-
1 Similis simili gaudet
Подобный подобному радуется.Макробий, "Сатурналии", VII, 7, 12: Similibus enim similia gaudent "Подобное радуется подобному".Сходные выражения нередко встречаются у античных авторов, иногда с указанием на их поговорочный характер - ср. Цицерон, "О старости", 3, 7: Pares enim vetere proverbio paribus facillime congregantur. "Ведь ровесники с ровесниками, по старой поговорке, легко сближаются"ср. тж. Платон, "Пир", 18, 3, 195 в: Справедливо старинное слово что подобное всегда стремится к подобномуВ действительности мы не встречаем ничего абсолютного: потому не можем сказать по опыту, какое впечатление произвела бы на нас абсолютная красота; но то мы знаем, по крайней мере, из опыта, что similis simili gaudet, что поэтому нам, существам индивидуальным, не могущим перейти за границы нашей индивидуальности, очень нравится индивидуальность, очень нравится индивидуальная красота, не могущая перейти за границы своей индивидуальности. (Н. Г. Чернышевский, Эстетические отношения искусства к действительности.)Умным женщинам, батюшка, жутко. Их, во-первых, на свете очень немного, а во-вторых, как они больше других понимают, то они больше и страдают и рады встрече с настоящим умным человеком. Тут simile simili curatur или gaudet, не знаю, как лучше сказать: подобное подобному радуется. (Н. С. Лесков, Интересные мужчины.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Similis simili gaudet
-
2 similigenus
simili-genus, a, umподобного рода, сходный CA -
3 casus
cāsus, ūs m. [ cado ]1) падение (lapidum PJ; nivis L)gravi casu decidere H — рухнуть тяжёлым падением (т. е. грузно, тяжело)2) крушение, крах, падение ( rei publicae Sl); гибель, смерть (urbis V; Gracchorum Cs)3) ошибка, погрешность, проступок ( sine aliquo casu aut prolapsione C)4) склон, исход, конец5) грам. падежc. rectus (nominativus) Vr, C — именительный падежc. genetivus( interrogandi, patricus) Q etc. — родительный падежc. dativus( dandi) Q, Vr etc. — дательный падежc. accusativus( accusandi) Q, Vr — винительный падежc. vocativus( vocandi) AG, Vr — звательный падежc. ablativus( sextus, Latinus) Q, Vr — отложительный (творительный или инструментальный) падежcasuum series Vr — склонениеcasus obliqui (conversi) Vr, Sen, C — косвенные падежи6) приход, наступление ( mortis C)7) случай, повод, возможность (victoriae Sl; navigandi C)fortuna illi casum praeclari facinoris dedit Sl — судьба дала ему возможность совершить блестящий подвиг8) обстоятельства, положениеquae in nostro simili casu dicturi essemus Q — то, что мы сказали бы, оказавшись в подобном положении9) случайность, превратность ( varii casūs bellorum L)aliquid in casum dare T — подвергать что-л. опасности10) происшествие, событие (преим. случайное, неожиданное)11) несчастное происшествие, несчастьеsi quis c. puerum egerit Orco H — если какой-л. несчастный случай увлечёт ребёнка в преисподнюю (т. е. пресечёт его жизнь) -
4 gyrus
ī m. (греч.)1) кругgyros ducere O — описывать круги, делать круговое движениеin gyros ire V (gyrum carpere O) — кружиться2) круговорот, течение ( angustissimum habet dies gyrum Sen)oratorem in exiguum gyrum compellere C — ограничить круг деятельности оратора3) скаковой круг, площадка для выездки коней ( gyrum pulsare equo Prp) -
5 mutuor
mūtuor, ātus sum, ārī depon. [ mutuus ]1) занимать, брать взаймы ( pecunias ab aliquo C); брать во временное пользование ( domum T)2) заимствовать, перенимать ( subtilitatem ab aliquo C)m. verbum a simili C — говорить в переносном смысле -
6 simile
1) уподобление, сравнение, аналогия ( simili uti C)(et) similia или similiaque Q — и тому подобное2) подобие Q -
7 stilus
ī m.1) воен. заострённый колstili caeci bAfr, Sil, Amm — замаскированные железные острия (разбрасывавшиеся для того, чтобы препятствовать движению неприятельской конницы)3) стебель, черенок Col4) стиль (палочка с одним острым концом для письма по воску и с другим тупым для стирания написанного)stilum vertere C, H — поворачивать стиль, т. е. стирать или исправлять написанноеstilis ulmeis aliquem conscribere шутл. Pl — расписать кого-л. вязовыми грифелями, т. е. розгами6) склад речи, слог, стиль, способ изложения (s. paene Atticus C; s. totius orationis C)s. exercitatus C — опытное перо7) мнение, суждение, высказывание в письменной формеstili ad unum sermonem congruentes Ap — поданные заключения (декурионов), совпадающие друг с другом по содержанию8) письменность, литература ( Asinius Pollio — non minima pars Romani stili VM)9) речь, язык (Graecus s. Hier) -
8 versor
ātus sum, ārī [med.-pass. к verso ]1) кружиться, вращаться ( circum axem C); вертеться, метаться ( lecto Ctl)2) вращаться, пребывать, находиться, жить (domi Pl; Romae C; in castris Cs; apud aliquem Nep; cum aliquo, inter cives C)nobiscum versari jam diutius non potes C — оставаться среди нас дольше (ты, Катилина,) не можешьin periculo v. Cs — находиться в опасностиalicui in oculis или ante (ob) oculos v. C — стоять у кого-л. перед глазами (в представлении)semper v. in ore J — быть постоянно на устахin timore v. C — быть в страхеin dubitatione v. C — подвергаться сомнениюin facili cognitione v. C — быть легко познаваемымaeternā in laude v. C — быть покрытым неувядаемой славойin sanguine et fugā v. Sl — подвергаться угрозе убийства и изгнанияin simili culpā v. Cs — быть повинным в том же самомin conviviis v. C — проводить время в пирахtempora, in quibus nunc versor C — время, о котором я сейчас говорю3) происходить, (постоянно) бывать, (обыкновенно) случатьсяin communi usu v. C — быть всеобщим достояниемquae in hominum vita versantur C — то, что происходит в жизниhae artes jam pridem in nostra familiā versantur C — эти искусства издавна известны (близки) нашей семье4) состоять, заключаться, содержатьсяomnes artes in veri investigatione versantur C — все искусства (науки) состоят в исследовании истиныcirca ea v. videtur omnis quaestio Q — в этом, по-видимому, заключается весь вопрос5) быть деятельным, заниматься (in re publicā C; inter arma ac studia VP; in ingenuis artibus C)in imperiis magistratibusque v. Nep — занимать государственные постыversatus in aliquā re C, T — опытный в чём-л.in proeliis periculisque v. Cs — принимать участие в тяжёлых сражениях6) быть причастным, участвовать ( in his criminibus C)in caede v. C — быть участником резни -
9 Подобный подобному радуется
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Подобный подобному радуется
-
10 autem
(conj.), а, же, при переходах и при продолжении мысли, melius est autem dicere (1. 3, § 1. D. 37, 4);simili autem modo (1. 1 § 4. D. 25, 6);
et hoc autem casu. (1. 5 § 1. D. 44, 7) et generaliter autem (1. 16 § 2. D. 36, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > autem
-
11 modus
1) мера: a) длина, величина, fundum metiri de modo renunciare (1. 40 pr. D. 18, 1. 1. 1 pr. 1. 3 § 1. 1. 5 pr. § 1. 1. 7 § 2 D. 11, 6. 1. 32 D. 19, 1. 1. 2 pr. cf. 1. 4 § 1. 1. 6 pr. 1. 13 § 14. 1. 22. 42 eod. 1. 64 § 3 D. 21, 2. 1. 7 § 1 D. 18, 6. cf. 1. 51 D. 18, 1. 1. 7 D. 10, 1. 1. 1 § 17 D. 39, 1. 1. 31 D. 8, 2);b) вооб. объем, количество (1. 8 § 10 D. 2, 15. 1. 60 D. 23, 3. 1. 69 § 5 eod. 1. 5 § 10 D. 25, 3. 1. 2 § 1 D. 27, 2. 1. 5 cf. 1. 22 pr. D. 34, 1. 1. 126 pr. D. 30);
pro m. temporis (1. 9 pr. D. 22, 1. 1. 7 § 2 D. 24, 3. 1. 1 pr. D. 37, 15. 1. 12 pr. 1. 14 § 2 D. 48, 3. 1. 7 D. 48, 15. 1. 3 § 5 D. 49, 16);
c) предел, граница, отношение, usque ad certum m. capere posse (1. 27 D. 22, 3. cf. 1. 36 D. 39, 6);
supra legitimum m. donare (1. 5 § 2 D. 44, 4. 1. 23 D. 4, 3. 1. 1 § 42. 1. 81 § 2 D. 35, 2);
m. legatorum (1. 1 pr. eod. 1. 6 D. 37, 5. 1. 9 pr. 1. 44 D. 22, 1. 1. 3 § 6 D. 33, 1. 1. 26 pr. D. 12, 6. 1. 11 § 3 D. 13, 7. 1. 4 § 2 D. 12, 3. 1. 36 D. 26, 7. 1. 1 § 12 D. 14, 1. 1. 11 pr. D. 2, 1. 1. 15 § 3 D. 7, 1. 1. 13 § 4 D. 19, 2. 1. 63 D. 16, 3);
ad aliquem modum, некоторым образом, кое-как (1. 36. pr. D. 5, 1. 1. 19 § 4 D. 21, 1);
2) тк. добавочное определение, оговорка, modus obligationis est, cum stipulamur decem aut hominem (1. 44 § 3 D. 44, 7. 1. 72 D. 46, 1. 1. 6 D. 19, 5); особ. a) при распоряжениях на случай смерти и дарениях обоз. modus - прибавочную статью, в которой указывается цель, на которую следует употребить часть имущества, переходящего по акту (1. 17 § 4 D. 35, 1. 1. 1 C. 6, 45);praeter, ultra m. (1. 1 § 11 eod. 1. 2 § 10 D. 39, 3).
donationes, quae sub modo conficiuntur, напр. платить пожизненную ренту третьему лицу - (rubr. C. 8, 55);
b) предположение (causa) (1. 92 D. 28, 5);
3) вооб. способ, viridaria ad alium modum convertere (1. 13 § 7 D. 7, 1. 1. 27 D. 50, 17. 1. 43 pr. D. 3, 3. 1. 10 D. 39, 6. 1. 32 pr. D. 31. 1. 61 D. 45, 1. 1. 115 D. 30);c) определенный способ осуществления установленного сервитута: modum adici servitutibus posse constat: veluti quo genere vehiculi agatur etc. (1. 4 § 1 D. 8, 1. § 2 eod. 1. 6 § 2 D. 8, 5).
alio, simili m. (1. 25 D. 4, 3. 1. 49 § 1 D. 36, 1. 1. 44 D, 5, 3. 1. 51 pr. D. 9, 2);
4) умерение, cum modo audiendus (1. 5 § 14 D. 25, 3).nullo m. (1. 38 § 3 D. 46, 3).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > modus
-
12 similis
похожий, подобный (1. 3 § 5 D. 11, 6); подобно: simili modo = similiter (adv.) равным образом (1. 4. 5 D. 1, 6. 1. 2 § 2. 9 D. 2, 11. § 5 I. 2. 13. 1. 63 D. 21, 1).Латинско-русский словарь к источникам римского права > similis
См. также в других словарях:
simili- — ♦ Élément, du lat. similis « semblable », marquant qu il s agit d une imitation. ⇒ pseud(o) . simil(i) élément, du lat. similis, semblable , exprimant l idée d imitation. ⇒SIMILI , élém. formant Élém. issu du lat. similis « semblable » exprimant… … Encyclopédie Universelle
simili — [ simili ] n. m. et f. • 1881; de simili 1 ♦ N. m. Imitation (d une matière ou chose précieuse). Du simili. ⇒ 1. faux; 2. clinquant. ♢ Cliché obtenu par similigravure. ♢ Coton similisé pour la couture. Bobine de simili vert. 2 ♦ N. f. Fam.… … Encyclopédie Universelle
simili — Element de compunere însemnând asemănător , la fel care serveşte la formarea unor substantive. – Din fr. simili . Trimis de IoanSoleriu, 24.07.2004. Sursa: DEX 98 SIMILI Element prim de compunere savantă cu semnificaţia asemănător , similar ,… … Dicționar Român
Simili — (lat. similis: ähnlich) bezeichnet: im Juwelierhandwerk geschliffene Glassteine, siehe Strass in der Rechtswissenschaft Entscheidungen, die zumindest teilweise zum Abschreiben taugen (Entscheidungssammlungen werden danach verballhornt auch… … Deutsch Wikipedia
SIMILI — Particule qui, placée devant un nom, désigne un Objet qui imite la chose désignée par ce nom. Du simili marbre. Du simili bronze. La simili gravure … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Simili — Si|mi|li 〈n. 15 oder m. 6〉 1. Nachahmung (von Edelsteinen) 2. unechter Golddraht [→ simile] * * * Si|mi|li, das od. der; s, s [ital. simili = die Ähnlichen] (Fachspr.): Nachahmung, bes. von Edelsteinen. * * * Simili [italienisch »die… … Universal-Lexikon
Simili — Si|mi|li das od. der; s, s <aus it. simili »die Ähnlichen«> Nachahmung, bes. von Edelsteinen (Similisteine) … Das große Fremdwörterbuch
simili — (locus a s.) adiunctum, locus a simili … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
simili — si|mi|li sb., en el. et (smykke udført i billige materialer; efterligning af noget ægte), i sms. simili , fx similisten … Dansk ordbog
Simili kraft — ● Simili kraft papier d emballage imitant le kraft, mais de résistance moindre … Encyclopédie Universelle
Simili sulfurisé — ● Simili sulfurisé papier rendu imperméable aux corps gras par raffinage, et non par traitement acide … Encyclopédie Universelle