-
1 sombrely
Общая лексика: мрачно -
2 sombrely
-
3 pass
[pɑːs] 1. сущ.1)а) проход, путь, дорога прям. и перен.б) ущелье; перевалSyn:в) воен. стратегически важный проход; стратегическое укрепление, высотаSyn:г) фарватер, пролив, судоходный каналд) переулок, проулок, узкая улица2)а) прохождение, проход, проезд, переходPrimary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Mars. — Основная функция подсистемы - это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса.
Syn:б) уход из жизни, смертьв) карт. пасг) информ. передача, пересылка; проход, просмотр3) оценка "зачёт"; сдача экзамена4) стечение обстоятельств, сложившаяся ситуацияThings have come to a pretty pass. — Дела приняли скверный оборот.
Syn:5)а) пропускб) воен. увольнительнаяThe soldier had a weekend pass. — Солдат получил увольнительную на неделю.
г) контрамарка6) выпад ( в фехтовании)Syn:7) пасс, движение рук (гипнотизёра, фокусника, жонглёра); фокус- make the pass- make a pass at smb.Syn:8) спорт. пас, передача, бросокto complete / throw a pass — делать, выполнять бросок
touchdown pass — гол ( в регби)
••- bring to pass- come to pass
- hold the pass
- pass in review 2. гл.1)а) идти; проходить, проезжатьto pass unheeded / unnoticed — проходить незамеченным
Pass right along, please! — Проходите мимо, пожалуйста!
The guard allowed the visitor to pass. — Охранник разрешил посетителю пройти.
She passed close by me without a sign of recognition. — Она прошла мимо меня и не узнала.
I've never passed the spot without thinking of her. — Я никогда не проходил мимо этого места, не вспомнив о ней.
Syn:б) идти, проходить, тянуться ( о дороге)The path passes round a bay, where there is a solitary cottage. — Тропинка бежит вокруг залива, в окрестностях которого стоит одинокий коттедж.
2)а) пересекать, переходить, переезжать; переправлятьсяSyn:б) переправлять, перевозитьSyn:3) ходить, циркулировать, распространяться"Freddy's parents were trying to pass," she went on sombrely. "Like so many rich German Jews." — "Родители Фредди старались скрыть своё происхождение", - продолжала она грустно. - "Как многие богатые немецкие евреи."
5)а) переходить (из одних рук в другие, из одного места в другое); переходить по наследствуб) превращаться, переходить ( из одного состояния в другое), менятьсяA substance passes from the solid to the liquid state. — Вещество переходит из твёрдого состояния в жидкое.
The sky was a deep pink, passing into gold. — Небо было тёмно-розового цвета, постепенно переходящего в золотой.
в) ( pass into) становиться частьюThe deeds of these few brave men have passed into history. — Дела этих храбрецов вошли в историю.
6) обмениваться (репликами, информацией, письмами)The Count entered. Salutations passed. — Вошёл граф. Произошёл обмен приветствиями.
7)а) уходить, оставлять, покидатьб) отклоняться, отходить8) эвф.;.= pass on, = pass away, = pass over уйти, отойти ( умереть)to pass to God / heaven — отправиться к Богу, на небеса
to pass away by smth. — умереть от чего-л.
I'm sorry to hear that your favourite uncle passed over last week. — С прискорбием узнал, что ваш любимый дядя скончался на прошлой неделе.
There passed from among us a man who held a high position in English literature. — От нас ушёл человек, который занимал важное место в английской литературе.
About 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and pass hence. — Около 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл.
Syn:9)а) идти, проходить, пролетать ( о времени)Time passes quickly on vacation. — На отдыхе время проходит быстро.
Syn:б) проходить, кончаться, прекращаться; исчезатьWait for the rain to pass. — Подожди, пока пройдёт дождь.
The danger has passed. — Опасность миновала.
10) мелькнуть, появиться11) предолевать ( цензуру); проходить ( без проверки или испытания); удаваться, быть успешным (в качестве уловки, трюка)12)а) принимать, утверждать (закон, резолюцию)Congress is expected to pass the bill. — Ожидается, что конгресс утвердит законопроект.
б) быть принятым, быть одобренным ( законодательном органом)The bill passed without substantial alteration. — Законопроект был принят без существенных изменений.
13)Very few could pass even the most elementary examination. — Очень немногие могли сдать даже самый простой экзамен.
My son hopes to pass for a lawyer. — Мой сын надеется сдать экзамен на адвоката.
б) ставить зачёт; пропускать ( экзаменующегося)в) ( pass into) поступить в ( учебное заведение)It is not easy to pass into this medical school. — На этот медицинский факультет поступить непросто.
г) ( pass through) пройти, окончить курс (в колледже, университете)He passed through three years of college without really learning anything. — Он три года проучился в колледже, но толком ничему не научился.
14) происходить, случаться, иметь местоI saw what was passing. — Я видел, что происходило.
Tell no one of the secret that has passed between us. — Никому не говори о том, что между нами произошло.
Syn:15)а) = pass (up)on выносить (решение, приговор)to pass the death sentence on smb. — вынести кому-л. смертный приговор
Syn:б) быть вынесенным (о решении, приговоре)The verdict and judgment passed for the defendant. — Решение присяжных и суда было вынесено в пользу ответчика.
16) спорт. делать выпад ( в фехтовании)Syn:17) делать пассы, перемещать объекты с одного места на другое ( при демонстрации фокусов)18) карт. пасовать, объявлять "пас"19)а) пропускать, опускать, не упоминатьб) проходить незамеченным, сходитьLet that pass. — Не будем об этом говорить.
20) = pass through испытывать, выносить, выдерживатьSyn:21)а) обгонять, опережатьSyn:б) превышать, превосходить; выходить за пределы, переходить границыDick has already passed his father in height. — Дик уже выше своего отца.
It passes all comprehension. — Это превосходит всякое понимание.
Syn:22) проводить (чем-л. по чему-л.); помещатьto pass a wet sponge over smth. — провести мокрой губкой по чему-л.
to pass smth. through a filter — пропускать что-л. через фильтр
He passed his sword through his enemy's body. — Он пронзил врага мечом.
Pass your eyes over this letter. — Просмотрите это письмо.
He passed his hand across his forehead. — Он провёл рукой по лбу.
You'd look neater if you passed a comb through your hair now and again. — Ты бы выглядел приличнее, если бы иногда причёсывался.
Passing his hand through the hole, he could feel a hard object. — Засунув руку в дыру, он нашёл что-то твёрдое.
23) проводить, коротатьMother passes her time knitting. — Мама всё время вяжет.
24)а) передаватьto pass the word — передать устно информацию; отдавать приказ
to pass round the hat — пустить шапку по кругу, устроить сбор пожертвований
Please pass me the salt. — Передай мне, пожалуйста, соль.
Pass the news along. — Передай эту новость дальше.
When you've read the letter, will you pass it back to me? — Когда прочтёшь письмо, отдай мне его обратно.
Syn:б) спорт. пасовать, передавать мяч ( в футболе)г) быть в обращении, иметь хождение ( о деньгах)This coin will not pass. — Эту монету не примут.
25) давать (слово, клятву, обещание)26)а) издавать, произносить, высказыватьto pass a remark — высказать мнение, сделать замечание
He called her Fatty and passed remarks about her figure. — Он называл её Толстушкой и отпускал всякие замечания относительно её фигуры.
Syn:б) читать, зачитывать, оглашать ( в официальном порядке)•- pass as- pass away
- pass by
- pass down
- pass in
- pass off
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up••to pass by on the other side — не оказать помощи, не проявить сочувствия
to pass in one's checks — разг. умереть
-
4 gloomily
adv мрачно, угрюмо, уныло; с унылым видомСинонимический ряд:1. blackly (other) blackly; bleakly; cheerlessly; coldly; depressingly; depressively; desolately; disconsolately; discouragingly; dishearteningly; dismally; drearily; funereally; joylessly; oppressively2. darkly (other) darkly; dimly; dingily; dully; duskily; hazily; murkily; nebulously; obscurely; somberly; tenebrously3. sadly (other) despondently; lugubriously; mournfully; sadly; sombrely; unhappily4. sullenly (other) crabbedly; glumly; morosely; sulkily; sullenly; uglily -
5 morosely
adv мрачно, угрюмо, замкнутоСинонимический ряд:1. morbidly (other) morbidly; sickly2. sadly (other) despondently; lugubriously; mournfully; sadly; sombrely; unhappily3. sullenly (other) crabbedly; gloomily; glumly; sulkily; sullenly; uglily -
6 mournfully
adv печально, скорбно; мрачноСинонимический ряд:1. deplorably (other) afflictively; calamitously; deplorably; direly; distressingly; grievously; heartbreakingly; regrettably; unfortunately2. dolefully (other) dolefully; dolorously; lamentably; plaintively; ruefully; sorrowfully; wailfully; woefully3. sadly (other) depressingly; despondently; gloomily; heavyheartedly; joylessly; lugubriously; morosely; sadly; sombrely; sorrily; unhappily -
7 sadly
1. adv печально, грустно, уныло2. adv прискорбно; достойно сожаленияthey are sadly prone to quarrel — к сожалению, они то и дело ссорятся
3. adv уст. серьёзно, степенно; рассудительно4. adv диал. больнойСинонимический ряд:1. depressingly (other) depressingly; joylessly; mournfully2. despondently (other) despondently; gloomily; lugubriously; morosely; sombrely3. heavyheartedly (other) heavyheartedly; sorrily; unhappily4. regrettably (other) lamentably; regrettably; unfortunately -
8 unhappily
1. adv несчастливо2. adv к несчастью; к сожалениюunhappily we unintentionally offended him — к несчастью, мы нечаянно обидели его
Синонимический ряд:1. awkwardly (other) awkwardly; clumsily; gauchely; gracelessly; haltingly; ineptly; infelicitously; maladroitly; woodenly2. badly (other) badly; disagreeably; sourly; unpleasantly3. gloomily (other) blackly; bleakly; cheerlessly; coldly; depressingly; depressively; desolately; disconsolately; discouragingly; dishearteningly; dismally; drearily; duskily; funereally; gloomily; joylessly; oppressively; somberly4. lucklessly (other) haplessly; lucklessly; misfortunately; unfortunately; unluckily; untowardly5. regrettably (other) lamentably; regrettably; unfortunately6. sadly (other) despondently; heavyheartedly; lugubriously; morosely; mournfully; sadly; sombrely; sorrily
См. также в других словарях:
Sombrely — Somberly Som ber*ly, Sombrely Som bre*ly, adv. In a somber manner; sombrously; gloomily; despondingly. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sombrely — sombre (US also somber) ► ADJECTIVE 1) dark or dull. 2) oppressively solemn or sober. DERIVATIVES sombrely adverb sombreness noun. ORIGIN French, from Latin sub under + umbra shade … English terms dictionary
sombrely — som·bre·ly … English syllables
sombrely — adverb in a somber manner That s sure bad news, said Dowd, somberly • Syn: ↑somberly • Derived from adjective: ↑somber (for: ↑somberly) … Useful english dictionary
sombre — [[t]sɒ̱mbə(r)[/t]] (in AM, use somber) 1) ADJ GRADED If someone is sombre, they are serious or sad. The pair were in sombre mood... His expression became increasingly sombre... Unfortunately, this happy story finishes on a more sombre note. Syn:… … English dictionary
Somberly — Som ber*ly, Sombrely Som bre*ly, adv. In a somber manner; sombrously; gloomily; despondingly. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dumbledore's Army — Harry Potter association Dumbledore s Army members as seen in Harry Potter and the Order of the Phoenix Headquarters … Wikipedia
Konstantin Balmont — Valentin Serov: Portrait of Konstantin Balmont. 1905. Born Konstanti′n Dmi′trievich Balmo′nt 15 June 1867(1867 06 15) Shuya, Russian Empire Died 23 September 1 … Wikipedia
Stiphodon aureorostrum — Taxobox name = Stiphodon aureorostrum status = NE status system = iucn2.3 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Actinopterygii ordo = Perciformes subordo = Gobioidei familia = Gobiidae subfamilia = Sicydiinae genus = Stiphodon species = S … Wikipedia
Tulen synty — (The Origin of Fire) Op. 32 is an orchestral Song composed by Finnish Composer Jean Sibelius and premièred on the 9th April 1902 at the opening of the National Helsinki Theatre, conducted by the composer, it was later revised in 1910. The idea… … Wikipedia
Hogarth, William — born Nov. 10, 1697, London, Eng. died Oct. 26, 1764, London British painter and engraver. Apprenticed at 15 to a silversmith, he opened his own engraving and printing shop at 22. He took private drawing lessons while earning a living as an… … Universalium