-
21 mehr
meːradvplus, davantagemehrm71e23ca0e/71e23ca0hr [me:495bc838ɐ̯/495bc838]I PronomenII Adverb2 (in Verbindung mit Verneinungen) Beispiel: nicht mehr rauchen ne plus fumer; Beispiel: nichts mehr sagen [ne...] plus rien dire; Beispiel: nie mehr [ne...] plus jamais; Beispiel: niemand/keiner mehr [ne]... plus personne; Beispiel: kein Geld/keine Zeit mehr haben ne plus avoir d'argent/le temps -
22 unmissverständlich
adjclair, sans équivoque, catégorique, formelunmissverständlichụnmissverständlichRR [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nmɪsfε495bc838ɐ̯/495bc838'∫tεntlɪç]I AdjektivWarnung sans équivoque; Weigerung catégorique; Beispiel: eine klare und unmissverständliche Antwort une réponse claire et nette; Beispiel: unmissverständlich sein Befehl ne pas laisser le moindre douteII Adverbsagen, sich äußern sans équivoque, clairement -
23 verraten
fɛr'raːtənv irrtrahir, livrer par traîtrise, vendre (fam)verratenverrc1bb8184a/c1bb8184ten <verr47474eebä/47474eebt, verr74b95b6die/74b95b6dt, verre7297af5a/e7297af5ten>1 (ausplaudern) trahir Geheimnis; se rendre coupable de trahison en dévoilant Plan; Beispiel: nichts verraten! motus et bouche cousue!2 (Verrat üben an, preisgeben) trahir Freund, Ziel3 (ironisch: umgangssprachlich: sagen) Beispiel: sie hat mir nicht verraten wollen, wer... elle n'a pas voulu me dire qui...4 (erkennen lassen) Beispiel: seine wahren Absichten nicht verraten ne pas laisser entrevoir ses intentions; Beispiel: ihre Stimme hat sie verraten sa voix l'a trahieBeispiel: sich verraten se trahir -
24 voraussagen
fo'rauszaːgənvvoraussagenvord73538f0au/d73538f0s|sagenprédire; Beispiel: jemandem etwas voraussagen prédire quelque chose à quelqu'un; Beispiel: das lässt sich nicht voraussagen on ne peut pas prédire cela -
25 wohl
voːln1) bien m, salut m2)3) ( Gesundheit) santé fAuf Ihr Wohl! — A votre santé!/A la vôtre!
wohlwb8b49fd9o/b8b49fd9hl [vo:l]2 (gut, behaglich) Beispiel: jemandem ist nicht wohl bei etwas quelque chose met quelqu'un mal à l'aise3 (wahrscheinlich) vraisemblablement4 (durchaus, doch, schon) tout à fait; Beispiel: das kann man wohl sagen! ça, tu peux/vous pouvez le dire!8 (sofort, endlich) Beispiel: willst du wohl gehorchen! alors, tu te décides à obéir!Wendungen: wohl oder übel bon gré mal gré; wohl bekomm's! (gehobener Sprachgebrauch) à ta/votre santé!; leb wohl! adieu! -
26 wünschen
'vynʃənvsouhaiter, désirerwünschenwụ̈ nschen ['vc6e631d8y/c6e631d8n∫ən]3 (verlangen) demander Erklärung, Entschuldigung; Beispiel: ich wünsche, dass sofort Ruhe herrscht! je demande le silence immédiat!; Beispiel: was wünschen Sie? que désirez-vous?; Beispiel: wie gewünscht comme souhaitéBeispiel: Sie wünschen? vous désirez?; Beispiel: [ganz] wie Sie wünschen comme vous voulezWendungen: zu wünschen übrig lassen laisser à désirer -
27 zweimal
'tsvaɪmaːladvzweimalzw136e9342ei/136e9342mal ['7a05ae88ts/7a05ae88ve39291efai/e39291efma:l]deux fois, à deux reprises siehe auch link=achtmal achtmal{
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sagen — besagen; äußern; bemerken; mitteilen; vermerken; reden; erläutern; berichten; erzählen; schildern; nennen; räsonieren; … Universal-Lexikon
sägen — schnarchen; gurgeln (umgangssprachlich) * * * sa|gen [ za:gn̩] <tr.; hat: a) Wörter, Sätze o. Ä. als lautliche Äußerung, als Mitteilung o. Ä. von sich geben: etwas laut, leise, im Flüsterton, vorwurfsvoll sagen; Mutter hat Nein dazu gesagt;… … Universal-Lexikon
Sägen, Sägemaschinen — Sägen, Sägemaschinen. Sägen bezeichnet ein Arbeitsverfahren zur Herstellung von schmalen Einschnitten in härtere Materialien wie Holz, Metalle, Knochen, Steine u.s.w. mittels eines rasch bewegten dünnen Werkzeugs (Sägeblatts) von verschiedener… … Lexikon der gesamten Technik
Sagen — Sagen, verb. reg. act. welches im weitesten Verstande einen gewissen Laut von sich geben bedeutet, dieser Laut oder Schall sey übrigens von welcher Art er wolle. Diese Bedeutung, in welcher es zugleich ein Neutrum ist, ist noch unter dem gemeinen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sägen — (saw; scies; sege), Werkzeuge zur Herstellung von Ein oder Durchschnitten an Werkstücken, bei denen der unmittelbare Angriff auf das Werkstück durch eine Reihe von regelmäßig hintereinander gestellten Zähnen, d. s. schmale meißelartige Schneiden … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Sagen über Memmingen — sind auf mündlicher Überlieferung basierende Erzählungen aus der oberschwäbischen Stadt Memmingen, Darunter sind Wandersagen, die in unterschiedlicher Fassung in verschiedenen Städten vorkommen. Manche Sagen haben auch ein Eigenleben entwickelt… … Deutsch Wikipedia
sagen — sagen: Das altgerm. Verb mhd. sagen, ahd. sagēn (Neubildung), niederl. zeggen, engl. to say, schwed. säga ist z. B. verwandt mit lat. in seque »sag an!, erzähle!« und mit der baltoslaw. Sippe von lit. sakýti »sagen, erzählen«. Diese Wörter… … Das Herkunftswörterbuch
Sich etwas nicht zweimal sagen lassen — Wer sich etwas nicht zweimal sagen lässt, macht von einem Angebot sofort Gebrauch, kommt einer Aufforderung sofort nach: Man bot ihr eine Stelle als Geschäftsführerin an, und sie ließ sich das natürlich nicht zweimal sagen. Dass wir uns an den… … Universal-Lexikon
Sich mausig machen — Diese Wendung geht auf die Falkenjagd zurück. Der Falke, der gerade die Mauser überstanden hat, d. h. mausig ist, ist besonders lebhaft und jagdlustig. Nach und nach trat bei der Wendung die Vorstellung des Übermütigen, Ungebärdigen und… … Universal-Lexikon
Sich zur Ruhe setzen — Wer sich zur Ruhe setzt, scheidet aus dem Arbeitsprozess aus und lässt sich pensionieren: Sie hat längst genug verdient, um sich zur Ruhe setzen zu können. So heißt es auch in Christa Reinigs Erzählungen »Drei Schiffe«: »Er hatte immer gehört,… … Universal-Lexikon
sich den Differenzbetrag teilen — [Redensart] Auch: • sich auf halbem Wege einigen • sich entgegenkommen Bsp.: • Du verlangst 200 Pfund, ich biete dir 120 Pfund. Einigen wir uns auf halbem Wege und sagen 160 Pfund … Deutsch Wörterbuch