Перевод: с польского на русский

с русского на польский

sic!

  • 21 pokiełbasić

    pokiełba|sić
    \pokiełbasićszę, \pokiełbasićszony сов. разг. перепутать, напутать
    +

    poplątać, pokręcić, pogmatwać

    * * *
    pokiełbaszę, pokiełbaszony сов. разг.
    перепу́тать, напу́тать
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pokiełbasić

  • 22 pokosić

    глаг.
    • перекосить
    * * *
    poko|sić
    \pokosićszę, \pokosićszony покосить, скосить
    * * *
    pokoszę, pokoszony
    покоси́ть, скоси́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pokosić

  • 23 pomiętosić

    pomięto|sić
    \pomiętosićszę, \pomiętosićszony сов. помять, измять
    +

    pomiąć, pognieść

    * * *
    pomiętoszę, pomiętoszony сов.
    помя́ть, измя́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pomiętosić

  • 24 poprosić

    глаг.
    • запрашивать
    • запросить
    • попросить
    • походатайствовать
    • приглашать
    • просить
    • спрашивать
    • спросить
    • требовать
    • умолять
    • упрашивать
    • ходатайствовать
    * * *
    popro|sić
    \poprosićszę, \poprosićszą, \poprosićszony сов. попросить;

    \poprosić o pomoc попросить помощи; \poprosić do tańca пригласить на танец; \poprosić do pokoju пригласить (войти) в комнату;

    \poprosić о informację kogoś обратиться за справкой к кому-л.;

    \poprosić о głos попросить слова

    * * *
    poproszę, poproszą, poproszony сов.
    попроси́ть

    poprosić o pomoc — попроси́ть по́мощи

    poprosić do tańca — пригласи́ть на та́нец

    poprosić do pokoju — пригласи́ть (войти́) в ко́мнату

    poprosić o informację kogoś — обрати́ться за спра́вкой к кому́-л.

    poprosić o głos — попроси́ть сло́ва

    Słownik polsko-rosyjski > poprosić

  • 25 powiesić

    глаг.
    • вешать
    • висеть
    • завешивать
    • навешивать
    • обвешивать
    • повесить
    • подвесить
    • подвешивать
    * * *
    powie|sić
    \powiesićszę, \powiesićszony сов. повесить;
    \powiesić na (w) czymś повесить на (во) что-л.
    * * *
    powieszę, powieszony сов.
    пове́сить

    powiesić na (w) czymś — пове́сить на (во) что́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > powiesić

  • 26 prosić

    глаг.
    • запрашивать
    • запросить
    • молить
    • молиться
    • нуждаться
    • попросить
    • приглашать
    • просить
    • сзывать
    • спрашивать
    • спросить
    • требовать
    • умолять
    • упрашивать
    • упросить
    • ходатайствовать
    * * *
    pro|sić
    \prosićszę, \prosićszony несов. просить;
    \prosić o coś просить чего-л., о чём-л.;

    \prosić do tańca просить (приглашать) на танец; \prosić о ciszę просить соблюдать тишину; \prosić do stołu просить к столу; nie dać się długo \prosić не заставить долго просить себя;

    ● \prosić о czyjąś rękę просить чьей-л. руки;

    \prosić na obiad, kolację приглашать обедать, ужинать (на обед, на ужин); \prosićszę а) пожалуйста; \prosićszę mi wybaczyć простите меня, пожалуйста;

    б) (zaproszenie do wejścia) войдите;

    \prosićszę pana (pani, państwa) вежливая форма обращения, напр.: \prosićszę pana, która jest godzina? скажите, пожалуйста, который час?

    * * *
    proszę, proszony несов.
    проси́ть

    prosić o coś — проси́ть чего́-л., о чём-л.

    prosić do tańca — проси́ть (приглаша́ть) на та́нец

    prosić o ciszę — проси́ть соблюда́ть тишину́

    prosić do stołu — проси́ть к столу́

    nie dać się długo prosić — не заста́вить до́лго проси́ть себя́

    - prosić na obiad
    - kolację
    - proszę
    - proszę pana
    - proszę pani
    - proszę państwa

    Słownik polsko-rosyjski > prosić

  • 27 przekąsić

    глаг.
    • закусить
    • перекусить
    * * *
    przeką|sić
    \przekąsićszę сов. перекусить, закусить, перехватить
    * * *
    przekąszę сов.
    перекуси́ть, закуси́ть, перехвати́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przekąsić

  • 28 przenosić

    глаг.
    • везти
    • вносить
    • возить
    • вытеснять
    • двигать
    • занести
    • заносить
    • нести
    • носить
    • перевезти
    • перевозить
    • передвигать
    • передислоцировать
    • переместить
    • перемещать
    • перенести
    • переносить
    • переставлять
    • поносить
    • провозить
    • проносить
    • транспортировать
    * * *
    1) (np. wzrok) переводить (напр. взгляд)
    2) przenosić (przesiedlać) переселять
    3) prawn. przenosić (np. prawa) юр. передавать
    4) przenosić (przemieszczać) переносить, перемещать, переводить
    5) przenosić (w czasie) переносить (во времени)
    przechodzić (chorobę, operację) переносить (болезнь, операцию)
    wytrzymywać, znosić переносить (выносить)
    * * *
    przeno|sić
    \przenosićszę, \przenosićszony несов. 1. переносить;
    2. переводить; ср. przenieść
    +

    2. kierować

    * * *
    przenoszę, przenoszony несов.
    1) переноси́ть
    2) переводи́ть; ср. przenieść
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przenosić

  • 29 przeprosić

    глаг.
    • извинить
    • извиниться
    * * *
    przepro|sić
    \przeprosićszę, \przeprosićszony сов. kogo попросить прощения (извинения|y кого
    * * *
    przeproszę, przeproszony сов. kogo
    попроси́ть проще́ния (извине́ния) у кого

    Słownik polsko-rosyjski > przeprosić

  • 30 przewiesić

    глаг.
    • перевесить
    * * *
    przewie|sić
    \przewiesićszę, \przewiesićszony сов. 1. перебросить, перекинуть (через руку etc.);
    2. перевесить; \przewiesić portret перевесить портрет
    +

    1. przerzucić

    * * *
    przewieszę, przewieszony сов.
    1) перебро́сить, переки́нуть (через руку и т. п.)
    2) переве́сить

    przewiesić portret — переве́сить портре́т

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przewiesić

  • 31 przydusić

    глаг.
    • придушить
    * * *
    przydu|sić
    \przydusićszę, \przydusićszony сов. 1. придушить; придавить;
    2. перен. приглушить; 3. kogo разг. поднажать на кого
    +

    1. przygnieść, przytłoczyć 2. przygłuszyć 3. przycisnąć

    * * *
    przyduszę, przyduszony сов.
    1) придуши́ть; придави́ть
    2) перен. приглуши́ть
    3) kogo разг. поднажа́ть на кого
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przydusić

  • 32 przymusić

    глаг.
    • вынудить
    • вынуждать
    • заставить
    • заставлять
    • насиловать
    • принудить
    • принуждать
    * * *
    przymu|sić
    \przymusićszę, \przymusićszony сов. do czego принудить к чему, заставить что-л. делать;

    \przymusić do jedzenia заставить есть; \przymusić do pracy заставить работать

    + zmusić

    * * *
    przymuszę, przymuszony сов. do czego
    прину́дить к чему, заста́вить что-л. делать

    przymusić do jedzenia — заста́вить есть

    przymusić do pracy — заста́вить рабо́тать

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przymusić

  • 33 przynosić

    глаг.
    • ввести
    • вводить
    • внести
    • вызывать
    • доводить
    • доставлять
    • заводить
    • завозить
    • заносить
    • отводить
    • подвезти
    • получить
    • привезти
    • привести
    • приводить
    • привозить
    • принести
    • приносить
    * * *
    przyno|sić
    \przynosićszony несов. приносить; ср. przynieść
    * * *
    przynoszony несов.
    приноси́ть; ср. przynieść

    Słownik polsko-rosyjski > przynosić

  • 34 rozgłosić

    глаг.
    • разгласить
    • разорвать
    * * *
    rozgło|sić
    \rozgłosićszę, \rozgłosićszony сов. разгласить
    +

    rozgadać, rozpowiedzieć

    * * *
    rozgłoszę, rozgłoszony сов.
    разгласи́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rozgłosić

  • 35 roznosić

    глаг.
    • разносить
    • распространять
    * * *
    rozno|sić
    \roznosićszę, \roznosićszony лесов, 1. разносить;
    2. тк. 3 л. разг. распирать; \roznosićsiła go radość его распирала радость, он был вне себя от радости
    +

    2. rozpierać

    * * *
    roznoszę, roznoszony несов.
    1) разноси́ть
    2) тк. 3 л., разг. распира́ть

    roznosiła go radość — его́ распира́ла ра́дость, он был вне себя́ от ра́дости

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > roznosić

  • 36 rozwiesić

    глаг.
    • развесить
    • развешать
    * * *
    rozwie|sić
    \rozwiesićszę, \rozwiesićszony сов. развесить
    * * *
    rozwieszę, rozwieszony сов.
    разве́сить

    Słownik polsko-rosyjski > rozwiesić

  • 37 skosić

    глаг.
    • жать
    • косить
    * * *
    sko|sić
    \skosićszę, \skosićszony сов. скосить
    * * *
    skoszę, skoszony сов.
    скоси́ть

    Słownik polsko-rosyjski > skosić

  • 38 skusić

    глаг.
    • завлекать
    • заманивать
    • искушать
    • обольщать
    • очаровывать
    • привлекать
    • соблазнить
    • соблазнять
    • совратить
    • совращать
    * * *
    sku|sić
    \skusićszę, \skusićszony сов. соблазнить, сманить
    +

    zwabić, znęcić

    * * *
    skuszę, skuszony сов.
    соблазни́ть, смани́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > skusić

  • 39 sprosić

    глаг.
    • созвать
    * * *
    пригласить, назвать, созвать
    spytać, zapytać спросить (обратиться с вопросом)
    wezwać спросить (позвать)
    poprosić спросить (попросить)
    zażądać спросить (потребовать)
    * * *
    spro|sić
    \sprosićszę, \sprosićszony сов. пригласить, созвать, назвать
    * * *
    sproszę, sproszony сов.
    пригласи́ть, созва́ть, назва́ть

    Słownik polsko-rosyjski > sprosić

  • 40 stłamsić

    глаг.
    • смять
    * * *
    stłam|sić
    \stłamsićszę, \stłamsićszony сов. 1. смять, скомкать;
    2. перен. подавить, смять
    +

    2. zgnieść, zdusić

    * * *
    stłamszę, stłamszony сов.
    1) смять, ско́мкать
    2) перен. подави́ть, смять
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > stłamsić

См. также в других словарях:

  • sic — sic …   Dictionnaire des rimes

  • sic — sic:⇨so(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • SIC — Saltar a navegación, búsqueda Para el club de rugby de Buenos Aires (Argentina), véase San Isidro Club. Sociedade Independente de Comunicação Nombre público SIC Eslogan Estamos juntos! ( Estamos juntos! ) Propietario Impresa País …   Wikipedia Español

  • Sic — is a Latin word meaning thus , so , as such , or just as that . In writing, it is placed within square brackets and usually italicized [ sic ] to indicate that an incorrect or unusual spelling, phrase, punctuation, and/or other preceding quoted… …   Wikipedia

  • Sic — est un mot latin signifiant « ainsi ». Sommaire 1 Usage 2 Citations latines 3 Autres sens 4 Annexes …   Wikipédia en Français

  • SIC — ist: das lateinische Wort sic, gebräuchlich zur Kennzeichnung ungewöhnlicher Textstellen und steht für: sic! (Zeitschrift), eine schweizerische Fachzeitschrift für Immaterialgüter , Informations und Wettbewerbsrecht Sic steht für: Sic (Band),… …   Deutsch Wikipedia

  • sic — [ sik ] adv. • 1771; mot lat. « ainsi » ♦ Se met entre parenthèses à la suite d une expression ou d une phrase citée pour souligner qu on cite textuellement, si étranges que paraissent les termes. ⊗ HOM. Sikh. ● sic adverbe (latin sic, ainsi)… …   Encyclopédie Universelle

  • sic — (izg. sȋk) uzv. DEFINICIJA znak kojim se upozorava na kakvu grešku u tekstu ili na kakav važan podatak; »tako (stoji u originalu)« SINTAGMA sic erat in fatis (izg. sic ȅrat ȉn fȃtis) tako je bilo suđeno; sic itur ad astra (izg. sic ȋtur ȁd ȁstra) …   Hrvatski jezični portal

  • SIC — is a Latin word that means thus or, in writing, it was thus in the source material .Sic may also refer to: * Sic, Cluj, a commune in Romania * SiC, Silicon carbide, a semiconducting material, also used to make metalworking tools from * SIC, the… …   Wikipedia

  • Sic-Bo — Sic Bo, auch Dai Siu, Big and Small, Chuck a Luck, Grand Hazard, Birdcage oder Hi Lo ist ein Würfel Glücksspiel mit drei Würfeln, das in den Casinos von Macao und in den USA gerne gespielt wird und nun auch in den europäischen Spielbanken… …   Deutsch Wikipedia

  • Sic Bo — Sic Bo, auch Dai Siu, Big and Small, Chuck a Luck, Grand Hazard, Birdcage oder Hi Lo ist ein Würfel Glücksspiel mit drei Würfeln, das in den Casinos von Macao und in den USA gerne gespielt wird und nun auch in den europäischen Spielbanken… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»