-
21 bieten
'biːtənv irrofrecer, presentar, darbieten [bi:tən] <bietet, bot, geboten>1 dig(Anblick, Gelegenheit) ofrecer, presentar; sie boten ein trauriges Bild ofrecían un triste aspecto; das lasse ich mir nicht bieten esto no se lo permito a nadie; jemandem die Stirn bieten hacer frente a alguien2 dig (anbieten) ofrecer [für para](bei Versteigerung) pujar, dar; wer bietet mehr? ¿quién da más?■ sich bieten (sich anbieten) presentarse; bei der nächsten sich bietenden Gelegenheit en la próxima ocasión que se presente1. [anbieten] ofrecer2. [zeigen] presentar3. [gefallen]————————sich bieten reflexives Verb[Anblick] presentarse[Möglichkeit] ofrecerse -
22 Karte
'kartəf1) ( Eintrittskarte) entrada f2) ( Ansichtskarte) tarjeta postal f3) ( Speisekarte) carta f, menú m4) ( Spielkarte) carta f, naipe mschlechte Karten haben — tener malas cartas, tener pocas probabilidades de éxito
alles auf eine Karte setzen — jugar el todo por todo, jugar todo a una carta
5) ( Landkarte) mapa mZeigen Sie mir bitte den Weg auf der Karte. — Por favor, enséñeme el camino en el mapa.
Karte ['kartə]<-n>6 dig (Spielkarte) naipe Maskulin, carta Feminin; jemandem die Karten legen echar las cartas a alguien; Karten spielen jugar a las cartas; mit offenen/verdeckten Karten spielen (also bildlich) enseñar las cartas/ocultar el juego; alles auf eine Karte setzen (also bildlich) jugarse el todo por el todo a una carta; sich Dativ nicht in die Karten sehen lassen (bildlich) esconder la bolajm die Karten legen [wahrsagen] echar las cartas a alguien4. SPORTjm die gelbe/rote Karte zeigen sacar la tarjeta amarilla/roja a alguien -
23 entfalten
ɛnt'faltənv(Kräfte, Talent) revelar, desarrollar, mostrar1 dig (Serviette) desdoblar2 dig (Gedankengang) explicar1 dig(Knospe, Fallschirm) abrirse2 dig (Fähigkeiten) desarrollar(se)transitives Verb1. [öffnen] desplegar[Stoff, Serviette] desdoblar2. [zeigen] mostrar[Können, Fähigkeiten, Begabung] desarrollar3. [erklären] exponer————————sich entfalten reflexives Verb1. [sich öffnen] abrirse[Fallschirm, Segel] desplegarse2. [sich verwirklichen] desarrollarse -
24 stecken
'ʃtɛkənv1) ( hineinstecken) introducir, meterjdm etw stecken — reprochar a alguien algo/llamar la atención a alguien sobre algo
2) ( anstecken) prender, sujetar (con alfileres)3)stecken bleiben — atascarse, quedarse detenido
-1-stecken1 ['∫tεkən]2 dig (aufstecken) poner [auf/an en]; (fest-, anstecken) fijar [an a/en]; (mit Nadeln) prender [an en]; jemandem etwas stecken (umgangssprachlich) indicar algo a alguien————————-2-stecken2 <steckt, steckte, (gehobener Sprachgebrauch): stak, gesteckt>1 dig (sich befinden) estar metido [in en], estar [in en]; ich stecke mitten in der Arbeit estoy metido de lleno en el trabajo; du musst zeigen, was in dir steckt tienes que mostrar lo que hay en ti; wo steckt er? (umgangssprachlich: Person) ¿dónde se ha metido?2 dig (festsitzen) quedar fijotransitives Verb1. [hineinschieben] meter2. (umgangssprachlich) [ins Irrenhaus, in Schlafanzug] meter4. [investieren] gastar————————intransitives Verb1. [irgendwo sein] estar (en algún sitio)4. [in Projekt, in Satz] haber -
25 vormachen
'foːrmaxənv(fig) engañar a alguien, hacer creer algo a alguienvor| machen1 dig (zeigen) mostrartransitives Verb1. (umgangssprachlich) [zeigen]2. [vortäuschen] -
26 ausweisen
'ausvaɪzənv irr1)sich ausweisen — identificarse, legitimarse
2) ( aus einem Land) expulsar, desterrar, deportaraus| weisen ['aʊsvaɪzən]1 dig (fortschicken) expulsar [aus de]2 dig (identifizieren) identificar [als como/de], probar la identidad [als de/como]■ sich ausweisen (Ausweis zeigen) identificarsetransitives Verb (unreg)1. [verbannen] deportar2. [erkennen lassen]————————sich ausweisen reflexives Verb -
27 weisen
'vaɪzənv irr1) mostrar, indicar, señalar2)3)etw von sich weisen — rechazar, no querer saber nada de
4)weisen ['vaɪzən] <weist, wies, gewiesen>auf etwas weisen señalar algojemandem etwas weisen indicar(le) algo a alguien; etwas von sich Dativ weisen rechazar algo; jemanden aus dem Saal weisen expulsar a alguien de la sala1. [zeigen]2. [wegschicken]jn aus oder von etw weisen expulsar a alguien de algo3. [abwehren]———————— -
28 Rückgrat
'rykgraːtn ANATcolumna vertebral f, espina dorsal fRückgrat haben (fig) — tener agallas (fam)
Rückgrat ['rүkgra:t]1 dig Medizin espina Feminin dorsal; ohne Rückgrat (bildlich) cobarde; jemandem das Rückgrat brechen (umgangssprachlich) doblegar a alguiendassich/jm das Rückgrat brechen [verletzen] romperse la columna (vertebral)/romper la columna (vertebral) a alguienjm das Rückgrat brechen [Widerstand brechen] hacer que alguien se doblegue -
29 ausbrechen
'ausbrɛçənv irr1) ( herausbrechen) romper, arrancar2) ( entfliehen) evadirse, fugarse, escaparse3) ( plötzlich aufkommen) estallar, producirse, irrumpiraus| brechen1 dig (Sturm) estallar; (Krieg) estallar, declararse; (Streik) producirse; (Vulkan) entrar en erupción; (Feuer, Epidemie) declararse2 dig (sich befreien) escapar(se) [aus de]1. [fliehen] fugarse2. [Revolution, Krieg, Vulkan] estallar[Epidemie, Brand] declararse[Krankheit] manifestarse[Panik, Jubel, Begeisterung, Streit] producirse3. [verfallen]4. [vom Weg abkommen] salirse del trayecto————————[herausbrechen] romper -
30 beweisen
bə'vaɪzənv irr1) probar, demostrar2) (fig: zeigen) manifestar, mostrar, expresarprobar, demostrar [de]; man konnte ihm die Tat nicht beweisen no se pudo demostrar que hubiera sido él————————sich beweisen reflexives Verb -
31 interessiert
interessiert [ɪnt(ə)rε'si:ɐt]I Adjektivinteresado; kulturell interessiert sein tener intereses intelectuales; an etwas Dativ /jemandem interessiert sein estar interesado en algo/alguien; sich interessiert zeigen mostrarse interesado; ich bin nicht daran interessiert, dass... no me interesa que... +SubjonctifII Adverbcon interésAdjektiv————————Adverb -
32 kompromissbereit
kompromissbereitRRdispuesto a cederAdjektiv————————Adverb -
33 schadenfroh
'ʃaːdənfroːadjmalicioso, malomaliciosoAdjektiv————————Adverb -
34 blütteln
blütteln ['blүtəln]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sich zeigen — sich zeigen … Deutsch Wörterbuch
sich zeigen — auftreten; zutage treten; hervortreten; zu Tage treten … Universal-Lexikon
zeigen — sich niederschlagen (in); (sich) anlassen (umgangssprachlich); (sich) ausprägen; rüberkommen (umgangssprachlich); an den Tag legen; (sich) erweisen; Ausdruck finden ( … Universal-Lexikon
zeigen, sich — sich zeigen V. (Aufbaustufe) offenbar werden, sich herausstellen Synonyme: sich erweisen, sich offenbaren Beispiele: Das wird sich noch zeigen. Es zeigte sich, dass nur er Recht hatte … Extremes Deutsch
sich niederschlagen — (sich) zeigen (in); (sich) anlassen (umgangssprachlich); (sich) ausprägen; rüberkommen (umgangssprachlich); an den Tag legen; (sich) erweisen; A … Universal-Lexikon
zeigen — 1. ankündigen, anzeigen, deuten auf, hindeuten, hinweisen, signalisieren; (schweiz.): weisen; (geh.): künden; (bildungsspr.): indizieren. 2. anleiten, anweisen, beibringen, demonstrieren, erklären, instruieren, unterrichten, vertraut machen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Zeigen — 1. Aber dene häm mer s zeigt, händ die zwee Draguner g seit, wo si vor Eim im Galopp g flohn sind. – Sutermeister, 40. 2. Das wird sich zeigen im zweiten Theil, sagte der Pater, als ihm der Guardian gewisse Hoffnungen der Schwester Benedicte… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zeigen — Zeigen, verb. regul. act. 1. Dem Auge sichtbar machen, sowohl durch Deuten auf einen Gegenstand, um ihn dadurch von andern zu unterscheiden. Einem etwas mit dem Finger zeigen. Auch als ein Neutrum, mit dem Finger auf etwas zeigen. Eine Uhr,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sich erkenntlich zeigen — Sich erkenntlich zeigen; jemandem erkenntlich sein Wer sich erkenntlich zeigt, drückt seinen Dank durch ein Geschenk oder eine Gefälligkeit aus: Ich werde mich dafür bei passender Gelegenheit erkenntlich zeigen. Das folgende Beispiel ist ein… … Universal-Lexikon
sich der Lage gewachsen zeigen — [Redensart] Bsp.: • Das Restaurant zeigte sich der Lage gewachsen und brachte ein großartiges Abendessen für 100 Gäste auf den Tisch … Deutsch Wörterbuch
zeigen, — zeigen, sich: präsentieren, sich … Das große Fremdwörterbuch