-
1 solange
so long as (Konj.); while (Konj.); whilst (Konj.); as long as (Konj.)* * *so|lang [zo'laŋ] [zo'laŋə]conjas or so long as* * *so·lang, so·lan·ge[zoˈlaŋ(ə)]konj as [or so] long as\solange wir noch hier sind... so long as we're still here...\solange sie noch zur Schule geht... while she still goes to school...* * *solang ich lebe for the rest of my life; (bisher) all my life;solang er nicht anruft, können wir nichts machen we can’t do anything until he rings up (US calls)* * *konj.so long as conj. -
2 solange
as [or so] long as;\solange wir noch hier sind... so long as we're still here...;\solange sie noch zur Schule geht... while she still goes to school... -
3 solange
so long asuntil then -
4 solange sie beide leben
Business german-english dictionary > solange sie beide leben
-
5 solange der Vorrat reicht
nur lieferbar sein, solange der Vorrat reicht
to be supplied only until stocks run out.Business german-english dictionary > solange der Vorrat reicht
-
6 solange als
adv.while adv. -
7 solange wie
konj.so long as conj. -
8 solange als
-
9 solange der Vorrat reicht
-
10 solange ich sie kenne
-
11 solange ich zurückdenken kann
Deutsch-Englisches Wörterbuch > solange ich zurückdenken kann
-
12 solange wie
-
13 das Eisen schmieden, solange es heiß ist
Deutsch-Englisches Wörterbuch > das Eisen schmieden, solange es heiß ist
-
14 Ein Mann kann mit jeder Frau glücklich werden, solange er sie nicht liebt.
A man can be happy with any woman as long as he does not love her.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ein Mann kann mit jeder Frau glücklich werden, solange er sie nicht liebt.
-
15 gehen/entkommen, solange die Gelegenheit günstig ist
1. to get out while the getting is good Am.2. to get out while the going is goodDeutsch-Englisches Wörterbuch > gehen/entkommen, solange die Gelegenheit günstig ist
-
16 Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
One should strike while the iron's hot.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
-
17 solang
( solange) Konj. as long as; (während) auch while; einschränkend: as ( oder so) long as; solang(e) ich lebe for the rest of my life; (bisher) all my life; solang(e) er nicht anruft, können wir nichts machen we can’t do anything until he rings up (Am. calls)* * *so|lang [zo'laŋ] [zo'laŋə]conjas or so long as* * *so·lang, so·lan·ge[zoˈlaŋ(ə)]konj as [or so] long as\solang wir noch hier sind... so long as we're still here...\solang sie noch zur Schule geht... while she still goes to school...* * *solang ich lebe for the rest of my life; (bisher) all my life;solang er nicht anruft, können wir nichts machen we can’t do anything until he rings up (US calls) -
18 Vorrat
m; -(e)s, Vorräte supply, supplies Pl., stocks Pl.; an Lebensmitteln: auch store; (Reserven) reserves Pl. (auch an Bodenschätzen, Geld); an Atombomben etc.: stockpile; heimlicher: (secret) hoard ( alle an + Dat of); Vorrat an Witzen etc. stock ( oder supply) of jokes etc.; etw. auf Vorrat haben have s.th. in reserve (WIRTS. in stock), have a stockpile of s.th. umg.; etw. auf Vorrat kaufen stock up on s.th.; solange der Vorrat reicht while stocks last; die Vorräte gehen zur Neige the supplies will soon be exhausted; seine Vorräte aufgebraucht haben have exhausted ( oder used up) one’s supplies* * *der Vorratrepertoire; supply; stock; supplies; store; reserves; hoard* * *Vor|rat ['foːɐraːt]m -(e)s, Vorräte[-rɛːtə] (an +dat of) stock, supply; (ESP COMM) stocks pl; (= Geldvorrat) reserves pl; (an Atomwaffen) stockpile; (an Geschichten, Ideen) stockheimlicher Vórrat — (secret) hoard
etw auf Vórrat kaufen — to stock up with sth
solange der Vórrat reicht (Comm) — while stocks last
etw auf Vórrat haben — to have sth in reserve; (Comm) to have sth in stock
* * *der1) (a store or supply: He has a fund of funny stories.) fund2) (a (sometimes hidden) store (of treasure, food etc): When she was supposed to be on a diet she secretly kept a hoard of potato crisps in a cupboard.) hoard3) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) stock4) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) stock5) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) store6) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) supply* * *Vor·rat<-[e]s, Vorräte>[ˈfo:ɐ̯ra:t, pl ˈfo:ɐ̯rɛtə]unser \Vorrat an Heizöl ist erschöpft our stock[s] of heating oil has[/have] run outetw auf \Vorrat haben ÖKON to have sth in stocketw auf \Vorrat kaufen to stock up on [or with] sth, to buy sth in bulkVorräte anlegen to lay in stock[s pl]so lange der \Vorrat reicht while stocks last* * *der supply, stock (an + Dat. of)* * *Vorrat m; -(e)s, Vorräte supply, supplies pl, stocks pl; an Lebensmitteln: auch store; (Reserven) reserves pl (auch an Bodenschätzen, Geld); an Atombomben etc: stockpile; heimlicher: (secret) hoard ( allean +dat of);etwas auf Vorrat kaufen stock up on sth;solange der Vorrat reicht while stocks last;die Vorräte gehen zur Neige the supplies will soon be exhausted;seine Vorräte aufgebraucht haben have exhausted ( oder used up) one’s supplies* * *der supply, stock (an + Dat. of)* * *-¨e m.hoard n.repertoire n.stock n.store n.supply n. -
19 Eisen
n; -s, -1. nur Sg.; iron (auch PHARM.); die Eisen schaffende / verarbeitende Industrie iron production / iron-processing (industry)2. (Werkzeug, Golfschläger, Bügeleisen etc.) iron; (Hufeisen) horseshoe; (Fangeisen) (gin) trap; altes Eisen scrap iron; jemanden in Eisen legen clap s.o. in irons3. fig.: zum alten Eisen werfen throw on the scrapheap, scrap; zum alten Eisen gehören be past it, have had one’s day; ein heißes Eisen a tricky ( oder dicey umg.) affair ( oder business); ein heißes Eisen anfassen riskant: tread on thin ice; mutig: grasp the nettle; zwei oder mehrere oder noch ein Eisen im Feuer haben have more than one string to one’s bow ( oder iron in the fire); ( man muss) das Eisen schmieden, solange es heiß ist (you have to) strike while the iron is hot, make hay while the sun shines* * *das Eiseniron* * *Ei|sen ['aizn]nt -s, -Éísen verarbeitend — iron-processing
ein Mann aus Éísen — a man of iron
mehrere/noch ein Éísen im Feuer haben (fig) — to have more than one/another iron in the fire
Muskeln von or aus Éísen haben — to have muscles of steel
jdn/etw zum alten Éísen werfen (fig) — to throw sb/sth on the scrap heap
man muss das Éísen schmieden, solang[e] es heiß or warm ist (Prov) — one must strike while the iron is hot (prov)
See:→ heiß2) (= Bügeleisen, Golfschläger) iron; (= Eisenbeschlag) iron fitting; (= Eisenband) iron band or hoop; (= Hufeisen) shoe; (= Fangeisen) trap; (obs = Fesseln) fetters pl (obs), irons pl; (obs = Schwert) iron (obs)3) (no pl MED) iron* * *das1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) iron2) (a type of golf-club.) iron* * *Ei·sen<-s, ->[ˈaizn̩]ntder Zaun ist aus \Eisen the fence is made of iron3. (beim Golf) iron4.▶ ein heißes \Eisen a hot potatoein heißes \Eisen anfassen to take the bull by the horns▶ man muss das \Eisen schmieden, solange es heiß ist (prov) one must strike while the iron is hot prov* * *das; Eisens, Eisen1) o. Pl. irondas ist ein heißes Eisen — that is a hot potato (coll.)
* * *die Eisen schaffende/verarbeitende Industrie iron production/iron-processing (industry)altes Eisen scrap iron;jemanden in Eisen legen clap sb in irons3. fig:zum alten Eisen werfen throw on the scrapheap, scrap;zum alten Eisen gehören be past it, have had one’s day;noch ein Eisen im Feuer haben have more than one string to one’s bow ( oder iron in the fire);(man muss) das Eisen schmieden, solange es heiß ist (you have to) strike while the iron is hot, make hay while the sun shines* * *das; Eisens, Eisen1) o. Pl. iron2) (Werkzeug, GolfEisen) iron; (fig.)das ist ein heißes Eisen — that is a hot potato (coll.)
* * *iron n. -
20 vorrätig
vorrätig adj GEN, V&M, WIWI in stock, i.s. • solange vorrätig V&M while stocks last* * *adj <Geschäft, V&M, Vw> in stock (i.s.) ■ solange vorrätig <V&M> while stocks last--------: nicht vorrätig<V&M> out of stock (o.s.)* * *vorrätig
stocked, stock, in (on) stock, on hand, carried in stock, in store (US), (Buch) in print, (Reserve) in reserve;
• nicht vorrätig out of stock;
• nicht mehr vorrätig sold out;
• noch nicht vorrätig (Buch) not yet in print;
• vorrätig haben to have in store, to keep [in store], to carry in stock (US), to have on stock (US);
• Ersatzteile nicht vorrätig haben to be out of a spare part;
• Ware im Augenblick nicht vorrätig haben to be short of an article;
• [nicht] vorrätig sein to be in [out of] stock.
См. также в других словарях:
solange — solange … Deutsch Wörterbuch
Solange — ist der Name von einem christlichen Heiligen († 880), siehe Solange (Heiliger) Solange Knowles (* 1986), US amerikanische Sängerin und Schwester von Beyoncé Knowles Solange Magnano (1971–2009), argentinisches Modell einem Roman des finnischen… … Deutsch Wikipedia
solange — Konj. (Mittelstufe) für die Dauer der Zeit Beispiele: Du kannst bei uns wohnen, solange du willst. Solange du da bist, bin ich ruhig … Extremes Deutsch
Solange — f French: vernacular form of the Late Latin name Sollemnia, a derivative of sollemnis solemn, religious. St Solange was a poor shepherdess from Bourges who was killed in the 9th century by her master for resisting his attempts on her virtue; in… … First names dictionary
solange — Sie Fieber haben, dürfen Sie auf keinen Fall arbeiten gehen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Solange — Infobox Saint name=Solange birth date=9th century death date=c. 880 feast day=10 May venerated in=Roman Catholic Church imagesize= caption= birth place=near Bourges, France death place= titles=Virgin and Martyr beatified date= beatified place=… … Wikipedia
Solange — Pour les articles homonymes, voir Solange (homonymie). Sommaire 1 Sens et origine du nom 2 Variantes 3 Popularité du nom … Wikipédia en Français
Solange 2 — Im Solange II Beschluss (Beschluss vom 22. Oktober 1986, Az: 2 BvR 197/83) revidierte das Bundesverfassungsgericht seine Rechtsprechung zur Prüfung der Vereinbarkeit von Rechtsakten der Europäischen Gemeinschaften mit deutschem Verfassungsrecht.… … Deutsch Wikipedia
solange — während; unterdessen; alldieweil (umgangssprachlich); indes; dabei; derweil; indessen; währenddessen; dieweil * * * 1so|lang [zo laŋ], 1so|lan|ge [zo laŋə] & … Universal-Lexikon
Solange II — Im Solange II Beschluss (Beschluss vom 22. Oktober 1986, Az: 2 BvR 197/83) revidierte das Bundesverfassungsgericht seine Rechtsprechung zur Prüfung der Vereinbarkeit von Rechtsakten der Europäischen Gemeinschaften mit deutschem Verfassungsrecht.… … Deutsch Wikipedia
Solange 1 — Im Solange I Beschluss legte das Bundesverfassungsgericht 1974 erstmals Kriterien fest, nach denen ein Verfahren über Widersprüche zwischen Rechtsnormen der Europäischen Gemeinschaften (EG) und deutschem Verfassungsrecht beurteilt wird. Im… … Deutsch Wikipedia