief description of the facts
    2 (superficial) superficial
    ' somera' also found in these entries:
    Spanish:
    somero

    Spanish-English dictionary > somera

  • 15 поверхностный

    прил.
    superficial (тж. физ.); somero
    пове́рхностные зна́ния — conocimientos superficiales (epidérmicos), erudición a la violeta
    пове́рхностное натяже́ние — tensión superficial
    пове́рхностный нагре́в — calentamiento superficial
    пове́рхностная зака́лка — temple superficial
    пове́рхностное дыха́ние мед.respiración superficial
    вну́тренняя пове́рхностная ве́на руки́ анат.vena basílica

    БИРС > поверхностный

  • 16 isómero

    i'somero
    m CHEM

    Diccionario Español-Alemán > isómero

  • 17 descripción

    f.
    1 description, definition, outline, describing.
    2 word picture.
    * * *
    1 description
    2 (acción de trazar) tracing, describing, description
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino description
    * * *
    = description, disclosure, identification, picture, specification, specifications, profiling, depiction, recounting, portrayal.
    Ex. The indexing process creates a description of a document or information, usually in some recognized and accepted style of format.
    Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    Ex. The second step towards an index involves the identification of the concepts within a document which are worthy of indexing.
    Ex. No pretence is made of their being either a balanced or complete picture of the article.
    Ex. The Working Group was charged with the specification of the procedures and studies needed to undertake the tasks.
    Ex. The specifications, however, are confined to the overall structure and major functional components of the entry.
    Ex. Some excursions into cognitive science have led to the profiling of users' backgrounds, differences and immediate need.
    Ex. Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.
    Ex. This is a recounting of the technologies most likely to facilitate the sharing of resources among libraries.
    Ex. Pictorial sources are created by the portrayal of historical events or subjects using, inter alia, a paint brush, drawing-pen, or pencil, graphic techniques or the camera.
    ----
    * área de descripción = area of description.
    * área de descripción física = physical description area.
    * Centro Internacional para la Descripción Bibliográfica del UNISIST = UNIBID.
    * descripción analítica = analytical description.
    * descripción bibliográfica = bibliographic description.
    * descripción bibliográfica de primer nivel = first-level bibliographic description.
    * Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional (ISBD) = ISBD (International Standard Bibliographic Description).
    * Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material antiguo (ISBD = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).
    * descripción catalográfica = cataloguing description.
    * Descripción de Archivos Codificada (EAD) = Encoded Archival Description (EAD).
    * descripción de documentos de archivo = archival description.
    * descripción de las funciones = job description, job profile.
    * descripción del contenido = subject statement.
    * descripción del documento = document description.
    * descripción del puesto de trabajo = job description, position description, job profile.
    * descripción del solicitante = personnel description.
    * descripción de subcampo = subfield description.
    * descripción documental = document description.
    * descripción física = physical description, physical details.
    * descripción global = outline.
    * hacer una descripción = give + description.
    * ISBD(S) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional para Publicacio = ISBD(S) (International Standard Bibliographic Description - Serials).
    * Manual de Descripción de Archivos = Manual of Archival Description (MAD).
    * niveles de detalle en la descripción = levels of detail in the description.
    * Norma General Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).
    * Norma Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD) = International Standard Archival Description (ISAD).
    * * *
    femenino description
    * * *
    = description, disclosure, identification, picture, specification, specifications, profiling, depiction, recounting, portrayal.

    Ex: The indexing process creates a description of a document or information, usually in some recognized and accepted style of format.

    Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    Ex: The second step towards an index involves the identification of the concepts within a document which are worthy of indexing.
    Ex: No pretence is made of their being either a balanced or complete picture of the article.
    Ex: The Working Group was charged with the specification of the procedures and studies needed to undertake the tasks.
    Ex: The specifications, however, are confined to the overall structure and major functional components of the entry.
    Ex: Some excursions into cognitive science have led to the profiling of users' backgrounds, differences and immediate need.
    Ex: Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.
    Ex: This is a recounting of the technologies most likely to facilitate the sharing of resources among libraries.
    Ex: Pictorial sources are created by the portrayal of historical events or subjects using, inter alia, a paint brush, drawing-pen, or pencil, graphic techniques or the camera.
    * área de descripción = area of description.
    * área de descripción física = physical description area.
    * Centro Internacional para la Descripción Bibliográfica del UNISIST = UNIBID.
    * descripción analítica = analytical description.
    * descripción bibliográfica = bibliographic description.
    * descripción bibliográfica de primer nivel = first-level bibliographic description.
    * Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional (ISBD) = ISBD (International Standard Bibliographic Description).
    * Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material antiguo (ISBD = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).
    * descripción catalográfica = cataloguing description.
    * Descripción de Archivos Codificada (EAD) = Encoded Archival Description (EAD).
    * descripción de documentos de archivo = archival description.
    * descripción de las funciones = job description, job profile.
    * descripción del contenido = subject statement.
    * descripción del documento = document description.
    * descripción del puesto de trabajo = job description, position description, job profile.
    * descripción del solicitante = personnel description.
    * descripción de subcampo = subfield description.
    * descripción documental = document description.
    * descripción física = physical description, physical details.
    * descripción global = outline.
    * hacer una descripción = give + description.
    * ISBD(S) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional para Publicacio = ISBD(S) (International Standard Bibliographic Description - Serials).
    * Manual de Descripción de Archivos = Manual of Archival Description (MAD).
    * niveles de detalle en la descripción = levels of detail in the description.
    * Norma General Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).
    * Norma Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD) = International Standard Archival Description (ISAD).

    * * *
    description
    hizo una fiel descripción de los hechos she gave an accurate description o account of events
    * * *

     

    descripción sustantivo femenino
    description
    descripción sustantivo femenino description
    ' descripción' also found in these entries:
    Spanish:
    caracterización
    - corresponderse
    - retratar
    - retrato
    - seña
    - somera
    - somero
    - viva
    - vivo
    - calificación
    - corresponder
    - detallado
    - encajar
    - exacto
    - impresionista
    - reseña
    - responder
    - sensual
    - sensualidad
    English:
    colourful
    - delineate
    - description
    - exact
    - fit
    - full
    - job description
    - loose
    - match
    - sketch
    - sketchy
    - understatement
    - vivid
    - with
    - answer
    - depiction
    - job
    - portrayal
    * * *
    description;
    una descripción de los hechos an account of what happened
    * * *
    f description
    * * *
    descripción nf, pl - ciones : description
    * * *
    descripción n description

    Spanish-English dictionary > descripción

  • 18 insustancial

    adj.
    insubstantial.
    * * *
    1→ link=insubstancial insubstancial
    * * *
    * * *
    adjetivo lightweight, insubstantial
    * * *
    = anaemic [anemic, -USA], insubstantial.
    Ex. Teachers and librarians cannot afford to turn a blind eye to the literature a child is brought up with at home, no matter how anemic and worthless it may seem to be.
    Ex. The spectre that has been raised of reference librarians as the handloom weavers of the library revolution by the turn of the century is as insubstantial as the prediction fifty years ago that the coming of radio meant the death sentence for gramophone records.
    * * *
    adjetivo lightweight, insubstantial
    * * *
    = anaemic [anemic, -USA], insubstantial.

    Ex: Teachers and librarians cannot afford to turn a blind eye to the literature a child is brought up with at home, no matter how anemic and worthless it may seem to be.

    Ex: The spectre that has been raised of reference librarians as the handloom weavers of the library revolution by the turn of the century is as insubstantial as the prediction fifty years ago that the coming of radio meant the death sentence for gramophone records.

    * * *
    lightweight, insubstantial, flimsy
    * * *

    insustancial, insubstancial adjetivo unsubstantial, insubstantial
    ' insustancial' also found in these entries:
    Spanish:
    anodina
    - anodino
    - insubstancial
    - salón
    - somera
    - somero
    - vana
    - vano
    English:
    slick
    * * *
    insustancial, insubstancial adj
    insubstantial
    * * *
    adj
    1 conferencia lightweight
    2 estructura flimsy
    * * *
    : insubstantial, flimsy

    Spanish-English dictionary > insustancial

  • 19 sucinto

    adj.
    succinct, short, concise, brief.
    * * *
    1 concise, succinct
    * * *
    ADJ
    1) [discurso, texto] succinct, concise
    2) [prenda] brief, scanty, skimpy *
    * * *
    - ta adjetivo succinct, concise
    * * *
    Ex. Notes should be made in the most succinct form possible without loss of clarity.
    ----
    * sucinto y expresivo = pithy [pithier -comp., pithiest -sup.].
    * * *
    - ta adjetivo succinct, concise
    * * *

    Ex: Notes should be made in the most succinct form possible without loss of clarity.

    * sucinto y expresivo = pithy [pithier -comp., pithiest -sup.].

    * * *
    sucinto -ta
    1 ‹relato/explicación› succinct, concise
    2 ( fam hum); ‹bikini› skimpy, brief
    * * *

    sucinto,-a adjetivo concise, succinct
    ' sucinto' also found in these entries:
    Spanish:
    somera
    - somero
    - sucinta
    English:
    concise
    - succinct
    - pithy
    * * *
    sucinto, -a adj
    1. [conciso] succinct
    2. [pequeño, corto] skimpy;
    una falda sucinta a skimpy skirt
    * * *
    adj succint, concise
    * * *
    sucinto, -ta adj
    conciso: succinct, concise
    sucintamente adv

    Spanish-English dictionary > sucinto

  • 20 superficial

    adj.
    superficial (also figurative).
    * * *
    1 superficial
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [herida] superficial, skin antes de s
    2) (=poco perceptible) [interés] superficial; [mirada] brief, perfunctory; [carácter] shallow; [medidas] surface antes de s
    * * *
    1) ( frívolo) < persona> superficial, shallow; <charla/comentario> superficial
    2) < herida> superficial; <marca/grieta> surface (before n)
    * * *
    = shallow [shallower -comp., shallowest -sup.], superficial, facile, sketchy [sketchier -comp., sketchiest -sup.], lightweight [light-weight], perfunctory, cosmetic, skin deep.
    Ex. Overall, a shallow view of life will produce a shallow penetration into experience.
    Ex. There is a distinct superficial similarity between a KWOC index and an index arranged under assigned or controlled subject headings.
    Ex. I guess Ms Lipow should be admired for coming into the lion's den and baiting it, but I find some of her arguments facile and superficial.
    Ex. I recently did a sketchy biography of Lucille Morsch and had to go back and read all the material on her career.
    Ex. David Niven's amusing but very lightweight autobiography 'The Moon's a Balloon' is an excellent example of this phenomenon and it was impossible for the original hardback publishers to forecast the tremendous success of this book.
    Ex. It really is distressing to observe in some libraries the casual and perfunctory way in which enquirers obviously seeking help are treated as persons.
    Ex. The author calls for more market research rather than just tinkering or applying fashionable cosmetic quick fixes.
    Ex. The article 'Beauty is still only skin deep' argues that in e-business it is what is beneath the surface that counts such as the integration of sales and order information with the production, stocking and delivery of the product or service.
    ----
    * arteria temporal superficial = superficial temporal artery.
    * con heridas superficiales = superficially wounded.
    * de manera muy superficial = sketchily.
    * herida superficial = superficial wound.
    * tono superficial = light touch.
    * * *
    1) ( frívolo) < persona> superficial, shallow; <charla/comentario> superficial
    2) < herida> superficial; <marca/grieta> surface (before n)
    * * *
    = shallow [shallower -comp., shallowest -sup.], superficial, facile, sketchy [sketchier -comp., sketchiest -sup.], lightweight [light-weight], perfunctory, cosmetic, skin deep.

    Ex: Overall, a shallow view of life will produce a shallow penetration into experience.

    Ex: There is a distinct superficial similarity between a KWOC index and an index arranged under assigned or controlled subject headings.
    Ex: I guess Ms Lipow should be admired for coming into the lion's den and baiting it, but I find some of her arguments facile and superficial.
    Ex: I recently did a sketchy biography of Lucille Morsch and had to go back and read all the material on her career.
    Ex: David Niven's amusing but very lightweight autobiography 'The Moon's a Balloon' is an excellent example of this phenomenon and it was impossible for the original hardback publishers to forecast the tremendous success of this book.
    Ex: It really is distressing to observe in some libraries the casual and perfunctory way in which enquirers obviously seeking help are treated as persons.
    Ex: The author calls for more market research rather than just tinkering or applying fashionable cosmetic quick fixes.
    Ex: The article 'Beauty is still only skin deep' argues that in e-business it is what is beneath the surface that counts such as the integration of sales and order information with the production, stocking and delivery of the product or service.
    * arteria temporal superficial = superficial temporal artery.
    * con heridas superficiales = superficially wounded.
    * de manera muy superficial = sketchily.
    * herida superficial = superficial wound.
    * tono superficial = light touch.

    * * *
    A (frívolo) ‹persona› superficial, shallow; ‹charla/comentario› superficial
    B ‹herida› superficial; ‹marca/grieta› surface ( before n) estructura
    * * *

    superficial adjetivo
    1 ( frívolo) ‹ persona superficial, shallow;
    charla/comentario superficial
    2 herida superficial;
    marca/grieta surface ( before n)
    superficial adjetivo
    1 superficial
    una herida superficial, a superficial wound
    2 (una persona) pey superficial, shallow
    ' superficial' also found in these entries:
    Spanish:
    escarceo
    - somera
    - somero
    - vacía
    - vacío
    - vaguedad
    - hueco
    English:
    cursory
    - facile
    - flesh wound
    - glitter
    - lightweight
    - perfunctory
    - shallow
    - sketchy
    - skin-deep
    - superficial
    - surface
    - surface tension
    - casual
    - cosmetic
    - skin
    * * *
    1. [poco profundo] [capa, herida] superficial
    2. [frívolo] [persona, conversación] superficial
    * * *
    adj superficial, shallow
    * * *
    : superficial
    * * *
    superficial adj superficial

    Spanish-English dictionary > superficial

См. также в других словарях:

  • Somero — Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • somero — somero, ra adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Que se queda en la superficie, no tiene solidez ni profundidad, o está hecho sin reflexionar demasiado: análisis somero. Éste es un estudio somero, poco detallado. Sinónimo: superficial. 2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • somero — somero, ra adjetivo 1) superficial. 2) sucinto, sin pormenores, superficial, sumario. * * * Sinónimos: ■ sucinto, ligero, breve, insustancial …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • somero — somero, ra (Del lat. summarĭus, de summum, somo). 1. adj. Casi encima o muy inmediato a la superficie. 2. Ligero, superficial, hecho con poca meditación y profundidad …   Diccionario de la lengua española

  • Somero — Someron kaupunki Wappen Karte Basisdaten Staat …   Deutsch Wikipedia

  • Somero — Kuntainfo fullname=Someron kaupunki status=city province=Western Finland region=Finland Proper district=Salo citymanager=Leo Haltsonen languages=Finnish arearank=130th area=697.72 arealand=669.02 poprank=107th popdate=2003 pop=9,680 popchange=0.0 …   Wikipedia

  • somero — (Derivado del ant. somo < lat. summus, el más alto.) ► adjetivo 1 Que es superficial y poco detallado: ■ estudio somero; dibujo somero. SINÓNIMO sucinto ANTÓNIMO profundo 2 Que tiene muy poca profundidad. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • Somero — Original name in latin Somero Name in other language Somero, Сомеро State code FI Continent/City Europe/Helsinki longitude 60.61667 latitude 23.53333 altitude 93 Population 9840 Date 2013 03 01 …   Cities with a population over 1000 database

  • somero — {{#}}{{LM S36271}}{{〓}} {{SynS37174}} {{[}}somero{{]}}, {{[}}somera{{]}} ‹so·me·ro, ra› {{《}}▍ adj.{{》}} Ligero, superficial o hecho con poca profundidad. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del antiguo somo, y este del latín summus (el más alto).… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • somero — adj 1 Que es ligero, superficial; que trata algún asunto sin penetrar en su sentido profundo, o sin considerar sus detalles o pormenores: un análisis somero, una idea somera de algo 2 Que tiene poca profundidad, que no es muy hondo: las aguas… …   Español en México

  • Somero — Sp Sòmeras Ap Somero L V Suomija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»