Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

solid-e

  • 81 гранитен

    granite (attr.)
    прен. solid, firm
    * * *
    гранѝтен,
    прил., -на, -но, -ни granite (attr.); granitic, granite-like; прен. solid, firm.
    * * *
    granite; granitic
    * * *
    1. granite (attr.) 2. прен. solid, firm

    Български-английски речник > гранитен

  • 82 гума

    rubber
    (велосипедна, автомобилна, външна) tyre, tire, cover
    вътрешна гума an inner tube
    балонна гума a balloon tyre
    плътна гума a solid tyre
    спада ми гума have a flat tyre
    пука ми се гума have a puncture
    лепя гума mend a puncture
    * * *
    гу̀ма,
    ж., -и rubber; (за изтриване) (piece of) rubber, eraser; ( велосипедна, автомобилна, външна) tyre, tire, cover; автомобилна \гумаа car/motor tyre; балонна \гумаа balloon tyre; вътрешна \гумаа inner tube; \гумаата ми се пука have a puncture; \гумаата ми спада have a flat tyre; лепя \гумаа mend a puncture; плътна \гумаа solid tyre; пореста \гумаа sponge rubber; резервна \гумаа spare tyre; слагам \гумаа на tyre.
    * * *
    bungie; eraser (за триене); tire (автомобилна); tyre (авт.)
    * * *
    1. (велосипедна, автомобилна, външна) tyre, tire, cover 2. (за изтриване) (piece of) rubber, eraser 3. rubber 4. автомобилна ГУМА a car/motor tyre 5. балонна ГУМА a balloon tyre 6. вътрешна ГУМА an inner tube 7. лепя ГУМА mend a puncture 8. плътна ГУМА a solid tyre 9. пука ми се ГУМА have a puncture 10. слагам ГУМА на tyre 11. спада ми ГУМА have a flat tyre

    Български-английски речник > гума

  • 83 единодушно

    unanimously, with one voice/consent
    * * *
    единоду̀шно,
    нареч. unanimously, with one voice/consent; гласувам \единодушно vote solid.
    * * *
    in one voice ; unanimously
    * * *
    1. unanimously, with one voice/consent 2. гласувам ЕДИНОДУШНО vote solid

    Български-английски речник > единодушно

  • 84 еднокопитен

    зоол. solid-hoofed, solidungulate
    * * *
    еднокопѝтен,
    прил., -на, -но, -ни зоол. solid-hoofed, solidungulate; \еднокопитенни животни equine species.
    * * *
    1. еднокопитни животни equine species 2. зоол. solid-hoofed, solidungulate

    Български-английски речник > еднокопитен

  • 85 затвърдявам

    1. затвърдя harden, become hard, he hardened
    (за стави и пр.) stiffen, become/grow stiff
    2. (втвьрдявам се) solidify, become solid, (become) firm
    (за хляб) become stale
    (за власт и пр.) become stable, come to stay
    4. затвърдя harden, stiffen, make hard/stiff
    5. (заздравявам) strengthen, consolidate, make firm; stabilize
    (знания) assimilate; make s.o. assimilate, make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate; repeat
    затвърдявам положението/позицията си consolidate/strengthen o.'s position
    това затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that
    * * *
    затвърдя̀вам,
    гл.
    1. harden, become hard, he hardened; (за стави и пр.) stiffen, become/grow stiff;
    2. ( заздравявам) strengthen, consolidate, make firm; stabilize; ( знания) assimilate; make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate; repeat; това затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that;
    \затвърдявам се 1. ( втвърдявам се) solidify, become solid, (become) firm; (за хляб) become stale;
    2. ( установявам се) establish o.s.; (за власт и пр.) become stable, come to stay.
    * * *
    cement; confirm: This затвърдявамed my conviction that... - Това затвърди убеждението ми, че...; consolidate: затвърдявам o.'s position - затвърдявам позициите си; harden; fortify
    * * *
    1. (втвьрдявам се) solidify, become solid, (become) firm 2. (за власт и пр.) become stable, come to stay 3. (за стави и пр.) stiffen, become/ grow stiff 4. (за хляб) become stale 5. (заздравявам) strengthen, consolidate, make firm;stabilize 6. (знания) assimilate;make s.o. assimilate, make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate;repeat 7. (установявам се) establish o.s. 8. 1, затвърдя harden, become hard, he hardened 9. 4, затвърдя 10. harden, stiffen, make hard/stiff 11. ЗАТВЪРДЯВАМ ce 12. ЗАТВЪРДЯВАМ положението/позицията си consolidate/strengthen o.'s position 13. това затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that

    Български-английски речник > затвърдявам

  • 86 здрав

    1. healthy, robust
    (за нерви) steady, tough
    (засърце) sound, strong
    (за зъби) sound, good; strong, toe
    здрав съм be healthy, be in (good) health
    не съм здрав be in poor/bad health, be out of health
    здрав съм като камък be as fit as a fiddle, be as sound as a bell
    здрав тялом и духом sound in body and mind
    здрав и бодър (особено за старец) hale and healthy
    в здраво тяло- здрав дух a sound mind in a sound body
    2. (силен, як) strong, robust, stalwart, lusty, tough
    (жилест) sinewy, nervous
    имам много здрави ръце be very strong in the hands
    здрав организъм a vigorous/sturdy/strong constitution
    здрав като бик/вол as strong as a horse
    3. (за вид) robust
    имам здрав вид look healthy
    4. (здравословен-за климат) healthy, wholesome, salubrious
    (за храна) wholesome, healthful
    5. (за вещ) strong, stout
    (солиден) solid, firm, substantial
    (цял) whole
    (в изправност) in good repair/condition, ( за машина и) in good (working) order
    (за плат и пр.) lasting, stout, good/hard wearing
    (за стока) free from breakage
    (за плодове, зеленчук) good, unimpaired
    6. прен. sound; good
    (за вкус) judicious
    (за критика, възгледи) sound
    здрав разум common sense
    здрава основа a steady foundation
    на здрава основа on a sound basis
    здрава ръка a steady hand, a firm hand
    здрав сън sound sleep
    здрав и читав safe and sound, in one piece, unharmed, разг. alive and kicking
    здрав бой a sound thrashing
    здрав прав човек a man with nothing wrong with him, a healthy man
    * * *
    прил.
    1. healthy, robust; ( цял, непострадал) undamaged; ( запазен) hale; (не болен) well; (за нерви) steady, tough; (за сърце) sound, strong; (за дробове) good; (за зъби) sound, good; strong, fine; (за храносмилане) unimpaired; ( душевно) sane; \здрав и бодър ( особено за старец) hale and healthy/hearty, alive and kicking; \здрав съм be healthy, be in (good) health; \здрав съм като камък be as fit as a fiddle, be as sound as a bell, be fighting fit; be as right as rain; \здрав тялом и духом sound in body and mind; не съм \здрав be in poor/bad health, be out of health;
    2. ( силен, як) strong, robust, stalwart, lusty, tough, vigorous; ( жилест) sinewy, nervous; \здрав като бик/вол as strong as a horse; \здрав организъм vigorous/sturdy/strong constitution; имам много \здрави ръце be very strong in the hands;
    3. (за вид) robust; (за цвят на лицето) ruddy, healthy; имам \здрав вид look healthy; be rosy about the gills;
    4. ( здравословен ­ за климат) healthy, wholesome, salubrious; (за храна) wholesome, healthful;
    5. (за вещ) strong, stout, heavy-duty; ( солиден) solid, firm, substantial; ( цял) whole; (в изправност) in good repair/condition, (за машина и пр.) in good (working) order, heavy-duty; (за кораб) seaworthy; (за плат и пр.) lasting, stout, good/hard wearing; (за обувки) strong; (за чорапи ­ без дупки) good; (за стока) free from breakage; (за плодове, зеленчуци) good, unimpaired;
    6. прен. sound; good; ( стабилен) stable; (за валута) hard; (за вкус) judicious; (за критика, възгледи) sound; (за атмосфера) healthy; \здрав разум common sense; \здрава основа steady foundation; \здрава ръка steady hand, firm hand; \здраво приятелство fast friendship; на \здрава основа on a sound basis; • бъди \здрав ( при сбогуване) good speed, good luck; да си жив и \здрав God bless you; \здрав бой sound thrashing; \здрав дух ­ в \здраво тяло a sound mind in a sound body; \здрав и читав safe and sound, in one piece, unharmed, разг. alive and kicking; \здрав, прав човек man with nothing wrong with him, healthy man; \здрав сън sound sleep.
    * * *
    fast; hard{ha;d}; healthful; hearty{`ha;ti}; lusty; safe{seif}; sane; sober; sound (за тяло, орган): здрав in body and shape - здрав телом и духом; stout; strong; sturdy; tenacious
    * * *
    1. (в изправност) in good repair/condition, (за машина и) in good (working) order 2. (душевно) sane 3. (жилест) sinewy, nervous 4. (за атмосфера) healthy 5. (за валута) hard 6. (за вещ) strong, stout 7. (за вид) robust 8. (за вкус) judicious 9. (за дробове) good 10. (за зъби) sound, good;strong, toe 11. (за кораб) seaworthy 12. (за критика, възгледи) sound 13. (за нерви) steady, tough 14. (за обувки) strong 15. (за плат и пр.) lasting, stout, good/hard wearing 16. (за плодове, зеленчук) good, unimpaired 17. (за стока) free from breakage 18. (за храна) wholesome, healthful 19. (за храносмилане) unimpaired 20. (за цвят на лицето) ruddy, healthy 21. (за чорапи - без дупки) good 22. (запазен) hale 23. (засърце) sound, strong 24. (здравословен - за климат) healthy, wholesome, salubrious 25. (неболен) well 26. (силен, як) strong, robust, stalwart, lusty, tough 27. (солиден) solid, firm, substantial 28. (стабилен) stable 29. (цял) whole 30. healthy, robust 31. ЗДРАВ бой a sound thrashing 32. ЗДРАВ и бодър (особено за старец) hale and healthy 33. ЗДРАВ и читав safe and sound, in one piece, unharmed, разг. alive and kicking 34. ЗДРАВ като бик/вол as strong as a horse 35. ЗДРАВ организъм a vigorous/sturdy/strong constitution 36. ЗДРАВ прав човек a man with nothing wrong with him, a healthy man 37. ЗДРАВ разум common sense 38. ЗДРАВ съм be healthy, be in (good) health 39. ЗДРАВ съм като камък be as fit as a fiddle, be as sound as a bell 40. ЗДРАВ сън sound sleep 41. ЗДРАВ тялом и духом sound in body and mind 42. ЗДРАВа основа a steady foundation 43. ЗДРАВа ръка a steady hand, a firm hand 44. бъди ЗДРАВ (при сбогуване) good speed, good luck 45. в здраво тяло - ЗДРАВ дух a sound mind in а sound body 46. да си жив и ЗДРАВ God bless you 47. имам ЗДРАВ вид look healthy 48. имам много ЗДРАВи ръце be very strong in the hands 49. на ЗДРАВа основа on a sound basis 50. не съм ЗДРАВ be in poor/bad health, be out of health 51. прен. sound;good

    Български-английски речник > здрав

  • 87 компактен

    compact, solid
    * * *
    компа̀ктен,
    прил., -на, -но, -ни compact, solid.
    * * *
    compact; compacted
    * * *
    compact, solid

    Български-английски речник > компактен

  • 88 мярка

    1. measure; тех. gauge
    прен. (граница) limit
    мярка за дължина a linear measure, a measure of length
    мярка за повърхност a square measure
    мярка за течности a liquid measure
    мярка за обем a solid/cubic measure, a measure of capacity
    мярка за тежина a measure of weight
    мярка за вместимост a measure of capacity
    мярка за житни храни a dry measure
    мерки и теглилки weights and measures
    мерки за рокля measurements for a dress
    вземам мярка на някого take s.o.'s measures (и прен.), take the measurements of s.o.
    (преценявам) have/get/know/take the length of s.o.'s foot
    взема ми се мярката be measured for
    мярка на гръдната обиколка chest measure (ment)
    като по мярка е it fits like a glove, it fits to a nicety, it fits to a T, it is a perfect fit
    имам чувство за мярка have a sense of proportion, keep within limits, keep/observe measure
    върша всичко с мярка do everything in/with due measure
    имам мярка на устата си mind o.'s P's and Q's; keep a watch on o.'s tongue
    не знам мярка, нямам мярка know no measure, go the limit
    с мярка in/with due measure, moderately, within limits, wisely, temperately, in moderation
    ям и пия с мярка eat and drink in moderation
    всяко нещо си има мярка there is a limit to everything
    без мярка above/beyond (all) measure, excessively, immoderately
    мярка за мярка measure for measure
    минавам мярката overdo it, go too far
    попрехвърлил е мярката he's had a drop too much
    меря с двойна/различна мярка use a double standard
    меря всичко с една мярка, меря със същата мярка use the same standard
    с каквато мярка мериш, с такава ще те мерят measure for measure
    предпазни мерки preventive/precautionary/safety measures, precautions
    като предпазна мярка as a measure of precaution, by way of precaution
    вземам мерки take/adopt measures/steps/precautions
    вземам необходими (те) мерки take due measures/precautions, take measures accordingly
    * * *
    мя̀рка,
    ж., мѐрки 1. measure; техн. gauge; (за дреха) measure(ments); ( критерий) criterion; прен. ( граница) limit; ( преценявам) have/get/know/take the length of s.o.’s foot; без \мярка above/beyond (all) measure, excessively, immoderately; взема ми се \мярката be measured for; всяко нещо си има \мярка there is a limit to everything; имам \мярка на устата си mind o.’s P’s and Q’s; keep a watch on o.’s tongue; c \мярка in/with due measure, moderately, within limits, wisely, temperately, in moderation; имам чувство за \мярка have a sense of proportion, keep within limits; като по \мярка е it fits like a glove, it fits to a T, it is a perfect fit; меря с двойна/различна \мярка use a double standard; минавам \мярката overdo it, go too far; \мярка за вместимост a measure of capacity; \мярка за дължина a linear measure, a measure of length; \мярка за житни храни a dry measure; \мярка за обем a solid/cubic measure; \мярка за повърхност a square measure; \мярка за тежина a measure of weight; \мярка за течности a liquid measure; \мярка на гръдна обиколка chest measure(ment); направен по \мярка made to measure; попрехвърлил е \мярката he’s had a drop too much; с каквато \мярка мериш, с такава ще те мерят measure for measure; това вече минава всяка \мярка it’s the limit;
    2. ( целесъобразно действие) measure, step; само мн. measures; вземам необходими(те) мерки take due measures/precautions, take measures accordingly; вземам решителни мерки против deal firmly with; clamp down on; вземам строги предохранителни мерки take strict/close security precautions; като предпазна \мярка as a measure of precaution, by way of precaution; мерки за безопасност security/safety measures; мерки и теглилки weights and measures; ограничителни мерки clampdown; предпазни мерки preventive/safety measures, precautions.
    * * *
    gauge; measure: a linear мярка - мярка за дължина; measurement; rate; remedy; size
    * * *
    1. (за дреха) measure(ments) 2. (критерий) criterion 3. (преценявам) have/get/know/take the length of s.o.'s foot 4. (целесъобразно действие) measure, step 5. c каквато МЯРКА мериш, с такава ще те мерят measure for measure 6. measure;mex. gauge 7. МЯРКА за МЯРКА measure for measure 8. МЯРКА за вместимост a measure of capacity 9. МЯРКА за дължина a linear measure, a measure of length 10. МЯРКА за житни храни a dry measure 11. МЯРКА за обем a solid/cubic measure, a measure of capacity 12. МЯРКА за повърхност a square measure 13. МЯРКА за тежина a measure of weight 14. МЯРКА за течности a liquid measure 15. МЯРКА на гръдната обиколка chest measure(ment) 16. без МЯРКА above/beyond (all) measure, excessively, immoderately 17. взема ми се МЯРКАта be measured for 18. вземам МЯРКА на някого take s.o.'s measures (и прен.), take the measurements of s.o. 19. вземам мерки take/adopt measures/ steps/ precautions 20. вземам необходими(те) мерки take due measures/precautions, take measures accordingly 21. вземам решителни мерки против deal firmly with 22. вземам строги предохранителни мерки take strict/close security precautions 23. всяко нещо си има МЯРКА there is a limit to everything 24. върша всичко с МЯРКА do everything in/with due measure 25. законни мерки legal measures 26. имам МЯРКА на устата си mind o.'s P's and Q's;keep a watch on o.'s tongue 27. имам чувство за МЯРКА have a sense of proportion, keep within limits, keep/observe measure 28. като по МЯРКА е it fits like a glove, it fits to a nicety, it fits to a T, it is a perfect fit 29. като предпазна МЯРКА as a measure of precaution, by way of precaution 30. мерки за рокля measurements for a dress 31. мерки и теглилки weights and measures 32. меря всичко с една МЯРКА, меря със същата МЯРКА use the same standard 33. меря с двойна/различна МЯРКА use a double standard 34. минавам МЯРКАта overdo it, go too far 35. направен по МЯРКА made to measure 36. не знам МЯРКА, нямам МЯРКА know no measure, go the limit 37. попрехвърлил е МЯРКАта he's had a drop too much 38. предпазни мерки preventive/precautionary/safety measures, precautions 39. прен. (граница) limit 40. с МЯРКА in/with due measure, moderately, within limits, wisely, temperately, in moderation 41. това вече минава всяка МЯРКА it's the limit 42. ям и пия с МЯРКА eat and drink in moderation

    Български-английски речник > мярка

  • 89 нетраен

    not strong/solid/durable/lasting; of short duration, non-durable, non-persistent, passing, unabiding; flimsy, fragile
    * * *
    нетра̀ен,
    прил., -йна, -йно, -йни not strong/solid/durable/lasting; of short duration, non-durable, non-persistent, passing, fugitive; unabiding; flimsy, fragile; ( който лесно се разваля) perishable, spoilable.
    * * *
    adjectivе (техн.); spoilable (за стоки){`spOitxbl}; temporary
    * * *
    1. (който лесно се разваля) perishable 2. not strong/solid/durable/lasting;of short duration, non-durable, non-persistent, passing, unabiding;flimsy, fragile

    Български-английски речник > нетраен

  • 90 пространствен

    spatial; steric; three-dimensional
    пространствен ъгъл мат. a solid angle
    * * *
    простра̀нствен,
    прил. spatial; steric; three-dimensional; \пространствен ъгъл мат. solid angle; \пространствено-времеви мат. spatio-temporal.
    * * *
    spatial; three-dimensional
    * * *
    1. spatial;steric;three-dimensional 2. ПРОСТРАНСТВЕН ъгъл мат. a solid angle

    Български-английски речник > пространствен

  • 91 траен

    lasting, durable; permanent; solid, firm, strong
    хим. stable
    (за влияние и пр. и) enduring; abiding
    траен мир a lasting реасе
    траен съюз a stable/firm/lasting alliance
    трайни връзки enduring/strong links
    траен плат hard-/good-wearing cloth; cloth that stands long-wear/that wears well; wear-and-tear-proof cloth
    трайни насаждения plantations of perennial plants; orchards and vineyards
    трайни цветове/бои fast colours; rain-and-sun-proof colours
    трайни знания/познания sound knowledge
    трайни продукти non-perishable goods
    траен плод a good keeper
    * * *
    тра̀ен,
    прил., -йна, -йно, -йни ( продължителен) lasting, durable; continued; permanent; solid, firm, strong; хим. stable; (за влияние и пр.) enduring; abiding; \траенен плат hard-/good-wearing cloth; cloth that stands long wear/that wears well; wear-and-tear-proof cloth; \траенен плод good keeper; \траенен съюз stable/firm/lasting alliance; \траенйни връзки enduring/strong links; \траенйни знания/познания sound knowledge; \траенйни насаждения сел.-ст. plantations of perennial plants; orchards and vineyards; \траенйни продукти non-perishable goods; \траенйни цветове/бои fast colours; rain-and-sun-proof colours; \траенйно увреден wholly and permanently disabled; \траенйно увреждане permanent injury.
    * * *
    durable: a траен friendship - трайно приятелство; continued ; livelong {`laivlO;N}; stable: траен knowledge - трайни знания
    * * *
    1. (за влияние и пр. и) enduring;abiding 2. lasting, durable;permanent;solid, firm, strong 3. ТРАЕН мир a lasting реасе 4. ТРАЕН плат hard-/ good-wearing cloth;cloth that stands long-wear/that wears well;wear-and-tear-proof cloth 5. ТРАЕН плод a good keeper 6. ТРАЕН съюз a stable/firm/lasting alliance 7. трайни връзки enduring/strong links 8. трайни знания/познания sound knowledge 9. трайни насаждения plantations of perennial plants;orchards and vineyards 10. трайни продукти non-perishable goods 11. трайни цветове/бои fast colours;rain-and-sun-proof colours 12. хим. stable

    Български-английски речник > траен

  • 92 целик

    bearing block
    bearing blocks
    мин.
    block
    arch
    мин.
    ledge
    мин.
    pillar
    мин.
    solid
    мин.
    solid block
    мин.
    solid blocks
    мин.
    spurn
    мин.
    stoop
    stope
    мин.
    stump
    wedge

    Български-Angleščina политехнически речник > целик

  • 93 основателен

    well-founded/-grounded, valid, sound
    * * *
    основа̀телен,
    прил., -на, -но, -ни well-founded/-grounded, valid, sound; ( оправдан) justified; (за претенции) lawful, valid; \основателенен довод valid argument; \основателенни опасения just fears; \основателенно подозрение reasonable suspicion.
    * * *
    lawful; legitimate; solid{sOlid}
    * * *
    1. (за претенции) lawful 2. (оправдан) justified 3. well-founded/-grounded, valid, sound 4. основателни опасения just fears 5. основателни съмнения well-founded doubts

    Български-английски речник > основателен

  • 94 сплотен

    united
    сплотена партия a united/solid party
    сплотенв редици/редове serried ranks
    със сплотени сили with joint efforts
    * * *
    сплотѐн,
    мин. страд. прич. (и като прил.) united; \сплотени редици/редове serried ranks; със \сплотени сили with joint efforts.
    * * *
    united ; coherent; joint: with сплотен efforts - със сплотени сили
    * * *
    1. united 2. СПЛОТЕНa партия a united/solid party 3. СПЛОТЕНв редици/редове serried ranks 4. със СПЛОТЕНи сили with joint efforts

    Български-английски речник > сплотен

  • 95 ъгъл

    1. мат. angle
    прав ъгъл a right angle
    под прав ъгъл at right angles
    остър ъгъл an acute angle
    тъп ъгъл an obtuse angle
    вътрешен/външен ъгъл
    * * *
    ъ̀гъл,
    м., -ли, (два) ъ̀гъла 1. мат. angle; външен \ъгълъл архит. (на сграда) coign; вътрешен/външен \ъгълъл an interior/exterior angle; допълнителен \ъгълъл a supplementary/supplemental angle; остър \ъгълъл an acute angle; под прав \ъгълъл at right angles; под \ъгълъл от градуса at an angle of … degrees; прав \ъгълъл a right angle; пресичам се под прав \ъгълъл decussate; прилежащи \ъгълли adjacent/contiguous angles; пространствен \ъгълъл a solid angle; срещулежащи \ъгълли alternate angles; тъп \ъгълъл an obtuse angle; \ъгълъл на откос техн. rake; архит. return;
    2. corner; на \ъгълъла at the corner; с подгънати \ъгълли (за книга) dog-eared;
    3. ( кът) nook, corner; тих \ъгълъл a quiet nook/corner.
    * * *
    angle: a right ъгъл - прав ъгъл, an acute ъгъл - остър ъгъл, an obtuse ъгъл - тъп ъгъл, adjacent ъгълs - прилежащи ъгли, alternate ъгълs - срещулежащи ъгли, a solid ъгъл - пространствен ъгъл, look from a different ъгъл - поглеждам под друг ъгъл; corner: The hotel is just round the ъгъл. - Хотелът е точно зад ъгъла., I will wait for you at the ъгъл. - Ще те чакам на ъгъла.; nook (кът)
    * * *
    1. вътрешен/външен ЪГЪЛ 2. мат. angle 3. остър ЪГЪЛ an acute angle 4. под прав ЪГЪЛ at right angles 5. прав ЪГЪЛ а right angle 6. пресичам се под прав ЪГЪЛ decussate 7. тъп ЪГЪЛ an obtuse angle

    Български-английски речник > ъгъл

  • 96 юдя

    cheat; allure, entice
    юдя се grimace, make faces. an interior/exterior angle
    допълнителен юдя a supplementary/supplemental angle
    прилежащи ъгли adjacent/contiguous angles
    под юдя от... градуси at an angle of... degrees
    юдя на откос тех. rake; арх. return
    1. corner
    на юдяа at the corner
    2. (кът) nook, corner
    тих юдя a quiet nook/corner
    * * *
    1. (кът) nook, corner 2. cheat;allure, entice 3. ЮДЯ на откос тех. rake;apx. return; corner 4. ЮДЯ се grimace, make faces. an interior/exterior angle 5. допълнителен ЮДЯ a supplementary/supplemental angle 6. на ЮДЯа at the corner 7. под ЮДЯ от... градуси at an angle of... degrees 8. прилежащи ъгли adjacent/contiguous angles 9. пространствен ЮДЯ a solid angle 10. с подгънати ъгли (за книга) dogeared 11. срещулежащи ъгли alternate angles 12. тих ЮДЯ a quiet nook/corner

    Български-английски речник > юдя

  • 97 бандаж

    band tyre
    band tyres
    binding band
    binding bands
    block tyre
    block tyres
    girt
    girth
    retainer ring
    retaining band
    retaining bands
    retaining ring
    rim
    solid rubber tyre
    solid rubber tyres
    wheel band
    wheel bands
    жп.
    wheel tyre
    жп.
    wheel tyres
    wrapper strap
    wrapper straps

    Български-Angleščina политехнически речник > бандаж

  • 98 безбандажно колело

    жп.
    solid roller wheel
    жп.
    solid roller wheels

    Български-Angleščina политехнически речник > безбандажно колело

  • 99 безшевна изтеглена тръба

    seamless drawn tube
    seamless drawn tubes
    solid-drawn tube
    solid-drawn tubes

    Български-Angleščina политехнически речник > безшевна изтеглена тръба

  • 100 брикет от твърда храна

    косм.
    solid food bar
    косм.
    solid food bars

    Български-Angleščina политехнически речник > брикет от твърда храна

См. также в других словарях:

  • Solid — Sol id (s[o^]l [i^]d), a. [L. solidus, probably akin to sollus whole, entire, Gr. ???: cf. F. solide. Cf. {Consolidate},{Soda}, {Solder}, {Soldier}, {Solemn}.] 1. Having the constituent parts so compact, or so firmly adhering, as to resist the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • solid — [säl′id] adj. [ME solide < MFr < L solidus < sollus, whole: see SOLEMN] 1. tending to keep its form rather than to flow or spread out like a liquid or gas; relatively firm or compact 2. filled with matter throughout; not hollow 3. a)… …   English World dictionary

  • Solid — bezeichnet: Linksjugend solid, einen parteinahen Jugendverband der Partei Die Linke solid – die sozialistische Jugend, einen ehemaligen Jugendverband, der der PDS nahe stand Solid (Fürth), das Solarenergie Informations und Demonstrationszentrum… …   Deutsch Wikipedia

  • Solid — Solid: Solid  фреймворк интеграции оборудования в KDE 4. SOLID  аббревиатура пяти основных принципов дизайна классов в объектно ориентированном проектировании. Solid студийный альбом группы U.D.O. (1997) …   Википедия

  • solid — (adj.) late 14c., from O.Fr. solide firm, dense, compact, from L. solidus firm, whole, entire (related to salvus safe ), from PIE root *sol whole (Cf. Gk. holos whole, L. salus health; see SAFE (Cf. safe) (adj.)). Slang …   Etymology dictionary

  • solid — [adj1] hard, dimensional brick wall*, close, compact, compacted, concentrated, concrete, consolidated, dense, firm, fixed, heavy, hefty, hulk, hunk, husky, massed, material, physical, rock, rocklike, rooted, secure, set, sound, stable, strong,… …   New thesaurus

  • Solid — Sol id, n. 1. A substance that is held in a fixed form by cohesion among its particles; a substance not fluid. [1913 Webster] 2. (Geom.) A magnitude which has length, breadth, and thickness; a part of space bounded on all sides. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • solid — UK US /ˈsɒlɪd/ adjective ► of a good standard: »The bank has reported solid earnings for the year …   Financial and business terms

  • solid — solid[e]:1.⇨gediegen(1)–2.⇨haltbar(1)–3.⇨rechtschaffen–4.⇨anständig(1) solid 1.→fest 2.→gediegen 3.→rechtschaffen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • solid — ► ADJECTIVE (solider, solidest) 1) firm and stable in shape; not liquid or fluid. 2) strongly built or made. 3) not hollow or having spaces or gaps. 4) consisting of the same substance throughout. 5) (of time) continuous. 6) …   English terms dictionary

  • Solid — (v. lat.), 1) fest, im Gegensatz vom Flüssigen; 2) gediegen, gründlich, echt, zuverlässig, wahr, gültig; 3) rechtschaffen in der Denkungsart; 4) streng sittlich lebend; 5) in Handelsverhältnissen reell, bes. zu Lösung von Schuldverbindlichkeiten… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»