-
1 smerte
ache, agony, anguish, distress, heartache, hurt, pain, torment* * *I. (en -r) pain;( lidelse) suffering;( sorg) grief;[ have smerter] be in pain ( fx is he in pain?); have a pain ( fx in the leg);[ jagende smerte(r)] a shooting pain;[ smerter i maven (, knæet etc)] a pain in the stomach (, the knee, etc);[ have stærke smerter] suffer great pain;[ med smerte skal du føde børn] in sorrow thou shalt bring forth children;[ sidde tilbage med smerten], se sidde.II. vb( bedrøve) grieve ( fx it grieved me deeply),( berøre ubehageligt) pain ( fx it pains me to say (, admit) it);[ et smertende sår] an aching wound. -
2 smerte fk
ache -
3 smerte fk
pain -
4 at smerte
to ache -
5 blinke
1мига́ть, морга́ть* * *blink, twinkle, wink* * *vb( om svagt lys) gleam ( fx I saw a light gleaming in the distance),( om stjerne) twinkle;( om stærkt lys) flash ( fx a lighthouse was flashing in the distance);( med begge øjne, af søvnighed, skræk el. mod skarpt lys) blink,( vise frygt, smerte) flinch, wince;( om bil: blinke med blinklysene) wink;( i bil) flash one's headlights;( uden at fortrække en mine) calmly,T without batting an eyelid;( uden at vise smerte) without flinching;( uden betænkning) unhesitatingly. -
6 aftage
41) снима́ть; удаля́ть2) убыва́тьáftage i vægt — худе́ть
* * *abate, decrease, let up, pass off, tail off, wane* * *I. vb( købe) buy; take;( fjerne) take off, remove.II. vb( mindskes) decrease ( fx the noise (, rain, temperature, tension) decreased),T ease off ( fx the pressure (, rain, tension) eased off);(F: gå tilbage, svækkes) decline ( fx his strength is declining; the sales are declining);[ dagen er aftaget med 5 minutter] the length of the day has decreased by 5 minutes. -
7 bibringe
* * *vb( slag) deal;(forestillinger etc) give ( fx give him the impression that...),F convey to;[ bibringe ham kundskaber] impart knowledge to him. -
8 fortrække
* * *vb( fjerne sig) go away, take oneself off,T clear out;( fordreje) distort;[ hans ansigt var fortrukket af vrede] his face was distorted with rage;(dvs smilede ikke) he kept a straight face;( lod sig ikke mærke med noget) he did not turn a hair;( udholdt smerten) he kept a stiff upper lip;[ uden at fortrække en mine] without turning a hair (el. batting an eyelidel. an eyelash);[ hans ansigt fortrak sig af smerte] his face became twisted with pain. -
9 jag
bustle, pang, rush* * *I. (et) hurry,( stærkere) rush;[ det har intet jag] there is no hurry (, rush).II. (et -)( smerte) shooting (el. stabbing) pain, -
10 jage
1. 1, vt1) охо́титься (на кого-л.); пресле́довать (кого-л.)2) гнать, прогоня́ть2. 1, vi1) мча́ться, гна́ться2) торопи́ться* * *bundle, chase, flush, hound, hunt, prey on, pursue, shoot* * *vb( gøre jagt på, især om storvildt el. til hest med hunde) hunt ( fxtigers, big game; foxes, hares);( til fods med bøsse, fx fugle) shoot ( fx tigers, hares, ducks),(am) hunt;( om dyr) hunt ( fx lions often hunt in groups);( søge efter) hunt ( fx a criminal);( forfølge) chase ( fx a thief),F pursue;( drive) drive, chase ( fx them out);( udsætte for forfølgelse) hound;( stærkere) rush;( være presserende) be urgent;( om smerte) shoot;[ det jager vel ikke?] there is no hurry (, rush), is there?(= tag den med ro) what's the hurry (el. rush)?[ jage efter] run after ( fx popularity),F pursue;( piger) chase (around) after;[ der er ikke noget at jage efter] there is no hurry (el. rush);[ han blev jaget fra hus og hjem] he was turned out;[ jage hånden gennem en rude] push one's hand through a pane;[ jage en kniv i ryggen på ham] thrust (el. jab) a knife in his back;[ jage i tøjet] fling on one's clothes;[ det jager i mine lemmer] I have shooting pains in my limbs;[ jage ham en skræk i livet] give him a fright;[ jage et lovforslag igennem] rush a Bill through;[ jage med arbejdet] rush (el. hurry) the work;[ jage med en] hustle somebody;[ jage dem væk] chase (, T: shoo) them away. -
11 jamre
wail, whine* * *vb( komme med beklagelser) moan ( fx "I'm lost", he moaned),( højere) groan,F wail;( klynke) whimper;( klage sig af smerte) moan,( stønne) groan;[ jamre og klage] moan and groan;[ jamre over]F wail (over);( beklage sig) complain of,T moan about,(mere neds) whine about. -
12 klage
sg - klágen, pl - klágerжа́лоба ж* * *complain, complaint, grouch, grouse, lament* * *I. (en -r)( udtryk for sorg, F) lament,( klageråb) wailing;[ føre klage over] complain of;[ indgive klage over en] lodge a complaint against somebody ( til with).( beklage sig, neds) moan ( fx he is always moaning; over about);( udtrykke sorg) F lament,( højere) wail;[ klage sin nød] complain bitterly;[ klage sin nød for] pour out one's troubles to;[ klage sig]( af smerte) moan,( stønne) groan;(se også klagende). -
13 krympe
1съёживаться, сади́ться ( о ткани)* * ** * *vb shrink ( fx the shirt shrinks in the wash);[ krympe på] shrink on;( af smerte) wince;[ krympe sig under éns hån] writhe under somebody's taunts. -
14 murren
-
15 slem
bad, shocking* * *I. (en, pl - el. -mer)( i kortspil) slam;II. adj bad,( stærkere) nasty;( stærkere) severe;( uartig) naughty ( fx you naughty boy!), bad;[ en slem fejltagelse] a bad (el. sad) mistake;[ en slem forskrækkelse] a nasty shock;[ have det slemt] have a bad time of it;[ det er en slem historie] it's a bad business;[ der går slemme historier om ham] there are some nasty stories about him;[ han mener det ikke så slemt] his bark is worse than his bite;[ med præp:][ være slem imod (el. ved)] be hard on;( uartig) be naughty to;[ være slem til at prale] be given to boasting, have a weakness for boasting;[ være slem til at drikke] be given to drink;[ komme slemt til skade] be badly hurt;(se også medfart). -
16 smertetærskel
( hvor smerte begynder) pain (perception) threshold;( hvor man ikke kan tåle mere) pain tolerance (level). -
17 snappe
* * *vb snatch,(med næb el. tænder) snap (up);( uden objekt) snap;[ snappe efter]( gribe) snatch at,( bide) snap at ( fx the dog snapped at a fly);[ snappe efter vejret] gasp for breath, -
18 stik
due, hitch, jab, plug, prickle, stab, sting, twinge* * *I. (et -) prick;( med våben) stab;( af insekt) sting, bite;( smerte) stab of pain, twinge (of pain) ( fx he felt a twinge in the region of the heart),(fig) pang ( fx of grief, of remorse, of regret),( svagere) twinge ( fx of conscience, of regret);( stikprop) plug ( fx take the plug out);( i kortspil) trick;(mar: i tov etc) hitch, bend;( kobberstik, stålstik) engraving;[ holde stik] hold good;[ lade en i stikken] leave somebody in the lurch, leave somebody high and dry;(tlf også) unplug the telephone.II. adv:[ stik imod] dead against,(fig) directly contrary to,F in diametrical opposition to, diametrically opposed to;( også) fly in the face of ( fx common sense, experience, public opinion);[ stik modsat] directly opposite;[ det stik modsatte] the very opposite;[ have stik modvind] have the wind dead ahead;[ stik øst (, nord etc)] due east (, north etc). -
19 stikkende
adj pricking ( fx sensation);( smerte) stabbing, shooting;[ stikkende blik] gimlet (el. ferrety) eyes;[ blive stikkende i] stick in, get stuck in;[ komme stikkende med] proffer. -
20 svide
- 1
- 2
См. также в других словарях:
smertė — ×smer̃tė sf. (2) žr. smertis: 1. ^ Lig smertei žmogus mokais Trgn. 2. ^ Antaniokas kai smer̃tė (sunykęs, sujuodavęs) nuo tabokos Klt. ◊ į smer̃tę labai smarkiai: Varusė par tą balį smer̃tėn privargo – griūdama, griūdama Mžš. smer̃tei sių̃sti… … Dictionary of the Lithuanian Language
smerte — I smer|te 1. smer|te sb., n, r, rne II smer|te 2. smer|te vb., r, de, t; et smertende sår … Dansk ordbog
Algesi — Smerte … Danske encyklopædi
Tantalus' kvaler — Smerte over et uopfyldt ønske … Danske encyklopædi
smertelė — ×smertẽlė sf. (2) LKAI160(Pls) naktinis drugys … Dictionary of the Lithuanian Language
Anne Louise Hassing — Infobox actor name = Anna Louise Hassing imagesize = 150px caption = birthname = birthdate = Birth date and age|1967|9|17 birthplace = Horsens, Denmark deathdate = deathplace = othername = occupation = Actress yearsactive = 1992 ndash;present… … Wikipedia
Birthe Neumann — (born April 30 1947 in Vanløse, Copenhagen) is a Danish actress.In 1972 she graduated from the Danish National School of Theatre, and was shortly afterwards employed as an actress at the Royal Danish Theatre in Copenhagen.At the Royal Danish… … Wikipedia
Nils Malmros — Born Nils Sigurd Malmros October 5, 1944 (1944 10 05) (age 67) Århus, Denmark Occupation Director Screenwriter Years active 1968–present … Wikipedia
Bodil/Bester dänischer Film — Bodil: Bester dänischer Film Gewinner des dänischen Filmpreises Bodil in der Kategorie Bester dänischer Film (Bedste danske film). Der Verband der dänischen Filmkritiker und Drehbuchautoren (dänisch Filmmedarbejderforeningen) vergibt seit 1948… … Deutsch Wikipedia
smart — smartingly, adv. smartly, adv. smartness, n. /smahrt/, v., adj., smarter, smartest, adv., n. v.i. 1. to be a source of sharp, local, and usually superficial pain, as a wound. 2. to be the cause of a sharp, stinging pain, as an irritating… … Universalium
smertelnas — ×smertel̃nas, à (l. śmiertelny) adj. (4) NdŽ, Ds, smertelnas (1) K, Rtr, NdŽ; H, L 1. Q506,526, MP79, R, ŽCh143 turintis mirti, mirtingas: Visi žmonės yra smertelnì Alv. Garbą tau duost … kožnas žmogus smertelnas Mž161. ║ esantis arti mirties:… … Dictionary of the Lithuanian Language