-
1 siadać
siadać do stołu sich an den Tisch setzen;siadać na krześle sich auf den Stuhl setzen;siadać w fotelu sich in einen Sessel setzen;siadać do obiadu sich zu Tisch setzen;siadać do pracy sich an die Arbeit setzen;siadać do komputera sich an den Computer setzen; -
2 siadać
vi sich +akk setzenproszę \siadać! bitte, nehmen Sie Platz!\siadać do kart/obiadu/stołu sich +akk zum Kartenspiel/zu Tisch/an den Tisch setzen -
3 siąść*
siąść* pf →LINK="siadać" siadać -
4 poprawiać
I. vtII. vr1) ( polepszać się, zmieniać się na lepsze) samopoczucie, człowiek: sich +akk bessern, stan, warunki: sich +akk [ver]bessern2) ( wyrażać się inaczej) człowiek: sich +akk verbessern, sich +akk korrigieren3) ( siadać wygodniej) człowiek: sich +akk zurechtsetzen -
5 rozsiadać się
2) ( rozlokowywać się) sich +akk [hin]setzen, seinen Platz einnehmen -
6 siąść
-
7 stół
\stół billardowy Billiardtisch m\stół dębowy Eichentisch m\stół drewniany Holztisch m\stół kuchenny küchentisch m\stół narożny Ecktisch m\stół obrad Verhandlungstisch m\stół okrągły runder Tisch m\stół rozsuwany Ausziehtisch m\stół składany Klapptisch m\stół świątecznie nakryty Festtafel f\stół weselny Hochzeitstafel fprzy stole am Tisch, bei Tisch[e]proszę do stołu bitte zu Tischnakryć do stołu den Tisch deckenpodawać do stołu auftragen, servierensiadać do stołu zu Tisch gehensprzątać ze stołu den Tisch abräumenstoły się uginają ( przen) die Tische biegen sich\stół operacyjny Operationstisch m\stół kreślarski Zeichentisch m\stół pomiarowy Prüfstand m -
8 usiąść
-
9 aufsetzen
auf|setzenI. vt4) ( zur Schau tragen)ein aufgesetztes Lächeln sztuczny [o udawany] uśmiech mII. vrsich \aufsetzen siadać [ perf usiąść]III. vi[auf der Piste] \aufsetzen Flugzeug: siąść [na pasie startowym]weich \aufsetzen wylądować miękko -
10 hinsetzen
-
11 hinsitzen
-
12 neben
neben ['ne:bən]I. prep + dat\neben jdm/einer S. obok kogoś/czegośrechts \neben dem Eingang na prawo przy wejściuII. prep + akksich \neben jdn/etw setzen siadać [ perf usiąść] obok kogoś/czegośsich links/rechts \neben jdn stellen stawać [ perf stanąć] po czyjejś lewej/prawej stroniesich links/rechts \neben etw stellen stawać [ perf stanąć] z lewej/prawej strony czegoś -
13 niederlassen
nieder|lassenvr irr1) ( ansässig werden)sich in einer Stadt \niederlassen zamieszkać w mieście na stałedie niedergelassenen Ärzte lekarze mPl posiadający prywatne gabinety2) (geh: sich setzen)sich [auf einer Bank] \niederlassen siadać [ perf usiąść] [na ławce] -
14 Schoß
1) ( Vertiefung beim Sitzen) -
15 setzen
setzen ['zɛʦ̑ən]das Kind auf den Stuhl \setzen sadzać [ perf posadzić] dziecko na krzesło2) ( tun)den Hut auf den Kopf \setzen wkładać [ perf włożyć] kapelusz na głowę7) ( erklären)jdm etw auseinander\setzen wyjaśnić komuś coś, wdać się w spór z kimś, rozprawić się z kimś8) ( wetten)hundert Euro auf jdn/etw \setzen stawiać [ perf postawić] na kogoś/coś sto eurosetz dich! siadaj!; Hund\setzen! siad!2) ( sich senken)sich \setzen Erdreich: osiadać [ perf osiąść]3) ( sich befassen)sich mit jdm/etw auseinander\setzen zajmować się kimś/czymś; ( wahrnehmen) poświęcić uwagę komuś/czemuśauf jdn/etw \setzen stawiać [ perf postawić] na kogoś/coś (t. przen) -
16 Tisch
Tisch [tɪʃ] <-[e]s, -e> mstół msich an den \Tisch setzen siadać [ perf usiąść] do stołuzu \Tisch sein ( geh) siedzieć przy stolenach \Tisch ( geh) po posiłku[mit etw] reinen \Tisch machen uporządkować [o uregulować] [coś]unter den \Tisch fallen ( fam) nie zostać uwzględnionymvom \Tisch sein być załatwionymjdn über den \Tisch ziehen ( fam) wystawić kogoś do wiatru -
17 zurücksetzen
zurück|setzenI. vt1) ( benachteiligen)sich zurückgesetzt fühlen czuć [ perf po-] się poszkodowanymsich an den Tisch \zurücksetzen siadać [ perf usiąść] [z powrotem] przy stole -
18 zusammensetzen
zusammen|setzenI. vtII. vr1) ( bestehen)sich aus einzelnen Teilen \zusammensetzen składać się z poszczególnych części2) ( sich zueinander setzen)sich \zusammensetzen siadać [ perf siąść] obok siebie
См. также в других словарях:
siadać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, siadaćam, siadaća, siadaćają {{/stl 8}}– siąść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXf, siądę, siądzie, siądź, siadł, siedli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o człowieku: przybierać, zajmować … Langenscheidt Polski wyjaśnień
siadać — ndk I, siadaćam, siadaćasz, siadaćają, siadaćaj, siadaćał siąść dk XI, siądę, siądziesz, siądź, siadł, siedli, siadłszy 1. «przybierać pozycję siedzącą, w której ciało spoczywa całym ciężarem na pośladkach, a nogi są zwykle zgięte w kolanach»… … Słownik języka polskiego
siadać — Ktoś, coś (jest taki, takie), że proszę siadać zob. prosić. Mucha komuś siadła na nos zob. mucha 1. Siąść po turecku zob. turecki 2. Taki, że mucha nie siada zob. mucha 8. (Tylko) siąść i płakać zob. płakać 3 … Słownik frazeologiczny
siadać — 1) Pogarszać się; psuć się Eng. To decline; to diminish; to deteriorate 2) (Zwłaszcza o urzązeniach mechanicznych) Przestać działać; psuć się Eng. (Especially about mechanical appliances) To fail or become inoperative … Słownik Polskiego slangu
(taki) że proszę siadać — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wzbudzający zachwyt, podziw, znakomity,świetny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Impreza, auto, muzyka takie, że proszę siadać. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
siąść — → siadać … Słownik języka polskiego
prosić — pot. Ktoś, coś (jest taki, takie), że proszę (siadać) «zwrot będący wyrazem pewnego uznania albo rubasznej aprobaty»: Zapewniam pana: realny socjalizm to była świetnie zorganizowana bida z nędzą. Organizacja, że proszę siadać. R. M. Groński,… … Słownik frazeologiczny
posiadywać — ndk VIIIa, posiadywaćduję, posiadywaćdujesz, posiadywaćduj, posiadywaćywał «siadać gdzieś na krótki czas, siadać gdzieś od czasu do czasu» Posiadywał nieraz w parku. Posiadywała co chwila ze zmęczenia … Słownik języka polskiego
dosiadać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, dosiadaćam, dosiadaća, dosiadaćają, dosiadaćany {{/stl 8}}– dosiąść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXf, dosiadaćsiądę, dosiadaćsiądzie, dosiadaćsiądź, dosiadaćsiadł, dosiadaćsiedli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozsiadać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozsiadać sięam się, rozsiadać sięa się, rozsiadać sięają się {{/stl 8}}– rozsiąść się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, rozsiadać sięsiądę się, rozsiadać sięsiądzie się, rozsiadać sięsiądź się, rozsiadać sięsiadł się … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Liste Swadesh Du Polonais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en polonais, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi … Wikipédia en Français