Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

sobrepujar

  • 1 забить

    заби́ть
    1. (вколотить) enigi, enbati;
    2. (закрыть) fermi, bloki, ŝtopi.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( вколотить) clavar vt, hincar vt, meter vt

    заби́ть гвоздь — hincar (meter) un clavo

    заби́ть сва́и — zampear vt

    2) ( заделать) cerrar (непр.) vt ( закрыть); tapar vt ( заткнуть); clavar vt, clavetear vt ( гвоздями)

    заби́ть дверь — condenar una puerta

    3) (засорить - трубу и т.п.) obstruir (непр.) vt, atascar vt
    4) (заполнить - помещение, пространство) llenar vt, cargar vt

    заби́ть прохо́д — obstruir el paso

    5) спорт.

    заби́ть гол — marcar (meter) un gol

    7) перен. ( довести до отупения) embrutecer (непр.) vt; atemorizar vt ( запугать)
    9) разг. ( превзойти) superar vt, sobrepujar vt
    10) ( на бойне) matar vt, sacrificar vt
    ••

    заби́ть го́лову ( чем-либо) — cargar la cabeza (con)

    заби́ть себе́ что́-либо в го́лову — meterse algo en la cabeza

    II сов.
    1) (начать колотить, ударять) empezar a golpear (a martillar, etc.); empezar a tocar (в колокол и т.п.)
    2) ( начать стрелять) empezar a disparar
    3) (о часах и т.п.) empezar a tocar (a sonar)
    4) (о воде, нефти и т.п.) salir (непр.) vi, brotar vi
    5) (о дрожи, лихорадке) empezar a atormentar
    ••

    заби́ть трево́гу — empezar a tocar alarma

    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( вколотить) clavar vt, hincar vt, meter vt

    заби́ть гвоздь — hincar (meter) un clavo

    заби́ть сва́и — zampear vt

    2) ( заделать) cerrar (непр.) vt ( закрыть); tapar vt ( заткнуть); clavar vt, clavetear vt ( гвоздями)

    заби́ть дверь — condenar una puerta

    3) (засорить - трубу и т.п.) obstruir (непр.) vt, atascar vt
    4) (заполнить - помещение, пространство) llenar vt, cargar vt

    заби́ть прохо́д — obstruir el paso

    5) спорт.

    заби́ть гол — marcar (meter) un gol

    7) перен. ( довести до отупения) embrutecer (непр.) vt; atemorizar vt ( запугать)
    9) разг. ( превзойти) superar vt, sobrepujar vt
    10) ( на бойне) matar vt, sacrificar vt
    ••

    заби́ть го́лову ( чем-либо) — cargar la cabeza (con)

    заби́ть себе́ что́-либо в го́лову — meterse algo en la cabeza

    II сов.
    1) (начать колотить, ударять) empezar a golpear (a martillar, etc.); empezar a tocar (в колокол и т.п.)
    2) ( начать стрелять) empezar a disparar
    3) (о часах и т.п.) empezar a tocar (a sonar)
    4) (о воде, нефти и т.п.) salir (непр.) vi, brotar vi
    5) (о дрожи, лихорадке) empezar a atormentar
    ••

    заби́ть трево́гу — empezar a tocar alarma

    * * *
    v
    1) gener. (âêîëîáèáü) clavar, (заглушить - о растениях) ahogar, (çàäåëàáü) cerrar (закрыть), (заполнить - помещение, пространство) llenar, (çàñîðèáü - áðóáó è á. ï.) obstruir, (èçìó÷èáü ïîáîàìè) atormentar (con golpes), (ñà áîìñå) matar, (ñà÷àáü êîëîáèáü, óäàðàáü) empezar a golpear (a martillar, etc.), (ñà÷àáü ñáðåëàáü) empezar a disparar, (î âîäå, ñåôáè è á. ï.) salir, (î äðî¿è, ëèõîðàäêå) empezar a atormentar, (î ÷àñàõ è á. ï.) empezar a tocar (a sonar), atascar, brotar, cargar, clavetear (гвоздями), hincar, meter, sacrificar, tapar (заткнуть)
    2) colloq. (ïðåâçîìáè) superar, sobrepujar
    3) liter. (довести до отупения) embrutecer, atemorizar (запугать)

    Diccionario universal ruso-español > забить

  • 2 иметь преимущество

    v
    gener. estar arriba, llevar ventaja, sobrepujar, sobrexceder, prevalecer, prevaler

    Diccionario universal ruso-español > иметь преимущество

  • 3 побеждать

    побежда́ть
    см. победи́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. imponerse, predominar, sobrepujar, sobrexceder, superar, rendir, vencer
    2) Cub. mondar
    3) Chil. sobar

    Diccionario universal ruso-español > побеждать

  • 4 превосходить

    превосходи́ть
    см. превзойти́.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. aventajar, pasar, requintar, resaltar, sobrar, valer, adelantar (кого-л.), aventajarse (a, en), campar, campear, descollar, exceder, ganar, llevar, predominar, preferir, sobrepujar, sobresalir, sobrexceder, superar
    2) phil. trascender (время, пространство, человеческие возможности и пр.)
    3) econ. sobrepasar, traspasar
    4) Col. echar cacho
    5) Cub. fumarse (кого-л.)

    Diccionario universal ruso-español > превосходить

  • 5 превышать

    превы́||сить, \превышатьша́ть
    (полномочия и т. п.) superuzi, trouzi;
    \превышатьше́ние trouzo.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) sobrepasar vt, superar vt, exceder vt

    превыша́ть обяза́тельства — superar los compromisos

    превыша́ть план — superar el plan

    превыша́ть реко́рд — batir el record

    превыша́ть власть (полномо́чия) — abusar de los poderes

    * * *
    несов., вин. п.
    1) sobrepasar vt, superar vt, exceder vt

    превыша́ть обяза́тельства — superar los compromisos

    превыша́ть план — superar el plan

    превыша́ть реко́рд — batir el record

    превыша́ть власть (полномо́чия) — abusar de los poderes

    * * *
    v
    1) gener. (злоупотребить) abusar, campar, exceder, extralimitarse (права, полномочия), llevar, sobrepasar, sobrepujar, sobrexceder, superar, aventajarse (a, en), prevalecer, prevaler, requintar, sobrar
    2) econ. sobrepasar (напр. лимит), traspasar (границы)

    Diccionario universal ruso-español > превышать

  • 6 предлагать более высокую цену

    Diccionario universal ruso-español > предлагать более высокую цену

  • 7 преодолевать

    преодо||лева́ть, \преодолеватьле́ть
    venki, superi.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. pasar por encima, rendir, (а) sobreponerse (препятствие и т.п.), vencer, allanar, quebrar (препятствия и т.п.), salvar (трудности, препятствия), sobrepujar, sobrexceder, superar
    2) law. prevenir

    Diccionario universal ruso-español > преодолевать

См. также в других словарях:

  • sobrepujar — v. tr. 1. Pujar muito; superar; exceder; ultrapassar; sobrelevar. • v. intr. 2. Levar vantagem; sobressair …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sobrepujar — verbo transitivo 1. Ser (una persona o una cosa) superior [a otra] en [una característica determinada]: Esta chica sobrepuja a todos en inteligencia …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • sobrepujar — (De sobre1 y pujar2). tr. Dicho de una cosa o de una persona: Exceder a otra en cualquier línea …   Diccionario de la lengua española

  • sobrepujar — (Del cat. sobrepujar.) ► verbo transitivo Ser una persona o una cosa superior a otra en una cualidad: ■ sobrepuja a su hermana en inteligencia. SINÓNIMO exceder * * * sobrepujar (de «sobre » y «pujar2»; «a, en») tr. Ser una cosa superior a ↘otra… …   Enciclopedia Universal

  • sobrepujar — {{#}}{{LM S36075}}{{〓}} {{ConjS36075}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36972}} {{[}}sobrepujar{{]}} ‹so·bre·pu·jar› {{《}}▍ v.{{》}} Exceder o superar a otro en algo: • El trabajo de este alumno sobrepuja a los del resto de la clase en calidad y en… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • sobrepujar — so|bre|pu|jar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • sobrepujar — transitivo exceder, aventajar*, superar, sobrepasar. ≠ disminuir, perder. * * * Sinónimos: ■ sobrepasar, aventajar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • sobrepujar — (cat.) 1) tr. Exceder una cosa o pers. (a otra) en cualquier línea …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • sobrepujar — (cat.) 1) tr. Exceder una cosa o pers. (a otra) en cualquier línea …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • sobrepujar — (cat.) 1) tr. Exceder una cosa o pers. (a otra) en cualquier línea …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • sobrepujamiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de sobrepujar. * * * sobrepujamiento m. Acción y efecto de sobrepujar. * * * sobrepujamiento. m. Acción y efecto de sobrepujar …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»