Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

snub

  • 1 snub

    1. past tense, past participle - snubbed; verb
    (to treat, or speak to, in a cold, scornful way; to insult: He snubbed me by not replying to my question.) ofender

    2. noun
    (an act of snubbing; an insult.) ofensa

    3. adjective
    ((of the nose) short and slightly turned up at the end: a snub nose.) respingón, chato
    tr[snʌb]
    1 (person) desairar; (offer) rechazar
    1 (nose) respingón,-ona, chato,-a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be snubbed sufrir un desaire
    snub ['snʌb] vi, snubbed ; snubbing : desairar
    snub n
    : desaire m
    adj.
    respingado, -a adj.
    respingón, -ona adj.
    n.
    desaire s.m.
    repulsa s.f.
    v.
    desairar v.

    I snʌb
    a) \<\<person\>\> desairar; ( by looking the other way) voltearle or (Esp) volverle* la cara a, darle* vuelta la cara a (CS)
    b) ( reject) \<\<offer\>\> desdeñar, rechazar*

    II
    noun desaire m

    III
    adjective < nose> respingón, respingado (AmL)

    I [snʌb]
    1.
    2.
    VT [+ person] desairar, volver la espalda a; [+ offer] rechazar

    II
    [snʌb]
    ADJ

    snub nosenariz f respingona

    * * *

    I [snʌb]
    a) \<\<person\>\> desairar; ( by looking the other way) voltearle or (Esp) volverle* la cara a, darle* vuelta la cara a (CS)
    b) ( reject) \<\<offer\>\> desdeñar, rechazar*

    II
    noun desaire m

    III
    adjective < nose> respingón, respingado (AmL)

    English-spanish dictionary > snub

  • 2 snub

    adj.
    1 reprender, reñir, regañar.
    2 parar de repente.
    3 chato; corto y ancho; se dice de la nariz.
    4 chato, arregazado.
    s.
    desaire.
    vt.
    1 desairar.
    2 despreciar, rechazar, declinar, retachar.
    3 defraudar.
    4 parar abruptamente, pararse en seco, parar bruscamente.
    5 fijar con firmeza, asegurar.
    6 ignorar.
    (pt & pp snubbed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > snub

  • 3 snub-nosed

    tr['snʌb'nəʊzd]
    1 de nariz chata, de nariz respingona
    snub-nosed ['snʌb.no:zd] adj
    : de nariz respingada
    adj.
    chato, -a adj.
    nacho, -a adj.
    'snʌb'nəʊzd
    adjective < person> de nariz respingona or (AmL tb) respingada, ñato (AmS)
    ['snʌb'nǝʊzd]
    ADJ chato, ñato (LAm)
    * * *
    ['snʌb'nəʊzd]
    adjective < person> de nariz respingona or (AmL tb) respingada, ñato (AmS)

    English-spanish dictionary > snub-nosed

  • 4 snub nose

    s.
    1 nariz respingona.
    2 nariz chata, nariz chata y respingona, nariz respingona.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > snub nose

  • 5 snub out

    v.
    apagar.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > snub out

  • 6 snub-nosed

    adj.
    1 de nariz respingona (persona)
    2 corto(a) (revolver)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > snub-nosed

  • 7 desaire

    Del verbo desairar: ( conjugate desairar) \ \
    desairé es: \ \
    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    desaíre es: \ \
    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
    Multiple Entries: desairar     desaire
    desaire sustantivo masculino snub, slight;
    hacerle un desaire a algn to snub o slight sb

    desairar verbo transitivo to slight, snub: aceptaron la invitación para no desairar a su hermana, they accepted the invitation so her sister wouldn't be offended
    desaire sustantivo masculino slight, rebuff, snub ' desaire' also found in these entries: Spanish: desprecio - fea - feo English: rebuff - slight - snub

    English-spanish dictionary > desaire

  • 8 Herman, Albert

    1887-1958
       Albert Herman hizo muchas peliculas, tal vez demasiadas peliculas; cerca de doscientas incluye su filmografia completa, si bien hay que aclarar que, de ellas, cerca de 130 son cortometrajes, la mayor parte de ellos mudos. Ya en el sonoro, con el diminutivo frecuente de Al Herman, se enfrento a un buen pu nado de westerns, entre otras peliculas de caracter dramatico principalmente, que no le aportaron una gloria especial. Dirige a algunas de las estrellas del western de serie B en peliculas de bajo presupuesto para diversas productoras, aunque es Monogram con la que mas trabaja.
        Twisted Rails. 1935. 51 minutos. Blanco y Negro. Imperial. Jack Donovan, Alice Dahl.
        Big Boy Rides Again. 1935. Blanco y Negro. Beacon/Alexander. Guinn Williams, Constante Bergen, Lafe McKee.
        The Cowboy and the Bandit. 1935. 57 minutos. Blanco y Negro. Superior Talking. Rex Lease, Bobby Nelson, Blanche Mehaffey.
        Western Frontier (Huerfanos del Oeste). 1935. 59 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Ken Maynard, Lucile Browne, Nora Lane.
        Trail’s End. 1935. 61 minutos. Blanco y Negro. Beaumont. Conway Tearle, Fred Kohler, Claudia Dell.
        Gun Play. 1935. 59 minutos. Blanco y Negro. Beacon/Alexander. Guinn Williams, Marion Shilling.
        Blazing Justice. 1936. 60 minutos. Blanco y Negro. Spectrum. Bill Cody, Gertrude Messinger.
        Outlaws of the Range. 1936. 59 minutos. Blanco y Negro. Spectrum. Bill Cody, Catherine Cotter (Marie Burton).
        Valley of Terror. 1937. 59 minutos. Blanco y Negro. Ambassador. Kermit Maynard, John Merton, Harley Wood.
        Renfrew of the Royal Mounted. 1937. 57 minutos. Blanco y Negro. Grand National. James Newill, Carol Hugues, William Royle.
        On the Great White Trail. 1938. 58 minutos. Blanco y Negro. Grand National. James Newill, Terry Walker, Robert Frazer.
        Rollin’ Plains. 1938. 57 minutos. Blanco y Negro. Grand National. Tex Ritter, Hobart Bosworth, Snub Pollard, Harriet Bennett.
        The Utah Trail. 1938. 56 minutos. Blanco y Negro. Grand National. Tex Ritter, Horace Murphy, Snub Pollard, Pamela Blake.
        Starlight Over Texas. 1938. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Carmen LaRoux, Snub Pollard, Horace Murphy.
        Where the Buffalo Roam. 1938. 61 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Horace Murphy, Snub Pollard, Dorothy Short.
        Song of the Buckaroo. 1939. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Jinx Falkenberg, Horace Murphy, Snub Pollard.
        Sundown on the Prairie. 1939. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Dorothy Fay.
        Rollin’ Westward. 1939. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Dorothy Fay.
        The Man from Texas. 1939. 56 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Ruth Rogers, Charles B. Wood.
        Down the Wyoming Trail. 1939. 56 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Mary Brodel, Charles King, Horace Murphy.
        Rhythm of the Rio Grande. 1940. 53 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Suzan Dale, Warner Richmond.
        Pals of the Silver Sage. 1940. 52 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Sugar Dawn, Slim Andrews.
        The Golden Trail. 1940. 52 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Inna Gest, Slim Andrews.
        Rainbow Over the Range. 1940. 60 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Dorothy Fay.
        Roll, Wagons, Roll. 1940. 52 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Muriel Evans.
        Arizona Frontier. 1940. 60 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Evelyn Finley.
        Take Me Back to Oklahoma. 1940. 57 minutos. Blanco y Negro. Mono gram. Tex Ritter, Terry Walker.
        Rollin’ Home to Texas. 1940. 63 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Virginia Carpenter.
        The Pioneers. 1941. 58 min. B y N. Monogram. Tex Ritter, Wanda McKay.
        The Rangers Take Over. 1942. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Dave O’Brien, Jim Newill, Iris Meredith.
        Bad Men of Thunder Gap. 1943. 57 minutos. Blanco y Negro. PRC. Dave O’Brien, Jim Newill, Janet Shaw.

    English-Spanish dictionary of western films > Herman, Albert

  • 9 chato

    chato
    ◊ -ta adjetivo
    a) nariz snub ( before n)
    b) (Per fam) ( bajo) short
    c) (AmS) ‹ nivel low;
    obra pedestrian
    chato,-a
    I adjetivo
    1 (nariz) snub (persona) snub-nosed
    2 (objeto) flat, flattened, squat
    II sustantivo masculino (small) glass of wine ' chato' also found in these entries: Spanish: chata

    English-spanish dictionary > chato

  • 10 desprecio

    Del verbo despreciar: ( conjugate despreciar) \ \
    desprecio es: \ \
    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    despreció es: \ \
    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
    Multiple Entries: despreciar     desprecio
    despreciar ( conjugate despreciar) verbo transitivo ( profundamente) to despise
    b) ( rechazar) ‹oferta/ayuda to reject

    desprecio sustantivo masculino ( más intenso) contempt;
    me miró con desprecio she gave me a disdainful o scornful look
    b) (indiferencia por el peligro, la vida) disregard
    hacerle un desprecio a algn to snub o slight sb

    despreciar verbo transitivo
    1 (odiar) to despise
    2 (menospreciar) to look down on, to scorn
    3 (desdeñar) to reject, spurn
    desprecio sustantivo masculino
    1 (menosprecio, falta de estima) contempt, scorn, disdain: no puede disimular el desprecio que siente hacia esa familia, she can't hide the contempt she has for that family
    2 (descortesía, desaire) slight, snub: para ella sería un desprecio que no aceptases la invitación, she would feel slighted should you not accept the invitation ' desprecio' also found in these entries: Spanish: bofetada - cara - caro - disfraz - larvada - larvado - pequeña - pequeño - rechazo - rictus - vilipendio - bah - profundo English: beneath - contempt - curl - disdain - doormat - nose - scornfully - sneer - deprecating - put

    English-spanish dictionary > desprecio

  • 11 NATO

    Multiple Entries: nato     ñato
    nato
    ◊ -ta adjetivo ‹artista/deportista born ( before n)

    ñato -ta adjetivo (AmS fam) ‹ persona snub-nosed; ‹ animal pug-nosed
    nato,-a adjetivo born: este muchacho es un líder nato, this boy is a natural born leader
    ñato,-a adj LAm snub-nosed ' ñato' also found in these entries: Spanish: nata - ñata - nato - OTAN English: born - NATO - natural
    tr['neɪtəʊ] (Also written Nato)
    1 ( North Atlantic Treaty Organization) Organización nombre femenino del Tratado del Atlántico Norte; (abbreviation) OTAN nombre femenino.
    'neɪtəʊ
    noun (no art) (= North Atlantic Treaty Organization) la OTAN
    ['neɪtǝʊ]
    N ABBR = North Atlantic Treaty Organization OTAN f
    * * *
    ['neɪtəʊ]
    noun (no art) (= North Atlantic Treaty Organization) la OTAN

    English-spanish dictionary > NATO

  • 12 slight

    1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) pequeño, ligero
    2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) delicado
    - slighting
    - slightingly
    - slightly
    - in the slightest

    slight adj ligero / pequeño
    tr[slaɪt]
    1 (small in degree) pequeño,-a, ligero,-a; (not serious, unimportant) leve, insignificante
    2 (person - small) menudo,-a; (- slim) delgado,-a; (- frail) delicado,-a
    1 (affront) desaire nombre masculino, desprecio
    1 (scorn) despreciar, menospreciar
    2 (snub, insult) desairar, ofender, insultar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    not in the slightest en absoluto
    slight ['slaɪt] vt
    : desairar, despreciar
    slight adj
    1) slender: esbelto, delgado
    2) flimsy: endeble
    3) trifling: leve, insignificante
    a slight pain: un leve dolor
    4) small: pequeño, ligero
    not in the slightest: en absoluto
    snub: desaire m
    adj.
    baladí adj.
    corto, -a adj.
    delgado, -a adj.
    desaire adj.
    insignificante adj.
    leve adj.
    ligero, -a adj.
    menudo, -a adj.
    sencillo, -a adj.
    n.
    desaire s.m.
    desatención s.f.
    descuerno s.m.
    feo s.m.
    v.
    desairar v.
    desatender v.
    despreciar v.
    menospreciar v.

    I slaɪt
    adjective -er, -est
    1)
    a) <improvement/accent> ligero, leve

    I haven't the slightest ideano tengo (ni) la menor or (ni) la más remota idea

    do you mind? - not in the slightest — ¿te importa? - en absoluto or para nada

    b) ( minimal) escaso
    2) ( slim) delgado, menudo

    II
    a) (offend, ignore) desairar, hacerle* un desaire or un desprecio a
    b) ( belittle) \<\<work/contribution\>\> hablar con desdén de

    III
    noun (frml) desaire m, desprecio m
    [slaɪt]
    1. ADJ
    (compar slighter) (superl slightest)
    1) (=small, minor)
    a) [difference, change, increase, improvement] ligero, pequeño; [injury, problem, exaggeration] pequeño; [accent, movement] ligero; [breeze] suave; [smile, pain] leve

    after a slight hesitation, he agreed — después de vacilar ligeramente, accedió

    the wall is at a slight anglela pared está ligeramente inclinada

    to have a slight cold — tener un pequeño resfriado, estar un poco resfriado

    to walk with a slight limpcojear ligeramente

    to have a slight temperaturetener un poco de fiebre

    second I, 3., 5), a)
    b)

    the slightest: it doesn't make the slightest bit of difference — no importa en lo más mínimo

    without the slightest hesitationsin dudarlo ni un momento

    I haven't the slightest ideano tengo ni la más remota idea

    not in the slightest — en absoluto

    nobody showed the slightest interestnadie mostró el menor interés

    he takes offence at the slightest thingse ofende por la menor cosa or por cualquier nimiedad

    2) (=slim) [figure, person] delgado, menudo

    to be of slight buildser de constitución delgada or menuda

    3) frm (=insignificant) [book, piece of music] de poca envergadura

    a book of very slight scholarshipun libro de poca erudición

    2.
    N frm desaire m
    3.
    VT frm [+ person] desairar a, hacer un desaire a; [+ work, efforts] menospreciar, despreciar

    he felt that he had been slighted — sintió que le habían desairado, sintió que le habían hecho un desaire

    * * *

    I [slaɪt]
    adjective -er, -est
    1)
    a) <improvement/accent> ligero, leve

    I haven't the slightest ideano tengo (ni) la menor or (ni) la más remota idea

    do you mind? - not in the slightest — ¿te importa? - en absoluto or para nada

    b) ( minimal) escaso
    2) ( slim) delgado, menudo

    II
    a) (offend, ignore) desairar, hacerle* un desaire or un desprecio a
    b) ( belittle) \<\<work/contribution\>\> hablar con desdén de

    III
    noun (frml) desaire m, desprecio m

    English-spanish dictionary > slight

  • 13 chata

    chato,-a
    I adjetivo
    1 (nariz) snub (persona) snub-nosed
    2 (objeto) flat, flattened, squat
    II sustantivo masculino (small) glass of wine

    English-spanish dictionary > chata

  • 14 desairar

    desairar verbo transitivo to slight, snub: aceptaron la invitación para no desairar a su hermana, they accepted the invitation so her sister wouldn't be offended ' desairar' also found in these entries: English: rebuff - slight - snub

    English-spanish dictionary > desairar

  • 15 fea


    feo,-a
    I adjetivo
    1 (carente de belleza) ugly
    2 (turbio) nasty: esto se pone feo, this is looking bad
    una herida fea, a bad wound
    II m (desaire, descortesía) snub: no le hagas ese feo, don't snub him Locuciones: ser más feo que Picio, to be as ugly as sin ' fea' also found in these entries: Spanish: cacatúa - cardo - cazo - feo - más - cosa - monstruosidad English: blunt - itself - straw - ugly - shabby

    English-spanish dictionary > fea

  • 16 feo


    feo 1,
    fea adjetivo
    a)persona/edificio ugly;
    peinado unflattering; es un barrio feo it's not a very nice neighborhood
    b)asunto/situación unpleasant;
    olor/sabor› (esp AmL) unpleasant;
    ¡qué feo está el día! what an awful day!;
    la cosa se está poniendo fea things are getting nasty o ugly; es or (Esp) está muy feo hablar así it's not nice to talk like that
    feo 2 adverbio (AmL) ‹oler/saber bad;
    feo,-a
    I adjetivo
    1 (carente de belleza) ugly
    2 (turbio) nasty: esto se pone feo, this is looking bad
    una herida fea, a bad wound
    II m (desaire, descortesía) snub: no le hagas ese feo, don't snub him Locuciones: ser más feo que Picio, to be as ugly as sin ' feo' also found in these entries: Spanish: espantosa - espantoso - esperpento - fea - horrorosa - horroroso - monstruosa - monstruoso - encima - espantar - feroz - gana - horrible English: hideous - nasty - ugly - ugly duckling - unsightly - dull - homely - nice - plain

    English-spanish dictionary > feo

  • 17 nariz


    nariz sustantivo femenino
    a) (Anat) nose;
    no te metas los dedos en la nariz don't pick your nose; en mis/sus propias narices (fam) right under my/his nose; estar hasta las narices de algo/algn (fam) to be fed up (to the back teeth) with sth/sb (colloq); meter las narices or la nariz en algo (fam) to poke one's nose into sth (colloq)
    nariz sustantivo femenino
    1 (tb en pl narices) nose: tengo taponada la nariz, my nose is blocked (sentido del olfato) tengo muy mala nariz, I have a poor sense of smell Locuciones: familiar dar en la nariz: me da en la nariz que..., I've got this feeling that...
    darse de narices con alguien, to bump into someone
    en mis/tus/sus (propias) narices, right under my/your/his very nose familiar hinchar a alguien las narices, to get on sb's wick familiar meter las narices en algo, to poke one's nose into sthg familiar restregar algo a alguien por las narices, to rub it in Nariz se utiliza para sustituir el término malsonante de algunas locuciones: No tengo más narices que aceptar. I have no option but to agree to.
    ' nariz' also found in these entries: Spanish: afear - aleta - asomar - caballete - chata - chato - corva - corvo - dar - empolvarse - escarbar - hurgarse - moco - orificio - respingón - respingona - roma - romo - salir - sonarse - soplamocos - sorber - tabique - ventana - afilado - aguileño - arrugar - chorrear - despejar - despellejar - destapar - grande - hurgar - limpiar - moquillento - mormado - pañuelo - pelado - pelar - picudo - punta - recto - respingado - sangrar - sangre - sonar - tapar - taponar - torcido English: bleed - blow - bridge - bung up - dab - end - his - hooked - nasally - nose - nosebleed - nostril - on - pick - pointed - poke - prominent - pug nose - ridge - runny - sharp - sniff - snub-nosed - stuffed-up - twitch - upturned - wipe - block - drop - itchy - run - sniffle - snub

    English-spanish dictionary > nariz

  • 18 respingona

    respingón,-ona adj (nariz) turned-up ' respingona' also found in these entries: English: pug nose - snub-nosed - snub

    English-spanish dictionary > respingona

  • 19 snubbed

    pp.
    participio pasado del verbo SNUB.
    pt.
    pretérito del verbo SNUB.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > snubbed

  • 20 Taylor, Ray

    1888-1952
       Actor y empresario teatral antes de la Primera Gue rra Mundial, despues se convierte en ayudante de direccion para Fox, trabajando con John Ford. En los anos 20 pasa a Universal, donde empieza a dirigir primero cortometrajes y despues peliculas de serie B, sobre todo thrillers y seriales diversos. En el sonoro, al que se adapta aceptablemente, trabaja con intensidad. Es, sin duda, uno de los realizadores mas prolificos del genero; mas de 80 westerns avalan su trayectoria, ni mas ni menos destacada que la de otros muchos, aunque no le falta buen pulso narrativo las mas de las veces. Trabaja, inevitablemente, con actores populares, y tambien prolificos, de los anos 30 y, en menor medida, 40. Peliculas de una hora de duracion, aproximadamente, con argumentos poco elaborados, y algun serial, dirigido en solitario a comienzos del sonoro, y ya en colaboracion unos diez anos despues, constituyen la inmensa mayoria de una filmografia inabarcable.
        The One Way Trail (La senda de la venganza). 1931. 60 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Tim McCoy, Doris Hill, Polly Ann Young, Carroll Nye.
        Battling with Buffalo Bill. 1931. 217 minutos. 12 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Tom Tyler, Lucille Browne, Rex Bell, William Desmond.
        Heroes of the West. 1932. 210 minutos. 12 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Noah Beery, Jr., Julie Bishop, William Desmond, Onslow Stevens.
        Clancy of the Mounted. 1933. 225 minutos. 12 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Tom Tyler, Jacqueline Wells, William Desmond.
        Gordon of Ghost City. 1933. 220 minutos. 12 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Buck Jones, Madge Bellamy, Walter Miller.
        The Fighting Trooper. 1934. 61 minutos. Blanco y Negro. Ambassador. Kermit Maynard, Barbara Worth, LeRoy Mason.
        Outlawed Guns. 1935. 62 minutos. Blanco y Negro. Universal. Buck Jones, Ruth Channing, Roy D’Arcy, Joan Gale.
        The Roaring West. 1935. 255 minutos. 15 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Buck Jones, Muriel Evans, Walter Miller, Frank McGlynn.
        The Throwback (El hijo del cuatrero). 1935. 60 minutos. Blanco y Negro. Universal. Buck Jones, Muriel Evans, George Hayes.
        The Ivory-Handled Gun (Exterminio). 1935. 58 minutos. Blanco y Negro. Universal. Buck Jones, Charlotte Wynters, Walter Miller.
        Sunset of Power (El ocaso del poder). 1936. 66 minutos. Blanco y Negro. Universal. Buck Jones, Dorothy Dix, Charles B. Middleton.
        Silver Spurs (El desfiladero perdido). 1936. 60 minutos. Blanco y Negro. Universal. Buck Jones, Muriel Evans, George Hayes.
        The Cowboy and the Kid (El vaquero y el huerfano). 1936. 58 minutos. Blanco y Negro. Universal. Buck Jones, Dorothy Revier, Billy Burrud.
        The Phantom Rider. 1936. 258 minutos. 15 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Buck Jones, Marla Shelton, Diana Gibson, Harry Woods.
        The Three Mesquiteers. 1936. 61 minutos. Blanco y Negro. Republic. Robert Livingston, Ray Corrigan, Syd Saylor, Kay Hugues.
        The Vigilantes Are Coming (co-d.: Mack V. Wright). 1936. 229 minutos. 12 capitulos. Blanco y Negro. Republic. Robert Livingston, Kay Hugues, Guinn Williams, Raymond Hatton.
        The Painted Stallion (co-d.: Alan James, William Witney). 1937. 212 minutos. 12 capitulos. Blanco y Negro. Republic. Ray Corrigan, Hoot Gibson, LeRoy Mason, Duncan Renaldo, Julia Thayer.
        Drums of Destiny. 1937. 62 minutos. Blanco y Negro. Crescent. Tom Keene, Edna Lawrence, Robert Fiske.
        Raw Timber. 1937. 63 minutos. Blanco y Negro. Crescent. Tom Keene, Peggy Keys, Robert Fiske.
        The Mystery of the Hooded Horsemen (Jinetes enmascarados). 1937. 60 minutos. Blanco y Negro. Grand National. Tex Ritter, Irish Meredith, Horace Murphy.
        Sudden Bill Dorn. 1937. 60 minutos. Blanco y Negro. Universal. Buck Jones, Noel Francis, Evelyn Brent.
        Boss of Lonely Valley. 1937. 59 minutos. Blanco y Negro. Universal. Buck Jones, Muriel Evans, Walter Miller.
        Tex Ritter with the Boy Scouts. 1938. 57 minutos. Blanco y Negro. Grand National. Tex Ritter, Marjorie Reynolds, Snub Pollard.
        Hawaiian Buckaroo (La ultima emboscada). 1938. 62 minutos. Blanco y Negro. Principal/Fox. Smith Ballew, Evalyn Knapp, Benny Burt, Pat O’Brien.
        The Painted Stallion (co-d.: Alan James, William Witney). 1938. 67 minutos. Blanco y Negro. Republic. Ray Corrigan, Hoot Gibson, Jean Carmen.
        Frontier Town. 1938. 59 minutos. Blanco y Negro. Grand National. Tex Ritter, Ann Evers, Snub Pollard.
        Rawhide. 1938. 58 minutos. Blanco y Negro. Principal/Fox. Smith Ballew, Lou Gehrig, Evalyn Knapp.
        Flaming Frontiers (co-d.: Alan James). 1938. 15 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Eleanor Hansen.
        Panamint’s Bad Man (Jugandose la vida). 1938. 60 minutos. Blanco y Negro. Principal/Fox. Smith Ballew, Evelyn Daw, Noah Beery.
        Riders of Pasco Basin. 1940. 56 minutos. Blanco y Negro. Universal. John ny Mack Brown, Frances Robinson, Bob Baker, Fuzzy Knight.
        West of Carson City. 1940. 56 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Peggy Moran, Bob Baker, Fuzzy Knight.
        Bad Man from Red Butte. 1940. 58 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Anne Gwynne, Bob Baker, Fuzzy Knight.
        Winners of the West (co-d.: Ford Beebe). 1940. 247 minutos. 13 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Dick Foran, Anne Nagel.
        Ragtime Cowboy Joe. 1940. 58 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Nell O’Day, Lynn Merrick, Fuzzy Knight.
        Law and Order. 1940. 57 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Nell O’Day, Fuzzy Knight.
        Pony Post. 1940. 59 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Nell O’Day, Dorothy Short, Fuzzy Knight.
        Boss of Bullion City. 1941. 61 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Nell O’Day, Maria Montez, Fuzzy Knight.
        Bury Me Not on the Lone Prairie. 1941. 61 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Nell O’Day, Kathryn Adams, Fuzzy Knight.
        Law of the Range. 1941. 59 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Nell O’Day, Elaine Morley, Fuzzy Knight.
        Riders of Death Valley (Los jinetes de la muerte) (co-d.: Ford Beebe). 1941. 283 minutos. 15 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Dick Foran, Leo Carrillo, Jeannie Kelly.
        Rawhide Rangers. 1941. 56 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Nell O’Day, Kathryn Adams, Fuzzy Knight.
        Man from Montana. 1941. 59 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Nell O’Day, Jeanne Kelly, Fuzzy Knight.
        Fighting Bill Fargo. 1941. 57 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Nell O’Day, Jeanne Kelly, Fuzzy Knight.
        Stagecoach Buckaroo. 1942. 58 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Nell O’Day, Anne Nagel, Fuzzy Knight.
        Cheyenne Roundup. 1943. 59 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Jennifer Holt, Tex Ritter, Fuzzy Knight.
        The Lone Star Trail. 1943. 58 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Jennifer Holt, Tex Ritter, Fuzzy Knight.
        Boss of Boomtown. 1944. 58 minutos. Blanco y Negro. Universal. Rod Cameron, Tom Tyler, Vivian Austin, Fuzzy Knight.
        Raiders of Ghost City (co-d.: Lewis D. Collins). 1944. 225 minutos. 13 capitulos. Blanco y negro. Universal. Dennis Moore, Wanda McKay.
        The Royal Mounted Rides Again (co-d.: Lewis D. Collins). 1945. 221 minutos. 13 capitulos. Blanco y Negro. Universal. George Dolenz, Bill Kennedy, Milburn Stone.
        The Daltons Ride Again (Casta indomable). 1945. 70 minutos. Blanco y Negro. Universal. Alan Curtis, Kent Taylor, Martha O’Driscoll.
        The Scarlet Horseman (co-d.: Lewis D. Collins). 1946. 248 minutos. 13 capitulos. Blanco y negro. Universal. Peter Cookson, Janet Shaw.
        Wild Country. 1947. 55 minutos. Blanco y Negro. PRC. Eddie Dean, Roscoe Ates, Peggy Wynne.
        Law of the Lash. 1947. 53 minutos. Blanco y Negro. PRC. Lash LaRue, Al St. John, Mary Scott
        Range Beyond the Blue. 1947. 53 minutos. Blanco y Negro. PRC. Eddie Dean, Roscoe Ates, Helen Mowery.
        The Michigan Kid (El chico de Michigan/Ninguno como el). 1947. 69 minutos. Cinecolor. Universal. Jon Hall, Rita Johnson, Victor McLaglen.
        West to Glory. 1947. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Eddie Dean, Roscoe Ates, Dolores Castle.
        Border Feud. 1947. 55 minutos. Blanco y Negro. PRC. Lash LaRue, Al St. John, Gloria Marlen.
        Pioneer Justice. 1947. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Lash LaRue, Al St. John, Jennifer Holt.
        Ghost Town Renegades. 1947. 58 minutos. Blanco y Negro. PRC. Lash LaRue, Al St. John, Jennifer Holt.
        The Vigilantes Return. 1947. 67 minutos. Cinecolor. Universal. Jon Hall, Margaret Lindsay, Paula Drew.
        Stage to Mesa City. 1947. 56 min. B y N. PRC. Lash LaRue, Al St. John.
        Black Hills. 1947. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Eddie Dean, Roscoe Ates, Shirley Patterson.
        Return of the Lash. 1947. 55 minutos. Blanco y Negro. PRC. Lash LaRue, Al St. John, Mary Maynard.
        The Fighting Vigilantes. 1947. 61 minutos. Blanco y Negro. PRC. Lash LaRue, Al St. John, Jennifer Holt.
        Shadow Valley. 1947. 59 minutos. Blanco y Negro. PRC-Eagle Lion. Eddie Dean, Roscoe Ates, Jennifer Holt.
        Cheyenne Takes Over. 1947. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC. Lash LaRue, Al St. John, Nancy Gates.
        Check Your Guns. 1948. 55 minutos. Blanco y Negro. PRC-Eagle Lion. Eddie Dean, Roscoe Ates, Nancy Gates.
        Tornado Range. 1948. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC-Eagle Lion. Eddie Dean, Roscoe Ates, Jennifer Holt.
        The Westward Trail. 1948. 56 minutos. Blanco y Negro. PRC-Eagle Lion. Eddie Dean, Roscoe Ates, Phyllis Planchard.
        The Hawk of Powder River. 1948. 54 minutos. Blanco y Negro. PRC-Eagle Lion. Eddie Dean, Roscoe Ates, Jennifer Holt.
        The Tioga Kid. 1948. 54 minutos. Blanco y Negro. PRC-Eagle Lion. Eddie Dean, Roscoe Ates, Jennifer Holt.
        Range Justice. 1948. 57 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Felice Ingersall, Max Terhune.
        The Return of Wildfire (Tierra de heroes). 1948. 83 minutos. Blanco y Negro. Screen Guild. Richard Arlen, Patricia Morison, Mary Beth Hugues.
        Dead Man’s Gold. 1948. 60 minutos. Blanco y Negro. Screen Guild. Lash LaRue, Al St. John, Peggy Stewart.
        Mark of the Lash. 1948. 60 minutos. Blanco y Negro. Screen Guild. Lash LaRue, Al St. John, Suzi Crandall.
        Gunning for Justice. 1948. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Evelyn Finley, Max Terhune, Raymond Hatton.
        Hidden Danger. 1948. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Christine Larsen, Max Terhune, Raymond Hatton.
        Frontier Revenge. 1948. 56 minutos. Blanco y Negro. Screen Guild. Lash LaRue, Al St. John, Peggy Stewart.
        Outlaw Country. 1949. 66 minutos. Blanco y Negro. Screen Guild. Lash LaRue, Al St. John, Nancy Saunders.
        Crashing Thru. 1949. 57 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Christine Larsen, Andy Clyde.
        Shadows of the West. 1949. 59 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Reno Browne, Andy Clyde.
        Law of the West. 1949. 54 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Gerry Patterson, Max Terhune.
        Son of Billy the Kid. 1949. 65 minutos. Blanco y Negro. Screen Guild. Lash LaRue, Al St. John, Marion Colby.
        Son of a Badman. 1949. 64 minutos. Blanco y Negro. Screen Guild. Lash LaRue, Al St. John, Noel Neill.
        West of El Dorado. 1949. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Reno Browne, Max Terhune.

    English-Spanish dictionary of western films > Taylor, Ray

См. также в других словарях:

  • Snub TV — or simply Snub was a British alternative culture television programme of the late 1980s 1987 to 1989. It focused on providing a showcase for unheard of bands, and also featured other artists including comedians. It was broadcast on BBC2 at 6.00pm …   Wikipedia

  • snub — snub·ber; snub·bi·ness; snub·bing·ly; snub·bish; snub·by; snub; snub·bish·ness; snub·ness; …   English syllables

  • Snub — Snub, v. t. [imp. & p. p. {Snubbed}; p. pr. & vb. n. {Snubbing}.] [Cf. Icel. ssnubba to snub, chide, Sw. snubba, Icel. snubb[=o]ttr snubbed, nipped, and E. snib.] 1. To clip or break off the end of; to check or stunt the growth of; to nop. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Snub — Snub, n. 1. A knot; a protuberance; a song. [Obs.] [1913 Webster] [A club] with ragged snubs and knotty grain. Spenser. [1913 Webster] 2. A check or rebuke; an intended slight. J. Foster. [1913 Webster] {Snub nose}, a short or flat nose. {Snub… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • snub — [snub] vt. snubbed, snubbing [ME snubben < ON snubba, to chide, snub] 1. Obs. to check or interrupt with sharp or slighting words 2. to treat with scorn, contempt, disdain, etc.; behave coldly toward; slight or ignore 3. a) to check suddenly… …   English World dictionary

  • snub|by — «SNUHB ee», adjective, bi|er, bi|est. 1. short and turned up at the tip; snub: »a snubby nose. 2. short and thick; stubby: »a snubby pencil point …   Useful english dictionary

  • Snub — Snub, v. i. [Cf. D. snuiven to snort, to pant, G. schnauben, MHG. sn[=u]ben, Prov. G. schnupfen, to sob, and E. snuff, v.t.] To sob with convulsions. [Obs.] Bailey. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • snub — index affront, curb, disdain, disregard (lack of respect), disregard, disrespect, humiliate, ignore …   Law dictionary

  • snub- — *snub , *snup germ., Verb: nhd. schnappen, schneiden; ne. snap (Verb), cut (Verb); Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: Etymologie unklar; Weiterleben: an. sneyp a (2) …   Germanisches Wörterbuch

  • snub — [v] give someone the cold shoulder act cool*, boycott, brush off*, burr, censure, chill, cool, cut, cut dead*, disdain, disregard, duck, give the brush*, humble, humiliate, ice*, ice out*, ignore, look coldly upon, look right through*, mortify,… …   New thesaurus

  • snub — ► VERB (snubbed, snubbing) ▪ ignore or spurn disdainfully. ► NOUN ▪ an act of snubbing. ► ADJECTIVE ▪ (of a person s nose) short and turned up at the end. ORIGIN Old Norse, chide, check the growth of …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»