-
1 predstaviti svoje mnenje
-
2 recimo
-
3 reči
-
4 rekti
rekti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `speak, say'Old Church Slavic:Russian:rečí (dial.) `speak, say' [verb], rekú [1sg], rečët [3sg]Old Russian:Czech:říci `speak, say' [verb], řku [1sg]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:rèći `speak, say' [verb], rȅčēm [1sg];Čak. rȅći (Vrgada) `speak, say' [verb], rečȅš [2sg]Slovene:réči `speak, say' [verb], réčem [1sg]Bulgarian:reká `say' [verb], rečéš [2sg]Indo-European reconstruction: rek-tei -
5 děti
I. děti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `do, say'Page in Trubačev: IV 229-230Old Church Slavic:dějati `do, say' [verb], dějǫ [1sg];děti sę `get to, disappear' [verb], deždǫ sę [1sg] \{1\};-děti `do, say' [verb], -dějǫ [1sg], -deždǫ [1sg], -děnǫ [1sg]Russian:déjat' (dial.) `do, make' [verb], déju [1sg]Czech:díti (obs.) `speak' [verb]Old Czech:Polish:dziać `weave, knit (arch.), do' [verb]Serbo-Croatian:djȅti `do, say' [verb], djȅdēm [1sg], djȅnēm [1sg];djȅsti (Vuk) `do, say' [verb], djȅdēm [1sg], djȅnēm [1sg]Slovene:dẹjáti `do, say' [verb], dẹ̑jem [1sg];dẹjáti `place, put, do, say' [verb], dẹ̑m [1sg];dẹjáti `place, put' [verb], dẹ́nem [1sg], dę́nem [1sg];dẹ́ti `place, put, do, say' [verb], dẹ̑m [1sg]Lithuanian:dė́ti `lay, put' [verb], dẽda [3ps];Latvian:Indo-European reconstruction: dʰeh₁-Page in Pokorny: 235Other cognates:Skt. dádhāti `put, place, make' [verb];Notes:\{1\} The SJS gives děti sę, 1sg. deždǫ sę, 2sg. deždeši sę (Hilf., Venc.). The latter text does not belong to the Old Church Slavic canon. The quoted passages do not show that the present stem dežd- occurs in Hilf. \{2\} In his Old Czech dictionary, Gebauer has děti, děju `do' and děti, děju `speak, say'. In his Czech historical grammar (III.2: 228), however, he says that deju `I speak' is not attested and claims that the attested 1sg. diem is an innovation.II. děti II Grammatical information: Nompf. Proto-Slavic meaning: `children'Page in Trubačev: V 14Old Church Slavic:děti `children' [Nompf]Russian:déti `children' [Nom p]Czech:děti `children' [Nom p]Slovak:Polish:Slovincian:ʒìe̯cä `children' [Nom p]Bulgarian:déti (dial.) `children' [Nom p]Page in Pokorny: 241Comments: A derivative of the root * dʰeh₁-, cf. Latv. dę̂ls `son', dêt `suck'. The singular *dětь is hardly attested. The common singular of the word for `child' is -> *dětę, wehere the suffix *-t- was enlarged with the suffix *-ę < *- ent-, which is frequent in designations of young living creatures.Other cognates: -
6 mъlviti
mъlviti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `speak, say'Page in Trubačev: XX 227-228Old Church Slavic:Russian:mólvit' (obs., dial.) `say' [verb]Ukrainian:móvyty `speak, say' [verb]Czech:Slovak:Polish:mówić `speak, say' [verb]Slovincian:mùo̯vjĩc `speak, say' [verb]Slovene:móɫviti `grumble, mumble' [verb], móɫvim [1sg]Bulgarian:mălvjá `whisper, rumour' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: rIndo-European reconstruction: mluH-eh₂Other cognates:Skt. brávīti `speak, say' -
7 velě̀ti
velě̀ti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `want, order'Old Church Slavic:velěti `want, order' [verb], veljǫ [1sg]Russian:velét' `want, order' [verb], veljú [1sg], velít [3sg]Czech:Serbo-Croatian:vèlīm `say' [1sg];vèlju (S. dial.) `say' [1sg];Čak. velĩ (Vrgada) `say' [3sg]Slovene:velẹ́ti `want, order, say' [verb], velím [1sg]Bulgarian:vélja `say' [verb]Lithuanian:Indo-European reconstruction: uel(H)-Other cognates: -
8 bàjati
bàjati Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `tell'Page in Trubačev: I 138-139, 161-162Church Slavic:Russian:Ukrainian:bájati `tell, narrate, practise sorcery' [verb]Czech:Old Czech:báti `speak, invent' [verb]Polish:bajać `narrate (fables, fairy-tales)' [verb]Upper Sorbian:bać `narrate (fables, fairy-tales)' [verb]Serbo-Croatian:bȁjati `practise sorcery, exorcize' [verb]Slovene:bájati `talk idly, prophesy, practise sorcery' [verb], bájam [1sg], bájem [1sg]Bulgarian:bája `talk about, say magic chants' [verb]Indo-European reconstruction: bʰeh₂-IE meaning: speakPage in Pokorny: 105Other cognates:Dor. φα̑μί `say' [verb];Notes:\{1\} Lith. bóti `draw attention to', which has an older variant dbóti, is a borrowing from Slavic, cf. Pl. dbać `(take) care' (Fraenkel I: 53). According to LIV (181), OE bō(ia)n might continue *ǵʰu̯eH- `call', which seems dubious. -
9 sočìti
sočìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `indicate, accuse'Church Slavic:Russian:Old Russian:Polish:soczyć `slander, abuse' [verb]Serbo-Croatian:sòčiti `establish the guilt of, reveal, find' [verb]Bulgarian:sočá `show, indicate' [verb]Lithuanian:sakýti `say' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: sokʷ-Page in Pokorny: 897Other cognates: -
10 basnь
basnь; bȁsn̨a Grammatical information: f. i; f. jā Proto-Slavic meaning: `tale'Page in Trubačev: I 138-139, 161-162Church Slavic:Russian:básnja `fable' [f jā]Czech:báseň `tale' [f i], básňe [Gens]Polish:baśń `tale' [f i]Serbo-Croatian:bȁsan `tale' [f i], bȁsni [Gens]Slovene:bȃsǝn `fantasy, fable' [f i], bȃsni [Gens]Bulgarian:básnja `fable, fantasy' [f jā]Indo-European reconstruction: bʰeh₂IE meaning: speakPage in Pokorny: 105Other cognates:Dor. φα̑μί `say' [verb]; -
11 bȁsn̨a
basnь; bȁsn̨a Grammatical information: f. i; f. jā Proto-Slavic meaning: `tale'Page in Trubačev: I 138-139, 161-162Church Slavic:Russian:básnja `fable' [f jā]Czech:báseň `tale' [f i], básňe [Gens]Polish:baśń `tale' [f i]Serbo-Croatian:bȁsan `tale' [f i], bȁsni [Gens]Slovene:bȃsǝn `fantasy, fable' [f i], bȃsni [Gens]Bulgarian:básnja `fable, fantasy' [f jā]Indo-European reconstruction: bʰeh₂IE meaning: speakPage in Pokorny: 105Other cognates:Dor. φα̑μί `say' [verb]; -
12 kazati
kazati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `show'Page in Trubačev: IX 168-171Old Church Slavic:Russian:kazát' `show' [verb], kažú [1sg], kážet [3sg]Czech:kázati `teach, judge' [verb]Slovak:kázat' `rule, order, teach' [verb]Polish:kazać `bid, order, let' [verb]Serbo-Croatian:kázati `say, tell, show' [verb], kȃžēm [1sg];Čak. kå̑zȁti (Vrgada) `say, tell, show' [verb], kå̃žeš [2sg];Čak. kāzȁt (Orbanići) `show, point' [verb], kãžen [1sg]Slovene:kázati `show' [verb], kážem [1sg]Bulgarian:káža `say, show' [verb]Indo-European reconstruction: kʷoǵ-?? -
13 větjati
větjati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `say'Old Church Slavic:věštati `say' [verb], věštajǫ [1sg]Russian:veščát' `broadcast, (obs.) prophesy, (coll.) pontificate, lay down the line' [verb], veščáju [1sg] \{1\}Old Czech:věcěch (vecěch, vecech) `said' [1sgaor], věcě (vecě, vece) `said' [3sgaor]Serbo-Croatian:vijèćati `deliberate' [verb], vȉjećām̨ [1sg]Slovene:vę́čati `cry' [verb], večím [1sg]Bulgarian:veštája `proclaim, prophesy' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: u̯oitiaʔteiOld Prussian:Indo-European reconstruction: uoit-Notes:\{1\} A church slavicism. -
14 govorìti
govorìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `speak, talk'Page in Trubačev: VII 75-76Old Church Slavic:Russian:govorít' `speak, talk' [verb], govorjú [1sg], govorít [3sg]Czech:hovořiti `speak, talk' [verb]Slovak:Old Polish:goworzyć `speak, talk' [verb]Serbo-Croatian:govòriti `speak, talk' [verb], gòvorīm [1sg];Čak. govorȉti (Vrgada) `speak, talk' [verb], govȍrīš [2sg];Čak. govorȉt (Orbanići) `speak, talk, say' [verb], govȍrin [1sg]Slovene:govoríti `speak, talk' [verb], govorím [1sg]Bulgarian:govórja `speak, talk, say' [verb]Indo-European reconstruction: gou-Other cognates:Skt. jóguve `call, invoke' [verb];Notes: -
15 sokъ
-
16 bodàti
bodàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `stab, sting'Page in Trubačev: II 122-122Russian:bodát' `butt' [verb], bodáju [1sg]Czech:Slovak:Slovene:bọ̑dati `sting, stitch' [verb], bọ̑dam [1sg]Bulgarian:bodá `stab, feel a sharp pain' [verb]Lithuanian:badýti `butt, prick' [verb], bãdo [3ps]Indo-European reconstruction: bʰodʰ-IE meaning: stabPage in Pokorny: 113Comments: The ESSJa mentions forms reflecting * bodati under * badati because the o-vocalism is assumed to be analogical. Since in general *bodàti is also semantically closer to bostì (the meaning `investigate' is limited to bādàti) and in some languages occurs alongside *bādàti, it is perhaps more accurate to say that it is a recent formation.Other cognates: -
17 gatati
gatati Grammatical information: v.Page in Trubačev: VI 105Church Slavic:Old Polish:gatać `talk, chatter' [verb]Serbo-Croatian:gátati `tell fortunes, guess, await, talk' [verb]Slovene:gátati `guess, tell fortunes' [verb], gȃtam [1sg] \{1\}Bulgarian:Indo-European reconstruction: gwōtPage in Pokorny: 480Other cognates:Notes:\{1\} Possibly of Serbo-Croatian origin. -
18 měniti
I. měniti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `change, exchange'Page in Trubačev: XVIII 173-174Old Church Slavic:měnitъ (Supr.) `changes' [verb]Russian:menít' (dial.) `change, exchange' [verb]Czech:měniti `exchange, change' [verb]Slovak:Polish:mienić się `change colour' [verb]Serbo-Croatian:mijèniti `change' [verb]Slovene:mẹníti `change, exchange' [verb], mením [1sg]Bulgarian:menjá `change, exchange' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: moiniʔteiLithuanian:mainýti `exchange' [verb], maĩno [3sg]Latvian:maĩnît `exchange' [verb]Indo-European reconstruction: moi-Other cognates:Skt. máyate `exchange, change' [verb]II. měniti II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `think'Page in Trubačev: XVIII 174-175Old Church Slavic:měniti `suppose, think, reckon, mention' [verb], měnjǫ [1sg]Old Russian:měniti `think, suppose, mention, mean, symbolize' [verb]Czech:míniti `think, suppose, intend' [verb]Slovak:Polish:mienić `think, suppose' [verb]Serbo-Croatian:Slovene:mẹ́niti `think, suppose' [verb], mẹ́nim [1sg]Indo-European reconstruction: moi-n-Other cognates: -
19 mъlva
mъlva Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `speech'Page in Trubačev: XX 225-226Old Church Slavic:Russian:molvá (obs.) `rumour, talk' [f ā]Belorussian:móva `language, speech' [f ā]Ukrainian:móva `language, speech' [f ā]Czech:Slovak:Polish:Slovincian:mu̯ova `speech' [f ā]Bulgarian:mălvá `rumour, noise, racket' [verb]Indo-European reconstruction: mluH-eh₂Comments: I am not convinced that a vocalization *ml̥u̯H-V- would be out of the question ( LIV s.v. *mleu̯h₂).Other cognates:Skt. brávīti `speak, say' -
20 obětjati
obětjati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `promise, pledge'Page in Trubačev: XXXI 31-33Old Church Slavic:oběštati `promise, pledge' [verb], oběštajǫ [1sg]Russian:obeščát' `promise' [verb], obeščáju [1sg] \{1\};obečát' (N. dial.) `promise' [verb];obvečát' (N. dial.) `promise, bequeath' [verb];obvičát' (Arx.) `promise' [verb]Old Russian:oběščati `promise, pledge' [verb];oběčati `promise, pledge' [verb]Czech:oběcat, oběcet (dial.) `promise, appoint' [verb]Old Czech:oběcěti `promise, pledge' [verb]Slovak:Polish:obiecać `promise' [verb]Serbo-Croatian:obèćati `promise' [verb], obèćām [1sg];Čak. obećȁti (Vrgada) `promise' [verb], obećå̑š [2sg]Slovene:obẹ́čati `promise, pledge' [verb], obẹ̑čam [1sg]Bulgarian:obeštája `promise' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: u̯oitiaʔteiOld Prussian:Indo-European reconstruction: uoit-Notes:\{1\} A church slavicism.
См. также в других словарях:
Say Anything (band) — Say Anything Max Bemis of Say Anything Background information Origin Los Angeles, California, U.S. Genres … Wikipedia
Say My Name — Single par Destiny s Child extrait de l’album The Writing s On The Wall Sortie 14 janvier 2000 … Wikipédia en Français
Say It Right — Single par Nelly Furtado extrait de l’album Loose Face A Say It Right (3:35) Face B What I Wanted (3:54) Sortie 31 octobre 2006 (voir historique de sortie) … Wikipédia en Français
Say Anything (album) — Say Anything Studio album by Say Anything Released N … Wikipedia
Say My Name — «Say My Name» Сингл Destiny s Child Выпущен 29 февраля 2000r … Википедия
Say yes to the dress — Título Say yes to the dress Reparto Randy Fenoli Monte Durham Lori Allen Narrado por Roger Craig Smith País de origen Estados Unidos Duración 30 minutos Idioma/s … Wikipedia Español
Say Say Say — «Say Say Say» Сингл Пола Маккартни из альбома Pipes of Peace Выпущен 3 октября 1983 Формат Виниловая пластинка Жанр Поп Композитор … Википедия
Say Say Say — «Say Say Say» Sencillo de Paul McCartney Michael Jackson del álbum Pipes of Peace Publicación Octubre de 1983 Formato CD sencillo Grabación 1981 Género(s) … Wikipedia Español
Say It Right — ist ein Pop/R B Song der kanadisch portugiesischen Sängerin Nelly Furtado, der von Timbaland und Danja für Furtados drittes Studio Album Loose produziert wurde. Say It Right erschien als dritte Auskopplung des Albums, am 31. Oktober 2006 in den… … Deutsch Wikipedia
Say It Right — «Say It Right» Sencillo de Nelly Furtado del álbum Loose Formato 12 sencillo, descarga digital, disco compacto, disco compacto sencillo, radio, disco de vinilo. Grabación The Hit Factory, Miami, Florida … Wikipedia Español
Say say say — est une chanson sortie en 1983 interprétée par le duo Paul McCartney et Michael Jackson, et produite par George Martin. Elle est extraite de l album de Paul McCartney Pipes of Peace, et marqua le deuxième succès du duo McCartney Jackson après le… … Wikipédia en Français