-
21 объявлять
см. объявить* * *vgener. prononcer, qualifier, signifier, déclarer, proclamer, annoncer, arborer, proposer, trompeter -
22 под эгидой
n1) gener. sous l'égide, sous la tutelle (Ceci peut signifier quelques problèmes pour le nouveau groupement, tels que ne pas être accepté par le Ministère Français des Sports, mais travaillant sous la tutelle du Comité Olympique Français.)2) law. sous les auspices -
23 принять меры к вручению документа
vint.law. faire signifier l'acteDictionnaire russe-français universel > принять меры к вручению документа
-
24 сообщать
см. сообщить* * *v1) gener. conférer, faire communiquer ((î ñîîáùàóùîõñà ñðåäàõ) Le trou central fait communiquer la chambre arrière avec la chambre avant.), indiquer, notifier (Le président notifie la date de la réunion de la commission.), livrer, procurer, annoncer, découvrir, apprendre, assigner, communiquer (sur qch) (о чём-л.), imprimer, instruire (an de qch) (de) (о чём-л.), mander, rapporter, signifier (qch à qn), véhiculer, communiquer, informer (qn de qch)2) colloq. briefer, téléphoner (о чём-л.)3) obs. produire4) liter. inoculer5) law. dénoncer6) IT. aviser7) simpl. rancarder, rencarder8) busin. informer (qn) de (qch) (что-л; ком) -
25 уведомлять
см. уведомить* * *v1) gener. avertir (qn de qch.), informer, instruire, notifier, aviser2) law. signifier3) IT. rendre compte -
26 ультиматум
м.ultimatum [-tɔm] mпредъяви́ть ультима́тум — signifier un ultimatum
* * *ngener. mise en demeure, ultimatum -
27 означающее
( в семиотике) signifier -
28 означающее
( в семиотике) signifier -
29 означающее
с. скл. как прил. лингв. -
30 знак
-
31 символ
symbol имя существительное:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
signifier — [ siɲifje ] v. tr. <conjug. : 7> • fin XIIe; senefier 1080; lat. significare 1 ♦ (Choses, faits) Avoir un sens, être le signe de (cf. Vouloir dire). « Avec un geste qui signifiait : “je l écraserais d une chiquenaude” » (Flaubert). Cela ne… … Encyclopédie Universelle
signifier — Signifier. v. a. Denoter, marquer quelque chose, estre signe de quelque chose. Tous ces murmures, ces assemblées clandestines ne signifient rien de bon. On dit, d Un homme, qui dit beaucoup de choses qui ne vont point au fait, & dont on ne peut… … Dictionnaire de l'Académie française
signifier — Signifier, Significare, Notum facere, Adsignificare, Indicare. Signifier au peuple qu il se taille pour subvenir aux affaires publiques, Tributum populo indicere. Signifier aux procureurs, Cognitoribus denuntiare. Bud. Signifier à personne et… … Thresor de la langue françoyse
signifier — 1530s, agent noun from SIGNIFY (Cf. signify) … Etymology dictionary
signifier — [sig′nə fī΄ər] n. 1. a person or thing that signifies 2. Linguis. a sound or group of sounds, an image, or a symbol that stands for an object or concept: cf. SIGNIFIED … English World dictionary
SIGNIFIER — v. a. Dénoter, marquer quelque chose, être signe de quelque chose. Il comprit ce que signifiait ce geste, ce regard. Tous ces murmures, toutes ces assemblées clandestines ne signifient rien de bon. Que signifie ce discours, cette conduite ? … … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SIGNIFIER — v. tr. Indiquer, marquer quelque chose, avoir comme sens. Il comprit ce que signifiait ce geste, ce regard. Tous ces murmures, toutes ces assemblées clandestines ne signifient rien de bon. Que signifie ce discours, cette conduite? Cela ne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
signifier — (si gni fi é ; prononciation populaire sinifier ; au XVIe siècle, on prononçait sinifier, voy. LIVET, Gramm. franç. p. 168 ; au XVIIe siècle, le g ne se prononce pas, dit Chifflet, Gramm. p. 227), je signifiais, nous signifiions, vous signifiiez… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
signifier — vt. volai dire <vouloir dire (avec certitude)>, povai dire <pouvoir dire (avec une incertitude)> (Albanais.001, Billième, Chable) ; sinyifyî (001, Villards Thônes). A1) signifier, vouloir dire, (ep. d un geste, d une action) : rimâ… … Dictionnaire Français-Savoyard
signifier / signified — by Claire Colebrook According to the structuralist linguist, Ferdinand de Saussure, a language is made up of signifiers or differential marks, which then organise or structure, not only our language, but also the very conceptualisation of… … The Deleuze dictionary
signifier / signified — by Claire Colebrook According to the structuralist linguist, Ferdinand de Saussure, a language is made up of signifiers or differential marks, which then organise or structure, not only our language, but also the very conceptualisation of… … The Deleuze dictionary