-
1 fortiter
fortiter fortiter отважно -
2 fortiter
fortiter fortiter сильно -
3 fortiter
fortiter fortiter смело -
4 fortiter
[ fortis ]1) крепко (aliquem astringere ad aliquid Pl); сильно ( verberare virgis Pall)f. facere Pl — быть в расцвете сил2) твёрдо, храбро, мужественно (ferre dolorem C; bellum gerere C); решительно, упорно ( occupare portum H)3) усердно ( venari Nep) -
5 Fortiter in re, suaviter in modo
По существу дела - твердо, по способам - мягко.Выражение является сокращением цитаты из сочинения генерала ордена иезуитов Аквавива (1543-1615) "Наставление к излечению болезней души": Fortes in fine assequendo et suaves in modo assequendi simus "Будем тверды в достижении цели и мягки в способах ее достижения".Трогательно видеть, как fortiter in re, suaviter in modo - непоколебимый в главном, но мягкий в обращении, преданный сын в течение десяти лет всевозможными увертками морочит своих близких, утешает их, и, преисполненный благодарности, просит прощения, что не может исполнить их страстного желания и стать пастором. (Стефан Цвейг, Гёльдерлин.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fortiter in re, suaviter in modo
-
6 Fortiter in re, suaviter in modo
твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fortiter in re, suaviter in modo
-
7 Suaviter in modo, fortiter in re
По существу дела - твердо, по способам - мягкоБыло очень трудно сделать так, чтобы наши взгляды были выражены в форме, которая делала бы их приемлемыми для современного уровня рабочего движения. Эти же самые люди недели две будут устраивать митинги вместе с Брайтом и Кобденом по поводу избирательного права. Требуется время, пока вновь пробудившееся движение сделает возможной прежнюю смелость речи. Необходимо быть fortiter in re, suaviter in modo (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 4.XI 1864.)Когда был расстрелян Блюм [ Блюм, Роберт (1807-1848) - немецкий мелкобуржуазный демократ, журналист. В 1848 г. принял участие в защите Вены и был расстрелян после взятия города контрреволюционными войсками. - авт. ], газета напечатала очередную карикатуру, изображающую плаху с топором, окруженную множеством разбитых корон, а внизу подпись: "единственное спасение". В ответ на возмущение степенных бернских буржуа этой карикатурой газета в следующем номере поместила карикатуру с изображением фонарного столба, на котором висела корона, а внизу подпись: "suaviter in modo, fortiter in re..." (Ф. Энгельс, Швейцарская пресса.)Повторяю, действовать fortiter in re, конечно, очень хорошо, но мне кажется, что члены общества имеют также право на то, чтобы с ними обходились suaviter in modo. (Он же - Правлению Шиллеровского общества в Манчестере, ок. 3.V 1861.)Здесь все с нетерпением ждут, что сделает Платен. Думаю, что с высоты своего величия он по-графски спесиво обрушит на меня, презренного карлика, свои фразы, подобно тому, как он поступил в отношении Иммермана в "Дневнике читателя" - произведении, автором которого я, ни минуты не сомневаясь, объявил Платена. Но ему ничто не поможет. Ругался-то ведь он, а я избегал всякого грубого слова, - suaviter in modo, fortiter in re. (Генрих Гейне -Карлу Энзе, 3.I 1830.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Suaviter in modo, fortiter in re
-
8 Félix quí quod amát, deféndere fórtiter áudet
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.Овидий, "Любовные элегии", II, 5, 9.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Félix quí quod amát, deféndere fórtiter áudet
-
9 Rébus in ángustís facil(e) ést contémnere vítam, Fórtiter ílle facít, quí miser ésse potést
Жизнь легко презирать, когда очень трудно живется;Мужествен тот, кто сумел добрым в несчастии быть.(Перевод Ф. Петровского)Марциал, "Эпиграммы", XI, 56, 15-16.Никакие несчастные случайности не в состоянии заставить подлинную добродетель повернуться к жизни спиной, в горе и страдании она ищет своей пищи. Угрозы тиранов, костры и палачи придают ей духу и укрепляют ее:...Rebus in adversis facile est contemnere mortemFortius ille facit qui miser esse potest.Спрятаться в яме под плотной крышкой гроба, чтобы избежать ударов судьбы, - таков удел трусости, а не добродетели. (Мишель Монтень, Обычаи острова Кей.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Rébus in ángustís facil(e) ést contémnere vítam, Fórtiter ílle facít, quí miser ésse potést
-
10 По существу дела - твердо, по способам - мягко
Fortiter in re, suaviter in modoЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > По существу дела - твердо, по способам - мягко
-
11 Ó navís, referént ín mare té novi flúctus!
О корабль, отнесут в море опять тебя волны!Гораций, "Оды", I, 14, 1-8:Ó navís, referént ín mare té noviPórtum! Nónne vidés, utNúdum rémigió latus,О корабль, вот опять в море несет тебяБурный вал. Удержись! В гавани якорь свойБрось! Ужель ты не видишь,Весла, - бурей твоя мачта надломлена, -Снасти страшно трещат, - скрепы все сорваны,(Перевод А. Семенова-Тян-Шанского)Только что успел накидать на бумагу. Я думаю, и Гораций так делал с Меценасом: посылал ему черное... Я еще и сам не знаю, кончено оно или нет, хорошо или дурно; но знаю только, что Гораций говорил "ad rempublicam": O navis referent in mare te novi fluctus? (П. А. Вяземский - А. И. Тургеневу, 13.VI 1819.)Берстель кряхтел, ему не спалось, он выкурил еще одну трубку, потом долго смотрел на серое полотно палатки, и она казалась ему парусом на корабле, и корабль останавливался, и снова плыл, и опять останавливался, и так без конца. И все складывалось в знакомую и давно забытую латынь, похожую на монашескую молитву:O navis, referent in mare te noviFluctus. O quid agis? Fortiter occupaPortum. (Ю. Н. Тынянов, Смерть Вазир-Мухтара.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ó navís, referént ín mare té novi flúctus!
-
12 fortis
1) храбрый (1. 6 C. 12. 38). 2) сильный, твердый: fortissimum argumentum (l. 1 pr. D. 1, 21);fortiter (adv.), храбро, fortiter, fortius defendi (l. 2 § 2 D. 10, 2. 1. 15 D. 26, 8. 1. 85 D. 32);
probari (1. 55 § 3 D. 36, 1), fortius dici potest, dicendum est (1. 2 D. 2, 7. 1. 14. D. 2, 11. 1. 3 § 4 D. 7, 9. 1. 10 § 2 D. 26, 2. 1. 31 § 1 D. 45, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > fortis
-
13 accendo
I ac-cendo, cendī, cēnsum, ere [ad + *. cando = candeo ]1) зажигать (lumen de lumine Enn; lucernam ex ara Ph; rogos V); разжигать, разводить ( ignem V); раздувать ( ignem flatu QC)a. aras O — возжечь огонь на жертвеннике2) накалять, раскалять (vapor solis accendit arenas QC; ferrum accensum igni PM)3) освещать, озарять (luna radiis solis accensa C; oriens accendit undas VF)4) воспламенять, разгорячать, возбуждать ( aliquem contra Sl или in aliquem L); подстрекать, подбадривать ( bello V — dat.; ad certamen T; ad fortiter agendum Q); разжигать, развязывать ( seditionem L); побуждать к восстанию ( militem T)5) разжигать, усиливать (invidiam, vim venti L)6) повышать ( pretium Sen)7) вызывать (dolorem T; sitim QC)II accendo, ōnis m.подбадриватель, подстрекатель Tert -
14 conturmo
con-turmo, —, —, āre [ turma ]группировать (строить) в турмы (c. se fortiter Amm) -
15 desidero
dēsīdero, āvī, ātum, āre [одного корня с sidus ]1) желать (aliquid C etc.): тосковать, томиться (d. aliquem Ap)palmes viduas desiderat ulmos J — виноградная лоза тянется к одиноким (т. е. не обвитым ещё) вязам2) требовать (aliquid ab aliquo C, Cs)3) не видеть, не находитьex me audies, quid in oratione tua desiderem C — от меня ты услышишь то, чего я не нахожу (что считаю пробелом) в твоей речи4) терять, утрачиватьin eo proelio ducentos milites desideravit Cs — в этом сражении (Цезарь) потерял двести солдатfortiter d. suos Sen — мужественно переносить смерть близкихneminem d. C — не иметь потерь в живой силе5) pass. desiderari погибнуть6) pass. недоставатьperpaucis ex hostis numero desideratis, quin cuncti caperentur Cs — лишь очень немногих врагов не хватало, чтобы все были взяты в плен, т. е. в плен были взяты почти все7) подвергать рассмотрению, возбуждать вопросantequam desideraretur Vtr — прежде, чем поставить (такой) вопрос -
16 dicturio
—, —, īre [desiderat. к dico II \]fortiter a se facta d. Macr — гореть желанием рассказать о своих подвигах -
17 incaute
-
18 navo
nāvo, āvī, ātum, āre [ navus ]усердно выполнять ( opus VF); деятельно заниматься, ревностно служить (n. rem publicam C)alicui bellum n. T — оказывать кому-л. помощь в войнеoperam n. alicui C — деятельно помогать кому-л.aliam operam n. C — действовать в другой областиbenevolentiam in aliquem n. C — проявлять благожелательность к кому-л.fortĭter in acie operam n. L — храбро сражаться -
19 perfortiter
-
20 repugno
re-pugno, āvī, ātum, āre1) противодействовать, сопротивляться, оказывать сопротивление (fortiter Cs; facile est vincere non repugnantes C)2)а) противиться, противоречить, быть против, не соглашаться (alicui in aliquā re PJ; haec repugnant inter se C)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fortiter — Fortĭter (lat.), stark, tapfer. F. in re, suavĭter in modo, stark in der Sache, aber mild in der Ausführung; stark in der Tat, sanft in der Art … Kleines Konversations-Lexikon
Fortĭter in re, suavĭter in modo — (lat.), sprichwörtlicher Ausdruck: »Stark in der Sache, mild in der Art der Ausführung«; wird auf Aquaviva, den vierten Jesuitengeneral, zurückgeführt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fortiter in re, suaviter in modo — Hart in der Sache … Universal-Lexikon
fortiter et recte — /förˈti tər et rekˈtē or forˈti ter et rekˈte/ (Latin) Bravely and uprightly … Useful english dictionary
Fortiter in re, suaviter in modo. — См. Железная рука, но мягкая перчатка. Fortiter in re, suaviter in modo. См. Твердо в деле, мягко в формах … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
fortiter in re — [L.] With vigor and firmness in action … New dictionary of synonyms
Attingit ergo a fine usque ad finem fortiter et disponit omnia suaviter. — См. Железная рука, но мягкая перчатка. Attingit ergo a fine usque ad finem fortiter et disponit omnia suaviter. См. Твердо в деле, мягко в формах … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
suaviter in modo, fortiter in re — foreign term Etymology: Latin gently in manner, strongly in deed … New Collegiate Dictionary
suaviter in modo, fortiter in re — /swah wi terdd in moh doh, fohrdd ti terdd in rdday /; Eng. /swav i teuhr in moh doh, fawr ti teuhr in ree , fohr , swah vi teuhr/, Latin. gently in manner, firmly in action. * * * … Universalium
suaviter in modo, fortiter in re — /swah wi terdd in moh doh, fohrdd ti terdd in rdday /; Eng. /swav i teuhr in moh doh, fawr ti teuhr in ree , fohr , swah vi teuhr/, Latin. gently in manner, firmly in action … Useful english dictionary
FORTIT — fortiter … Abbreviations in Latin Inscriptions