Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

similitudo

  • 1 similitudo

    similitudo similitudo, inis f сходство

    Латинско-русский словарь > similitudo

  • 2 similitudo

    similitūdo, inis f. [ similis ]
    1) подобие, сходство (inter aliquos и cum aliquo C etc.)
    ad similitudinem alicujus rei Ap — наподобие чего-л.
    veri s. C, L — правдоподобие, вероятность
    2) уподобление, аналогия ( similitudine uti L)
    3) ритор. единообразие, однообразие (s. est satietatis mater C)

    Латинско-русский словарь > similitudo

  • 3 SIMILITUDO

    likeness, similitude - сходство, подобие; отношение двух качеств одного и того же вида и рода, так равенство есть согласие двух количеств; отношение причины и следствия включает отношение подобия, в этом смысле все вещи подобны Богу. Фома определяет сходство (In lib. I Sent. d. 2 q. 1 exp. text): "Сходство означает отношение, имеющее своей причиной единство качества, отношение требующее ясности, отчетливости субъектов, поскольку сходство различных вещей означает то же самое качество. Вот почему природа того, что имеет причиной сходство, проявляется в единстве сущности, которая есть благо и мудрость, или что-то еще обозначаемое видом качества". Далее он говорит (Sum. theol. I, q. 93, a. 9 concl): "Сходство - это конкретное единство, поскольку одно из качеств имеет причиной сходство". В смысле сходства с Богом существуют далекие сходства и близкие сходства, согласно Бонавентуре; последние есть образы (imago), обнаруживающиеся только в рациональной душе человека.

    Латинские философские термины > SIMILITUDO

  • 4 similitudo

    подобие, аналогия, ad similitud. absentis haberi (1. 35 § 8 D. 4, 6. 1. 2 C. 4, 10); равенство (1. 17 C. 9, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > similitudo

  • 5 similitudo

    , inis f
      сходство, подобие

    Dictionary Latin-Russian new > similitudo

  • 6 SIMILITUDO (LIKENESS, SIMILITUDE)

    сходство, подобие; отношение двух качеств одного и того же вида и рода, так, равенство есть согласие двух количеств; отношение причины и следствия включает отношение подобия, в этом смысле все вещи подобны Богу. Фома определяет сходство как «отношение, имеющее своей причиной единство качества, отношение требующее ясности, отчетливости субъектов, поскольку сходство различных вещей означает то же самое качество. Вот почему природа того, что имеет причиной сходство, проявляется в единстве сущности, которая есть благо и мудрость, или что-то еще обозначаемое видом качества» (Thomas Aquinas. In lib. I Sent. d. 2 q. 1 exp. text). Он же полагает сходство «конкретным единством, поскольку одно из качеств имеет причиной сходство» (Thomas Aquinas. Sum. theol. I, q. 93, a. 9 concl.). По Бонавентуре, существуют далекие и близкие сходства с Богом, последние суть образы (imago), обнаруживающиеся только в рациональной душе человека. См. ADAEQUATIO, COMMUNIO.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > SIMILITUDO (LIKENESS, SIMILITUDE)

  • 7 verisimilitudo

    vērī-similitūdo, inis f. [ verus + similitudo ] (тж. раздельно)
    правдоподобие, вероятность C

    Латинско-русский словарь > verisimilitudo

  • 8 AEQUALITAS

    equality - равенство; вещи равны тогда, когда они согласуются в количестве; это может происходить двумя путями: по размерам и по сущности, так количество бывает двух видов: модальным и сущностным. По Фоме Аквинскому (In lib. 1 Sent. d.19, q.1, a.1sol.): "Поскольку равенство основано на единстве количества, оно одно и тоже для вещи: быть равной чему-то еще или иметь свое количество; это одно и то же: быть подобной чему-то, либо иметь свое качество". Равенство вещей может быть количественным (по закону коммутативности) или пропорциональным (по закону дистрибутивности). Поскольку пропорциональность есть равенство пропорций, то принципиальным из двух словоупотреблений является строгое определение, согласно которому те вещи равны, у которых одинаковое количество, равенство является родом пропорции, т.к. само равенство есть пропорция вещей, имеющих единое количество. Сравн. SIMILITUDO, QUANTITAS, ANALOGIA, PROPORTIO, AEQUIPARANTIA.

    Латинские философские термины > AEQUALITAS

  • 9 attraho

    at-traho, trāxī, tractum, ere
    1)
    а) притягивать ( magnes attrăhens ferrum PM); натягивать (lora, contentos fortius arcus O); втягивать (в себя) (salivam Sen; attrahitur spiritu sucus CC)
    spiritum ab alto a. Vтяжело дышать
    б) стягивать, хмурить ( frontem Sen)
    2) приводить силой,: притаскивать ( aliquem vinctum O)
    adducĭtur atque adeo attrahitur C — (Лолия) приводят, вернее, притаскивают
    3)
    а) привлекать (aliquem Romam C; aliquem in amicitiam Sen)
    a. benevolentiam alicujus largitione ad se VM — привлечь к себе чьи-л. симпатии (своей) щедростью
    б) вовлекать (aliquem ad hoc negotium C)
    a. aliquem in partes O — втянуть кого-л. в ссору
    в) влечь (за собою), приводить ( similitudo attrahit ad amicitiam C)
    4) склонять, побуждать, вынуждать (necessitas aliquem ad aliquid attrahit C)
    5) привозить, доставлять (ultimis ab oris attractus scarus Pt)

    Латинско-русский словарь > attraho

  • 10 naviger

    nāviger, gera, gerum [ navis + gero ]
    1) несущий на себе корабли, покрытый судами, т. е. судоходный (mare Lcr; iter M)

    Латинско-русский словарь > naviger

  • 11 obvius

    a, um [ ob + via ]
    1) встречный, идущий навстречу
    obvium ire QC (se dare L) alicui — идти кому-л. навстречу
    obvium fieri alicui L или alicui in obvio esse L — встретить кого-л. (встретиться с кем-л.)
    infestis signis obvia signa Lcn — одни знамёна, устремляющиеся в бой против других ( о гражданской войне между Цезарем и Помпеем)
    litteras obvias mittere alicui C — послать кому-л. письмо навстречу
    2) попадающийся на пути, находящийся напротив, противолежащий ( montes obvii Nep)
    quidquid venĕrit obvium M — всё, что ни попадётся (ни придёт в голову)
    3) находящийся вблизи (под рукой), доступный ( testis T)
    usu o. AG — обычный, привычный, общеупотребительный
    5) находящийся во власти, подверженный, открытый (o. furiis ventorum V)
    6) предупредительный, любезный, приветливый, дружелюбный (homo PJ; voluntas Q)
    7) явный, очевидный, напрашивающийся (rerum similitudo T)

    Латинско-русский словарь > obvius

  • 12 similitas

    similitās, ātis f. Caec, Vtr = similitudo

    Латинско-русский словарь > similitas

  • 13 veritas

    vēritās, ātis f. [ verus ]
    1) истина, правда (veritatem patefacere C; veritates fortiter dicere AG); прямота, искренность ( in veritatem alicujus confugere C)
    v. odium parit погов. Terправда глаза колет (досл.: порождает ненависть)
    2) правдивость, честность, справедливость ( judiciorum C)
    homo expers veritatis C — человек, не знающий действительной жизни
    similitudo veritatis C — правдоподобие, вероятность
    4) правила, нормы ( consulere veritatem C)

    Латинско-русский словарь > veritas

  • 14 ADAEQUATIO (ADEQUATION, COMMENSURATION)

    приравнивание, соразмерность, соответствие двух количеств, попытка установления тождества, например, слова и вещи, мышления и бытия; внутреннее стремление к равенству, противопоставленное стремлению к внешнему сходству. Так, истина есть соответствие вещи и мышления о вещи. Тесно связано с идеей причастия (communio). По Роберту Гроссетесту, истинное соответствие есть соответствие слова во внутренней речи и вещи, в противовес соответствию внешнего слова и вещи. Соответствие в первом смысле означало бы тождество слова и вещи и было бы самой истиной. См. COMMUNIO, SIMILITUDO.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > ADAEQUATIO (ADEQUATION, COMMENSURATION)

  • 15 AEQUALITAS (EQUALITY)

    равенство; вещи равны тогда, когда они согласуются в количестве; равенство возможно 1) по размерам и 2) по сущности; так, количество бывает двух видов: модальным и сущностным. По Фоме Аквинскому: «Поскольку равенство основано на единстве количества, то одно и то же для вещи - быть равной чему-то еще или иметь собственное количество; одно и то же - быть подобной чему-то, либо иметь свое качество» (Thomas Aquinas. In librum I Sent., d. 19, q. 1, a. 1 sol.). Равенство является родом пропорции, так как само равенство есть пропорция вещей, имеющих единое количество. Ср. AEQUIPARANTIA, ANALOGIA, PROPORTIO, QUANTITAS, SIMILITUDO.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > AEQUALITAS (EQUALITY)

  • 16 ANALOGIA (ANALOGY, PROPORTION)

    соответствие, сходство, подобие; противопоставляется Бонавентурой одноименности (univocatio). Применяется тогда, когда при различных значениях слова подразумевается принцип, от которого зависит общее, объединяющее эти значения. Так, о здоровье говорят, по аналогии соотнося его с животным, медициной, пульсом, ибо все это имеет отношение к здоровью. Ср. AEQUALITAS, CONVENIENTIA, IMAGO, PROPORTIO, SIMILITUDO.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > ANALOGIA (ANALOGY, PROPORTION)

  • 17 COMMUNIO (COMMUNION)

    приобщение, причащение, причастие. Тесно связано с идеей приравнивания, соответствия и уподобления. См. ADAEQUATIO, SIMILITUDO.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > COMMUNIO (COMMUNION)

  • 18 TOPICA (TOPIC)

    топика, теория аргументации, анализ диалогических структур речи. «Топикой» назывались произведения Аристотеля и Цицерона. Анализируя философию Боэция, Петр Абеляр обнаружил, что учение о силлогизме, развитое в Аристотелевых «Аналитиках», Боэций интерпретирует в духе его «Топики» (Боэций. Комментарий к Порфирию // Боэций. Утешение философией. С. 22), чем смешал два вида знания: всеобще-необходимое, имеющее дело с учением о силлогизме, и вероятностное, имеющее дело с ситуацией диспута, диалектики (Петр Абеляр. Логика «для начинающих» // Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. С. 60). Такое «смешение» свойственно ранней средневековой философии, когда ставился акцент на обсуждение «топосов» (общих мест), а всеобще-необходимое знание, таким образом, «склеивалось» с диалектическим (силлогистическая диалектика). Целью силлогистической диалектики была выработка средств правильного ведения рассуждений. Такими средствами были надежность, достоверность утверждений, отличение разных смыслов выражений, анализ дифференций, сходств и подобий вещей. См. AEQUIVOCAТIO, ANALOGIA, DIFFERENTIA, SIMILITUDO.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > TOPICA (TOPIC)

См. также в других словарях:

  • similitudo — index analogy, resemblance Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Similitudo Dei — Si|mi|li|tu|do Dei die; <aus lat. similitudo Dei »Ähnlichkeit Gottes«> Einschränkung der Gottebenbildlichkeit des Menschen auf eine mehr geistige Gottähnlichkeit (Theol.) …   Das große Fremdwörterbuch

  • Similitudo Dei —  (лат. подобие Бога) параллель образу Бога (imago Dei) в Книге Бытия (1:26), где сказано, что люди созданы по образу и подобию Бога , отмечающая фундаментальное, основное взаимоотношение между людьми и их Творцом. Нек рые исследователи стараются… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • similitude — [ similityd ] n. f. • 1225; lat. similitudo 1 ♦ Relation unissant deux choses exactement semblables. ⇒ analogie, ressemblance. Similitude de goûts entre deux personnes. « Entre Faust et la Tentation il y a similitude d origines » (Valéry). ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • Gottebenbildlichkeit — Die Gottebenbildlichkeit (hebräisch צֶלֶם אֱלֹהִים (tzelem elohim), griechisch u.a. εἰκὼν τοῦ θεοῦ (eikōn tou theou) und lateinisch „imago dei“) ist eine religiöse Vorstellung, die den Menschen als nach Gottes Bild geschaffen beschreibt. Diese… …   Deutsch Wikipedia

  • similitud — (Del lat. similitudo.) ► sustantivo femenino Circunstancia de parecerse una persona o cosa a otra en su carácter, actitud o aspecto. SINÓNIMO semejanza * * * similitud (del lat. «similitūdo») f. Cualidad de semejante. * * * similitud. (Del lat.… …   Enciclopedia Universal

  • similitudine — SIMILITÚDINE, similitudini, s.f. 1. Potrivire, asemănare, identitate (între două lucruri sau două acţiuni). 2. (fiz.; tehn.) Proprietate a două fenomene de a putea fi puse într o corespondenţă parţială sau totală, astfel încât valorile mărimilor… …   Dicționar Român

  • ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… …   Православная энциклопедия

  • Analogie (Philosophie) — Analogie (von griech. αναλογία „Verhältnis“) bezeichnet in der Philosophie eine Form der Übereinstimmung von Gegenständen hinsichtlich gewisser Merkmale. In der Antike wurde der Begriff ursprünglich als Fachausdruck für die Bezeichnung… …   Deutsch Wikipedia

  • Analogielehre — Analogie (von griech. αναλογία „Verhältnis“) bezeichnet in der Philosophie eine Form der Übereinstimmung von Gegenständen hinsichtlich gewisser Merkmale. In der Antike wurde der Begriff ursprünglich als Fachausdruck für die Bezeichnung… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Heilige Geist — (lat. Spiritus Sanctus), auch Paraklet genannt, ist im Christentum nach dem wichtigsten altkirchlichen Bekenntnis des 4. Jahrhunderts (Nicäno Konstantinopolitanum) die dritte Person der Trinität. Andere Religionen kennen unterschiedliche… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»