Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

side

  • 81 to make money on the side

    piepelnīties

    English-Latvian dictionary > to make money on the side

  • 82 to present the other side of the ledger

    rādīt medaļas otru pusi

    English-Latvian dictionary > to present the other side of the ledger

  • 83 to put on side

    dižoties

    English-Latvian dictionary > to put on side

  • 84 to put something on one side

    ignorēt kaut ko; nolikt kaut ko malā

    English-Latvian dictionary > to put something on one side

  • 85 to stand by somebody's side

    morāli atbalstīt kādu; stāvēt kādam blakus

    English-Latvian dictionary > to stand by somebody's side

  • 86 to take somebody on one side

    pavest kādu sānis

    English-Latvian dictionary > to take somebody on one side

  • 87 to take somebody's side, to take sides with somebody

    pieslieties kādai pusei

    English-Latvian dictionary > to take somebody's side, to take sides with somebody

  • 88 wrong side out

    ar kreiso pusi uz āru

    English-Latvian dictionary > wrong side out

  • 89 across

    [ə'kros] 1. preposition
    1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) [] pāri
    2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) otrā pusē
    2. adverb
    (to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) [] pāri
    * * *
    viņā pusē, šķērsām; šķērsām pāri, pāri, viņā pusē; pāri; šķērsām pāri

    English-Latvian dictionary > across

  • 90 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ritulis; rullis
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) maizīte
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) vāļāšanās; ripināšanās
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) šūpošanās; zvalstīšanās
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) duna; dārdi
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) kunkulis; pikucis
    7) (a series of quick beats (on a drum).) (bungu) rīboņa
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) ripināt; velt; ripināties; velties
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) ripināt
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) satīt; saritināt
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) []velt; []velties
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) saritināt; sarullēt
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) []vīstīt
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) nogludināt; izrullēt
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) šūpoties; zvalstīties
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dunēt; dārdēt; rībēt
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) bolīt (acis)
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) braukt; vizināties
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) viļņoties; skaloties
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) aizritēt; paiet
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) skriet ar skrituļslidām
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.)
    * * *
    rullis, vīstoklis; reģistrs, saraksts; ripināšana, velšana; vāļāšanās, velšanās; maizīte; rulete; līgošanās, šūpošanās; dārdi, dārdoņa; naudas vīstoklis; maiznieks; veltnis, cilindrs; ripot, velties; ripināt, velt; saritināt, satīt; rullēt; bangot, viļņoties; zvalstīties; iet gāzelējoties; rībēt, dārdēt; ieslēgt; būt kalnainam; apzagt; velmēt

    English-Latvian dictionary > roll

  • 91 wide

    1. adjective
    1) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) plats; plašs
    2) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) plats
    3) (great or large: He won by a wide margin.) uzvarēt, atstājot citus tālu iepakaļ
    4) (covering a large and varied range of subjects etc: a wide experience of teaching.) plašs; daudzpusīgs
    2. adverb
    (with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) plati; plaši; tālu
    - widen
    - wideness
    - width
    - wide-ranging
    - widespread
    - give a wide berth to
    - give a wide berth
    - wide apart
    - wide awake
    - wide open
    * * *
    plats, plašs; daudzpusīgs, plašs; platleņķa, tālu; plaši, plati

    English-Latvian dictionary > wide

  • 92 broad

    [bro:d]
    1) (wide; great in size from side to side: a broad street.) plats
    2) (from side to side: two metres broad.) plats
    3) (general; not detailed: We discussed the plans in broad outline.) vispārējs
    - broadly
    - broad daylight
    - broad-minded
    - broadside on
    * * *
    plats; plašs; skaidrs; bez aizspriedumiem, iecietīgs; vispārējs; rupjš; plati; plaši; pilnīgi

    English-Latvian dictionary > broad

  • 93 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 94 wing

    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) spārns
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) spārns
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) spārns; piebūve
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) spārns
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) spārns; nogrupējums
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) puse; mala
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) malējais spēlētājs
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) eskadriļa
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing
    * * *
    spārns; piebūve, spārns; malējais uzbrucējs; grupējums; nogrupējums; flangs; aviogrupa, eskadriļa; lidot; spārnot; ievainot rokā, ievainot spārnā

    English-Latvian dictionary > wing

  • 95 flank

    [flæŋk] 1. noun
    (the side of anything especially an animal's body or an army: the horse's flank; They marched around the enemy's flank.) sāns; mala; flangs
    2. verb
    1) (to be at the side of: The prisoner appeared, flanked by two policemen.) atrasties/novietot sānos
    2) (to come around the side of: The troops flanked the enemy forces.) uzbrukt flangam
    * * *
    sāns, mala; sānu gabals; nokalne; spārns; flangs; atrasties sānos; piekļauties, robežoties; dot triecienu flangam; aizstāvēt flangu; flankēt

    English-Latvian dictionary > flank

  • 96 opposite

    ['opəzit] 1. adjective
    1) (being on the other side of: on the opposite side of town.) pretējs
    2) (completely different: The two men walked off in opposite directions.) pretējs; atšķirīgs
    2. preposition, adverb
    (on the opposite side of (something) in relation to something else: He lives in the house opposite (mine).) pretī; pretim
    3. noun
    (something that is completely different: Hate is the opposite of love.) pretstats
    * * *
    pretstats; pretējs; pretim, pretī

    English-Latvian dictionary > opposite

  • 97 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) caur; pa
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) caur
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) viscaur; līdz galam
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) dēļ
    5) (by way of: He got the job through a friend.) ar (kaut kā) palīdzību
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) no... līdz
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) cauri
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) tiešs; tiešas satiksmes-
    2) (finished: Are you through yet?) pabeidzis
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) pilnīgi; pavisam
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with
    * * *
    tiešs; netraucēts, brīvs; izbeigts, pabeigts; cauri; caurcaurēm, pilnīgi; pa, caur; dēļ; ar ; viscaur; ieskaitot

    English-Latvian dictionary > through

  • 98 toss

    [tos] 1. verb
    1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) mest/sviest augšup
    2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) mētāties; svaidīties
    3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) tikt svaidītam
    4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) (lozējot) mest monētu
    2. noun
    (an act of tossing.) lozēšana (metot monētu); mešana
    - win/lose the toss
    * * *
    mešana, sviešana; lozēšana; grūdiens; izmešana no segliem; sviest, mest; mētāt, svaidīt; svaidīties, mētāties; izmest no segliem; pacelt uz ragiem; lozēt; viegli samaisīt; skalot

    English-Latvian dictionary > toss

  • 99 abreast

    [ə'brest]
    (side by side: They walked along the road three abreast.) blakus; līdzās
    * * *
    līdzās, blakus; traversā

    English-Latvian dictionary > abreast

  • 100 breadth

    [bredƟ]
    1) (width; size from side to side: the breadth of a table.) platums
    2) (scope or extent: breadth of outlook.) plašums
    3) (a distance equal to the width (of a swimming-pool etc).) platums
    * * *
    platums; plašums

    English-Latvian dictionary > breadth

См. также в других словарях:

  • Side — Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a side …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Side ax — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Side — (IPAEng|ˈsiːdǝ) is one of the best known classical sites in Turkey, and was an ancient harbour whose name meant pomegranate. Side is a resort town on the southern coast of Turkey, near the villages of Manavgat and Selimiye, 75 km from Antalya) in …   Wikipedia

  • Side — (s[imac]d), n. [AS. s[=i]de; akin to D. zijde, G. seite, OHG. s[=i]ta, Icel. s[=i]?a, Dan. side, Sw. sida; cf. AS. s[=i]d large, spacious, Icel. s[=i]?r long, hanging.] 1. The margin, edge, verge, or border of a surface; especially (when the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Side A — (en español: Cara A), es una banda filipina Pop formado en 1985 en la que ganaron un reconocimiento en la escena musical durante los años 1980, 1990 y principios de 2000, gracias al tema musical más conocido por su sencillo titulado Para siempre …   Wikipedia Español

  • side — [sīd] n. [ME < OE sīde, akin to Ger seite, side, OE sīd, ample, broad < IE base * sē(i) , to throw, let fall, reach for, let go, rest > SOW2] 1. the right or left half of a human or animal body, esp. either half of the trunk 2. a… …   English World dictionary

  • side — ► NOUN 1) a position to the left or right of an object, place, or central point. 2) either of the two halves of something regarded as divided by an imaginary central line. 3) an upright or sloping surface of a structure or object that is not the… …   English terms dictionary

  • Side — Sidé Pour les articles homonymes, voir Sidé (homonymie). Sidé est un port de la côte de Pamphylie (actuellement Selimiye sur le golfe d Antalya) fondé aux environs du VIIe siècle avant notre ère par des Grecs originaires d Éolie, de la cité de… …   Wikipédia en Français

  • side-on — side on1 adjective with the side facing you: a side on view of the crowd side on ,side on 2 adverb coming from the side: The car hit the wall side on …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Side — steht für: Side (Pamphylien), eine Stadt in der Türkei Side (Peloponnes), ein Ort Side (Ukraine), ein Dorf in der Westukraine Side (Titularerzbistum) die erste Frau von Orion, siehe Orion (Mythologie) SIDE ist die Abkürzung für: Secretaría de… …   Deutsch Wikipedia

  • Side — (Гамбург,Германия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Drehbahn 49, Гамбург Центр, 20354 …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»