-
1 agudeza
agudeza sustantivo femenino 1 (— momentáneo) sharpness 2 ( perspicacia) sharpness; (de sentido, instinto) keenness, sharpness 3 ( comentario ingenioso) witty comment
agudeza sustantivo femenino
1 sharpness
2 (intensidad de un dolor) acuteness
3 fig (comentario ingenioso) witticism, witty saying ' agudeza' also found in these entries: Spanish: roma - romo - salida - viveza - ingenio - ingenioso English: intellect - one-liner - wit - wittiness - witticism -
2 acuity
-
3 visual acuity
-
4 hearing acuity
agudeza auditiva, sensibilidad auditiva, acuidad auditivaEnglish-Spanish dictionary of labour protection > hearing acuity
-
5 auditory acuity
agudeza auditiva, sensibilidad auditiva, acuidad auditivaEnglish-Spanish dictionary of labour protection > auditory acuity
-
6 hearing sensitivity
agudeza auditiva, sensibilidad auditiva, acuidad auditivaEnglish-Spanish dictionary of labour protection > hearing sensitivity
-
7 visual acuity
agudeza visualEnglish-Spanish dictionary of labour protection > visual acuity
-
8 visual acuity
agudeza visualEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > visual acuity
-
9 sharpness
tr['ʃɑːpnəs]2 (of taste) acidez nombre femenino3 (abruptness, suddeness) brusquedad nombre femenino4 (of image etc) nitidez nombre femenino5 (of pain) agudeza, intensidad nombre femeninosharpness ['ʃɑrpnəs] n1) : lo afilado (de un cuchillo, etc.)2) acuteness: agudeza f (de los sentidos o de la mente)3) intensity: intensidad f, agudeza f (de dolores, etc.)4) harshness: dureza f, severidad f5) abruptness: brusquedad f6) clarity: nitidez fn.• acucia s.f.• agudeza s.f.• angulosidad s.f.• brusquedad s.f.• dureza s.f.• nitidez s.f.• perspicacia s.f.• rapidez s.f.• violencia s.f.'ʃɑːrpnəs, 'ʃɑːpnɪsmass noun1) ( of knife) lo afilado or (AmL tb) lo filoso or (Chi, Per tb) lo filudo; ( of point) lo puntiagudo; ( of pain) agudeza f, lo agudo; (of cry, sound) lo agudo; ( of features) lo anguloso2) ( abruptness) brusquedad f3) ( acuteness) agudeza fthe sharpness of his intellect/mind — su perspicacia
the sharpness of his reflexes/reactions — su rapidez de reflejos/para reaccionar
4) ( clarity) nitidez f['ʃɑːpnɪs]N1) [of knife, point] lo afilado; [of edge] lo afilado, lo cortante2) (=abruptness) [of bend] lo cerrado; [of turn] brusquedad f3) (=clarity) [of outline, image] nitidez f, definición f ; [of contrast] lo marcado4) (=keenness) [of mind] perspicacia f, agudeza f ; [of reflexes] rapidez f5) (=severity) [of pain] agudeza f, intensidad f ; [of remark, tone] aspereza f ; [of tongue] mordacidad f6) [of taste] acidez f* * *['ʃɑːrpnəs, 'ʃɑːpnɪs]mass noun1) ( of knife) lo afilado or (AmL tb) lo filoso or (Chi, Per tb) lo filudo; ( of point) lo puntiagudo; ( of pain) agudeza f, lo agudo; (of cry, sound) lo agudo; ( of features) lo anguloso2) ( abruptness) brusquedad f3) ( acuteness) agudeza fthe sharpness of his intellect/mind — su perspicacia
the sharpness of his reflexes/reactions — su rapidez de reflejos/para reaccionar
4) ( clarity) nitidez f -
10 wit
wit1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) agudeza, ingenio, chispa, gracia2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) persona salada, chistoso, ingenioso3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) juicio, inteligencia•- witless- - witted
- witticism
- witty
- wittily
- wittiness
- at one's wits' end
- keep one's wits about one
- live by one's wits
- frighten/scare out of one's wits
- out of one's wits
wit n inteligencia / ingeniotr[wɪt]1 (clever humour) agudeza, ingenio, chispa, sal nombre femenino, gracia2 (intelligence) inteligencia, presencia de ánimo3 (person) persona salada, chistoso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be at one's wit's end estar para volverse loco,-ato gather one's wits calmarse, tranquilizarseto have one's wits about one ser despabilado,-ato keep one's wits about one estar despabilado,-ato wit es decirwit ['wɪt] n1) intelligence: inteligencia f2) cleverness: ingenio m, gracia f, agudeza f3) humor: humorismo m4) joker: chistoso m, -sa f5) wits npl: razón f, buen juicio mscared out of one's wits: muerto de miedoto be at one's wits' end: estar desesperadon.• agudeza s.f.• chispa s.f.• chistoso s.m.• discreción s.f.• gracejo s.m.• graciosidad s.f.• ingenio s.m.• inteligencia s.f.• jacarero, -era s.m.,f.• sal s.m.• salero s.m.• travesura s.f.
I wɪt1) (often pl) ( intelligence) inteligencia f; ( ingenuity) ingenio mto be at one's wits' end — estar* desesperado, no saber* más qué hacer
to frighten o scare somebody out of her/his wits — (colloq) darle* a alguien un susto de muerte (fam)
to have/keep one's wits about one — estar* alerta or atento, andar* con mucho ojo
to live by one's wits — vivir de su (or mi etc) ingenio
2)a) u ( humor) ingenio m, agudeza fshe has a dry wit — es muy aguda or mordaz
b) c ( person) persona f ingeniosa or ocurrente, ingenio m
II
I
[wɪt]N1) (=understanding) inteligencia f•
a battle of wits — una contienda entre dos inteligencias•
to collect one's wits — reconcentrarse•
to be at one's wits' end — no saber qué hacer, estar desesperado•
to gather one's wits — reconcentrarsehe hadn't the wit to see that... — no tenía bastante inteligencia para comprender que...
•
to live by one's wits — vivir del cuento•
to be out of one's wits — estar fuera de síto be frightened or scared out of one's wits — estar profundamente asustado
•
to sharpen one's wits — aguzar el ingenio, despabilarse•
to use one's wits — usar su sentido común2) (=humour, wittiness) ingenio m, agudeza f•
in a flash of wit he said... — en un golpe de ingenio dijo...•
to have a ready wit — ser ingenioso•
the wit and wisdom of Joe Soap — las agudezas y sabiduría de Joe Soap•
a story told without wit — un cuento narrado sin gracia3) (=person) persona f ingeniosa; (Hist) ingenio m
II
[wɪt]N frm (also Jur)to wit... — a saber..., esto es...
* * *
I [wɪt]1) (often pl) ( intelligence) inteligencia f; ( ingenuity) ingenio mto be at one's wits' end — estar* desesperado, no saber* más qué hacer
to frighten o scare somebody out of her/his wits — (colloq) darle* a alguien un susto de muerte (fam)
to have/keep one's wits about one — estar* alerta or atento, andar* con mucho ojo
to live by one's wits — vivir de su (or mi etc) ingenio
2)a) u ( humor) ingenio m, agudeza fshe has a dry wit — es muy aguda or mordaz
b) c ( person) persona f ingeniosa or ocurrente, ingenio m
II
-
11 witticism
- sizəmnoun (a witty remark etc.) ocurrencia, agudeza, salidatr['wɪtɪsɪzəm]1 agudeza, ocurrencia, salidawitticism ['wɪt̬ə.sɪzəm] n: agudeza f, ocurrencia fn.• agudeza s.f.• concepto s.m.• dicho s.m.• donaire s.m.• festividad s.f.• ingeniosidad s.f.• lindeza s.f.• ocurrencia s.f.'wɪtəsɪzəm, 'wɪtɪsɪzəmnoun agudeza f; ( in conversation) salida f, ocurrencia f['wɪtɪsɪzǝm]N dicho m ingenioso, agudeza f, ocurrencia f* * *['wɪtəsɪzəm, 'wɪtɪsɪzəm]noun agudeza f; ( in conversation) salida f, ocurrencia f -
12 acuteness
-
13 keenness
noun entusiasmotr['kiːnnəs]2 (sharpness) agudeza; (competition) fuerzakeenness ['ki:nnəs] n1) sharpness: lo afilado, lo filoso2) enthusiasm: entusiasmo m3) acuteness: agudeza fn.• afición s.f.• agudeza s.f.• ansia s.f.• aspereza s.f.• magín s.m.• perspicacia s.f.• prontitud s.f.• sutileza s.f.• trascendencia s.f.• travesura s.f.'kiːnnəs, 'kiːnnɪsmass nouna) (enthusiasm, eagerness) entusiasmo mb) (of knife, blade) (liter) lo afilado; ( of wind) lo cortantec) (of sight, wit) agudeza fd) (of pleasure, suffering) (frml) intensidad f['kiːnnɪs]N1) (=sharpness) [of mind, sense of humour, eyesight] agudeza f ; [of blade] lo afilado; [of wind] lo cortante2) (=intensity) intensidad f3) (=enthusiasm) entusiasmo m* * *['kiːnnəs, 'kiːnnɪs]mass nouna) (enthusiasm, eagerness) entusiasmo mb) (of knife, blade) (liter) lo afilado; ( of wind) lo cortantec) (of sight, wit) agudeza fd) (of pleasure, suffering) (frml) intensidad f -
14 perception
pə'sepʃən(the ability to see, understand etc clearly: a man of great perception.) percepción, perspicacia, agudeza- perceptively
- perceptiveness
tr[pə'sepʃən]1 (sense) percepción nombre femenino2 (insight) perspicacia, agudeza3 (way of understanding) ideaperception [pər'sɛpʃən] n1) : percepción fcolor perception: la percepción de los colores2) insight: perspicacia f3) idea: idea f, imagen fn.• aprehensión s.f.• comprensión s.f.• percepción s.f.• perspicacia s.f.pər'sepʃən, pə'sepʃən1) u ( faculty) percepción f3) u ( insight) perspicacia f, agudeza f[pǝ'sepʃǝn]N1) (=act) percepción fsense perception — percepción f sensorial
2) (=impression) impresión fwhat is your perception of the situation? — ¿qué impresión tienes de la situación?
the public perception is that... — la gente tiene la impresión de que...
3) (=insight) perspicacia f, agudeza f* * *[pər'sepʃən, pə'sepʃən]1) u ( faculty) percepción f3) u ( insight) perspicacia f, agudeza f -
15 sharpness
s.1 agudeza (de cuchillo)2 nitidez (of contours, photograph); agudeza (of mind, hearing, sight)3 mordacidad (of voice, words)4 agudeza (de dolor); intensidad (de viento)5 filo, agudeza cortante.6 acrimonia, acritud.7 acuidad, agudeza. -
16 penetration
noun penetracióntr[penɪ'treɪʃən]1 (gen) penetración nombre femenino2 (insight) penetración nombre femenino, perspicacia, agudezapenetration [.pɛnə'treɪʃən] n: penetración fn.• penetración s.f.• trascendencia s.f.'penə'treɪʃən, ˌpenɪ'treɪʃən[ˌpenɪˌtreɪʃǝn]N (gen) penetración f ; [of analysis, observation] agudeza f* * *['penə'treɪʃən, ˌpenɪ'treɪʃən] -
17 smartness
noun eleganciatr['smɑːtnəs]1 (elegance) elegancia, buena presencia; (chic) buen tono2 (cleverness) inteligencia; (sharpness) agudezasmartness ['smɑrtnəs] n1) intelligence: inteligencia f2) elegance: elegancia fn.• elegancia s.f.• inteligencia s.f.• vivacidad s.f.'smɑːrtnəs, 'smɑːtnɪsmass noun1)a) ( neatness)b) ( chic) elegancia f2) (cleverness, shrewdness) agudeza f, viveza f['smɑːtnɪs]N1) [of appearance] (=elegance) elegancia f ; (=neatness) lo bien arregladosmartness is very important when you are going to an interview — la buena presencia es muy importante cuando se va a una entrevista
2) (=cleverness) inteligencia f, agudeza f3) (=briskness) rapidez f* * *['smɑːrtnəs, 'smɑːtnɪs]mass noun1)a) ( neatness)b) ( chic) elegancia f2) (cleverness, shrewdness) agudeza f, viveza f -
18 wittiness
noun ingenio, agudezatr['wɪtɪnəs]1 ingenio, agudezan.• agudeza s.f.• graciosidad s.f.• ingenio s.m.['wɪtɪnɪs]N [of person] agudeza f, ingenio m ; [of remarks, script] lo agudo, lo ingeniosoI loved the wittiness of the script — me encantó lo agudo or ingenioso del guión
-
19 acuity
-
20 subtlety
noun sutilezatr['sʌtəltɪ]noun (pl subtleties)1 (delicacy, fine difference) sutileza2 (tact) delicadeza1 (perceptiveness) agudeza, perspicacia; (ingenuity) sutilezan.• argucia s.f.• astucia s.f.• sutileza s.f.'sʌtḷti1)a) u c (delicacy, elusiveness) sutileza fb) u (tact, finesse) delicadeza fto lack subtlety — ser* poco delicado
2)a) u ( perceptiveness) sutileza f, perspicacia fb) u c ( ingenuity) sutileza f['sʌtltɪ]N1) (=delicacy, refinement) [of colour, book, humour, person] sutileza f2) (=perceptiveness) perspicacia f, agudeza fhe analyses the situation with great subtlety — analiza la situación con gran perspicacia or agudeza
* * *['sʌtḷti]1)a) u c (delicacy, elusiveness) sutileza fb) u (tact, finesse) delicadeza fto lack subtlety — ser* poco delicado
2)a) u ( perceptiveness) sutileza f, perspicacia fb) u c ( ingenuity) sutileza f
См. также в других словарях:
agudeza — sustantivo femenino 1. (no contable) Capacidad de percibir las cosas: agudeza visual, agudeza auditiva. Captó la ironía del texto gracias a su agudeza … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agudeza — Claridad o nitidez de una percepción, como la agudeza visual. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
agudeza — (De agudo). 1. f. Cualidad de afilado o punzante. 2. Intensidad de un mal. 3. Perspicacia de la vista, oído u olfato. 4. Perspicacia o viveza de ingenio. 5. Dicho agudo. 6. Ligereza, velocidad. agudeza visual. f. Capacidad de … Diccionario de la lengua española
agudeza — |ê| s. f. 1. Qualidade do que é agudo, do que penetra. 2. Intensidade, força. 3. Chiste. • Sinônimo geral: AGUDEZ … Dicionário da Língua Portuguesa
agudeza — ► sustantivo femenino 1 Cualidad de agudo o afilado. 2 Circunstancia de ser agudo o penetrante un dolor. 3 Capacidad de penetración de ciertos sentidos corporales, como la vista, el olfato o el oído: ■ agudeza visual; agudeza auditiva. 4 Facultad … Enciclopedia Universal
agudeza — {{#}}{{LM A01248}}{{〓}} {{SynA01273}} {{[}}agudeza{{]}} ‹a·gu·de·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Delgadez en la punta o en el filo: • Estos cuchillos cortan muy bien por su agudeza.{{○}} {{<}}2{{>}} Rapidez y viveza de la inteligencia: • La… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
agudeza — s f 1 Propiedad de lo que es afilado o agudo: la agudeza de una lanza 2 Cualidad de algo o de alguien de llegar a lo sustancial o a lo más importante de un problema, situación, etc; inteligencia, ingenio y profundidad con la que se trata o dice… … Español en México
Agudeza y arte de ingenio — Agudeza y arte de ingenio. Portada de la edición de Amberes, 1669.[1] Agudeza y arte de ingenio (Huesca, 1648) es un tratado de retórica barroca escrito por Baltasar G … Wikipedia Español
agudeza visual — visual, agudeza oftalm. Poder de resolución del ojo. agudeza visual f. oftalm. Medida del poder de resolución del ojo, particularmente de su capacidad para distinguir letras y números desde una cierta distancia. Medical Dictionary … Diccionario médico
agudeza visual absoluta — agudeza visual que obtenemos cuando el error de refracción se corrige, en condiciones de cicloplejía, mediante una lente situada en el punto focal anterior del ojo, es decir, a 15,7 cm de la córnea . Diccionario ilustrado de Términos Médicos..… … Diccionario médico
agudeza visual relativa — agudeza visual máxima que el ojo posee con refracción completamente corregida y con las lentes puestas en la posición habitual Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico