-
1 smite
-
2 разбейте
-
3 сразить
smite; overwhelm; overtakeСинонимический ряд:поразить (глаг.) поразить; потрясти; убить -
4 сражать
smite; overwhelm; overtakeСинонимический ряд:поражать (глаг.) поражать; потрясать; убивать -
5 беспощадно бить
1) Bible: smite hip and thigh (врага)2) Makarov: smite hip and thigh, smite the enemy hip and thigh -
6 отрубить (кому-л.) голову
1) General subject: cut off head, sever head, sever neck, smite off head, strike off headУниверсальный русско-английский словарь > отрубить (кому-л.) голову
-
7 отрубить голову
1) General subject: behead, (кому-л.) cut off head, decapitate, neck, (кому-л.) sever head, (кому-л.) sever neck, (кому-л.) smite off head, (кому-л.) strike off head2) Makarov: (кому-л.) cut off (smb.'s) head, (кому-л.) sever (smb.'s) head, (кому-л.) sever (smb.'s) head from his body, (кому-л.) sever (smb.'s) neck, (кому-л.) smite off (smb.'s) head, (кому-л.) strike off (smb.'s) head -
8 поражать
1) General subject: affect (о болезни), afflict, afflict (о болезни), amaze, astound, attaint (о болезни), boggle, clobber, concuss, confound, daze, dazzle, defeat, gravel, hit, impress, invade (о болезни), knock, overwhelm, petrify, pick off, pick out (о болезни), shock, smite, stagger, startle, strike, strike by (чем-л.), strike with (чем-л.), stupefy, surprise, take aback, touch, visit, gobsmack3) Medicine: afflict (болезнью), damage, disease (о болезни), (о болезни) attack4) Colloquial: flabbergast5) Literal: numb9) Rare: bemuse10) Religion: slay12) Mining: affect (о болезни)13) Psychology: impair14) Jargon: throw someone for a loop, zonk15) Astronautics: engage17) Marine science: infect18) Makarov: blind, infest (болезнью, вредителями), smite (о болезни, эпидемии и т.п.), visit (о болезни, бедствии), come on (о болезни)19) Taboo: lamp, lay one on -
9 поразить (кого-л.) в самое сердце
1) General subject: pierce to the heart, strike to the heart, smite under the fifth ribУниверсальный русско-английский словарь > поразить (кого-л.) в самое сердце
-
10 поразить в самое сердце
1) General subject: (кого-л.) pierce to the heart, (кого-л.) strike to the heart, (кого-л.) smite under the fifth rib2) Makarov: (кого-л.) smite (smb.) under the fifth rib, cut to the heart, cut to the quickУниверсальный русско-английский словарь > поразить в самое сердце
-
11 разбить наголову
1) General subject: (кого-л.) beat head off, beat hollow, (кого-л.) beat to sticks, chaw up (врага, противника в игре), knock into a cocked hat, rout, shellac, (врага) smite hip and thigh, whomp, (кого-л.) beat good and proper, knock for a loop, beat hollow (в пух в прах), beat hollow (в пух и прах), wipe the floor with (кого-л., в споре и т. п.), cut to bits, trounce, beat someone fair and square2) Colloquial: beat the pants off, shellack, wallop3) American: chaw up4) Sports: slaughter5) Military: shoot the daylight (out of)6) Jargon: waste7) Makarov: all to pieces, (кого-л.) beat (smb.'s) head off, (кого-л.) beat (smb.) good and proper, lick into fits, send under the yoke, smite hip and thigh, to a frazzle, (кого-л.) give a drubbing, cut to pieces, chaw up (врага противника-в игре), beat into fits (кого-л.), knock into fits (кого-л.) -
12 разрушить
1) General subject: attack, batter, blast, break, break down, bring to naught (планы, замыслы), burst, cast down, confound, crash, dash, defeat, degrade, demolish, derail (планы), destroy, dilapidate, disestablish, disrupt, erode, fail, fling down, fordo, havoc, knock down (дом), lay flat (что-л.), lay in ashes, make a bonfire, make a bonfire of, make away with (что-л.), make havoc, play hell, play the devil, play the mischief, ravage, ruin, scatter, shake, shatter, smite (to smite hip and thigh - беспощадно бить, раэбить наголову), squelch, subvert, take down, wrack, bring down in flames, screw up, drag down, undermine2) American: bang up3) Literal: wreck (надежды, планы), kill (Moment's gone. You killed it! - Момент упущен. Ты расстроил всю обстановку/разрушил атмосферу!)4) Military: circumvent, knock out, lay flat, wreak destruction6) Law: wreck7) Australian slang: cock up8) Architecture: vandalize9) Diplomatic term: bring to destruction10) Jargon: Butch, bitch up (something) bitch (something) up, hash, jim, lose up, snuff out, mung, bust, plumb, plumber, punch11) Astronautics: erase12) Microelectronics: damage13) Makarov: lay (smth.) flat (что-л.), do in -
13 убить наповал
1) General subject: (кого-л.) shoot dead, smite under the fifth rib, shoot down -
14 разить
I (кого-л./что-л.)
(ударять, поражать)
strike, hit, smite; strike down
II несовер.; безл.; (чем-л.); разг.
(сильно пахнуть) reek (of), stink (of)* * *разить; сразить strike, hit, smite; strike down -
15 сражать
(кого-л./что-л.)
1) slay, strike down, fell; smite (о болезни)
2) (поражать)
strike* * *slay, strike down, fell; smite* * *assassinatekillmurderslaughterstrike -
16 разбить
1. shatter2. fracture3. beat; churn; churn butter; strike; break; smash; shoot; kill; trump4. break; crash; crush; defeat; divide; lay out; pitch; knock; splitразбить палатку; сделать привал — peg out
5. break up6. dash7. lay out8. smite9. staveСинонимический ряд:1. разгромить (глаг.) побить; разгромить; раздолбать; разнести; расколошматить; сокрушить2. разделить (глаг.) поделить; разделить; раздробить; расчленить3. разрушить (глаг.) поломать; порушить; разрушить4. расколотить (глаг.) кокнуть; раскокать; расколотить5. расшибить (глаг.) расквасить; раскроить; расшибить -
17 simulation model of interceptor terminal effectiveness
Military: SMITEУниверсальный русско-английский словарь > simulation model of interceptor terminal effectiveness
-
18 бить
1) General subject: bash, baste, bat, batter, beat, belabor, belabour, break, buffet, butcher (скот), castigate, chastise, chime (о часах), churn, club (дубиной, прикладом), cob, comb head with a three legged stool, cuff, curry, dolly, drub, feeze, flail, flap (ремнём), flop, go (о часах), gush, gush down, gush forth, gush in, gush out, gush up, hammer, haze, kill (скот), knap, knock, knock about, lace, lam (обыкн. тростью), lambast, lash, lather, lay hands on, mill, nip, pay, payer, pistol-whip, play (о фонтане), poleaxe (секирой, алебардой), pommel, pound, pummel (особ. кулаками), punch, puncher, shed (о фонтане), shoot, sing out (о часах), skelp, slat, smash, smite (обо что-л.), spifflicate, spiflicate, spout, spring (об источнике, роднике), strike (о часах), strike the hours (о часах), strike with (чем-л.), thrash, thresh, thwack, tinkle, tomahawk, towel, trim jacket (кого-л.), trounce, trump, truncheon (палкой, дубинкой), verberate, wabble, wallop (палкой), whack, whale, whang, whang (о барабане), beat the tattoo, lay into, sound the tattoo, spurt up, smash down (ся), smash in (ся), smash up (ся), give gip (кого-л.), give gyp (кого-л.), trim jacket (колотить, кого-л.)3) Naval: sound (отбой, наступление), strike (склянки)4) Colloquial: bang, flop (крыльями), lambaste, larrup, lick, slug, spat, welt, whop5) American: black-jack, wham6) Sports: kick (по мячу и т.п.)7) Military: range (на определённое расстояние - об орудии)9) Jocular: comb11) Railway term: clap13) Automobile industry: run out (о вращающихся деталях), whip (при вращении), wobble (о колесе)14) Diplomatic term: batter (идейного противника и т.п.)15) Textile: flattened metallic yarn16) School: tund17) Jargon: bam, dust, oil, sap up on ( someone) (кого-либо, особенно когда несколько человек бьют одного), soak, sock, put the slug on (someone), slosh18) Oil: beat (о вале, колонне труб), whip (о вале, колонне труб), wobble (о вале, колонне труб)19) Mechanic engineering: run untrue20) Oilfield: beat wobble (о колонне труб), slap (о ремне)21) Polymers: thump22) Makarov: bate (крыльями), beat (наносить удары), break (разбивать, дробить), flail (о ленте конвейера, ремне), flap (о ленте конвейера, ремне), flutter, have range of (об оружии), hit (наносить удары), hit (ударять), lay into (smb.), pelt, run out (работать с биениями, о вращающемся механизме), run out of true (работать с биениями, о вращающемся механизме), sound (давать сигнал), surge, throb, tilt, whip (о вале), wobble (работать с биениями, о вращающемся механизме), fill in, fire at (из огнестрельного оружия), comb head with a three legged stool (кого-л.)23) Taboo: kick some arse, kick some ass, knock the hell out of somebody (кого-л.)24) Phraseological unit: blow someone out of the water -
19 бить в барабан
1) General subject: bang a drum, beat the drum, drum, play the drum, rataplan, smite the drum, taber, tabor, tabour, thump a drum2) Obsolete: (та-та-та) tatting drum (устаревшее выражение, практически не употребляется в современном языке)3) Scottish language: tuck -
20 биться
1) General subject: bate, battle, beat (о сердце), chip, combat, flacker, flop, go (о сердце, пульсе), palpitate, pulsate, pulse, run (о ползучих растениях), smite (on, upon), struggle, tackle (над чем-либо), throb, drudge, toil, puzzle (над решением задачи и т.д.), fight2) Slang: add up ("не противоречить"), square with ("не противоречить"), be consistent with, conform to, agree with, check (out) (В значении «вязаться, согласоваться, не противоречить»; предположительно из бухгалтерского жаргона.)3) Automation: flap4) Makarov: surge, thrash, tilt, fight against, fight with, flight against (с сражаться), flight with (с сражаться)5) Taboo: duff up
См. также в других словарях:
Smite — (sm[imac]t), v. t. [imp. {Smote} (sm[=o]t), rarely {Smit} (sm[i^]t); p. p. {Smitten} (sm[i^]t t n), rarely {Smit}, or {Smote}; p. pr. & vb. n. {Smiting} (sm[imac]t [i^]ng).] [AS. sm[=i]tan to smite, to soil, pollute; akin to OFries. sm[=i]ta to… … The Collaborative International Dictionary of English
Smite — Smite, v. i. To strike; to collide; to beat. [Archaic] [1913 Webster] The heart melteth, and the knees smite together. Nah. ii. 10. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Smite — Smite, n. The act of smiting; a blow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
smite — (v.) O.E. smitan to hit, strike, beat (strong verb, pt. smat, pp. smiten), from P.Gmc. *smitanan (Cf. Swed. smita, Dan. smide to smear, fling, O.Fris. smita, M.L.G., M.Du. smiten to cast, fling, Du. smijten to throw, O.H.G. sm … Etymology dictionary
smite — has the past tense smote and a past participle smitten. In its physical meaning ‘to hit’, smite is falling into disuse in ordinary contexts, but to be smitten is still going strong in its figurative meaning ‘to be infatuated or obsessed’ (He was… … Modern English usage
smite — [smīt] vt. smote, smitten or smote, smiting [ME smiten < OE smitan, akin to Ger schmeissen, to throw < IE base * smē , to smear, smear on, stroke on] 1. Now Rare a) to hit or strike hard b) to bring into a specified condition by or as by a… … English World dictionary
smite — index beat (strike), harm, impress (affect deeply), kill (murder), lash (strike), plague … Law dictionary
smite — [smaıt] v past tense smote [sməut US smout] past participle smitten [ˈsmıtn] [T] [: Old English; Origin: smitan to make dirty, smear ] 1.) old use to hit something with a lot of force 2.) biblical to destroy, attack, or punish someone … Dictionary of contemporary English
smite — [ smaıt ] (past tense smote [ smout ] ; past participle smit|ten [ smıtn ] ) verb transitive 1. ) an old word meaning to hit someone or something very hard 2. ) an old word meaning to have a sudden serious effect on someone … Usage of the words and phrases in modern English
smite — *strike, hit, punch, slug, slog, swat, clout, slap, cuff, box Analogous words: *beat, pummel, buffet: *punish, discipline, correct … New Dictionary of Synonyms
smite — ► VERB (past smote; past part. smitten) 1) archaic or literary strike with a firm blow. 2) archaic or literary defeat or conquer. 3) (be smitten) be affected severely by a disease. 4) (be smitten) be strongly attracted … English terms dictionary