-
1 σῖτος
Grammatical information: m.Other forms: pl. σῖτα n.Dialectal forms: Myc. sito.Compounds: Numerous compp., e.g. σιτ-αγωγός `conveying corn' (Hdt., Th. a.o.; Chantraine Études 91); σιτ-ηρέσιον n. `provision of grain, (money for) victualling, pay' (X., D., hell. a. late), prob. with suppression of the intermediate member for - σιτ-ὑπ-ηρέσιον to τὸν σῖτον ( τὰ σιτία) ὑπηρετεῖν (slightly diff. Fraenkel Nom. ag. 1, 190); σύσ-σιτος m. `table companion, messmate' (Thgn. etc.) with συσσίτ-ια pl., - ία, - ικός, - έω, - ησις.Derivatives: Many derivv.: subst. 1. σιτία pl. (rare - ίον sg.) n. `bread, fare, provision', also `corn' (IA. prose, com.); 2. dimin. σιτ-άριον n. `corn, bread' (Hp., pap.); 3. - ανίας ( πυρός) m. `kind of wheat' (Thphr.; beside κριθανίας [s. κριθή]; coubted by Kroll AmJPh. 60, 107); 4. - ώματα pl. `provision' (pap. IIp; - ώματα enlarged Chantraine Form. 186f.); 5. - ών, - ῶνος m. `granary, cornfield' (Roussel Mél. Navarre 375 ff.; Plu. a. o.); 6. -ώ f. surn. of Demeter (hell. a. late). Adj. 7. σιτ-ηρός (Hp., Arist. etc.); 8. - ικός (hell. a. late); 9. - ινος (late) `concerning the corn'; 10. - αῖα pl. n. `corn interest' (Olymos); 11. - ώδης `cornlike', τὰ σιτώδη `corn' (Thphr. etc.). Verbs 12. σιτ-έομαι, also w. κατα- a. o., `to feed' (ω 209 [ σιτέσκοντο]) with - ησις f. `(public) maintenance' (IA.); 13. - εύω, - εύομαι `to feed, to supply' (Hdt., hell. a. late) with - ευτός (X. etc.), - ευσις, - εύσιμος, - ευτής, - εία (hell. a. late); 14. - ίζω, - ίζομαι, often w. ἐπι-, `id.' with ἐπι- σῖτος ισμός `victualling' (X., D. etc.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: As opposed to πυρός and κριθή without convincing etymology. Often as LW [loanword] from an other IE language explained: 1. to Slav., e.g. Russ. žíto `corn', OPr. geits `bread' (Wiedemann BB 27, 213 n.); 2. to the Germ. word for `wheat', Goth. hvaiteis etc., i.e. from a northerly satemlanguage (G. Meyer Alban. Stud. 3, 51 n. 2). Diff. Hubschmid Sardische Stud. (Bern 1953) 104: like ἄρτος substratum word, to Basque zitu `corn, harvest'; Schott Festschr. Hirt 2, 47 (with Hemmel in Lewy Fremdw. 81 A.): to Sumer. zid `flour'; Maccarrone Arch. glottol. it. 31, 103ff.: from Egypt. sw.t `corn' (orig. Semit.). -- Not to ψίω `grind, masticate', ψίξ `crumb' (Prellwitz, Fick BB 28, 108).Page in Frisk: 2,711-712Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σῖτος
См. также в других словарях:
SITO — is an online artist collective which began in January 1993 [http://groups.google.com/groups?selm=ed.728159157%40cwis output=gplain] , making it one of the oldest Internet based art organizations. It was started by Ed Stastny and has been… … Wikipedia
sito — sȉto sr <G mn sȋtā> DEFINICIJA pomagalo ili mehanička naprava za prosijavanje brašna i drugih sipkih tvari SINTAGMA gusto sito ono koje ima sitna oka; rijetko sito ono koje ima velika oka FRAZEOLOGIJA novo sito o klinu visi posl. ne treba… … Hrvatski jezični portal
sito (1) — {{hw}}{{sito (1)}{{/hw}}s. m. 1 (lett.) Luogo, località. 2 (elab.) In Internet, luogo virtuale in cui un utente presenta e offre servizi agli altri utenti della rete. sito (2) {{hw}}{{sito (2)}{{/hw}}s. m. (tosc.) Cattivo odore, tanfo. sito (3)… … Enciclopedia di italiano
sito — v. sitio . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN SITO /SITIO elem. hrană, nutriţie, aliment . (< fr. sito , cf. gr. sition) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
sito — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. sicie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sprzęt kuchenny w kształcie metalowego lub plastikowego pierścienia z dnem pokrytym siatką, służący najczęściej do przesiewania mąki {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Sito... — Sito... (v. gr. Sitos, d.i. Getreide), Getreide...; Sito selbst hieß Demeter als Getreidegeberin; Sitophylăkes waren in Athen obrigkeitliche Personen, Anfangs drei, später 15 (zehn in der Stadt u. fünf im Piräeus), welche Aufsicht u. Listen über… … Pierer's Universal-Lexikon
sito — s. m. [Pouco usado] Mofo, bafio, bolor. ‣ Etimologia: latim situs, us, posição, situação, ócio, bolor sito adj. Que se situa. = SITUADO ‣ Etimologia: latim situs, a, um … Dicionário da Língua Portuguesa
Sito — SITO, ûs, Gr. Σιτὼ, οῦς, ein Beynamen der Ceres, unter welchem sie insonderheit von den Syrakusanern verehret wurde, daß sie genugsamen Vorrath am Getraide geben sollte. Eustath. ap. Schef. ad Aelian. V. H. l. I. c. 27 … Gründliches mythologisches Lexikon
sito — sito, ta adjetivo 1. Uso/registro: administrativo. Que está situado: Tiene usted que dirigirse a la agencia postal sita en la calle principal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sito — sito, ta (Del lat. situs, part. pas. de sinĕre, dejar). adj. Situado o fundado … Diccionario de la lengua española
sito- — [sī′tō, sī′tə] [< Gr sitos, food, grain] combining form 1. food [sitology] 2. grain [sitosterol] … English World dictionary