Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

prevenir

  • 1 лишать права возражения

    Русско-испанский юридический словарь > лишать права возражения

  • 2 предотвращать

    Русско-испанский юридический словарь > предотвращать

  • 3 предусмотреть

    Русско-испанский юридический словарь > предусмотреть

  • 4 преодолевать

    Русско-испанский юридический словарь > преодолевать

  • 5 предотвращать распространение коррозии

    Русско-испанский автотранспортный словарь > предотвращать распространение коррозии

  • 6 предотвращать коррозию

    Русско-испанский автотранспортный словарь > предотвращать коррозию

  • 7 предупредить

    предупре||ди́ть, \предупредитьжда́ть
    1. (заранее известить) antaŭsciigi;
    2. (предотвратить) preventi;
    3. (опередить) anticipi;
    \предупредитьжде́ние 1. antaŭsciigo;
    2. (предостережение) averto.
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    1) ( заранее известить) prevenir (непр.) vt, advertir (непр.) vt

    предупреди́ть кого́-либо об опа́сности — advertir a alguien del peligro

    зара́нее предупреди́ть об отъе́зде — dar a conocer (anunciar) de antemano la partida

    2) ( предотвратить) prevenir (непр.) vt, preservar vt

    предупреди́ть пожа́р, несча́стный слу́чай — prevenir el incendio, el accidente

    предупреди́ть боле́знь — preservar de (evitar) la enfermedad

    предупреди́ть преступле́ние — conjurar el delito

    3) ( опередить) anticiparse, adelantarse

    предупреди́ть собы́тия — adelantarse a los acontecimientos

    предупреди́ть жела́ния — adivinar los deseos

    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    1) ( заранее известить) prevenir (непр.) vt, advertir (непр.) vt

    предупреди́ть кого́-либо об опа́сности — advertir a alguien del peligro

    зара́нее предупреди́ть об отъе́зде — dar a conocer (anunciar) de antemano la partida

    2) ( предотвратить) prevenir (непр.) vt, preservar vt

    предупреди́ть пожа́р, несча́стный слу́чай — prevenir el incendio, el accidente

    предупреди́ть боле́знь — preservar de (evitar) la enfermedad

    предупреди́ть преступле́ние — conjurar el delito

    3) ( опередить) anticiparse, adelantarse

    предупреди́ть собы́тия — adelantarse a los acontecimientos

    предупреди́ть жела́ния — adivinar los deseos

    * * *
    v
    gener. (заранее известить) prevenir, (îïåðåäèáü) anticiparse, adelantarse, advertir, preservar, advirtir, Avisar, poner sobre aviso, prevenir

    Diccionario universal ruso-español > предупредить

  • 8 предупреждать

    предупре||ди́ть, \предупреждатьжда́ть
    1. (заранее известить) antaŭsciigi;
    2. (предотвратить) preventi;
    3. (опередить) anticipi;
    \предупреждатьжде́ние 1. antaŭsciigo;
    2. (предостережение) averto.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( заранее известить) prevenir (непр.) vt, advertir (непр.) vt

    предупрежда́ть кого́-либо об опа́сности — advertir a alguien del peligro

    зара́нее предупрежда́ть об отъе́зде — dar a conocer (anunciar) de antemano la partida

    2) ( предотвратить) prevenir (непр.) vt, preservar vt

    предупрежда́ть пожа́р, несча́стный слу́чай — prevenir el incendio, el accidente

    предупрежда́ть боле́знь — preservar de (evitar) la enfermedad

    предупрежда́ть преступле́ние — conjurar el delito

    3) ( опередить) anticiparse, adelantarse

    предупрежда́ть собы́тия — adelantarse a los acontecimientos

    предупрежда́ть жела́ния — adivinar los deseos

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( заранее известить) prevenir (непр.) vt, advertir (непр.) vt

    предупрежда́ть кого́-либо об опа́сности — advertir a alguien del peligro

    зара́нее предупрежда́ть об отъе́зде — dar a conocer (anunciar) de antemano la partida

    2) ( предотвратить) prevenir (непр.) vt, preservar vt

    предупрежда́ть пожа́р, несча́стный слу́чай — prevenir el incendio, el accidente

    предупрежда́ть боле́знь — preservar de (evitar) la enfermedad

    предупрежда́ть преступле́ние — conjurar el delito

    3) ( опередить) anticiparse, adelantarse

    предупрежда́ть собы́тия — adelantarse a los acontecimientos

    предупрежда́ть жела́ния — adivinar los deseos

    * * *
    v
    1) gener. (îïåðåäèáü) anticiparse, adelantarse, apercibir, cautelar, preservar, reparar (óäàð), advirtir, advertir, anticipar, avisar, precaver (неприятности), prevenir
    2) law. notificar

    Diccionario universal ruso-español > предупреждать

  • 9 предотвратить

    предотвра||ти́ть, \предотвратитьща́ть
    evitigi, preventi.
    * * *
    (1 ед. предотвращу́) сов.
    prevenir (непр.) vt, precaver vt, precautelar vt

    предотврати́ть опа́сность — conjurar el peligro

    предотврати́ть войну́ — prevenir la guerra

    предотврати́ть несча́стье — evitar una desgracia

    * * *
    (1 ед. предотвращу́) сов.
    prevenir (непр.) vt, precaver vt, precautelar vt

    предотврати́ть опа́сность — conjurar el peligro

    предотврати́ть войну́ — prevenir la guerra

    предотврати́ть несча́стье — evitar una desgracia

    * * *
    v
    1) gener. precautelar, precaver, prevenir
    2) law. detener

    Diccionario universal ruso-español > предотвратить

  • 10 предотвращать

    предотвра||ти́ть, \предотвращатьща́ть
    evitigi, preventi.
    * * *
    несов., вин. п.
    prevenir (непр.) vt, precaver vt, precautelar vt

    предотвраща́ть опа́сность — conjurar el peligro

    предотвраща́ть войну́ — prevenir la guerra

    предотвраща́ть несча́стье — evitar una desgracia

    * * *
    несов., вин. п.
    prevenir (непр.) vt, precaver vt, precautelar vt

    предотвраща́ть опа́сность — conjurar el peligro

    предотвраща́ть войну́ — prevenir la guerra

    предотвраща́ть несча́стье — evitar una desgracia

    * * *
    v
    1) gener. excusar, conjurar (опасность)
    2) eng. contrarrestar (напр., возможность загрязнения)

    Diccionario universal ruso-español > предотвращать

  • 11 предварить

    сов.
    1) (событие и т.п.) anticipar vt
    2) уст. ( известить) prevenir (непр.) vt
    * * *
    сов.
    1) (событие и т.п.) anticipar vt
    2) уст. ( известить) prevenir (непр.) vt
    * * *
    v
    book. (èçâåñáèáü) prevenir, (ñîáúáèå è á. ï.) anticipar

    Diccionario universal ruso-español > предварить

  • 12 предварять

    несов., вин. п., книжн.
    1) (событие и т.п.) anticipar vt
    2) уст. ( известить) prevenir (непр.) vt
    * * *
    несов., вин. п., книжн.
    1) (событие и т.п.) anticipar vt
    2) уст. ( известить) prevenir (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. anticipar
    2) eng. avanzar
    3) book. (èçâåñáèáü) prevenir, (ñîáúáèå è á. ï.) anticipar

    Diccionario universal ruso-español > предварять

  • 13 предостеречь

    (1 ед. предостерегу́) сов., вин. п.
    poner en guardia, prevenir (непр.) vt, precaver vt; advertir (непр.) vt ( предупредить)
    * * *
    (1 ед. предостерегу́) сов., вин. п.
    poner en guardia, prevenir (непр.) vt, precaver vt; advertir (непр.) vt ( предупредить)
    * * *
    v
    gener. advertir (предупредить), poner en guardia, precaver, prevenir

    Diccionario universal ruso-español > предостеречь

  • 14 предуведомить

    сов.
    prevenir (непр.) vt, advertir (непр.) vt
    * * *
    сов.
    prevenir (непр.) vt, advertir (непр.) vt
    * * *
    v
    obs. advertir, prevenir

    Diccionario universal ruso-español > предуведомить

  • 15 предуведомлять

    несов., вин. п., уст.
    prevenir (непр.) vt, advertir (непр.) vt
    * * *
    несов., вин. п., уст.
    prevenir (непр.) vt, advertir (непр.) vt
    * * *
    v
    obs. advertir, prevenir

    Diccionario universal ruso-español > предуведомлять

  • 16 отвести

    отвести́
    1. (кого-л. куда-л.) forkonduki;
    \отвести в сто́рону forkonduki flanken;
    2. (что-л. в сторону): \отвести уда́р evitigi frapon;
    3. перен. (отклонить) malakcepti, malkonsenti;
    \отвести обвине́ние nei la akuzon;
    4. (землю, помещение) apartigi, transdoni;
    ♦ \отвести ду́шу разг. trankviligi (или konsoli) la koron.
    * * *
    (1 ед. отведу́) сов., вин. п.
    1) ( куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; transportar vt, trasladar vt ( перевести); acompañar vt ( сопровождать)

    отвести́ домо́й — llevar a casa

    отвести́ к кому́-либо — llevar (acompañar) a casa de alguien

    отвести́ наза́д войска́ — retirar las tropas

    2) ( отклонить) desviar vt; derivar vt ( воду)

    отвести́ уда́р — parar (desviar) el golpe

    отвести́ беду́ разг.prevenir la desgracia

    3) ( отвергнуть) rechazar vt, recusar vt (состав суда, свидетеля, кандидата и т.п.); юр. declinar vt

    отвести́ кандидату́ру — recusar (rechazar) la candidatura

    отвести́ обвине́ние — declinar la acusación

    4) (землю, помещение) asignar vt, distribuir (непр.) vt, conceder vt
    ••

    отвести́ роль — dar el papel

    отвести́ ду́шу — desahogarse

    * * *
    (1 ед. отведу́) сов., вин. п.
    1) ( куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; transportar vt, trasladar vt ( перевести); acompañar vt ( сопровождать)

    отвести́ домо́й — llevar a casa

    отвести́ к кому́-либо — llevar (acompañar) a casa de alguien

    отвести́ наза́д войска́ — retirar las tropas

    2) ( отклонить) desviar vt; derivar vt ( воду)

    отвести́ уда́р — parar (desviar) el golpe

    отвести́ беду́ разг.prevenir la desgracia

    3) ( отвергнуть) rechazar vt, recusar vt (состав суда, свидетеля, кандидата и т.п.); юр. declinar vt

    отвести́ кандидату́ру — recusar (rechazar) la candidatura

    отвести́ обвине́ние — declinar la acusación

    4) (землю, помещение) asignar vt, distribuir (непр.) vt, conceder vt
    ••

    отвести́ роль — dar el papel

    отвести́ ду́шу — desahogarse

    * * *
    v
    1) gener. (землю, помещение) asignar, (êóäà-ë.) llevar, (îáâåðãñóáü) rechazar, (îáêëîñèáü) desviar, acompañar (сопровождать), conceder, conducir, derivar (âîäó), distribuir, llevar (acompañar) a casa de alguien (к кому-л.), recusar (состав суда, свидетеля, кандидата и т. п.), transportar, trasladar (перевести)
    2) law. declinar

    Diccionario universal ruso-español > отвести

  • 17 отвратить

    отвра||ти́ть, \отвратитьща́ть
    evitigi, antaŭforigi.
    * * *
    (1 ед. отвращу́) сов., вин. п., книжн.
    desviar vt, descartar vt, alejar vt

    отврати́ть несча́стье — prevenir la desgracia

    * * *
    (1 ед. отвращу́) сов., вин. п., книжн.
    desviar vt, descartar vt, alejar vt

    отврати́ть несча́стье — prevenir la desgracia

    * * *
    v
    book. alejar, descartar, desviar

    Diccionario universal ruso-español > отвратить

  • 18 предубедить

    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    infundir una idea preconcebida (sospechosa), prejuzgar vt, prevenir (непр.) vt
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > предубедить

  • 19 предубеждать

    несов., вин. п., уст.
    infundir una idea preconcebida (sospechosa), prejuzgar vt, prevenir (непр.) vt
    * * *
    v
    1) obs. infundir una idea preconcebida (sospechosa), prejuzgar, prevenir
    2) law. predisponer

    Diccionario universal ruso-español > предубеждать

  • 20 предварить

    сов.
    1) (событие и т.п.) anticipar vt
    2) уст. ( известить) prevenir (непр.) vt
    * * *
    1) ( уведомить заранее) уст. prévenir vt
    2) (события и т.п.) anticiper vt

    Diccionario universal ruso-español > предварить

См. также в других словарях:

  • prévenir — [ prev(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22; auxil. avoir> • 1467 « citer en justice »; lat. prævenire « venir devant, en avant » I ♦ Précéder, devancer. 1 ♦ Vx Devancer (qqn) dans l accomplissement d une chose, agir avant (un autre). « Celui ci l… …   Encyclopédie Universelle

  • prevenir — Prevenir. v. act. Arriver devant, venir le premier. Le courrier de France prevint celuy d Espagne. Il sign. aussi, Estre le premier à faire ce qu un autre vouloit faire. Il me vouloit venir voir, mais j ay esté bien aise de le prevenir. il vous… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • prevenir — alguma coisa. prevenir de preveni o do perigo. prevenir se contra prevenir se contra o frio. prevenir( se) com preveniu se com luvas e guarda chuva. prevenir de que quero prevenir te de que vou dormir …   Dicionario dos verbos portugueses

  • prevenir — Prevenir, Praeuenire, Anteuenire, Anteuertere, Antecapere, Occupare. Prevenir, et anticiper, ou Premier plaider ou offrir ce que l on pense partie devoir plaider ou offrir, Occupare quae diuersa pars dictura est, aut oblatura, B. Prevenir par le… …   Thresor de la langue françoyse

  • prevenir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: prevenir previniendo prevenido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. prevengo previenes… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • prevenir — prevenir(se) 1. ‘Preparar(se) o disponer(se) para un fin’, ‘precaver(se) o defender(se) de un daño’, ‘prever [un daño]’, ‘advertir con antelación a alguien de algo’ y, dicho de un reglamento, ‘establecer u ordenar [algo]’. Verbo irregular: se… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • prevenir — v. tr. 1. Dispor de antemão, preparar; precaver. 2. Avisar, informar, advertir. 3. Tratar de evitar, acautelar se contra; livrar se de. 4. Evitar; impedir. 5. Predispor favorável ou desfavoravelmente o ânimo de. • v. pron. 6. Dispor se.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • prevenir — (Del lat. praevenīre). 1. tr. Preparar, aparejar y disponer con anticipación lo necesario para un fin. 2. Prever, ver, conocer de antemano o con anticipación un daño o perjuicio. 3. Precaver, evitar, estorbar o impedir algo. 4. Advertir, informar …   Diccionario de la lengua española

  • prévenir — (pré ve nir) v. a.    Il se conjugue comme venir, excepté aux temps composés où il prend l auxiliaire avoir : j ai prévenu. 1°   Venir le premier. Le courrier de France a prévenu celui d Espagne. Le goût prévient la réflexion. •   Esprit saint,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PRÉVENIR — v. a. Devancer, venir le premier. Cette nouvelle a prévenu le courrier. Le courrier de France a prévenu celui d Espagne. Vous arrivez bien tard au rendez vous, je vous ai prévenu de plus d une heure.   Il signifie aussi, Être le premier à faire… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRÉVENIR — v. tr. Devancer, venir avant. Cette nouvelle a prévenu le courrier. Vous arrivez bien tard au rendez vous, je vous ai prévenu de plus d’une heure. Il vieillit en ce sens. Il signifie aussi être le premier à faire ce qu’un autre voulait faire. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»