Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

sweep

  • 1 verrō

        verrō —, —, ere    [VAR-], to sweep, brush, scour, sweep out, sweep together: qui tergent, qui verrunt, qui spargunt: matres crinibus templa verrentes, L.: pavimentum, Iu.: Aequora caudis (delphines), V.: Caesariem per aequora, trail, O.—Of grain, to clean up after threshing, collect: nigras pro farre favillas, O.: Quicquid de Libycis verritur areis, i. e. is collected, H.—To sweep, pass over, play upon, traverse: duplici genialia nablia palmā, O.: remis vada, V.
    * * *
    verrere, verri, versus V
    sweep clean; sweep together; sweep (to the ground); skim, sweep; sweep along

    Latin-English dictionary > verrō

  • 2 verro

    verro, verri, versum ( perf. versi, Serv. ad Verg. A. 1, 59:

    verri,

    Charis. p. 218; Prisc. p. 900; neither form in use, acc. to Macr. D. Diff. 23, 8), 3, v. a. [root var-; cf. vello], to scrape, sweep, brush, scour; to sweep out, sweep up or together, clean out, etc. (syn.: tergo, tergeo).
    I.
    Lit.:

    nigras favillas,

    Ov. F. 2, 523:

    argentum inter reliqua purgamenta,

    Petr. 34:

    quicquid de Libycis verritur areis,

    i. e. is collected, Hor. C. 1, 1, 10:

    aedes,

    to sweep out, cleanse by sweeping, Plaut. Merc. 2, 3, 63, so, templa, Sen. Fragm. ap. Diom. p. 475 P.:

    pavimentum,

    Juv. 14, 60:

    vias,

    Suet. Calig. 43; id. Vesp. 5.— Absol.:

    qui tergunt, qui ungunt, qui verrunt, qui spargunt,

    Cic. Par 5, 2, 37.—

    Stratae passim matres crinibus templa verrentes,

    Liv. 3, 7, 8:

    crinibus passis aras verrentes,

    id. 26, 9, 7; Sil. 6, 561; Claud. Laud. Seren 225; cf. poet.:

    aequora caudis (delphines),

    Verg. A. 8, 674:

    harenas caudā,

    Ov. M. 10, 701.—Of fishermen:

    retibus aequor,

    Sil. 14, 262 sq.; Manil. 4, 285:

    caesariem longa per aequora,

    Ov. M. 13, 961; so,

    canitiem suam concreto in sanguine,

    dragging, draggling, trailing, id. ib. 13, 492.—
    II.
    Transf.
    A.
    In gen., to sweep along, drive, impel ( poet.);

    verrunt (venti) nubila caeli,

    Lucr. 1, 279:

    verrentes aequora venti,

    id. 5, 266; 5, 388; 6, 624; so,

    aequora,

    Verg. A. 5, 778; Cat. 64, 7: caerula Verg. A. 3, 208:

    remis vada,

    id. ib. 6, 320; Luc. 5, 572; cf. Lucr. 5, 1227: nec nostra Actiacum verreret ossa mare, drive or toss about, Prop. 2, 15 (3, 7), 44 (Müll. verteret).—
    B.
    To sweep away, i. e. to drag away, take away, carry off (rare but class.): domi quicquid habet, verritur exô, Plaut. Truc. 2, 7, 7:

    quicquid ponitur, hinc et inde verris,

    Mart. 2, 37, 1. futurum ut omnia verreret Verres, Cic. Fragm. ap. Quint. 6, 3, 55 Spald.:

    inter reliqua purgamenta scopis coepit verrere,

    Petr. 34.—
    C.
    To obliterate, cover, hide, conceal (post-Aug. and poët.):

    si decet aurata Bacchum vestigia palla Verrere,

    Stat. Achill. 1, 262; so,

    vestigia,

    Claud. Laud. Stil. 2, 248: undosi verrebant bracchia crines, id. Nupt. Hon. et Mar. 145.

    Lewis & Short latin dictionary > verro

  • 3 auferō

        auferō abstulī, ablātus, auferre    [ab + fero], to take away, bear off, carry off, withdraw, remove: istaec intro, T.: e proelio auferri: multa domum suam: liberi per delectūs auferuntur, Ta.: caput domino, V.: Ille sibi ablatus, robbed of his own form, O.: illi vertice crinem, taken from her head, V.: auferri e conspectu, to disappear, L. — Of waves, wind, etc., to carry away, waft, bear, whirl: alquem ad scopulum e tranquillo, T.: auferor in scopulos, O.: in silvam pennis ablata, V. — To carry off, snatch away, rob, steal: a nobis hoc, T.: ab hoc abaci vasa omnia: pecuniam de aerario. —To sweep away, destroy, kill, slay: abstulit mors Achillem, H.: quidquid mors aufert, L.: alqd Mulciber abstulerat, had consumed, O. — Fig., to carry off, gain, obtain, get, receive: inultum numquam id auferet, T.: paucos dies ab aliquo: ut in foro statuerent (statuas), abstulisti, i. e. have prevailed. — To carry away, learn, understand: hoc non ex priore actione, posse, etc.—To get off, escape: haud sic auferent, T.—To take away, snatch away, remove: hi ludi dies quindecim auferent, take up: imperium indignis, from the unworthy, L.: conspectum eius contioni, deprives, L.: vitam senibus: spem: fervorem, L.: metūs, V.: somnos, H.: me velut de spatio, from my subject, L.: fortassis et istinc abstulerit aetas, will free me from them, H.: pollicitationes aufer, away with, T.: aufer Me voltu terrere, desist, H.
    * * *
    I
    auferre, abstuli, ablatus V TRANS
    bear/carry/take/fetch/sweep/snatch away/off, remove, withdraw; steal, obtain
    II
    auferre, apstuli, ablatus V TRANS
    bear/carry/take/fetch/sweep/snatch away/off, remove, withdraw; steal, obtain

    Latin-English dictionary > auferō

  • 4 converro

    con-verro (or - vorro), verri, versum, 3, v. a., to sweep or brush together, to sweep, clear away (mostly ante- and post-class.).
    I.
    Lit., Cato, R. R. 143, 2:

    hoc egomet, tu hoc convorre,

    Plaut. Stich. 2, 2, 27:

    capiam scopas atque hoc convorram,

    id. ib. 2, 2, 51; 2, 2, 64; Publ. Syr. ap. Prisc. p. 900 P.:

    stabulum,

    Col. 7, 6, 6:

    locum,

    id. 8, 6, 6:

    limina templorum osculis,

    Arn. 1, p. 36 al. —
    II.
    Meton.: hereditates omnium, to scrape [p. 464] together, * Cic. Off. 3, 19, 78 (al. convertere). —Humorously: aliquem totum cum pulvisculo, to sweep thoroughly, to beat the dust out, i. e. to beat soundly, Plaut. Rud. 3, 6, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > converro

  • 5 convorro

    con-verro (or - vorro), verri, versum, 3, v. a., to sweep or brush together, to sweep, clear away (mostly ante- and post-class.).
    I.
    Lit., Cato, R. R. 143, 2:

    hoc egomet, tu hoc convorre,

    Plaut. Stich. 2, 2, 27:

    capiam scopas atque hoc convorram,

    id. ib. 2, 2, 51; 2, 2, 64; Publ. Syr. ap. Prisc. p. 900 P.:

    stabulum,

    Col. 7, 6, 6:

    locum,

    id. 8, 6, 6:

    limina templorum osculis,

    Arn. 1, p. 36 al. —
    II.
    Meton.: hereditates omnium, to scrape [p. 464] together, * Cic. Off. 3, 19, 78 (al. convertere). —Humorously: aliquem totum cum pulvisculo, to sweep thoroughly, to beat the dust out, i. e. to beat soundly, Plaut. Rud. 3, 6, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > convorro

  • 6 āverrō

        āverrō —, —, ere    [ab + verro], to sweep away: carā piscīs mensā, i. e. to clear the ( fishmonger's) table at a high price, H.
    * * *
    averrere, averri, aversus V TRANS
    sweep/brush away, take away, clear away (table)

    Latin-English dictionary > āverrō

  • 7 ēverriculum

        ēverriculum ī, n    [ex + VAR-], a broom, sweep. — Only fig.: malitiarum omnium, dragnet: huiusce modi (a play on the name of Verres).
    * * *
    fishing-net, drag-net; clean sweep; brush (Cal)

    Latin-English dictionary > ēverriculum

  • 8 converro

    converrere, converri, conversus V TRANS
    sweep/brush/scrape together/thoroughly/up; sweep/beat clean; clear away (L+S)

    Latin-English dictionary > converro

  • 9 convorro

    convorrere, convorri, convorsus V TRANS
    sweep/brush/scrape together/thoroughly/up; sweep/beat clean; clear away (L+S)

    Latin-English dictionary > convorro

  • 10 everro

    everrere, everri, eversus V TRANS
    sweep/clean out (room/litter); sweep (sea) with dragnet; net (by dragging)

    Latin-English dictionary > everro

  • 11 scopo

    I
    scopare, scopavi, scopatus V TRANS
    brush/sweep away
    II
    scopere, -, - V TRANS
    probe; look into; search; scope out; sweep (Douay) (prob. confused with V 1 1)

    Latin-English dictionary > scopo

  • 12 deverro

    dē-verro ( dīv-), ĕre, v. a., to sweep away, sweep out (very rare): devorare omnia ac deverrere, Lucil. ap. Non. 420, 7; Varr. ap. Aug. Civ. D. 6, 9; Col. 7, 4, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > deverro

  • 13 rado

    rādo, si, sum, 3, v. a., to scrape, scratch, shave, rub, or smooth; of the hair, to shave off with a razor (while tondere is to cut off with shears; mostly poet. and in post-Aug. prose; cf. scabo).
    I.
    Lit.: MVLIERES GENAS NE RADVNTO, tear, lacerate by scratching, in mourning, XII. Tab. ap. Cic. Leg. 2, 23, 59; Plin. 11, 37, 58, § 157;

    and Fest. s. v. radere, p. 227: fauces,

    to irritate, Lucr. 4, 528; Quint. 11, 3, 13 Spald.;

    11, 3, 20: terram pedibus (corvus),

    Plaut. Aul. 4, 3, 2:

    caput et supercilia,

    to shave, Cic. Rosc. Com. 7, 20 (just before, abrasa); Petr. 103:

    caput, as a token of slavery,

    Liv. 34, 52 fin.;

    in mourning,

    Suet. Calig. 5;

    and in execution of a vow made in times of peril,

    Juv. 12, 81 (cf. Petr. 103 sqq.):

    barbam,

    Suet. Aug. 79.— Transf., of the person himself:

    ut tonderetur diligenter ac raderetur,

    Suet. Caes. 45; Plin. 7, 59, 59, § 211:

    tigna,

    to smooth off, Lucr. 5, 1267:

    virgae,

    Verg. G. 2, 358; cf.

    lapides,

    to sweep the mosaic ground, Hor. S. 2, 4, 83:

    parietes,

    to scratch, Plin. 28, 4, 13, § 52:

    aream,

    i. e. to clear of bushes, Col. 2, 19; cf.:

    medicam marris ad solum,

    to weed out, Plin. 18, 16, 43, § 147:

    arva imbribus (Eurus),

    to strip, lay waste, sweep, ravage, Hor. Epod. 16, 54; cf.:

    terras (Aquilo),

    id. S. 2, 6, 25:

    nomen fastis,

    to scratch out, erase, Tac. A. 3, 17 fin.:

    margine in extremo littera rasa,

    Ov. Am. 1, 11, 22:

    tabellae rasae,

    id. A. A. 1, 437.—
    B.
    Poet., transf.
    1.
    To touch in passing, touch upon, brush along, graze; of streams:

    ripas radentia flumina rodunt,

    Lucr. 5, 256; Ov. F. 1, 242; Luc. 2, 425; Sen. Hippol. 16.—

    Of sailors: hinc altas cautes projectaque saxa Pachyni Radimus (in sailing by),

    Verg. A. 3, 700; 5, 170; 7, 10; Val. Fl. 5, 108; Luc. 5, 425; 8, 246 al.: sicco freta radere passu (with percurrere;

    of horses running past),

    Ov. M. 10, 654:

    terra rasa squamis (serpentis),

    id. ib. 3, 75:

    arva radens serpens,

    Stat. Th. 5, 525; cf. Verg. A. 5, 217:

    trajectos surculus rasit,

    crept through, Suet. Ner. 48.—
    2.
    To strip off, nip off:

    damnosa canicula quantum raderet,

    Pers. 3, 50: ista tonstrix radit, i. e. shaves her customers (sc. of their money), Mart. 2, 17, 5.—
    II.
    Trop., to grate upon, hurt, offend:

    aures delicatas radere,

    Quint. 3, 1, 3:

    teneras auriculas mordaci vero,

    Pers. 1, 107:

    pallentes mores,

    to lash, satirize, id. 5, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > rado

  • 14 cōnficiō

        cōnficiō fēcī, fectus, ere    [com- + facio], to make ready, make, prepare, bring about, complete, accomplish, execute, consummate, fulfil: soccos suā manu: vestem: tabulae litteris Graecis confectae, written, Cs.: libri Graeco sermone confecti, composed, N.: librum Graece, N.: tabulas, to keep accounts: nuptias, T.: bello confecto, ended, S.: duella, H.: facinus: caedem, N.: mandata brevi, S.: spes conficiendi negotii, Cs.: quibus rebus confectis, S.—To settle, close, finish: cum Apellā de columnis: de negotio.—To pass over, accomplish, traverse, go over, make: magno itinere confecto, Cs.: iter anno, N.: ubi confecti cursūs, V.: inmensum spatiis aequor, V.: tecta facturi, ut mille passuum conficiatur, covered.—To diminish, lessen, weaken, sweep away, destroy, kill, subdue, wear out, consume: Atheniensīs, N.: provincias: exercitūs, L.: me (sica) paene confecit, killed: dentes escas conficiunt, grind: cibum, L.: cibos, to digest: fame confici: patrimonium: suam rem. —P. perf., impaired, weakened, overcome, reduced, exhausted: equus senio, Enn. ap. C.: aetate, S.: aevo, V.: malis res p.: volneribus, Cs.: curā, T.: confectus et saucius: (captivos) ignominiis, worn out, L.—To prepare, provide, procure, bring together: tribum necessariis suis, the votes of: armata milia centum, Cs.: pauxillulum nummorum, T.: pecuniam ex illā re: conficiendae pecuniae rationes.—Fig., to produce, cause, make, bring about, effect: aliquid gnato mali, T.: motūs animorum: animum mitem, render: causae conficiunt, are efficient.—Of time, to complete, finish, end, spend, pass: sexaginta annos: noctis partem ibi: hieme confectā, Cs.: vitae cursum.—To show, deduce: ex alquā re alqd: ex quo conficitur, ut, etc.: id quod conficiatur ex ratiocinatione; see also confio.
    * * *
    conficere, confeci, confectus V TRANS
    make, construct; prepare, complete, accomplish; cause; perform; do thoroughly; compose; amass, collect; raise (troops); traverse; eat up, consume; expend; finish off; kill, dispatch; defeat finally, subdue/reduce/pacify; chop/cut up

    Latin-English dictionary > cōnficiō

  • 15 con-verrō (-vorrō)

       con-verrō (-vorrō) ī, —, ere,     to sweep together: alqd sabuli, Cu.—To gather in, gain: hereditates.

    Latin-English dictionary > con-verrō (-vorrō)

  • 16 corripiō (conr-)

        corripiō (conr-) ripuī, reptus, ere    [com- + rapio], to seize, snatch up, grasp, collect, take hold of, arrest: quos corripi atque interfici iussit, Cs.: arcum manu, V.: fascibus conreptis, S.: me, to start up, T.: a somno corpus, V.: Flumina correptos torquentia montīs, carried away, V.—To carry off, take as plunder, snatch away: in corripiendis pecuniis: effigiem, V. — To attack, seize, catch, sweep, carry away: flamma Corripuit tabulas, V.: morbi Corpora corripiunt, V.: imber (segetes), O.—To contract, shorten: numina corripiant moras, O.—To hurry over, make haste over: viam, V.: campum, V.— To quicken: gradum. H. —Fig., to reproach, reprove, chide, blame: omnes convicio Lentuli correpti, Cs.: correptus voce magistri, H.: hunc dictis, O.: correpti consules cum percunctarentur, under this rebuke, L. — To seize upon, attack: hunc plausus Corripuit, V.: correpta cupidine, O.: militiā (i. e. militiae studio), V.: imagine visae formae, fascinated, O.

    Latin-English dictionary > corripiō (conr-)

  • 17 dē-tergeō

        dē-tergeō    (plur. once detergunt, L.), sī, sus, ere, to wipe off, wipe away: lacrimas pollice, O.: nubila caelo, i. e. to clear, H.—To wipe, cleanse: volnera mappā, Iu.: cloacas, L.—To strip off, break off: remos, Cs.: asseribus pinnas, L.—Fig., to sweep off, get (colloq.): primo anno LXXX.

    Latin-English dictionary > dē-tergeō

  • 18 ē-verrō

        ē-verrō verrī, versus, ere,     to sweep out.—Fig., to clean out, strip, plunder: fanum eversum relinquere: paratus ad everrendam provinciam.

    Latin-English dictionary > ē-verrō

  • 19 ex-pūgnō

        ex-pūgnō āvī, ātus, āre,    to take by assault, storm, capture, reduce, subdue: urbīs per vim, Cs.: Cirtam armis, S.: quam (turrim), V.: iuvenum domos, H.: ipsum caput, i. e. the old man in person, H.—To subdue, overcome, break down, break through, sweep away: navīs, Cs.: villas, S.: Philippum et Nabin, L.: viri cum cohortibus expugnati, Ta. — Fig., to conquer, subdue, overcome, achieve: nihil quod non expugnari pecuniā possit: pudicitiam: pertinaciam legatorum, L.: coepta, accomplish, O.: sibi legationem, extort: Spartam, i. e. robbed (of Helen), V.: expugnasset, ut dies tollerentur.

    Latin-English dictionary > ex-pūgnō

  • 20 in-volvō

        in-volvō vī, ūtus, ere,    to roll, roll upon: Ossae involvere Olympum, V.: montes, O.: armenta secum, sweep away, V.—To roll about, wrap up, envelop, involve: Involvēre diem nimbi, V.: prodire involuto capite: sinistras sagis, Cs.: involvi fumo, O.—To cover, overwhelm: aquā navem, V.—Fig., to inwrap, wrap, infold, envelop, surround: se litteris, devote: pacis nomine bellum involutum: Obscuris vera, V.: meā Virtute me, H.: fraudibus involuti, Ta.

    Latin-English dictionary > in-volvō

См. также в других словарях:

  • Sweep — may refer to any of the following:Cleaning * Chimney sweep * Street sweeper * To clean using a broom or brushBoating* A kind of oar used for guiding bateaus and similar boats * In sport rowing, a boat that has only one oar per rowerports* Sweep… …   Wikipedia

  • Sweep — Sweep, v. t. [imp. & p. p. {Swept}; p. pr. & vb. n. {Sweeping}.] [OE. swepen; akin to AS. sw[=a]pan. See {Swoop}, v. i.] 1. To pass a broom across (a surface) so as to remove loose dirt, dust, etc.; to brush, or rub over, with a broom for the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sweep — Sweep, n. 1. The act of sweeping. [1913 Webster] 2. The compass or range of a stroke; as, a long sweep. [1913 Webster] 3. The compass of any turning body or of any motion; as, the sweep of a door; the sweep of the eye. [1913 Webster] 4. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sweep — Sweep, n. 1. The act of sweeping. [1913 Webster] 2. The compass or range of a stroke; as, a long sweep. [1913 Webster] 3. The compass of any turning body or of any motion; as, the sweep of a door; the sweep of the eye. [1913 Webster] 4. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sweep — bezeichnet: Sweep (Sport), eine Siegesserie im Sport Sweep (Grafik), ein Verfahren in der Computergrafik Sweep Picking, eine Spieltechnik der Gitarre Sweep (Informatik), ein Verfahren in der Informatik Sweep (Software), ein Audioeditor für Linux… …   Deutsch Wikipedia

  • sweep — [swēp] vt. swept, sweeping [ME swepen, akin to (or ? altered <) OE swapan: see SWOOP] 1. to clear or clean (a surface, room, etc.) as by brushing with a broom 2. to remove or clear away (dirt, debris, etc.) as with a broom or brushing movement …   English World dictionary

  • sweep — ► VERB (past and past part. swept) 1) clean (an area) by brushing away dirt or litter. 2) move or push with great force. 3) (sweep away/aside) remove or abolish swiftly and suddenly. 4) search or survey (an area). 5) pass or traverse swiftly and… …   English terms dictionary

  • sweep — [n1] range, extent ambit, breadth, compass, extension, latitude, length, orbit, purview, radius, reach, region, scope, span, stretch, vista; concepts 651,756,788 sweep [n2] movement arc, bend, course, curve, gesture, move, play, progress, stroke …   New thesaurus

  • sweep — (v.) c.1300, perhaps from a past tense form of M.E. swope sweep, from O.E. swapan to sweep (transitive & intransitive); see SWOOP (Cf. swoop). The noun meaning range, extent is attested from 1679; in ref. to police or military actions, it is… …   Etymology dictionary

  • Sweep — Sweep, v. i. 1. To clean rooms, yards, etc., or to clear away dust, dirt, litter, etc., with a broom, brush, or the like. [1913 Webster] 2. To brush swiftly over the surface of anything; to pass with switness and force, as if brushing the surface …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sweep — Sweep. См. Вращающийся шаблон. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»