-
61 to score a birdie
hacer menos uno -
62 clasificar
clasificar ( conjugate clasificar) verbo transitivo ‹ cartas› to sort ‹ fruta› to class; ‹ persona› to class, rank clasificarse verbo pronominal (Dep)b) (en tabla, carrera):
clasificar verbo transitivo to classify, class ' clasificar' also found in these entries: Spanish: encuadrar English: categorize - class - classify - grade - rank - sort - unclassified -
63 enseñanza
enseñanza sustantivo femenino enseñanza media or secundaria high school (AmE) o (BrE) secondary education; enseñanza primaria elementary (AmE) o (BrE) primary education; enseñanza universitaria college (AmE) o (BrE) university education
enseñanza sustantivo femenino
1 (transmisión de conocimientos) teaching: se dedica a la enseñanza, he's in teaching
2 (sistema de formación) education
enseñanza primaria/secundaria, primary/secondary education 3 enseñanzas, teachings ' enseñanza' also found in these entries: Spanish: alfabetización - colegio - dedicarse - eso - gratuidad - liceo - magisterio - máxima - superior - suplente - distancia - doctrina - educación - humanidad - secundaria English: comprehensive school - education - grammar school - high school - higher education - instruction - primary - schoolteaching - secondary school - state - teaching - TEFL - traditional - comprehensive - compulsory - distance - educational - elementary - go - grammar - higher - intermediate - junior - pay - profession - secondary - senior - sixth - take -
64 quinto
quinto 1
◊ -ta adjetivo/pronombrefifth; llegó en quinto lugar he came fifth; Carlos V (read as: Carlos quinto) Charles V (read as: Charles the fifth); vive en el quinto (piso) she lives on the sixth (AmE) o (BrE) fifth floor; la quinta parte a fifth
quinto 2 sustantivo masculino 1◊ estar sin un quinto (Méx fam) to be broke (colloq)2 (Esp) (Mil) conscript
quinto,-a
I adjetivo fifth
II sustantivo masculino
1 Mat fifth
2 Mil (recluta) conscript ' quinto' also found in these entries: Spanish: infierno - pino - quinta - clasificación - cuarto - de - décimo - lograr - noveno - octavo - segundo - séptimo - sexto - tercero - undécimo English: fifth - middle - quincentenary - quincentennial - silver jubilee - stick - back - jubilee - silver -
65 secundaria
Del verbo secundar: ( conjugate secundar) \ \
secundaría es: \ \1ª persona singular (yo) condicional indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) condicional indicativoMultiple Entries: secundar secundaria
secundaria sustantivo femenino
secundar verbo transitivo to back, support
secundario,-a adjetivo secondary ' secundaria' also found in these entries: Spanish: enseñanza - eso - liceo - bachillerato - educación - estudiante - humanidad - profesor English: B road - by-road - comprehensive school - education - grammar school - high school - secondary school - by - grammar - intermediate - junior - minor - secondary - senior - sixth -
66 seis
seis adj inv/pron/m six; para ejemplos ver◊ cinco
seis adjetivo & pron & m inv six
el seis de diciembre, the sixth of December ' seis' also found in these entries: Spanish: cada - coma - diana - punto - salir - sala - sobre - sumar - suponer - tarde - terminar - doble - ir - número - oscuro - palabra - piso - prisión - semestre - tardar English: arrange - bang - be - by - call for - catch - category - chapter - checkup - defeat - dot - equal - evening - fall - for - hopefully - individual - less - meet - minus - pack in - party - plane - reading - sharp - six - six-pack - six-shooter - sixteen - stand - still - stroke - take - to - touch down - under - wineglass - about - age - at - exactly - get - must - of - outside - over - past - short - start - succession -
67 sentida
sentido,-a
I adjetivo
1 deeply felt: su muerte ha sido muy sentida, his death has been deeply felt
2 (susceptible) sensitive
es un chico muy sentido y a la mínima se ofende, he gets upset over the slightest things o he's a very sensitive child
II sustantivo masculino
1 sense
sentido del gusto/olfato, sense of taste/smell
2 (conocimiento, consciencia) recobrar/ perder el sentido, to regain/lose consciousness
3 (lógica, razón) sense: no tiene sentido que te despidas, it makes no sense to leave the job
4 (apreciación, capacidad) no tiene sentido de la medida, he has no sense of moderation
sentido común, common sense
sentido del humor, sense of humour
sexto sentido, sixth sense
5 (significado) meaning: la frase carece de sentido, the sentence has no meaning
6 Auto direction
de doble sentido, two-way
(de) sentido único, one-way ' sentida' also found in these entries: Spanish: sentido -
68 sentido
Del verbo sentir: ( conjugate sentir) \ \
sentido es: \ \el participioMultiple Entries: sentido sentir
sentido 1
◊ -da adjetivo1 ‹palabras/carta› heartfelt; ‹anhelo/dolor› deep; 2 [ESTAR] (AmL) ( ofendido) hurt, offended
sentido 2 sustantivo masculino 1a) (Fisiol) senseb) (noción, idea) sentido DE algo sense of sth;sentido común common sense; sentido del humor sense of humor( conjugate humor) 2 ( conocimiento) consciousness; el golpe lo dejó sin sentido he was knocked unconscious by the blow 3 ( significado) sense; en sentido literal in a literal sense; lo dijo con doble sentido he was intentionally ambiguous; el sentido de la vida the meaning of life; en cierto sentido … in a sense …; no le encuentro sentido a lo que haces I can't see any sense o point in what you're doing; esa política ya no tiene sentido that policy doesn't make sense anymore o is meaningless now; palabras sin sentido meaningless words 4 ( dirección) direction;◊ gírese en sentido contrario al de las agujas del reloj turn (round) in a counterclockwise (AmE) o (BrE) an anticlockwise direction;venían en sentido contrario al nuestro they were coming in the opposite direction to us; calle de sentido único or (Méx) de un solo sentido one-way street
sentir ( conjugate sentir) verbo transitivo 1◊ sentido hambre/frío/sed to feel hungry/cold/thirstysentido celos to feel jealous 2b) (esp AmL) ( percibir):le siento gusto a vainilla I can taste vanilla 3 ( lamentar): sentí mucho no poder ayudarla I was very sorry not to be able to help her; ha sentido mucho la pérdida de su madre she has been very affected by her mother's death sentirse verbo pronominal 1 (+ compl) to feel; no me siento con ánimos I don't feel up to it 2 (Chi, Méx) ( ofenderse) to be offended o hurt; sentidose CON algn to be offended o upset with sb
sentido,-a
I adjetivo
1 deeply felt: su muerte ha sido muy sentida, his death has been deeply felt
2 (susceptible) sensitive
es un chico muy sentido y a la mínima se ofende, he gets upset over the slightest things o he's a very sensitive child
II sustantivo masculino
1 sense
sentido del gusto/olfato, sense of taste/smell
2 (conocimiento, consciencia) recobrar/ perder el sentido, to regain/lose consciousness
3 (lógica, razón) sense: no tiene sentido que te despidas, it makes no sense to leave the job
4 (apreciación, capacidad) no tiene sentido de la medida, he has no sense of moderation
sentido común, common sense
sentido del humor, sense of humour
sexto sentido, sixth sense
5 (significado) meaning: la frase carece de sentido, the sentence has no meaning
6 Auto direction
de doble sentido, two-way
(de) sentido único, one-way
sentir
I sustantivo masculino
1 (juicio, opinion) opinion, view
2 (sentimiento) feeling
II verbo transitivo
1 to feel
sentir alegría/frío, to feel happy/cold
te lo digo como lo siento, I speak my mind ➣ Ver nota en feel
2 (oír, percibir) to hear: la sentí llegar de madrugada, I heard her come home in the small hours
3 (lamentar) to regret, be sorry about: siento haberte enfadado, I'm sorry I made you angry ' sentido' also found in these entries: Spanish: ácida - ácido - acusada - acusado - apelar - cabeza - cazar - coger - contraria - contrario - despertarse - dirección - dotada - dotado - economía - educar - encarar - esperar - figurada - figurado - fina - fino - hogareña - hogareño - inversa - inverso - juicio - nariz - olfato - paladar - penetrar - perder - pésame - rara - raro - realista - recobrar - recta - recto - recuperar - sentida - tacto - tener - trancazo - visión - vista - agudeza - agudizar - agudo - alto English: add up - advantage - anticlockwise - appeal - arguable - babble - break - civic - clockwise - common sense - counterclockwise - derogatory - direction - ear - feel - few - figurative - figuratively - flail - gumption - hearing - high - humour - iota - literally - little - make - meaning - meaningless - mindless - modicum - obscure - one-way - pointless - practicality - quite - reason - respect - scent - sense - senseless - sight - smell - strictly - taste - three-point turn - touch - two-way - U-turn - unconscious -
69 major
-
70 minor
См. также в других словарях:
sixth — [siksth] adj. [ME sixth < OE sixta, akin to Ger sechste, L sextus: see SIX & TH2] 1. preceded by five others in a series; 6th 2. designating any of the six equal parts of something n. 1. the one following the fifth … English World dictionary
sixth — ► ORDINAL NUMBER 1) constituting number six in a sequence; 6th. 2) (a sixth/one sixth) each of six equal parts into which something is or may be divided. 3) chiefly Brit. the sixth form of a school. 4) Music an interval spanning six consecutive… … English terms dictionary
sixth — [ sıksθ ] number 1. ) in the place or position counted as number 6: the sixth of May He was placed sixth in the tournament. 2. ) one of 6 equal parts of something: About five sixths of the group said they supported the decision … Usage of the words and phrases in modern English
Sixth — Sixth, n. 1. The quotient of a unit divided by six; one of six equal parts which form a whole. [1913 Webster] 2. The next in order after the fifth. [1913 Webster] 3. (Mus.) The interval embracing six diatonic degrees of the scale. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sixth — Sixth, a. [From Six: cf. AS. sixta, siexta.] 1. First after the fifth; next in order after the fifth. [1913 Webster] 2. Constituting or being one of six equal parts into which anything is divided. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sixth — O.E. syxte, from siex (see SIX (Cf. six)). Sixth sense supernatural perception of objects is attested from 1807; earlier it meant the sense that apprehends sexual pleasure (1690s) … Etymology dictionary
sixth — sixth; sixth·ly; … English syllables
sixth|ly — «SIHKSTH lee», adverb. in the sixth place … Useful english dictionary
sixth — sixth1 [sıksθ] adj coming after five other things in a series ▪ her sixth birthday ▪ the sixth century >sixth pron ▪ Let s have dinner on the sixth (=the sixth day of the month) . sixth 2 sixth2 n one of six equal parts of something ▪ About o … Dictionary of contemporary English
Sixth — In music, see the intervals:*Major sixth *Minor sixthThe submediant, and the chord built on the submediant, is often simply called the sixth as it is the sixth scale degree. The note of a chord forming the interval of a sixth with the chord s… … Wikipedia
sixth — n. & adj. n. 1 the position in a sequence corresponding to that of the number 6 in the sequence 1 6. 2 something occupying this position. 3 any of six equal parts of a thing. 4 Mus. a an interval or chord spanning six consecutive notes in the… … Useful english dictionary