-
1 Socket
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Socket
-
2 ball and socket joint
■ Triaxial joint in which the round head of one bone rests within a cup-shaped depression of the other, allowing a combination of movements in all directions.■ Beweglichste Gelenkform des menschlichen Körpers, die Bewegungen in allen drei Raumachsen und somit in alle Richtungen gestattet. -
3 mof
-
4 die Innensechskantschraube
- {socket head screw; socket screw}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Innensechskantschraube
-
5 Anschlussbelegung in einer Buchse
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Anschlussbelegung in einer Buchse
-
6 Anschlussbelegung in einer Kupplung
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Anschlussbelegung in einer Kupplung
-
7 Armatur mit Muffenanschluss
-
8 Schlag, bei dem der Ball mit der Kante des Schlägerkopfes getroffen wird
socket [golf]Deutsch-Englisches Wörterbuch > Schlag, bei dem der Ball mit der Kante des Schlägerkopfes getroffen wird
-
9 der Steckschlüssel
- {socket wrench} -
10 Steckdose
гнездо
-
[IEV number 151-12-20]EN
socket
connector attached to an apparatus, or to a constructional element or alike
NOTE – Contact members of a socket may be socket contacts, pin contacts or both.
[IEV number 151-12-20]FR
socle, m
embase, f
connecteur fixé à un appareil ou à un élément de construction ou analogue
NOTE – Les éléments de contact d’un socle peuvent être des contacts femelles aussi bien que des contacts mâles.
[IEV number 151-12-20]Тематики
EN
DE
FR
розетка
Часть соединителя, имеющая контакты для соединения со штырями вилки и контактные зажимы для присоединения кабеля, шнура или провода.
[ ГОСТ Р 51322.1-99]
розетка
-
[IEV number 442-03-02]EN
socket-outlet
an accessory having socket-contacts designed to engage with the pins of a plug and having terminals for the connection of cables or cords
[IEV number 442-03-02]FR
socle de prise de courant
appareil pourvu de contacts de socle conçus pour recevoir les broches d'une fiche et pourvu de bornes pour la connexion de conducteurs
[IEV number 442-03-02]1 - основание механизма;
2 - суппорт;
3 - распорная лапка;
4 - рамка, (декоративная рамка, монтажная рамка);
5 - верхняя часть розетки (лицевая панель);
6 - винт крепления;
7 - боковой заземляющий контакт;
8 - винтовой зажим крепления провода;
9 - гнездовой контакт;
10, 11 - отверстия для крепления суппорта винтами к монтажной коробкеТематики
EN
DE
FR
розеточная часть электрического соединителя
Часть электрического соединителя с гнездовыми контактами
[ ГОСТ 21962-76]
гнездо
[IEV number 151-12-20]EN
socket
the female part of a two part connector
[IEC 60874-1, ed. 5.0 (2006-10)]
[IEC 61274-1, ed. 2.0 (2007-04)]
socket
connector attached to an apparatus, or to a constructional element or alike
NOTE – Contact members of a socket may be socket contacts, pin contacts or both.
[IEV number 151-12-20]
socket-outlet
accessory having socket-contacts designed to engage with the pins of a plug and having terminals for the connection of cable
[IEC 60884-1, ed. 3.0 (2002-06)]
[IEC 62335, ed. 1.0 (2008-07)]FR
socle
partie femelle d’un connecteur en deux parties
[IEC 60874-1, ed. 5.0 (2006-10)]
[IEC 61274-1, ed. 2.0 (2007-04)]
socle, m
embase, f
connecteur fixé à un appareil ou à un élément de construction ou analogue
NOTE – Les éléments de contact d’un socle peuvent être des contacts femelles aussi bien que des contacts mâles
[IEV number 151-12-20]
socle
appareil pourvu d'alvéoles conçues pour recevoir les broches d'une fiche et pourvu de bornes pour la connexion d'un câble
[IEC 60884-1, ed. 3.0 (2002-06)]
[IEC 62335, ed. 1.0 (2008-07)]Внимание!
Определения по ГОСТ 21962-76 и по МЭС 151-12-20 не совпадают. Согласно МЭС 151-12-20 socket , это часть соединителя, которая присоединена к аппарату или к конструктивному элементу и может иметь в качестве контактов гнезда, штыри или и то и другое.. Таким образом, согласно МЭС 151-12-20 socket, это и приборная вилка и приборная розетка.
[Интент]
[http://www.rmdt1.narod.ru/]-
Розеточная часть электрического соединителя
- Розеточная часть электрического соединителя
-
Вилочная часть электрического соединителя
- Вилочная часть электрического соединителя
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- embase, f
- socle, m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Steckdose
-
Розеточная часть электрического соединителя
-
11 Steckdose
f ETECH. (wall) socket, power point, bes. Am. outlet* * *die Steckdosewall socket; socket; outlet* * *Stẹck|do|sef (ELEC)(wall) socket* * *(a socket on a wall etc into which an electric plug can be fitted.) power point* * *Steck·do·sef [wall] socket, power point, electrical outlet* * *die socket; power point* * ** * *die socket; power point* * *f.outlet n.socket n. -
12 Kugelgelenk
n ANAT., TECH. ball-and-socket joint* * *das Kugelgelenkball-and-socket joint; ball joint* * *Ku|gel|ge|lenknt (ANAT, TECH)ball-and-socket joint* * *Ku·gel·ge·lenknt1. ANAT ball-and-socket joint2. TECH ball-and-socket joint* * *das (Anat., Technik) ball-and-socket joint* * ** * *das (Anat., Technik) ball-and-socket joint* * *n.ball-and-socket joint n. -
13 Steckschlüssel
m TECH. socket wrench (Brit. auch spanner)* * *der Steckschlüsselbox spanner; socket wrench; socket spanner* * *Stẹck|schlüs|selmbox spanner* * *Steck·schlüs·selm box [or BRIT socket] spanner [or wrench]* * *der socket spanner* * ** * *der socket spanner* * *m.socket wrench n. -
14 Kontaktbuchse
гнездовая контакт-деталь
Контакт-деталь, предназначенная для ввода штыревой контакт-детали и электрического контактирования с ней по своей внутренней поверхности
[ ГОСТ 14312-79]
гнездовой контакт
-
[IEV number 151-12-17]EN
socket contact
female contact
contact member intended to make electric engagement on its inner surface for mating with the outer surface of another contact member
NOTE – In English, the term "socket contact" does not imply that socket contacts are always mounted in a socket nor that sockets have only socket contacts.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]FR
contact femelle, m
élément de contact destiné à établir la liaison électrique sur ses faces intérieures en s'accouplant avec les faces extérieures d'un autre élément de contact
NOTE – L’emploi en anglais du terme "socket contact" n’implique pas qu’un contact femelle est toujours monté dans un socle, ni que les socles ne comportent que des contacts femelles.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]
Рис. Tyco Electronics1 - Гнездовая контакт-деталь (гнездовой контакт)
2 - Штыревая контакт-деталь (штыревой контакт)Параллельные тексты EN-RU
Under the CEE/IEC system, pins and sleeves must be differently spaced in devices with different numbers of poles, and the earthing pin and earthing sleeve are larger than the other pins and sleeves.
[ABB]В соответствии с требованиями CEE/МЭК расположение штыревых и гнездовых контактов в соединителях с разным числом полюсов не должно быть одинаковым. Кроме того, размеры заземляющего штыря и гнезда должны быть больше размеров остальных штырей и гнезд.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- contact sleeve
- female contact
- module female contact
- module socket contact
- receptacle contact
- sleeve
- socket contact
DE
FR
- alvéole
- contact femelle, m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kontaktbuchse
-
15 Höhle
f; -, -n1. cave; (Grotte) grotto3. von Bären: cave; von Raubtieren: den, lair (beide auch fig.); (Bau) hole, burrow; sich in die Höhle des Löwen wagen fig. venture into the lion’s den; sich in seiner Höhle verkriechen umg., fig. retreat into one’s den4. pej. (feuchte etc. Wohnung) hole, hovel* * *die Höhle(Anatomie) cavity;(Geologie) pothole; cavern; cave;(Tierwohnung) hole; den; lair; burrow* * *Höh|le ['høːlə]f -, -ncave, cavern; (in Baum) hole, hollow bit; (= Tierbehausung) cave, den; (= Augenhöhle) socket; (fig = schlechte Wohnung) hovel, hole (inf)* * *die1) (a large natural hollow in rock or in the earth: The children explored the caves.) cave2) (a large cave.) cavern3) (the home of a wild beast: a lion's den.) den4) (something hollow: hollows in her cheeks.) hollow* * *Höh·le<-, -n>[ˈhø:lə]f1. (Felshöhle) cave2. (Tierbehausung) cave, lair3. (Höhlung) hollow5.* * *die; Höhle, Höhlen1) cave; (größer) cavern2) (Tierbau) den; lairsich in die Höhle des Löwen begeben — enter the lion's den
4) meist Pl. (AugenHöhle) socket* * *1. cave; (Grotte) grottosich in die Höhle des Löwen wagen fig venture into the lion’s den;sich in seiner Höhle verkriechen umg, fig retreat into one’s den4. pej (feuchte etc Wohnung) hole, hovel* * *die; Höhle, Höhlen1) cave; (größer) cavern2) (Tierbau) den; lair3) (abwertend): (Wohnung) hole4) meist Pl. (AugenHöhle) socket* * *-n f.cave n.cavern n.cavity n.den n.grotto n.hole n.hollow n.socket n. -
16 Augenhöhle
-
17 Fassung
f2. (sprachliche Form) form; (Formulierung) wording; (Version) version; in der vorliegenden Fassung in its present form; das Manuskript in seiner letzten Fassung the manuscript in its final version3. nur Sg. (Beherrschung) composure; (inneres Gleichgewicht) auch equanimity; aus der Fassung bringen upset, faze umg., throw umg.; sie ist durch nichts aus der Fassung zu bringen she’s unflappable; die Fassung bewahren maintain one’s composure, keep one’s cool umg.; nach oder um Fassung ringen nach Ausbruch: try to regain one’s composure; vor Ausbruch: struggle to retain one’s composure, try not to lose one’s temper; die Fassung verlieren lose one’s composure; vor Wut: lose one’s temper (cool umg.); er war ganz außer Fassung he was completely beside himself; etw. mit Fassung tragen bear s.th. with fortitude, grin and bear it; trag’s mit Fassung! keep a stiff upper lip; Abfassung, Einfassung* * *die Fassung(Halterung) frame; holder; socket;(Selbstbeherrschung) collectedness; countenance; equanimity; composure;(Version) version* * *Fạs|sung ['fasʊŋ]f -, -en2) (= Bearbeitung, Wortlaut) versionein Film in ungekürzter Fassung — the uncut version of a film
ein Film in deutscher Fassung — a film with German dubbing
3) no pl (= Ruhe, Besonnenheit) composuredie Fassung bewahren or behalten — to maintain one's composure
etw mit Fassung tragen — to take sth calmly or with equanimity
die Fassung verlieren — to lose one's composure
völlig außer Fassung geraten — to lose all self-control
jdn aus der Fassung bringen — to disconcert or throw (inf) sb; Redner auch to put sb off
* * *Fas·sung<-, -en>f1. (Rahmen) mounting, setting2. (Brillengestell) frameeine Brille mit einer goldenen \Fassung a pair of glasses with gold frames3. ELEK socket4. (Bearbeitung) versiondie \Fassung bewahren to maintain one's composure, to keep one's cool sljdn aus der \Fassung bringen to unsettle [or disconcert] [or throw] sbaußer \Fassung geraten to lose one's composure [or self-control], to become rattled fametw mit \Fassung tragen to bear [or take] sth calmlytrag es mit \Fassung don't let it get to youdie \Fassung verlieren to lose one's self-control, to lose one's cool sl* * *die; Fassung, Fassungen1) (Version) version2) o. Pl. (Selbstbeherrschung, Haltung) composure; self-controljemanden aus der Fassung bringen — upset or ruffle somebody
3) (für Glühlampen) holder4) (von Juwelen) setting; (BilderFassung, BrillenFassung) frame* * *Fassung fin der vorliegenden Fassung in its present form;das Manuskript in seiner letzten Fassung the manuscript in its final versionsie ist durch nichts aus der Fassung zu bringen she’s unflappable;die Fassung bewahren maintain one’s composure, keep one’s cool umg;um Fassung ringen nach Ausbruch: try to regain one’s composure; vor Ausbruch: struggle to retain one’s composure, try not to lose one’s temper;er war ganz außer Fassung he was completely beside himself;etwas mit Fassung tragen bear sth with fortitude, grin and bear it;* * *die; Fassung, Fassungen1) (Version) version2) o. Pl. (Selbstbeherrschung, Haltung) composure; self-controljemanden aus der Fassung bringen — upset or ruffle somebody
3) (für Glühlampen) holder4) (von Juwelen) setting; (BilderFassung, BrillenFassung) frame* * *-en (Brille) f.frame (glasses) n. -en (Lampe) f.socket (lamp) n. -en f.collectedness n.mounting (jewelry) n.socket n.version n. -
18 Schraubendrehereinsatz
m <wz> (austauschbarer Einsatz für Handwerkzeug) ■ screwdriving bitm <wz> (mit Innenvierkantantrieb) ■ bit socket US ; driver US ; screwdriver bit socket US ; socket bit GB ; screwdriver socket GBm <wz> (Spezialeinsatz für Schlitzschrauben) ■ drag link socket; drag socketm DIN 898 <wz> (mit Außensechskantantrieb) ■ screwdriver bit; screwdriver insert bit; insert bit; driver bit practGerman-english technical dictionary > Schraubendrehereinsatz
-
19 Steckdose
Steckdose f ELEK general power outlet (für normale 220 oder 110 V); convenience outlet, plug, plug box, plug receptacle, plug socket, power outlet, receptacle, receptacle outlet, socket, socket outlet, socket receptacle, wall socket; welding outlet (für Schweißen); trailer socket (für Kfz-Anhänger) -
20 Steckvorrichtung
штепсельный соединитель
Устройство, с помощью которого может осуществляться электрическое подсоединение гибкого кабеля к стационарной проводке. Оно состоит из штепсельной розетки и вилки.
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
штепсельный соединитель
-
[IEV number 442-03-03]EN
plug and socket-outlet
a means enabling the connection at will of a flexible cable to fixed wiring. It consists of two parts
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
plug and socket outlet
the resulting assembly when a plug is inserted into a socket-outlet
[IEV number 442-03-03]FR
prise de courant
ensemble destiné à relier électriquement à volonté un câble souple à une canalisation fixe. Elle se compose de deux parties
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
prise de courant
ensemble constitué par une fiche insérée dans un socle de prise de courant
[IEV number 442-03-03]
1 - Розетка стационарная
2 - Вилка опрессованная
3 - Удлиннитель одноместный
4 - Соединитель штепсельный
5 - Розетка переносная опрессованная
6 - Вилка опрессованная
7 - Соединитель штепсельный
8 - Розетка приборная
9 - Удлинитель с приборной розеткой
10 - Вилка приборная
11 - Прибор
12 - Соединитель приборный
[ ГОСТ Р 51322.1-99]
Рис. Schneider ElectricТематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Steckvorrichtung
См. также в других словарях:
Socket M — Type PGA ZIF Chip form factors … Wikipedia
Socket M — Дата выпуска: 2006 год … Википедия
Socket M2 — Socket AM2 Характеристики Дата выпуска: 23 мая 2006 Число контактов: 940 Процессоры: Athlon 64, Athlon 64 FX, Athlon 64 X2, Phenom X4 и X3 (ограниченная поддержка) … Википедия
Socket 7 — Socket 7 … Википедия
Socket A — Тип разъёма: ZIF Число контактов: 453 … Википедия
Socket 8 — Тип разъёма: ZIF Форм факторы процессоров: CPGA Число конт … Википедия
Socket 3 — Форм факторы процессоров … Википедия
Socket F — … Википедия
Socket S1 — Дата выпуска: 17 мая 2006 Тип разъёма: ZIF Форм факторы процессоров: PGA Число контактов: 638 Частота FSB, МГц … Википедия
Socket P — Тип разъёма: PGA Форм фактор процессоров: Fli … Википедия
Socket T — (LGA 775) Тип разъёма: LGA Форм фактор процессоров: Flip chip … Википедия
