-
41 lubricum
lūbrĭcus, a, um, adj. [Gr. litos, lissos, smooth; from root glit; cf. glischros, glittus, and olibros, slippery], slippery.I.Lit.:B.loculi,
Plaut. Mil. 3, 2, 38:testudini injecta imbris in modum lubrico fastigio innoxia ad imum labebantur,
Liv. 44, 9, 9:assiduo lubricus imbre lapis,
Mart. 4, 18, 2.— Subst.: lūbrĭcum, i, n., a slippery place, Cels. 8, 3:in lubrico atque instabili fundamenta,
Plin. 36, 14, 21, § 95.—With gen.: equi lubrico paludum lapsantes, on the slippery [p. 1079] morass, Tac. A. 1, 65.—Transf.1.Slippery, smooth, Mart. 9, 58, 3.—2.That easily slips, glides, or moves away, slippery, slimy, lubricous:II.natura lubricos oculos fecit,
Cic. N. D. 2, 57, 142:anguis,
Verg. A. 5, 84:exta,
Tib. 2, 5, 14:amnis,
Ov. Am. 3, 6, 81:pisces,
Plin. 9, 20, 37, § 73:conchylia,
slimy, Hor. S. 2, 4, 30:corpus,
Plin. 2, 3, 3, § 7:lubrica prensantes effugit umbra manus,
Ov. F. 5, 476:amnis,
gliding, id. Am. 3, 6, 81.—Trop.A.Slippery, uncertain, hazardous, dangerous, critical (class.):B.via vitae praeceps et lubrica,
Cic. Fl. 42, 105; cf. id. Rep. 1, 28:viae lubricae adulescentiae,
id. Cael. 17, 41:aetas puerilis maxime lubrica atque incerta,
id. Verr. 2, 5, 52, § 137:cupiditas dominandi praeceps et lubrica,
id. Phil. 5, 18, 50:lubrica defensionis ratio,
id. Planc. 2, 5:observatio,
Quint. 1, 5, 5:locus,
Plin. Ep. 1, 8, 35:geometriam dico... et si qua alia propter subtilitatem lubrica sunt,
Sen. Ben. 3, 5, 1.— Poet., with inf.:vultus nimium lubricus aspici,
seductive, Hor. C. 1, 19, 8. — Subst.: lūbrĭcum, i, n., a slippery or hazardous state, period, or season:in lubrico versari,
Cic. Or. 28, 98:lubricum aetatis,
Plin. Ep. 3, 3, 4:lubricum linguae,
Dig. 48, 4, 7, § 3.—Gliding, fleeting:C.historia lubrica est hac atque illac fluit, ut homines, qui manibus invicem adprehensis gradum firmant, continent et continentur,
passing from one subject to another, Quint. 9, 4, 129:annus,
fleeting, Ov. A. A. 3, 364. —Slippery, deceitful:D.nequiquam patrias tentasti lubricus artes,
Verg. A. 11, 716.—Prone, inclined, ready:E.flore capi juvenum lubrica mentem nympha,
Sil. 5, 18: aetas ad vitium, Ambros. de Interp. Job et Dav. 1, 7, 21.—Unsteady, unsettled, easily going astray:si qua in parte lubricum adulescentiae nostrae declinat,
Tac. A. 14, 56:lubricam principis aetatem retinere,
id. ib. 13, 2. -
42 lubricus
lūbrĭcus, a, um, adj. [Gr. litos, lissos, smooth; from root glit; cf. glischros, glittus, and olibros, slippery], slippery.I.Lit.:B.loculi,
Plaut. Mil. 3, 2, 38:testudini injecta imbris in modum lubrico fastigio innoxia ad imum labebantur,
Liv. 44, 9, 9:assiduo lubricus imbre lapis,
Mart. 4, 18, 2.— Subst.: lūbrĭcum, i, n., a slippery place, Cels. 8, 3:in lubrico atque instabili fundamenta,
Plin. 36, 14, 21, § 95.—With gen.: equi lubrico paludum lapsantes, on the slippery [p. 1079] morass, Tac. A. 1, 65.—Transf.1.Slippery, smooth, Mart. 9, 58, 3.—2.That easily slips, glides, or moves away, slippery, slimy, lubricous:II.natura lubricos oculos fecit,
Cic. N. D. 2, 57, 142:anguis,
Verg. A. 5, 84:exta,
Tib. 2, 5, 14:amnis,
Ov. Am. 3, 6, 81:pisces,
Plin. 9, 20, 37, § 73:conchylia,
slimy, Hor. S. 2, 4, 30:corpus,
Plin. 2, 3, 3, § 7:lubrica prensantes effugit umbra manus,
Ov. F. 5, 476:amnis,
gliding, id. Am. 3, 6, 81.—Trop.A.Slippery, uncertain, hazardous, dangerous, critical (class.):B.via vitae praeceps et lubrica,
Cic. Fl. 42, 105; cf. id. Rep. 1, 28:viae lubricae adulescentiae,
id. Cael. 17, 41:aetas puerilis maxime lubrica atque incerta,
id. Verr. 2, 5, 52, § 137:cupiditas dominandi praeceps et lubrica,
id. Phil. 5, 18, 50:lubrica defensionis ratio,
id. Planc. 2, 5:observatio,
Quint. 1, 5, 5:locus,
Plin. Ep. 1, 8, 35:geometriam dico... et si qua alia propter subtilitatem lubrica sunt,
Sen. Ben. 3, 5, 1.— Poet., with inf.:vultus nimium lubricus aspici,
seductive, Hor. C. 1, 19, 8. — Subst.: lūbrĭcum, i, n., a slippery or hazardous state, period, or season:in lubrico versari,
Cic. Or. 28, 98:lubricum aetatis,
Plin. Ep. 3, 3, 4:lubricum linguae,
Dig. 48, 4, 7, § 3.—Gliding, fleeting:C.historia lubrica est hac atque illac fluit, ut homines, qui manibus invicem adprehensis gradum firmant, continent et continentur,
passing from one subject to another, Quint. 9, 4, 129:annus,
fleeting, Ov. A. A. 3, 364. —Slippery, deceitful:D.nequiquam patrias tentasti lubricus artes,
Verg. A. 11, 716.—Prone, inclined, ready:E.flore capi juvenum lubrica mentem nympha,
Sil. 5, 18: aetas ad vitium, Ambros. de Interp. Job et Dav. 1, 7, 21.—Unsteady, unsettled, easily going astray:si qua in parte lubricum adulescentiae nostrae declinat,
Tac. A. 14, 56:lubricam principis aetatem retinere,
id. ib. 13, 2. -
43 mina
1. I.A Greek weight of a hundred Attic drachmas, a mina, Plin. 21, 34, 109, § 185; Rhem. Fann. de Ponder. 32 sq. —II. A.The silver mina; this was of 100 Attic drachmae or Roman denarii (about $18.05 of our currency):B.argenti,
Plaut. As. 2, 3, 16; id. Poen. 2, 21; 5, 5, 8 al.—Also absol.:mina,
Plaut. Trin. 2, 4, 2; id. Ps. 3, 2, 87; id. Poen. 5, 6, 22 al.; Cic. Tusc. 5, 32, 91; id. Leg. 2, 27, 68:minae bonae mala opera partae,
Plaut. As. 3, 3, 144.—Auri, the mina of gold, of five times the value of the silver one:2.alia opust auri mina,
Plaut. Truc. 5, 44; id. Mil. 5, 27.mĭna, ae, f. adj., smooth: mina ovis, smooth-bellied, with no wool on the belly:II.mina (id est ventre glabro), Varr R. R. 2, 2, 6: minae oves, a play on the double meaning of the word (v. 1. mina, II.),
Plaut. Truc. 3, 1, 9.—Subst.: mĭna, ae, f.: minam Aelius vocitatam ait mammam alteram lacte deficientem, quasi minorem factam, Paul. ex Fest. p. 122 Müll. -
44 rado
rādo, si, sum, 3, v. a., to scrape, scratch, shave, rub, or smooth; of the hair, to shave off with a razor (while tondere is to cut off with shears; mostly poet. and in post-Aug. prose; cf. scabo).I.Lit.: MVLIERES GENAS NE RADVNTO, tear, lacerate by scratching, in mourning, XII. Tab. ap. Cic. Leg. 2, 23, 59; Plin. 11, 37, 58, § 157;B.and Fest. s. v. radere, p. 227: fauces,
to irritate, Lucr. 4, 528; Quint. 11, 3, 13 Spald.;11, 3, 20: terram pedibus (corvus),
Plaut. Aul. 4, 3, 2:caput et supercilia,
to shave, Cic. Rosc. Com. 7, 20 (just before, abrasa); Petr. 103:caput, as a token of slavery,
Liv. 34, 52 fin.;in mourning,
Suet. Calig. 5;and in execution of a vow made in times of peril,
Juv. 12, 81 (cf. Petr. 103 sqq.):barbam,
Suet. Aug. 79.— Transf., of the person himself:ut tonderetur diligenter ac raderetur,
Suet. Caes. 45; Plin. 7, 59, 59, § 211:tigna,
to smooth off, Lucr. 5, 1267:virgae,
Verg. G. 2, 358; cf.lapides,
to sweep the mosaic ground, Hor. S. 2, 4, 83:parietes,
to scratch, Plin. 28, 4, 13, § 52:aream,
i. e. to clear of bushes, Col. 2, 19; cf.:medicam marris ad solum,
to weed out, Plin. 18, 16, 43, § 147:arva imbribus (Eurus),
to strip, lay waste, sweep, ravage, Hor. Epod. 16, 54; cf.:terras (Aquilo),
id. S. 2, 6, 25:nomen fastis,
to scratch out, erase, Tac. A. 3, 17 fin.:margine in extremo littera rasa,
Ov. Am. 1, 11, 22:tabellae rasae,
id. A. A. 1, 437.—Poet., transf.1.To touch in passing, touch upon, brush along, graze; of streams:2.ripas radentia flumina rodunt,
Lucr. 5, 256; Ov. F. 1, 242; Luc. 2, 425; Sen. Hippol. 16.—Of sailors: hinc altas cautes projectaque saxa Pachyni Radimus (in sailing by),
Verg. A. 3, 700; 5, 170; 7, 10; Val. Fl. 5, 108; Luc. 5, 425; 8, 246 al.: sicco freta radere passu (with percurrere;of horses running past),
Ov. M. 10, 654:terra rasa squamis (serpentis),
id. ib. 3, 75:arva radens serpens,
Stat. Th. 5, 525; cf. Verg. A. 5, 217:trajectos surculus rasit,
crept through, Suet. Ner. 48.—To strip off, nip off:II.damnosa canicula quantum raderet,
Pers. 3, 50: ista tonstrix radit, i. e. shaves her customers (sc. of their money), Mart. 2, 17, 5.—Trop., to grate upon, hurt, offend:aures delicatas radere,
Quint. 3, 1, 3:teneras auriculas mordaci vero,
Pers. 1, 107:pallentes mores,
to lash, satirize, id. 5, 15. -
45 rasilis
rāsĭlis, e, adj. [id.], scraped, shaved, smoothed, polished, smooth, = levigatus (mostly poet.):torno rasile buxum,
Verg. G. 2, 449:foris,
Cat. 61, 168:fibula,
Ov. M. 8, 318; Stat. Th. 7, 658:calathi,
Ov. H. 9, 76:argentum,
i. e. vessels without raised work, Vell. 2, 56, 2:hasta,
Sil. 4, 176:palmes,
deprived of the bark, Plin. 17, 23, 35, § 206: scopuli, smooth, i. e. without herbage, bare, Prud. steph. 3, 69. -
46 Mustelus asterias
ENG smooth hound, starry smooth houndNLD gevlekte gladde haaiGER GlatthaiFRA emissole, emissole tachetee, chien de mer -
47 ab-sūmō
ab-sūmō sūmpsī, sūmptus, ere, to take away, diminish, use up, consume, exhaust: satietatem amoris, T.: absumet heres Caecuba, H.: mensas mālis, V.: mālis membra, to tear to pieces, V.: lacrimis absumitur omnis, wastes away, O.: rebus paternis absumptis, H.—Often of time, to spend, consume: omne id tempus consultando, L.: tempora cum blandis verbis, i. e. time and smooth words, O.: inter has cogitationes biduo absumpto, Cu.— To destroy, ruin, consume, kill: cum ille et curā et sumptu absumitur, T.: animam leto, V.: ungula in quinos absumitur unguīs, is lost in, O.—Of persons, to kill, destroy: multi ferro ignique absumpti sunt, L.: qui gurgitibus absumpti sunt, L. -
48 adēsus
adēsus P. of adedo.* * *adesa, adesum ADJeaten, gnawed; worn away by water, erodedadesi lapides -- smooth/polished
-
49 aequō
aequō āvī, ātus, āre [aequus], to make equal, equalize: suas opes cum potentissimis aequari, Cs.: numerum (corporum) cum navibus, V.: fortunam animis, L.: tecta caelo, raise, V.: illi... amorem, returns equal love, V.: imperium terris, animos Olympo, extend, V.: solo aequandae sunt dictaturae, abolished, L.: nocti ludum, i. e. play all night, V.: Ibant aequati numero, i. e. kept step to the song, V.: aequato omnium periculo, Cs.: aequato Marte, L.: cur non omnia aequantur? i. e. equally vested in the two parties, L.: caelo te laudibus, raise, V.: laborem Partibus iustis (abl.), distribute equally, V.: foedera cum rigidis aequata Sabinis, i. e. made on equal terms, H. — To place on an equality with, compare: scelera cum aliis. — Of places, to make level, even, smooth: locum, Cs.: area aequanda cylindro, V.: pumice omnia, Ct.: aciem, i. e. make as long as the enemy's, L.: nec tamen aequari frontes poterant, L. — To become equal, equal, come up to, attain, reach: illis se: caelum, to reach, O.: cum sulcos aequant sata, i. e. grow as high as the ridges, V.: facta dictis, i. e. speak worthily of the achievements, L.: lacrimis labores, lament adequately, V.: regum opes animis, i. e. rival by his spirit, V.: ducem passibus, keep pace with, V.: sagitta aequans ventos, as swift as the winds, V.: vellera nebulas aequantia, i. e. as fine as mist, O.: munia comparis, i. e. draw even with her mate, H.* * *aequare, aequavi, aequatus V TRANSlevel, make even/straight; equal; compare; reach as high or deep as -
50 blandiloquentia
blandiloquentia ae, f [blande + loquens], fawning speech, Enn. ap. C.* * *charming/persuasive speech, smooth talking -
51 calva
calva ae, f [calvus], the scalp, bald head: calvam auro caelare, L.* * *bald head, scalp; skull; smooth nuts (hazel nuts?) -
52 calvus
calvus adj. [SCAL-], bald, hairless, Iu., Ph.* * *Icalva -um, calvior -or -us, calvissimus -a -um ADJbald, bald-headed; having head shaved; smooth (nuts); bare/stripped (things)II -
53 charta
charta ae, f, χάρτησ, a leaf of the Egyptian papyrus, paper: quodcumque semel chartis inleverit, H.: chartas et scrinia posco, H.: dentata, smooth, L. — A writing, paper: chartae obsoluerunt, the records: ne charta nos prodat: finis chartaeque viaeque, H.: tribus chartis, books, Ct.: si chartae sileant, poems, H.* * *paper/papyrus (sheet); record/letter, book/writing(s); thin metal sheet/leaf -
54 equitābilis
equitābilis e, adj. [equito], fit for riding, smooth: planities, Cu. -
55 ex-plicō
ex-plicō āvī and uī, ātus or itus, āre, to unfold, uncoil, unroll, unfurl, unclose, spread out, loosen, undo: explicatā veste: volumen: frondes, V.: frontem sollicitam, smooth, H.: seria contractae frontis, H. — Reflex., to extricate oneself, get free: te aliquā viā: se angustum, Iu.—To spread out, stretch out, extend, deploy, display: aciem, L.: ordines, L.: cohortīs, V.: se turmatim, Cs.: per obstantīs catervas sua arma, H.: forum ad atrium Libertatis: (in serpente) orbīs, O.—Fig., to unfold, set free, release: intellegentiam tuam: Siciliam cinctam periculis. — To disentangle, set in order, arrange, regulate, settle, adjust, rescue: eius negotia: rationem salutis: de hortis: consilium his rationibus explicabat, his plan was governed by, Cs.: re explicatā: rationes, balance accounts: nomen, satisfy: pecuniam: nihilo plus explicet ac si Insanire paret, make no more out of it, H.—To explain, unfold, set forth, exhibit, treat, convey, express: vitam alterius totam: funera fando, V.: philosophiam: breviter quae mihi sit ratio: de rerum naturā. -
56 expoliō
expoliō īvī, ītus, īre, to smooth, polish, finish, adorn, embellish, refine, elaborate: nox te expolivit: Dionem doctrinis omnibus.* * *Iexpoliare, expoliavi, expoliatus VIIexpolire, expolivi, expolitus Vpolish; refine -
57 expolītus
-
58 ex-porrigō
-
59 in-dūcō
in-dūcō dūxī (indūxtī for indūxīstī, T.), ductus, ere, to lead in, bring in, introduce, conduct, lead up, bring forward: metuens induceris (i. e. in domum), H.: legionis principes (sc. in urbem), L.: turmas inducit Asilas, heads, V.: hostīs in curiam: cohortem in medios hostīs, S.: principes in cornua, lead against, L.: mensorem arvis (i. e. in arva), V. —To bring forward, exhibit, represent: a me gladiatorum par inducitur: fabula quem miserum vixisse Inducit, H.—To put on, clothe: tunicam in lacertos: manibus caestūs, V.: tunicāque inducitur artūs, V.—To draw over, spread over, overlay, overspread: super lateres coria, Cs.: ubi suos Aurora induxerat ortūs, V.: pontem, Cu.: pulvis velut nube inductā, etc., L.: Inducto pallore, i. e. turning pale, O.: varias plumas, H.: terris Umbras, H.: humanam membris formam, O.: scuta pellibus, cover, Cs.: fontīs umbrā, V.: fontibus umbras, V.: (victima) inducta cornibus aurum, O. —Of words in a wax tablet, to smooth over, strike out, erase: nomina: senatūs consultum, repeal: ut induceretur locatio, be cancelled.—Fig., to bring in, introduce: thiasos Bacchi, V.: morem iudiciorum in rem p.: pecuniam in rationem, set down in the account: ager ingenti pecuniā vobis inducetur, will be charged.—In speaking, to introduce, represent, describe: Gyges inducitur a Platone: Tiresiam: consuetudinem.—To move, excite, persuade, induce, mislead, seduce: emptorem, H.: animum in spem: animum ad meretricem, T.: pretio inductus, V.: promissis aliquem: Carthaginiensīs ad bellum, N.: quem, ut mentiatur, inducere possum.—In the phrase, in animum inducere, to persuade oneself, resolve, determine, conclude: nemo alteri concedere in animum inducebat, L.: postremo Caesar in animum induxerat, laborare, had determined, S.: consules ut pronuntiarent, in animum inducere, L.—In the phrase, animum inducere, to bring one's mind, resolve, conclude, suppose, imagine: id quod animum induxerat paulisper non tenuit: animum inducere, contra ea dicere: cantare, H.: qui huic adsentari animum induxeris, T.: inducere animum, ut oblivisceretur, etc.—To entrap, ensnare, deluds: socios. -
60 levis
levis e, adj. with comp. and sup. [2 LEG-]. —Of weight, light, not heavy: terra, light soil, V.: levis armaturae Numidae, light-armed, Cs.: miles, L.: nudi, aut sagulo leves, lightly clad, Ta.: Per levīs populos, shades, O.: virgāque levem coerces Aureā turbam, H.—Of digestion, light, easy to digest: malvae, H.—Of motion, light, swift, quick, fleet, nimble, rapid: venti, O.: pollex, O.: ad motūs leviores, N.: Messapus cursu, V.: Quaere modos leviore plectro, gayer, H.: hora, fleeting, O.— Slight, trifling, small: Ignis, O.: tactus, gentle, O.: querellae, O.—Fig., without weight, of no consequence, light, trifling, unimportant, inconsiderable, trivial, slight, little, petty: labores, T.: haec leviora fortasse: verba: auditio, unfounded report, Cs.: cui res et pecunia levissima fuit, insignificant: proelium, skirmish, Cs.: leviore de causā, Cs.: praecordia levibus flagrantia causis, Iu.: versūs, H.: Flebis levis, neglected, H.: rati, leviorem futurum apud patres reum, L.— Easy, light: non est leve Observare, no easy matter, Iu.: quidquid levius putaris, easier, Iu.: leviora tolli Pergama, H.—Of character, light, light-minded, capricious, fickle, inconstant, untrustworthy, false: mulieres sunt levi sententiā, T.: homo: tu levior cortice, H.: iudices: quid levius aut turpius, Cs.: auctor, L.: spes, empty, H.— Light, not severe, mild, gentle, pleasant: alquos leviore nomine appellare: audire leviora, milder reproaches, H.: eo, quod levissimum videbatur, decursum est, mildest, L.: Sithoniis non levis Euhius, i. e. hostile, H.* * *leve, levior -or -us, levissimus -a -um ADJlight, thin, trivial, trifling, slight; gentle; fickle, capricious; nimble; smooth; slippery, polished, plain; free from coarse hair/harsh sounds
См. также в других словарях:
Smooth — (sm[=oo][th]), a. [Compar. {Smoother} (sm[=oo][th] [ e]r); superl. {Smoothest}.] [OE. smothe, smethe, AS. sm[=e][eth]e, sm[oe][eth]e, where [=e], [oe], come from an older [=o]; cf. LG. sm[ o]de, sm[ o]e, sm[ o]dig; of uncertain origin.] 1. Having … The Collaborative International Dictionary of English
smooth — [smo͞oth] adj. [ME smothe < OE smoth, for earlier smethe < Gmc * smanthi < IE * som , together < base * sem , together, SAME] 1. a) having an even or level surface; having no roughness or projections that can be seen or felt b) having … English World dictionary
Smooth — could mean many things, including:* Draught beer served with nitrogen. * Smooth (magazine) * Smooth function, a function that is infinitely differentiable, used in calculus and topology. * Smooth Island (disambiguation) * Smooth number, a number… … Wikipedia
Smooth — Smooth, v. t. [imp. & p. p. {Smoothed} (sm[=oo]thd); p. pr. & vb. n. {Smoothing}.] [OE. smothen, smethen, AS. sm[=e][eth]ian; cf. LG. sm[ o]den. See {Smooth}, a.] To make smooth; to make even on the surface by any means; as, to smooth a board… … The Collaborative International Dictionary of English
Smooth — Pays d’origine France Genre musical Electro Soul (influences funk, soul, pop, 60 s et 70 s) Années d activité 2002 Aujourd hui Labels Wagram Site officiel … Wikipédia en Français
Smooth — «Smooth» Sencillo de Santana y Rob Thomas del álbum Supernatural Publicación 29 de junio de 1999 Formato CD Grabación 1997 … Wikipedia Español
Smooth — Smooth, n. 1. The act of making smooth; a stroke which smooths. Thackeray. [1913 Webster] 2. That which is smooth; the smooth part of anything. The smooth of his neck. Gen. xxvii. 16. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
smooth — [adj1] level, unwrinkled; flowing bland, continuous, creamy, easy, effortless, equable, even, flat, fluent, fluid, flush, frictionless, gentle, glassy, glossy, hairless, horizontal, invariable, lustrous, mild, mirrorlike, monotonous, peaceful,… … New thesaurus
Smooth — Smooth, v. i. To flatter; to use blandishment. [1913 Webster] Because I can not flatter and speak fair, Smile in men s faces, smooth, deceive and cog. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Smooth — Smooth, adv. Smoothly. Chaucer. [1913 Webster] Smooth runs the water where the brook is deep. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Smooth R&B — is a subjective term that refers to the mellower subset of R B. *Smooth jazz a mellower type of jazz, similar to R B. *Slow jam a ballad commonly marketed as R B; sometimes has overlap with smooth jazz … Wikipedia