Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

sich+an+jdm

  • 121 abmelden

    1) polizeilich выпи́сывать вы́писать. sich abmelden выпи́сываться вы́писаться
    2) jdn. bei jdm./etw. <von etw.> jds. Abgang mitteilen уведомля́ть уве́домить кого́-н. что-н. <сообща́ть/сообщи́ть кому́-н./во что-н.> о чьём-н. ухо́де. als Mitglied bei Organisation снима́ть снять кого́-н. с како́го-н. учёта. jdn. bei der Gewerkschaft [Partei] abmelden снима́ть /- кого́-н. с профсою́зного [парти́йного] учёта. sich bei jdm./etw. abmelden уведомля́ть /- кого́-н. что-н. <сообща́ть/- кому́-н./во что-н.> о своём ухо́де [снима́ться сня́ться с како́го-н. учёта]
    3) sich abmelden Erlaubnis zum Weggehen erbitten проси́ть по- разреше́ния уйти́. bitte mich abmelden zu dürfen прошу́ разреше́ния уйти́ er < der> ist bei mir abgemeldet он для меня́ ко́нченый челове́к

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > abmelden

  • 122 abwechseln

    (mit etw.) aufeinanderfolgen чередова́ться (с чем-н.). Tag und Nacht wechseln (miteinander) ab день и ночь череду́ются / день сменя́ется <череду́ется> с но́чью. (sich) (mit jdm.) abwechseln sich ablösen чередова́ться (с кем-н.). (sich) mit jdm. bei etw. abwechseln сменя́ть смени́ть кого́-н. при чём-н. | es ist abwechselndes Tau- und Frostwetter zu erwarten ожида́ется ча́стая сме́на за́морозков и о́ттепели. abwechselnd geschehen, etw. tun попереме́нно. abwechselnd rot und blaß werden то красне́ть, то бледне́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > abwechseln

  • 123 flüchten

    (vor jdm./etw.) fortlaufen бежа́ть ipf/pf < убега́ть/-бежа́ть> [ ausbrechen auch сбега́ть/-бежа́ть] (от кого́-н./чего́-н.). sich zu jdm. flüchten скрыва́ться /-кры́ться у кого́-н. sich in jds. Arme flüchten броса́ться бро́ситься в чьи-н. объя́тия. sich in die Arbeit flüchten иска́ть забве́ния в рабо́те

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > flüchten

  • 124 identifizieren

    1) (wieder) erkennen a) jdn. устана́вливать /-станови́ть ли́чность кого́-н. selten идентифици́ровать ipf/pf кого́-н. Verbrecher auch опознава́ть /-зна́ть кого́-н. Leiche опознава́ть /- [ selten идентифици́ровать] что-н. jdn. als jdn. identifizieren als Einbrecher, Mörder опознава́ть /- в ком-н. кого́-н. устана́вливать /-, что кто-н. явля́ется кем-н. anhand der Fingerabdrücke [Kleidung] wurde der Mann als (der) Mörder identifiziert по отпеча́ткам па́льцев [по оде́жде] в мужчи́не был опо́знан уби́йца / по отпеча́ткам па́льцев [по оде́жде] бы́ло устано́влено, что мужчи́на явля́ется уби́йцей b) etw. Fundsache устана́вливать /- принадле́жность чего́-н. Diebesgut опознава́ть /- что-н. Kunstwerk устана́вливать /- а́вторство чего́-н. etw. als etw. identifizieren устана́вливать /-, что что-н. явля́ется чем-н. der Fleck wurde als Blut identifiziert бы́ло устано́влено, что пя́тно явля́ется кро́вью. das Bild wurde als ein Werk Rembrandts identifiziert бы́ло устано́влено, что а́втором карти́ны явля́ется Рембра́ндт [рэ]
    2) jdn./etw. mit jdm./etw. gleichsetzen отождествля́ть отождестви́ть кого́-н. что-н. с кем-н. чем-н., ста́вить по- знак ра́венства ме́жду кем-н. чем-н., и кем-н. чем-н. sich mit etw. identifizieren mit einer sozialen Bewegung (по́лностью) отождествля́ть /- себя́ с чем-н. sich mit jdm. identifizieren gleichen Standpunkt einnehmen стоя́ть за кого́-н., встава́ть /- стать на чью-н. пози́цию. sich mit der Rolle identifizieren v. Schauspieler входи́ть войти́ в роль

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > identifizieren

  • 125 schützen

    jdn./etw. (vor jdm./etw. <gegen jdn./etw.>) защища́ть защити́ть [mit besonderen staatlichen Maßnahmen: Grenze; Landschaft, Pflanzen, Tiere, Umwelt; Familie, Mutter und Kind охраня́ть/-храни́ть] кого́-н. что-н. (от кого́-н./чего́-н.). vor Schaden, Gefahr охраня́ть /- <оберега́ть/-бере́чь> кого́-н. что-н. от чего́-н. vor Verleumdung огражда́ть огради́ть кого́-н. что-н. от чего́-н. sich (vor jdm./etw.) schützen a) sich hüten защища́ться защити́ться <защища́ть/защити́ть себя́> (от кого́-н./чего́-н.). vor Krankheit оберега́ть /-бере́чь <предохраня́ть/-храни́ть> себя́ (от чего́-н.) b) Ungterschlupf finden: vor Regen, Sonne укрыва́ться /-кры́ться (от чего́-н.), находи́ть найти́ убе́жище <прию́т> (от чего́-н.), пря́таться с- (от чего́-н.). etw. ist (gesetzlich) geschützt что-н. нахо́дится под охра́ной зако́на <охраня́ется зако́ном>. der Staat schützt das Eigentum ли́чная со́бственность нахо́дится под охра́ной госуда́рства. etw. schützt vor etw. vor Erkrankung, Infekt что-н. предохраня́ет от чего́-н. | ein schützendes Dach über dem Kopf haben име́ть кры́шу над голово́й. die Hand schützend über jdn./etw. halten, sich schützend vor jdn. stellen защища́ть защити́ть кого́-н. что-н., вступа́ться /-ступи́ться <заступа́ться/-ступи́ться > за кого́-н. что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > schützen

  • 126 aussöhnen

    jdn./etw. (mit jdm./etw.) мири́ть по- <примиря́ть/-мири́ть> кого́-н./что-н. (с кем-н./чем-н.). sich mit jdm./etw. aussöhnen мири́ться по- <примиря́ться/-мири́ться> с кем-н./чем-н. sich mit etw. aussöhnen auch смиря́ться /-мири́ться с чем-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aussöhnen

  • 127 beraten

    1) jdn. Rat erteilen дава́ть дать кому́-н. сове́т. fachmännisch консульти́ровать про- кого́-н. jd. ist schlecht beraten кому́-н. да́ли плохо́й сове́т, у кого́-н. плохо́й сове́тчик [плохи́е сове́тчики]. jdn. bei etw. beraten beratend helfen помога́ть /-мо́чь кому́-н. сове́том при чём-н. sich von jdm. beraten lassen, sich mit jdm. beraten сове́товаться по- [консульти́роваться про-] с кем-н. | beratend совеща́тельный. jd. ist nur beratendes Mitglied, jd. hat nur eine beratende Stimme кто-н. име́ет то́лько пра́во совеща́тельного го́лоса
    2) (über) etw. erörtern обсужда́ть /-суди́ть что-н., совеща́ться о чём-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > beraten

  • 128 einmieten

    1) jdn.1 (bei jdm.2) Zimmer mieten: privat снима́ть снять ко́мнату кого́-н.2 для кого́-н.I jdn. im Hotel einmieten снима́ть /- для кого́-н. но́мер в гости́нице
    2) Landwirtschaft скла́дывать /-ложи́ть в бу́рты <кага́ты>
    3) sich (bei jdm.) einmieten Zimmer mieten снима́ть снять ко́мнату (у кого́-н.). sich im Hotel einmieten снима́ть /- но́мер в гости́нице

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > einmieten

См. также в других словарях:

  • sich mit jdm. in Verbindung setzen — sich mit jdm. in Verbindung setzen …   Deutsch Wörterbuch

  • sich mit jdm verabreden — sich mit jdm verabreden …   Deutsch Wörterbuch

  • sich mit jdm in Kontakt setzen — sich mit jdm in Kontakt setzen …   Deutsch Wörterbuch

  • sich mit jdm identifizieren — sich mit jdm identifizieren …   Deutsch Wörterbuch

  • sich bei jdm. für etw. bedanken — sich bei jdm. für etw. bedanken …   Deutsch Wörterbuch

  • sich bei jdm. Geld leihen — sich bei jdm. Geld leihen …   Deutsch Wörterbuch

  • sich (mit jdm.) streiten — sich (mit jdm.) streiten …   Deutsch Wörterbuch

  • sich auf das Wiedersehen mit jdm freuen — sich auf das Wiedersehen mit jdm freuen …   Deutsch Wörterbuch

  • abgeben, sich — [å:gem/åbgem] sich beschäftigen mit etwas, sich befassen mit etwas/jdm. (...mit so am Gschwerl gib i mi gar ned erst ab!) …   Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank

  • Japanese Domestic Market — JDM ist die Abkürzung für Japanese Domestic Market. Ursprünglich bezeichnete sie im Bereich der Automobilindustrie die Ausstattungsvariante eines Fahrzeugs in der es auf dem japanischen Markt erhältlich war oder ist. Entsprechend zu der… …   Deutsch Wikipedia

  • Honda B Motor — Der Honda B Motor ist als reiner DOHC Motor zum größten Teil als VTEC Motor in Kompaktautos von Honda verbaut. Man findet ihn im Civic, CRX, CRX Del Sol, Integra, CR V und in einigen anderen Modellen. Der Hubraum erstreckt sich von 1,6 bis 2,1 l …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»