-
1 llenarse de basura los ojos
• silt up one's eyesDiccionario Técnico Español-Inglés > llenarse de basura los ojos
-
2 delta de aluvión
-
3 delta de limo
-
4 cieno
m.mud, sludge.* * *1 mud, mire* * *SM1) (=lodo) mud2) (=depósito fluvial) silt* * *masculino silt, mud* * *= slime, silt, sediment.Ex. One cannot infer from the sexist analogies of slime and holes the claim that woman occupies an inferior ontological status.Ex. But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.Ex. Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.* * *masculino silt, mud* * *= slime, silt, sediment.Ex: One cannot infer from the sexist analogies of slime and holes the claim that woman occupies an inferior ontological status.
Ex: But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.Ex: Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.* * *silt, mud* * *
cieno sustantivo masculino
silt, mud
' cieno' also found in these entries:
English:
slime
- silt
* * *cieno nmmud, sludge* * *m silt* * *cieno nm: mire, mud, silt -
5 limo
m.1 mud.2 slime, mire, silt, mud.3 loam.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: limar.* * *1 slime* * *SM1) (=barro) slime, mud2) ** (=bolso) handbag, purse (EEUU)* * *1) ( barro) mud, slime2) (Col) (Bot) lime (tree)* * *= silt.Ex. But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.* * *1) ( barro) mud, slime2) (Col) (Bot) lime (tree)* * *= silt.Ex: But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.
* * *A (barro) mud, slimeCompuesto:silt* * *
Del verbo limar: ( conjugate limar)
limo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
limó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
limar
limo
limar ( conjugate limar) verbo transitivo ‹uñas/metal› to file
limarse verbo pronominal ‹ uñas› to file
limo sustantivo masculino
1 ( barro) mud, slime
2 (Col) (Bot) lime (tree)
limar verbo transitivo
1 to file
2 (diferencias) to smooth out
♦ Locuciones: figurado limar asperezas, to smooth things over
limo sustantivo masculino mud, slime
' limo' also found in these entries:
English:
slime
- silt
- stretch
* * *limo nm1. [barro] mud, slime2. Andes, CAm [árbol] lime tree* * ** * *limo nm: slime, mud -
6 embancarse
1 to run aground* * *VPR And, Cono Sur to silt up, become blocked by silt* * *verbo pronominala) barco to run agroundb) (Andes) río/canal to silt up* * *verbo pronominala) barco to run agroundb) (Andes) río/canal to silt up* * *embancarse [A2 ]1 «barco» to run aground2 ( Andes) «río/canal» to silt up* * *embancarse vpr1. [barco] to run aground2. Chile, Ecuad [río, lago] to silt up -
7 encenegar
v.1 to cover with mud, to silt up.2 to swamp.* * *----* encenegarse = silt.* * ** encenegarse = silt. -
8 resaca
f.1 hangover.2 undertow.3 undercurrent, seaward pull, undertow.4 redraft.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: resacar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: resacar.* * *1 (de las olas) undertow, undercurrent2 (de borrachera) hangover* * *SF1) [de mar] undertow, undercurrent2) [de borrachera] hangover3) (=reacción) reaction, backlash4) LAm * (=aguardiente) high-quality liquor7) Caribe (=paliza) beating* * *1) ( de las olas) undertow2) ( después de beber) hangover3) (RPl) ( limo) silt; ( en la orilla) jetsam; ( de un grupo) (fam & pey) dregs (pl) (pej)* * *1) ( de las olas) undertow2) ( después de beber) hangover3) (RPl) ( limo) silt; ( en la orilla) jetsam; ( de un grupo) (fam & pey) dregs (pl) (pej)* * *resaca11 = hangover [hang-over].Ex: This may be due in part to the hangover effect of alcohol consumption, which has been shown to reduce athletic performance by 11.4%.
* con otra copa de lo mismo se te cura la resaca = a hair of the dog that bit you.* tener resaca = be hung over.resaca22 = undertow.Ex: The article is entitled 'Surfing corporate intranets: search tools that control the undertow'.
* * *A (de las olas) undertowB (después de beber) hangovertener resaca to have a hangoverC ( RPl)1 (limo) silt2 (en la orilla) jetsamson la resaca de la sociedad they're the dregs of society* * *
resaca sustantivo femenino
1 ( de las olas) undertow
2 ( después de beber) hangover
resaca sustantivo femenino
1 Náut undertow, undercurrent
2 fam (por culpa del alcohol) hangover
' resaca' also found in these entries:
Spanish:
cabezón
- cabezona
- goma
- guayabo
- ratón
English:
hangover
- sleep off
- hang
- hung
* * *resaca nf1. [de las olas] undertow;hay mucha resaca the undertow is very strongestar con resaca to have a hangover;todavía dura la resaca de la victoria they're still suffering from the hangover of their victory* * *f1 MAR undertow, undercurrent2 de beber hangover* * *resaca nf1) : undertow2) : hangover* * *resaca n (después de beber) hangover -
9 tarquín
-
10 capa vegetal
-
11 comunidad agrícola
(n.) = farming communityEx. But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.* * *(n.) = farming communityEx: But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.
-
12 depósito3
3 = deposition, silt.Ex. The deposition of the copper took a long time, although a large bath could take many moulds at once.Ex. But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community. -
13 encenegarse
(v.) = siltEx. Side-effects on the environment include beaches losing sand because of seafront embankments, littoral dunes deteriorating and marinas becoming silted.* * *(v.) = siltEx: Side-effects on the environment include beaches losing sand because of seafront embankments, littoral dunes deteriorating and marinas becoming silted.
-
14 estiércol
m.dung, animal manure, manure, cow pie.* * *1 dung, manure* * *SM1) (=abono) manure2) (=excremento) dung* * ** * *= muck, manure, dung.Ex. But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.Ex. The article 'Money, manure, squeaky wheels, a paucity of grease and possibly grit!' argues that the acquisitions process in academic libraries functions optimally when adequate funds support library needs, local political realities and faculty needs and demands.Ex. The highest production of fish was obtained in cisterns treated with poultry manure, followed by pig dung and cowdung.----* estiércol de vaca = cowdung.* estiércol líquido = slurry.* * ** * *= muck, manure, dung.Ex: But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.
Ex: The article 'Money, manure, squeaky wheels, a paucity of grease and possibly grit!' argues that the acquisitions process in academic libraries functions optimally when adequate funds support library needs, local political realities and faculty needs and demands.Ex: The highest production of fish was obtained in cisterns treated with poultry manure, followed by pig dung and cowdung.* estiércol de vaca = cowdung.* estiércol líquido = slurry.* * *(excremento) dung; (abono) manure* * *
estiércol sustantivo masculino ( excremento) dung;
( abono) manure
estiércol sustantivo masculino manure, dung
' estiércol' also found in these entries:
English:
dung
- manure
- muck
* * *estiércol nm[excrementos] dung; [abono] manure* * *m1 dung2 ( abono) manure* * *estiércol nm: dung, manure* * *estiércol n manure -
15 mantillo
m.humus, dung, organic portion of soil.* * *1 (abono del suelo) humus2 (abono del estiércol) manure* * *SM humus, mould, mold (EEUU)* * *= topsoil, mulch.Ex. But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.Ex. The results show that surface gravel-sand mulch provides a more favorable environment for plant growth than non-mulched fields in the highly erodible loess area of northwest China.* * *= topsoil, mulch.Ex: But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.
Ex: The results show that surface gravel-sand mulch provides a more favorable environment for plant growth than non-mulched fields in the highly erodible loess area of northwest China.* * *
mantillo sustantivo masculino humus
' mantillo' also found in these entries:
English:
humus
* * *mantillo nm1. [capa] humus2. [abono] compost* * *m humus -
16 morrena
f.moraine, soil and rock accumulation of unconsolidated glacial debris.* * *1 moraine* * *SF moraine* * *femenino moraine* * *= moraine.Ex. The moraine included 'particle' sizes varying from boulders down to fine silt.* * *femenino moraine* * *= moraine.Ex: The moraine included 'particle' sizes varying from boulders down to fine silt.
* * *moraine* * *morrena nfmoraine* * *f GEOL moraine -
17 obturar
v.1 to block.2 to clog, to stop, to obstruct, to plug up.* * *1 to block up, plug up* * *VT [gen] to plug, seal, stop (up); [+ diente] to fill* * *verbo transitivo to close, seal, block* * *= clog.Ex. This type of papers clog the system with already published ideas and impede the publication of new material.----* obturarse con sedimentos = silt.* * *verbo transitivo to close, seal, block* * *= clog.Ex: This type of papers clog the system with already published ideas and impede the publication of new material.
* obturarse con sedimentos = silt.* * *obturar [A1 ]vtto close, seal, block* * *obturar vtto block* * *v/t plug -
18 obturarse con sedimentos
(v.) = siltEx. Side-effects on the environment include beaches losing sand because of seafront embankments, littoral dunes deteriorating and marinas becoming silted.* * *(v.) = siltEx: Side-effects on the environment include beaches losing sand because of seafront embankments, littoral dunes deteriorating and marinas becoming silted.
-
19 roca
f.rock.* * *1 rock\ser firme como una roca figurado to be as solid as a rocktener un corazón de roca figurado to have a heart of stoneroca viva bare rock* * *noun f.* * *SFla Roca — the Rock, the Rock of Gibraltar
* * *femenino rockfirme como una roca — solid as a rock
* * *= rock, boulder.Nota: De tamaño grande.Ex. The Museum's scientific research draws on unique fossil, rock and mineral collections.Ex. The moraine included 'particle' sizes varying from boulders down to fine silt.----* buscar en las posas entre las rocas de la orilla = rock-pool.* Cúpula de la Roca, la = Dome of the Rock, the.* desprendimiento de rocas = falling rocks.* gallito de las rocas = cock-of-the-rock.* gato de roca = meerkat.* lecho de roca = bedrock.* posa entre las rocas de la orilla = rock pool.* roca cristalina = crystalline rock.* roca ígnea = igneous rock.* roca madre = bedrock.* roca sedimentaria = sedimentary rock.* roca volcánica = volcanic rock.* sal de roca = rock salt.* * *femenino rockfirme como una roca — solid as a rock
* * *= rock, boulder.Nota: De tamaño grande.Ex: The Museum's scientific research draws on unique fossil, rock and mineral collections.
Ex: The moraine included 'particle' sizes varying from boulders down to fine silt.* buscar en las posas entre las rocas de la orilla = rock-pool.* Cúpula de la Roca, la = Dome of the Rock, the.* desprendimiento de rocas = falling rocks.* gallito de las rocas = cock-of-the-rock.* gato de roca = meerkat.* lecho de roca = bedrock.* posa entre las rocas de la orilla = rock pool.* roca cristalina = crystalline rock.* roca ígnea = igneous rock.* roca madre = bedrock.* roca sedimentaria = sedimentary rock.* roca volcánica = volcanic rock.* sal de roca = rock salt.* * *rockroca viva living rockwhisky en las rocas ( Andes); whiskey on the rocksfirme como una roca solid as a rockCompuestos:igneous rockmagmatic rockmetamorphic rocksedimentary rock* * *
roca sustantivo femenino
rock
roca sustantivo femenino
1 rock
roca volcánica/metamórfica/sedimentaria, volcanic/metamorphic/sedimentary rock
2 (una persona) firme como una roca, solid as a rock
' roca' also found in these entries:
Spanish:
barrena
- cristal
- escollo
- expeler
- metamórfica
- metamórfico
- perforación
- perforado
- rendija
- barrenar
- canto
- desgastar
- granito
- hendidura
- horadar
- hueco
- paredón
- partir
- peña
- resquebrajar
- veta
English:
cleft
- rock
- rock salt
- solid
- vertical
- boulder
* * *roca nfrock;ser (como) una roca to be as hard as nailsroca metamórfica metamorphic rock;roca sedimentaria sedimentary rock;roca volcánica volcanic rock* * *f rock* * *roca nf: rock, boulder* * *roca n rock -
20 sedimento
m.sediment (poso).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sedimentar.* * *1 sediment, deposit* * *noun m.* * *SM sediment, deposit* * *masculino sediment, deposit* * *= sediment.Ex. Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.----* obturarse con sedimentos = silt.* sedimento marino = sea sediment.* sedimento residual = sludge.* * *masculino sediment, deposit* * *= sediment.Ex: Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.
* obturarse con sedimentos = silt.* sedimento marino = sea sediment.* sedimento residual = sludge.* * *sediment, deposit* * *
Del verbo sedimentar: ( conjugate sedimentar)
sedimento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sedimentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
sedimento sustantivo masculino
sediment, deposit
sedimento m Geol Quím sediment, deposit
' sedimento' also found in these entries:
Spanish:
borra
- hez
- depósito
English:
deposit
- dregs
- sediment
- sludge
* * *sedimento nm1. [poso] sediment* * *m sediment* * *sedimento nm: sediment
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Silt — is soil or rock derived granular material of a grain size between sand and clay. Silt may occur as a soil or as suspended sediment in a surface water body. It may also exist as soil deposited at the bottom of a water body. Source Silt is… … Wikipedia
Silt'e — bezeichnet: eine ethnische Gruppe im Süden Äthiopiens, siehe Silt e (Volk) eine von dieser Gruppe gesprochene Sprache, siehe Silt e (Sprache) … Deutsch Wikipedia
silt — [silt] n. [ME cylte, prob. < Scand, as in Norw & Dan dial. sylt, salt marsh, akin to OHG sulza, brine: for IE base see SALT] 1. sediment suspended in stagnant water or carried by moving water, that often accumulates on the bottom of rivers,… … English World dictionary
silt|y — «SIHL tee», adjective. of silt; like silt; full of silt … Useful english dictionary
Silt — Silt, v. t. [imp. & p. p. {Silted}; p. pr. & vb. n. {Silting}.] To choke, fill, or obstruct with silt or mud. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Silt’e — bezeichnet: eine ethnische Gruppe im Süden Äthiopiens, siehe Silt’e (Volk) eine von dieser Gruppe gesprochene Sprache, siehe Silt’e (Sprache) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wo … Deutsch Wikipedia
Silt — Silt, CO U.S. town in Colorado Population (2000): 1740 Housing Units (2000): 668 Land area (2000): 2.821723 sq. miles (7.308230 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.821723 sq. miles (7.308230 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Silt, CO — U.S. town in Colorado Population (2000): 1740 Housing Units (2000): 668 Land area (2000): 2.821723 sq. miles (7.308230 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.821723 sq. miles (7.308230 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Silt — Silt, v. i. To flow through crevices; to percolate. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Silt — (s[i^]lt), n. [OE. silte gravel, fr. silen to drain, E. sile; probably of Scand. origin; cf. Sw. sila, prob. akin to AS. se[ o]n to filter, s[=i]gan to fall, sink, cause to sink, G. seihen to strain, to filter, OHG. s[imac]han, Icel. s[imac]a,… … The Collaborative International Dictionary of English
silt — ● silt nom masculin (anglais silt, limon) Sédiment meuble de la classe des lutites (4 à 62 μm). Roche sédimentaire plus ou moins consolidée qui en dérive … Encyclopédie Universelle