-
1 sly
[slaɪ]1) spreg. (cunning) furbo, scaltro2) (secretive) [smile, look] d'intesa••on the sly — colloq. alla chetichella, di nascosto
* * *1) (cunning or deceitful: He sometimes behaves in rather a sly manner.) astuto2) (playfully mischievous: He made a sly reference to my foolish mistake.) allusivo•- slyly- slily
- slyness* * *[slaɪ](wily) astuto (-a), scaltro (-a), (secretive) furtivo (-a), (mischievous: trick) birbone (-a), (smile) sornione (-a), malizioso (-a)2. non the sly — di nascosto, di soppiatto
* * *sly /slaɪ/a.1 astuto; furbo; scaltro; malizioso2 furtivo; sornione; allusivo; d'intesa: a sly look, un'occhiata d'intesa; a sly remark, un'osservazione allusiva3 birichino; sbarazzino; scherzoso● (fig.) a sly dog, un furbacchione; un sornione □ (fig.) a sly old fox, una vecchia volpe □ on the sly, alla chetichella; di nascosto; in segreto; di soppiattoslyly avv. slyness n. [u].* * *[slaɪ]1) spreg. (cunning) furbo, scaltro2) (secretive) [smile, look] d'intesa••on the sly — colloq. alla chetichella, di nascosto
-
2 measly mea·sly adj
-
3 slyly sly·ly adv
['slaɪlɪ] -
4 slyness sly·ness n
['slaɪnɪs](wiliness) astuzia, scaltrezza, (mischievousness: of trick, smile) malizia -
5 devious
['diːvɪəs]2) (winding) [road, path] tortuoso* * *['di:viəs](not direct; not straightforward: We climbed the hill by a devious route; He used devious methods to get what he wanted.) tortuoso, traverso- deviousness* * *devious /ˈdi:vɪəs/a.1 (fig.) equivoco, subdolo: to get one's own way by devious means, ottenere quello che si vuole con mezzi subdolideviously avv. deviousness n. [u].* * *['diːvɪəs]2) (winding) [road, path] tortuoso -
6 tricky
['trɪkɪ]1) [decision, business, task] difficile, complicato; [problem, question] spinoso, scabroso; [ situation] delicato2) (sly, wily) astuto, scaltro* * *adjective (difficult: a tricky problem/job; a tricky person to deal with.) difficile* * *['trɪkɪ]1) [decision, business, task] difficile, complicato; [problem, question] spinoso, scabroso; [ situation] delicato2) (sly, wily) astuto, scaltro -
7 cunning
['kʌnɪŋ] 1.2) (clever) [trick, plot, device] abile2.* * *1. adjective1) (sly; clever in a deceitful way: cunning tricks.) furbo2) (clever: a cunning device.) astuto2. noun(slyness or deceitful cleverness: full of cunning.) astuzia* * *cunning /ˈkʌnɪŋ/A a.1 astuto; furbo; scaltroB n. [u]astuzia; furberiacunninglyavv.astutamente.* * *['kʌnɪŋ] 1.2) (clever) [trick, plot, device] abile2. -
8 ♦ dog
♦ dog /dɒg/A n.1 (zool., Canis familiaris) cane ( in genere): guard dog, cane da difesa; sniffer dog, cane antidroga; a fierce dog, un cane feroce; a stray dog, un cane randagio; to walk the dog, far fare la passeggiata al cane; A dog is man's best friend, il cane è il migliore amico dell'uomo2 cane maschio (cfr. bitch); maschio ( dei Canidi, come la volpe, il lupo, ecc.): a dog fox, una volpe maschio4 (fam. antiq.: preceduto dall'art. indeterm.) individuo; tipo: a sly dog, un furbacchione; a lazy dog, un pigrone; a dirty dog, uno sporcaccione; a lucky dog, un tipo fortunato; You lucky dog!, che fortuna sfacciata!6 ► firedog8 (astron.) ► sundog11 (pl.) – the dogs, le corse dei cani: to bet on the dogs, scommettere alle corse dei cani; He won £50 at the dogs, ha vinto cinquanta sterline alle corse dei caniB a. attr.da (o per) cani; di cani: dog biscuits, biscotti per cani; (scherz.) biscotti, gallette; dog breeder, allevatore di cani; dog food, alimenti per cani; dog grooming, tolettatura dei cani● (fam. USA) dog-and-pony show, presentazione elaborata; gran messinscena □ (fam. USA) a dog's age, un sacco di tempo; secoli (fig.) □ dog boarding kennel, pensione per cani □ (volg. GB) the dog's bollocks, ( di cosa), il meglio, una figata; ( di persona) il migliore: This game really is the dog's bollocks, questo gioco è veramente una figata; He thinks he's the dog's bollocks, si crede il migliore □ (ferr., Austral.) dog-box, carrozza senza corridoio □ dog-catcher, accalappiacani; ( slang USA) poliziotto privato □ (fam.) a dog's chance, la ben che minima possibilità ( di cavarsela, di successo, ecc.) □ dog collar, collare da cane; (fig.) colletto alto inamidato ( da prete) □ (lett., poet.) the dog days, la canicola; il solleone □ (fam. ingl.) dog's dinner (o breakfast), lavoro malfatto; pasticcio; to make a complete dog's dinner (o breakfast) of st., fare un pasticcio (o un macello) con qc. □ dog-ear, orecchio (di una pagina) □ ( di libro e sim.) dog-eared, con le orecchie □ dog eat dog, (sost.) concorrenza spietata, lotta all'ultimo sangue; (agg.) spietatamente competitivo, spietato: It's dog eat dog!, è una lotta all'ultimo sangue □ (fam.) dog-end, mozzicone di sigaretta; avanzo, cosa priva di valore □ dog-faced, dal muso di cane □ dog-fancier, cinofilo; allevatore di cani □ (bot.) dog-fennel ( Anthemis cotula), camomilla mezzana □ dog handler, poliziotto che fa coppia con un cane □ dog-headed, dalla testa di cane; cinocefalo □ dogs' home, rifugio per cani abbandonati □ (fig.) a dog in the manger, uno che non permette che altri godano di ciò che a lui non interessa o non piace □ a dog-in-the-manger attitude, un atteggiamento di estremo egoismo □ (mecc.) dog iron = A, def. 6 ► sopra □ dog kennel, canile □ dog Latin, latinorum, latino maccheronico □ dog lead, guinzaglio ( per cani) □ a dog's life, una vita da cani; una vitaccia □ dog lover, cinofilo □ ( Mercurialis perennis) dog's mercury, mercorella canina □ dog-napper, ladro (o rapitore) di cani □ dog-napping, ratto di cani □ ( USA) dog paddle, nuoto (o nuotata) a cane □ dog parlour, salone di tolettatura per cani □ (bot.) dog-rose, ( Rosa canina) rosa canina □ (mecc.) dog screw, vite a becco (o a naso) □ dog sitter, dog sitter ( chi si prende cura del cane in assenza del padrone) □ dog sled, slitta da cani □ (astron.) Dog star, Sirio; ( anche) Procione □ dog tag, contrassegno per cani; medaglietta (fam.); ( gergo mil., USA) piastrina ( di riconoscimento) □ (bot.) dog's-tail ( Cynosurus cristatus), coda di cane □ (fam.) dog-tired, stanco morto; stremato □ (bot.) dog's-tongue ( Cynoglossum officinale), cinoglossa; erba vellutina □ (edil.) dog's tooth, dente di cane: dog's tooth bond, corso di mattoni a dente di cane □ (bot.) dog's-tooth violet, ( Erythronium denscanis) dente di cane; ( Cynodon dactylon) gramigna □ ( sport) dog track, cinodromo □ ( Canada) dog train, slitta trainata da cani □ dog training, addestramento dei cani □ dog training centre, centro d'addestramento per cani □ (bot.) dog violet, ( Viola canina) viola riviniana □ (in GB) dog warden, guardia cinofila □ dog whip, scudiscio □ dog whistle, fischietto per cani; fischietto a ultrasuoni □ (fam.) dog-whistle, che manda messaggi in codice: (polit.) dog-whistle campaign, campagna elettorale piena di messaggi in codice □ to die like a dog, morire come un cane □ (fam. ingl.) dressed up (o done up) like a dog's dinner, vestito con eleganza pacchiana; conciato come un albero di natale □ like a dog with two tails, felicissimo; fuori di sé dalla felicità □ (fig.) to give (o to throw) sb. to the dogs, buttar via q. come un calzino vecchio □ to go to the dogs, andare in malora (o in rovina) □ (fig.) to help a lame dog over a stile, dimostrarsi amico di q.; soccorrere q. in un momento di bisogno □ to fight like cat and dog, essere (o andare d'accordo) come cane e gatto □ (fam. USA) to put on the dog, darsi delle arie □ (fam.) top dog, chi comanda, il gran capo □ to treat sb. like a dog, trattare q. come un cane □ to work like a dog, lavorare come uno schiavo □ (prov.) Every dog has its day, per tutti, prima o poi, viene il giorno della fortuna □ (prov.) Give a dog a bad name (and hang him), la cattiva fama è dura a morire □ (prov.) If you lie down with dogs you will get up with fleas ► flea □ (prov.) Let sleeping dogs lie, non svegliare il can che dorme □ (prov.) Love me, love my dog, chi mi ama mi deve prendere come sono □ (prov.) Why keep a dog and bark yourself?, perché fare qualcosa quando c'è chi potrebbe farlo al posto tuo? □ (prov.) You can't teach an old dog new tricks, le vecchie abitudini sono dure a morire.(to) dog /dɒg/v. t.● (fam. USA) to dog it, vestire con eleganza, fare l'elegantone; ( anche) battersela, filare; fare lo scansafatiche; vivere a sbafo □ ( slang USA) to dog out (o up), mettersi in ghingheri, pararsi a festa. -
9 Fox
I 1. [fɒks]nome volpe f.2.modificatore [ fur] di volpe; [hunt, hunting] alla volpeII [fɒks]verbo transitivo colloq. ingannare, imbrogliare* * *[foks] 1. plural - foxes; noun(a type of reddish-brown wild animal which looks like a dog.) volpe2. adjectivefox-fur.) di/da volpe3. verb(to puzzle or confuse: She was completely foxed.) fregare, ingannare- foxy- foxhound
- fox terrier* * *[fɒks]1. nvolpe fa sly fox fig — una volpe, un furbacchione
2. vt* * *(Surnames) Fox, Foxe /fɒks/* * *I 1. [fɒks]nome volpe f.2.modificatore [ fur] di volpe; [hunt, hunting] alla volpeII [fɒks]verbo transitivo colloq. ingannare, imbrogliare -
10 fox
I 1. [fɒks]nome volpe f.2.modificatore [ fur] di volpe; [hunt, hunting] alla volpeII [fɒks]verbo transitivo colloq. ingannare, imbrogliare* * *[foks] 1. plural - foxes; noun(a type of reddish-brown wild animal which looks like a dog.) volpe2. adjectivefox-fur.) di/da volpe3. verb(to puzzle or confuse: She was completely foxed.) fregare, ingannare- foxy- foxhound
- fox terrier* * *[fɒks]1. nvolpe fa sly fox fig — una volpe, un furbacchione
2. vt* * *fox /fɒks/1 (zool.) volpe: Arctic fox, volpe polare; blue fox, volpe azzurra; red fox, volpe rossa; silver fox, volpe argentata3 (fig.) volpe; volpone; furbacchione; drittone (fam.): The wily old fox must have guessed it, quella vecchia volpe deve aver indovinato4 (naut.) morsello; commando● fox brush, coda di volpe □ fox cub, piccolo di volpe; volpacchiotto □ fox earth, tana di volpe □ fox-hunt, (riunione di) caccia alla volpe □ fox-hunting, caccia alla volpe ( lo sport) □ (mecc.) fox lathe, tornio per filettare □ fox mark, macchia giallastra ( della carta); fioritura □ fox terrier, fox-terrier ( cane) □ (mecc.) fox wedge, controchiavetta.(to) fox /fɒks/A v. t.1 (fam.) imbrogliare; fregare (pop.)2 lasciare perplesso; mettere in difficoltà; confondere; sconcertare: The question foxed him completely, la domanda lo ha messo in seria difficoltàB v. i.* * *I 1. [fɒks]nome volpe f.2.modificatore [ fur] di volpe; [hunt, hunting] alla volpeII [fɒks]verbo transitivo colloq. ingannare, imbrogliare -
11 ♦ look
♦ look (1) /lʊk/n.1 occhiata; sguardo: to have (o to take) a good look at st., esaminare qc. attentamente; DIALOGO → - Car problems 3- I've had a good look at the car, ho dato una bella occhiata alla macchina; DIALOGO → - Clothes 4- I'll have a look, vado a dare uno sguardo; a dirty (o filthy) look, un'occhiataccia; an accusing look, uno sguardo di accusa; a despairing look, uno sguardo di disperazione; a forbidding look, un'espressione torva; a grim look, uno sguardo severo; an intent look, uno sguardo intenso; a knowing look, uno sguardo d'intesa; a murderous look, uno sguardo assassino; a penetrating look, uno sguardo penetrante; a questioning look, uno sguardo interrogativo; a quizzical look, un'occhiata interrogativa; a reproachful look, un'occhiata di rimprovero; a stern look, uno sguardo arcigno; a sly look, un'occhiata d'intesa; a searching look, uno sguardo scrutatore; a significant look, uno sguardo espressivo, eloquente; a kind look, uno sguardo gentile; to cast a look at sb., lanciare un'occhiata a q.2 aspetto; apparenza; aria; cera (fig.); sembianza; espressione: by the look of it, a quanto pare; The old tower had a sinister look, la vecchia torre aveva un aspetto sinistro; to judge by looks, giudicare dalle apparenze; I don't like the look of it, non mi piace l'aria che tira! (fig.)4 (pl.) bellezza: She hasn't lost her looks, non ha perso la sua bellezza; good looks, bell'aspetto, bella presenza; bellezza ( di una persona); She has looks but no brain, è bella, ma non ha cervello● ( radio, TV) a look at today's papers, cosa scrivono i giornali, un'occhiata ai giornali; rassegna (della) stampa ( rubrica) □ to wear an ugly look on one's face, avere una brutta cera (o faccia) □ I don't like the look of that crack in the wall, quella crepa nel muro mi piace poco.NOTA D'USO: - to give a look o to have/take a look?- look (2) /lʊk/inter.(= look here!) ehi!; guarda!; senti (un po')!♦ (to) look /lʊk/A v. i.1 guardare; dare un'occhiata a; considerare; esaminare; osservare: I looked carefully but found nothing, guardai attentamente ma non trovai nulla; He looked at his watch, diede un'occhiata all'orologio; guardò l'orologio; Look (up) at the stars!, guarda le stelle!; to look down the street, guardare lungo la strada; Lois looked into the room, Lois ha dato un'occhiata alla stanza (o ha messo il naso nella stanza); to look round the corner, guardare dietro l'angolo; When one looks deeper, se si esaminano le cose più a fondo; DIALOGO → - Clothes 1- No, thanks, I'm just looking, no, grazie, sto solo dando un'occhiata2 badare; stare attento: Look where you're putting your feet!, bada dove metti i piedi!3 dare su; essere esposto a; guardare a: The windows look onto the garden, le finestre danno sul giardino; The bedroom looks east, la camera da letto guarda a levante (o è esposta a oriente)4 apparire; parere; sembrare; avere l'aria di; essere (all'aspetto): You look pale, sei pallido; He looks depressed, ha un'aria depressa; DIALOGO → - School- You look a bit fed up, hai l'aria un po' scocciata; She looked ill, aveva una brutta cera; aveva l'aria di star male; DIALOGO → - Weather- This rain doesn't look like it's going to stop, questa pioggia sembra non voler smettere; He looks like an honest man, ha l'aria d'essere un uomo onesto; DIALOGO → - New flame- What does she look like?, che aspetto ha?; He looks about forty, dimostra una quarantina d'anni; DIALOGO → - Dinner 2- This looks good, sembra ottimo; to look blank, avere un'espressione vuota; avere l'espressione di chi non ha capitoB v. t.1 guardare: He couldn't look us in the face, non osava guardarci in faccia; to look death in the face, guardare in faccia la morte2 dimostrare, rivelare ( all'aspetto): My mother doesn't look her age ( o her years), mia madre non dimostra gli anni che ha● to look alike, assomigliarsi; essere simili □ Look alive!, muoviti!; sbrigati! □ to look bad, avere un brutto aspetto; fare una cattiva impressione; non stare bene; ( di situazione) avere l'aria di mettersi male, non promettere niente di buono □ to look daggers at sb., fare gli occhiacci a q.; guardare in cagnesco q. □ to look good, star bene; avere un bell'aspetto; presentarsi bene; venire bene ( in foto): You look good in your new dress, stai bene con il vestito nuovo; The cake you baked looks good, la torta che hai preparato ha un bell'aspetto □ to look like, assomigliare a; somigliare a; ( anche) sembrare, parere, aver l'aria di, aver l'aspetto di: You look like your mother, somigli a tua madre; The room looks like a bomb has hit it, sembra che ci sia stato il terremoto nella stanza; What does she look like?, che aspetto ha?; che tipo è?; It looks like rain, sembra voglia (o stia per) piovere; il tempo minaccia pioggia; It looks like it, è probabile □ to look like a drowned rat, essere bagnato come un pulcino □ to look like hell, essere un orrore; stare da cani □ to look on the bright side ( of things), vedere il lato positivo ( di una situazione) □ to look oneself, essere quello di sempre; avere il solito aspetto: You don't look yourself today, oggi non sembri (più) tu; to look oneself again, essere quello di prima; star bene di nuovo □ to look sharp, stare all'erta, tenere gli occhi aperti (fig.); affrettarsi, sbrigarsi, fare in fretta □ (fig.) to look small, sembrare insignificante; avere un'aria dimessa: to make sb. look small, sminuire l'importanza di q. □ to look snappy = to look sharp ► sopra □ to look twice, dare due occhiate; (fig.) pensarci (su) due volte □ to look sb. up and down, guardare q. da capo a piedi; squadrare q. □ to look well, avere un bell'aspetto (o una buona cera); ( di un abito, ecc.) star bene, fare (bella) figura, figurare □ Look here!, guarda!; senti!; senti un po'!; ehi, dico! □ It looks as if it is about to rain, sembra che stia per piovere □ Look who's talking!, senti chi parla!; da che pulpito viene la predica! □ (prov.) Look after the pence and the pounds will look after themselves, il risparmio comincia dal poco □ (prov.) Look before you leap!, medita prima di agire!; non buttarti alla cieca! □ (prov.) Never look a gift horse in the mouth, a caval donato non si guarda in bocca. -
12 ♦ one
♦ one /wʌn/A a. num. card. e a. indef.1 un, uno: one million, un milione; a hundred and one, cento uno; one pound eleven, ( un tempo) una sterlina e undici scellini; ( ora) una sterlina e undici penny; forty-one, quarantuno; one in ten, uno su dieci; one day only, soltanto un giorno; One is my lucky number, l'uno è il mio numero fortunato; I'll stay one night, mi fermo per una notte; a one-metre rise in sea level, un aumento del livello del mare di un metro; To read a foreign language is one thing; to speak it is another, leggere una lingua straniera è una cosa; parlarla, un'altra; from one end of the street to the other, da un capo all'altro della strada; Only one soldier out of a hundred is a graduate, solo un soldato su cento è laureato2 solo; unico; stesso: I have one friend here, ho un solo amico qui; We all gave one answer, demmo tutti la stessa risposta; That's the one way to do it, questo è l'unico modo di farlo; No one man could do it, nessuno potrebbe farlo da soloB n.2 un anno ( di età): His son is one, suo figlio ha un anno; a one-year-old, un bambino (o una bambina) di un anno4 (fam. ingl.) bel tipo; birbante; birbantello, birba; bricconcello: Oh, you are a one!, sei proprio un bel tipo!; va là che la sai lunga!C pron. indef.1 uno, una; un certo, una certa: One came running, uno è venuto correndo; one of these days, uno di questi giorni; un giorno o l'altro; one of the richest women in Italy, una delle donne più ricche d'Italia; I bought the house from one Mr Jones, comprai la casa da un certo (signor) Jones2 (costruzione impers.) uno; si: One has to do one's best, si deve fare del proprio meglio NOTA D'USO: - you o one?-D pron. dimostr.1 quello, quella: I don't want the black pencil; I want the red one, non voglio la matita nera; voglio quella rossa; I prefer large ones, preferisco quelli grandi2 (idiom.) this one or that one, questo o quello; Which one do you prefer?, quale ( di questi, di quelli) preferisci?; I don't want these; I'd like the ones over there, non voglio questi; vorrei quelli laggiù; His father was a doctor and he wants to be one too, suo padre era medico e anche lui vuole diventarlo; He worked like one possessed, lavorava come un ossesso● the one about, quella ( la barzelletta) di (o su): Have you heard the one about the parrot and the cat?, la sai quella del pappagallo e del gatto? □ (relig.) the One above (o the Holy One), l'Essere Supremo; Dio □ one after another, l'uno dopo l'altro □ ( sport) one all, ( calcio, ecc.) uno a uno; ( tennis) uno pari □ one and all, tutti; tutti quanti □ (enfat.) one and the same, identico; uguale; medesimo □ one another (pron. recipr.), l'un l'altro; tra di noi (o voi, loro); reciprocamente: Love one another, amatevi (l'un l'altro) NOTA D'USO: - each other o one another?- □ one-armed, monco; con un braccio solo □ (fig. fam.) one-armed bandit, macchina mangiasoldi; slot machine □ (fam. USA) one bagger = one-base hit ► sotto □ ( baseball) one-base hit, battuta che consente di raggiungere la prima base □ one by one, a uno a uno; uno per uno; uno alla volta □ (naut., tur.) one-class liner, piroscafo a classe unica □ ( ciclismo) one-day race, corsa in linea; gara in linea □ one-dimensional, (mat.) unidimensionale; (fig.) noioso, tedioso □ (mat.) one-dimensionality, unidimensionalità □ one-directional, unidirezionale □ to be one down, avere fatto un punto in meno; (fig.) essere in (posizione di) svantaggio; ( sport) essere sotto (o in svantaggio) di un gol (di un canestro, ecc.) □ one-eyed, che ha un occhio solo, guercio, monocolo; (fig.) parziale, prevenuto, miope (fig.) □ ( pallavolo) one-foot takeoff, stacco su un piede solo □ ( calcio, ecc.) one-footed player, giocatore ‘unipiede’ ( che usa solo il destro o il sinistro) □ one-hand, eseguito con una mano sola: ( pallavolo) one-hand dig, recupero con una mano sola; ( basket, ecc.) one-hand pass, passaggio con una mano; one-hand shot, tiro con una mano sola □ one-handed, che ha una mano sola, monco; eseguito con una mano sola: one-horse, tirato da un solo cavallo, a un cavallo; (fig.) antiquato, piccolo, provinciale; (fig., scherz.) male in arnese: a one-horse sleigh, una slitta trainata da un solo cavallo; a one-horse town, un piccolo paese insignificante □ a one-horse race, una corsa (un'elezione politica, ecc.) che ha già il vincitore; una gara già vinta in partenza □ (mat.) one hundred, cento; 100 □ ( atletica) the 110-metre hurdles, i centodieci a ostacoli □ ( nuoto) the 100-metre backstroke, i cento (metri) dorso □ ( atletica) the 100-metre dash, i cento metri; i cento □ ( atletica) 100-metre runner, centometrista; centista □ ( nuoto) 100-metre swimmer ( freestyle), centometrista; centista (stile libero) □ one-idea'd (o one-idead), fissato in un'idea; che ha una sola idea fissa in testa □ (fam.) one in the eye, delusione; smacco; scorno □ one in a million, (mat., stat.) uno su un milione; (fig.) (agg.) unico, eccezionale □ one-legged, che ha una gamba sola; mutilato d'una gamba; (fig.) difettoso, zoppicante □ ( USA) one-liner, battuta di spirito; spiritosaggine; freddura □ ( tennis) one love, uno a zero □ one-man, individuale, di un singolo, fatto da un solo uomo: (leg., fin.) one-man business (o company), azienda (o ditta) individuale; società autocratica (o unipersonale); one-man job, lavoro fatto da un uomo solo □ one-man band, suonatore ambulante che suona vari strumenti che porta addosso; (fig.) attività svolta per conto proprio, da solo □ one-man show, ( arte) (mostra) personale; (mus.) recital; (fig.) attività svolta per conto proprio, da solo □ (polit.) one man, one vote, ogni cittadino, un voto; il suffragio universale □ ( atletica) the one-mile run, il miglio □ a one-minute silence, un minuto di silenzio (o di raccoglimento) □ one-night stand, (teatr.) serata unica; (fam.) avventura (amorosa) di una notte sola; notte d'amore (fam.) □ one of a kind, unico □ one-off, (agg.) fatto in esemplare unico; unico, straordinario; (sost.) caso del tutto unico, risultato atipico; pezzo unico, modello esclusivo; artista (attore, giocatore, ecc.) straordinario, unico al mondo: a one-off performance, una rappresentazione (o esecuzione) straordinaria □ a one-off job, un lavoro su commissione □ (econ.) one-off production, produzione singola (o su commessa) □ (fam. USA) one-on-one, a confronto diretto, faccia a faccia, a tu per tu, a quattr'occhi □ ( sport) one-on-one defence, difesa a uomo □ one or two, uno o due; ( per estens.) pochi, pochissimi □ (demogr.) one-parent family, famiglia monoparentale □ (demogr.) one-person household, famiglia mononucleare; famiglia composta da una persona sola □ ( sport) a one-piece suit, una tuta monopezzo □ a one-piece swimsuit, un (costume da bagno) monopezzo □ (market.) one-price, a prezzo unico □ «One price» ( cartello), «Prezzi fissi» □ (fam. USA) one-shot = one-off ► sopra □ one-sided, unilaterale; (fig.) parziale; ineguale, impari: (stat.) one-sided test, test unilaterale; one-sided judgement, giudizio parziale; ( sport) one-sided match, incontro impari (o sbilanciato) □ one-sidedness, unilateralità; (fig.) parzialità; inegualità, l'essere impari □ (market.) one size ( fits all), misura unica ( di guanti di lana, ecc.) □ (tur.: di un albergo) one-star, a una stella □ (mus.) one-step, one-step ( ballo) □ one-stop, che fornisce beni e servizi correlati nello stesso luogo: one-stop shop, negozio o ufficio che fornisce tutto il necessario ( per un determinato scopo) □ (stat.) one-tailed test, test a una coda □ (mat.) one thousand, mille; 1000 □ (comput.) one-time password, password monouso □ (comput.) one-to-many, (relazione) uno a molti □ (mat., comput.) one to one, uno a uno; biunivocamente □ one-to-one, (mat., comput.) (relazione) uno a uno, biunivoca; (fig.) faccia a faccia, individuale: ( sport e fig.) one-to-one challenge, sfida faccia a faccia; (mat., comput.) one-to-one correspondence, corrispondenza biunivoca; a one-to-one interview, un'intervista faccia a faccia □ ( sport) one-two, ( boxe) uno-due, doppietta; ( calcio) uno-due, triangolazione; ( scherma) uno-due, finta e cavazione □ one-track, ( di ferrovia) a un solo binario; ( di un nastro magnetico) a una (sola) pista □ a one-track mind, una mente fissata in una sola idea: You have a one-track mind!, allora hai il chiodo fisso! □ (fam.) to be one up, avere fatto un punto in più; (fig.) essere in (posizione di) vantaggio; ( sport) essere sopra (o in vantaggio) di un gol (di un canestro, ecc.) □ (fam.) one-upmanship, arte di procurarsi (o di mantenere) un vantaggio sugli altri; il voler surclassare q. a tutti i costi □ (autom.) «One way» ( cartello), «senso unico» □ one-way, ( di strada e fig.) a senso unico; (elettr., comput.) unidirezionale; (stat.) a un'entrata, monovalente: a one-way street, una strada a senso unico; un senso unico; one-way admiration, ammirazione a senso unico; (comput.) one-way communication, comunicazione unidirezionale; (stat.) one-way classification, classificazione a un'entrata □ one-way media, ‘media’ semplici ( non interattivi) □ one-way mirror, vetro specchiato; finto specchio □ (trasp., USA) one-way ticket, biglietto di sola andata □ (comm. est.) one-way trade, scambio unidirezionale □ one-woman, ( di lavoro, ecc.) fatto da una donna sola; individuale □ to be all one, essere tutti uniti (o d'accordo) □ ( all) in one, tutt'insieme; al tempo stesso: He is chairman and treasurer in one, è al tempo stesso presidente e cassiere □ an all-in-one knife, un coltello multiuso ( cacciavite, cavaturaccioli, ecc.) □ to be at one, essere uniti: We are at one now, ora noi siamo uniti (o d'accordo) □ to become one, ( di oggetti, ecc.) essere unificati; ( di persone) essere uniti in matrimonio □ by ones and twos, a uno o due alla volta; alla spicciolata □ every one of you, ciascuno di voi □ for one, quanto a me (a te, ecc.); per esempio; per fare un caso; intanto: I, for one, don't believe it, quanto a me, non ci credo; Smith, for one, will not agree, Smith, per esempio, non sarà d'accordo □ for one thing, tanto per dirne una; tanto per cominciare; in primo luogo: For one thing, he drinks, tanto per dirne una, è un beone □ to go one better, offrire (o rischiare) un po' di più ( di un altro) □ (fig.) in the year one, molti anni fa □ no one, nessuno □ (fam.) never a one, nessuno; non uno □ I'm not ( the) one to do that, non sono tipo da farlo □ (fam.) You're a sly one!, sei un furbacchione, tu! □ They answered with one voice, risposero a una (sola) voce (o in coro) □ It is one too many for him, è un po' troppo (troppo difficile, ecc.) per lui □ It's all one to me what you do, qualunque cosa tu faccia, mi è indifferente □ (market.) Buy one, get one free, compri due, paghi uno. -
13 slick
I [slɪk]1) (adept) [production, campaign] ottimo, eccellenteII [slɪk]1) (on water, shore) chiazza f. di petrolio2) (tyre) slick m.III [slɪk]verbo transitivo lisciare, lucidare* * *I [slik] adjective(clever especially in a sly or dishonest way; smart: That was a very slick move!)- slickly- slickness II [slik] noun((also oil-slick) a broad band of oil floating on the surface of the sea etc: An oil-slick is threatening the coast.)* * *[slɪk](adroitly executed: show, performance) brillante, (pej: answer, excuse) troppo pronto (-a), (person: glib) dalla parlantina sciolta, (cunning) scaltro (-a), (insincere) untuoso (-a)2. n(also: oil slick) chiazza di petrolio3. vt(also: slick down) (hair: with comb) lisciare, (with haircream) impomatare* * *slick (1) /slɪk/a.1 liscio; lucido; levigato4 (fam.) abile; ingegnoso; furbo; astuto; ben congegnato; ben costruito; collaudato (fig.): a slick alibi, un alibi ingegnoso; (comm.) a slick sales trick, un collaudato trucco da venditore7 (fam.) superficiale; leggero (fig.)8 (autom., sport) liscio ( per la guida sull'asciutto): a slick tyre, un pneumatico liscio; uno ‘slick’● ( slang USA) a slick chick, una bella pollastrella (fig.); una bella ragazza □ to play it slick, giocare d'astuziaslickly avv. slickness n. [u]. slick (2) /slɪk/n.1 (naut.) zona priva di onde capillari3 (tecn.) ► slicker, def. 1 e 2(to) slick /slɪk/v. t.lisciare; lucidare; lustrare.* * *I [slɪk]1) (adept) [production, campaign] ottimo, eccellenteII [slɪk]1) (on water, shore) chiazza f. di petrolio2) (tyre) slick m.III [slɪk]verbo transitivo lisciare, lucidare -
14 slyly
['slaɪlɪ]1) (cunningly) astutamente, scaltramente2) (secretively) [smile, look] con aria d'intesa* * *adverb astutamente, allusivamente* * *slyly► sly* * *['slaɪlɪ]1) (cunningly) astutamente, scaltramente2) (secretively) [smile, look] con aria d'intesa -
15 slyness
-
16 snide
[snaɪd]aggettivo [person, remark] maligno* * *(sneering or critical in a sly, not open, manner: He made a snide remark about her relationship with the boss.) sarcastico* * *snide /snaɪd/A a.1 contraffatto; falso; fasullo3 sprezzante; beffardo; sarcasticoB n. ( slang)2 [u] gioielli falsi; monete false3 [u] malignità; ipocrisia; maldicenza; pettegolezzi cattivi.* * *[snaɪd]aggettivo [person, remark] maligno -
17 wily
['waɪlɪ]aggettivo astuto, scaltrowily old fox — colloq. vecchia volpe, volpone
* * *(crafty, cunning, sly etc: a wily old fox; He is too wily for the police to catch him.) astuto, furbo- wiliness* * *wily /ˈwaɪlɪ/a.astuto; furbo; scaltro● (fig.) a wily old fox, una vecchia volpe; un furbo di tre cotte.* * *['waɪlɪ]aggettivo astuto, scaltrowily old fox — colloq. vecchia volpe, volpone
-
18 tricky adj
['trɪkɪ] -
19 crafty
-
20 slily
См. также в других словарях:
Sly 3 — Éditeur Sony Computer Entertainment Développeur Sucker Punch Productions Date de sortie … Wikipédia en Français
Sly — Sly, a. [Compar. {Slier}or {Slyer}; superl. {Sliest} or {Slyest}.] [OE. sli, slegh, sleih, Icel. sl?gr, for sl?gr; akin to Sw. slug, Dan. slu, LG. slou, G. schlau; probably to E. slay, v.t.; cf. G. verschlagen sly. See {Slay}, v. t., and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Sly — is an adjective, meaning one of the following:#Clever in practical matters. #Hiding ones true intentions or goals.Its synonyms are cunning and roguish .Sly is also a proper masculine name, short for Sylvester. It is the name of several famous… … Wikipedia
sly — sly, cunning, crafty, tricky, foxy, insidious, wily, guileful, artful are comparable when they mean having or showing a disposition to attain one s ends by devious or indirect means. Sly implies a lack of candor which shows itself in… … New Dictionary of Synonyms
sly — [ slaı ] adjective 1. ) clever at tricking people or at secretly doing unfair or dishonest things 2. ) a sly smile, look, or remark shows that the person doing it knows something that other people do not know: He made a sly reference to the… … Usage of the words and phrases in modern English
sly — [slaı] adj [Date: 1200 1300; : Old Norse; Origin: slœgr] 1.) someone who is sly cleverly deceives people in order to get what they want = ↑cunning 2.) sly smile/glance/wink etc a smile, look etc that shows you know something secret ▪ He leaned… … Dictionary of contemporary English
sly — c.1200, from O.N. sloegr cunning, crafty, sly, from P.Gmc. *slogis (Cf. Low Ger. slu cunning, sly ), probably from base *slog hit (see SLAY (Cf. slay)), with an original notion of able to hit. Cf. Ger. verschlagen cunning, crafty, sly,… … Etymology dictionary
sly — [slī] adj. slier or slyer, sliest or slyest [ME sley < ON slœgr, clever, cunning, lit., able to strike < base of slā & OE slean, to strike: see SLAY] 1. Dial. skillful or clever 2. skillful at trickery or deceit; crafty; wily 3. showing a… … English World dictionary
SLY — est un groupe de heavy metal japonais créé en 1994, formé d ex membres de groupe populaires, notamment le chanteur Minoru Niihara et le batteur Munetaka Higuchi, alors ex membres du groupe Loudness. Après la séparation de SLY en 1998, ils… … Wikipédia en Français
sly — ► ADJECTIVE (slyer, slyest) 1) having a cunning and deceitful nature. 2) (of a remark, glance, or expression) insinuating. 3) (of an action) surreptitious. ● on the sly Cf. ↑on the sly … English terms dictionary
sly|ly — «SLY lee», adverb. in a sly manner; secretly. Also, slily … Useful english dictionary