-
1 électron
-
2 électron
-
3 électron libre
-
4 électron négatif
-
5 électron positif
-
6 canon électronique
-
7 faisceau électronique
-
8 microscope électronique/optique
electron/optical microscopeDictionnaire Français-Anglais > microscope électronique/optique
-
9 microscope électronique
-
10 électronique
électronique [elεktʀɔnik]1. adjective2. feminine nounelectronics sg* * *elɛktʀɔnik
1.
1) [circuit, composant] electronic2) [microscope, télescope] electron (épith)
2.
nom féminin electronics (+ v sg)* * *elɛktʀɔnik1. adj2. nf1) (= science) electronics sg2) COMMERCE* * *A adj1 Électron [circuit, composant] electronic;2 Phys [microscope, télescope] electron.[elɛktrɔnik] adjectif[microscope] electron (modificateur)[industrie] electronics (modificateur)2. [de l'électron] electron (modificateur)————————[elɛktrɔnik] nom fémininelectronics (singulier) -
11 microscope
microscope [mikʀɔskɔp]masculine noun• examiner qch au microscope to examine sth under a microscope ; (figurative) to put sth under the microscope* * *mikʀɔskɔpnom masculin microscopeexaminer quelque chose au microscope — lit to examine something under a microscope; fig to scrutinize something
Phrasal Verbs:* * *mikʀɔskɔp nmau microscope — under the microscope, through the microscope
* * *microscope nm microscope; examiner qch au microscope lit to examine sth under a microscope; fig to scrutinize sth; examen au microscope microscopic examination.microscope électronique electron microscope; microscope binoculaire compound microscope; microscope monoculaire simple microscope.[mikrɔskɔp] nom masculina. (sens propre) to examine something under ou through a microscopemicroscope électronique/optique electron/optical microscope -
12 canon
canon [kanɔ̃]1. masculine nounb. ( = tube) [de revolver, fusil] barreld. ( = modèle) model ; ( = norme) canon2. invariable adjective3. compounds* * *kanɔ̃
1.
adjectif masculin invariable Droit
2.
nom masculin2) Armée ( tube d'arme) barrelà canon lisse — smoothbore (épith)
fusil à canon double — double-barrelled [BrE] shotgun
fusil à canon scié — sawn-off GB ou sawed-off US shotgun
3) Musique canon4) ( principe) canon5) Religion canon•Phrasal Verbs:* * *kanɔ̃1. nm1) (= arme) gun, HISTOIRE cannon2) [arme] (= tube) barrel3) (= critère)4) (= idéal) modelêtre le canon de... — to be a model of...
5) MUSIQUE canon6) * (= personne) real stunner *2. adj1)2) * (= beau) stunning, gorgeous* * *A adj m inv1 ◑( superbe) fantastic○, magnificent;2 Jur droit canon canon law.B nm1 Mil ( arme) (big) gun; ( sur un avion) cannon; Hist cannon; canon de 75 (mm) 75-mm gun; tirer un coup de canon to fire a gun; entendre des coups de canon to hear cannon fire; salué de 21 coups de canon given a 21-gun salute; boulet de canon cannonball;2 Mil ( tube d'arme) barrel; à canon lisse smoothbore ( épith); à canon rayé rifled; fusil à canon double double-barrelledGB shotgun; fusil à canon scié sawn-off GB ou sawed-off US shotgun;3 Mus canon; chanter en canon to sing in a round;4 ( principe) canon; les canons de la beauté the canons of beauty;6 Zool (os) cannon bone;7 ○( verre) glass (of wine).canon antiaérien antiaircraft gun; canon antichar antitank gun; canon arroseur Agric sprinkler; canon à corbeaux Agric bird-scaring device; canon à eau water cannon; canon à électrons Phys electron gun; canon mitrailleur heavy machine gun; canon à mousse foam gun; canon à neige Sport snow-blower; canon de perçage Tech bush GB, bushing US.[kanɔ̃] nom masculin[tube d'une arme à feu] barrel2. ÉLECTRONIQUEcanon électronique ou à électrons electron gun3. AGRICULTURE4. LOISIRS & SPORT5. [de clé, de serrure] barrelchanter en canon to sing a ou in canon10. [de vin] glass (of wine)[d'eau-de-vie] shot (of spirits) -
13 faisceau
masculine noun* * *pl faisceaux fɛso nom masculin1) ( de rayon) beam2) ( gerbe) bundle3) ( de preuves) body; ( d'indices) array4) Anatomie fasciculus5) Armée stack6) Histoire fasces•Phrasal Verbs:* * *fɛsofaisceaux pl nm1) [lumière] beam2) [branches] bundle* * *1 ( de rayon) beam; faisceau lumineux beam of light;2 ( gerbe) bundle;4 Anat fasciculus; faisceau musculaire/nerveux fasciculus of muscle/nerve fibresGB;faisceau électronique or d'électrons electron beam; faisceau hertzien radio link; faisceau laser laser beam; faisceau de lignes Télécom trunk group.3. MILITAIRE [pyramides d'armes] stack of armsformer/rompre les faisceaux to stack/to unstack arms5. RAILles faisceaux consulaires ou des licteurs the fasces of the consuls ou lictors -
14 lampe
lampe [lɑ̃p]feminine nounlamp ; ( = ampoule) bulb* * *lɑ̃pnom féminin gén lamp, light; ( ampoule) bulb; ( tube électronique) (dated) valve GB, electron tube USPhrasal Verbs:* * *lɑ̃p nf1) lamplampe de poche — torch Grande-Bretagne flashlight USA
2) TECHNIQUE valve* * *lampe nf gén lamp, light; ( ampoule) bulb; ( tube électronique)† valve GB, electron tube US; griller une lampe to blow a bulb; la lampe a grillé the bulb has gone.lampe à acétylène acetylene lamp; lampe à alcool spirit lamp; lampe à arc arc light ou lamp; lampe à bronzer sun lamp; lampe de bureau desk light ou lamp; lampe de chevet bedside light ou lamp; lampe électrique torch GB, flashlight US; lampe à essence paraffin lamp GB, kerosene lamp US; lampe fluorescente fluorescent light; lampe (à) halogène halogen lamp; lampe à huile oil lamp; lampe à incandescence incandescent lamp; lampe à iode quartz iodine ou halogen lamp; lampe de lecture reading light ou lamp; lampe à pétrole paraffin lamp GB, kerosene lamp US; lampe de poche pocket torch GB, flashlight US; lampe solaire = lampe à bronzer; lampe à souder blow lamp GB, blow torch; lampe de sûreté safety lamp; lampe témoin indicator light; lampe tempête hurricane lamp; lampe à vapeur de mercure/sodium mercury-/sodium-vapourGB lamp.[lɑ̃p] nom fémininlampe à arc arc lamp ou lightlampe (d')architecte ou articulée anglepoise lamp2. [appareil] -
15 télescope
-
16 afflux
afflux [afly]masculine noun* * *afly* * *afly nm1) [liquide] flood, influx, [sang] rush2) [curieux, visiteurs] rush* * *afflux nm inv ( de sang) rush; ( de personnes) flood; (d'argent, de capitaux, produits) influx; Électron flow.[afly] nom masculin -
17 amplificateur
amplificateur [ɑ̃plifikatœʀ]masculine noun* * *
1.
- trice ɑ̃plifikatœʀ, tʀis adjectif [effet, force] magnifying
2.
nom masculin amplifier* * *ɑ̃plifikatœʀ nm* * *A adj [effet, force] magnifying.amplificateur de brillance Phot image intensifier; amplificateur de courant Électrotech current amplifier; amplificateur de luminance = amplificateur de brillance; amplificateur magnétique Électron magnetic amplifier; amplificateur de tension Électrotech voltage amplifier.( féminin amplificatrice) [ɑ̃plifikatɶr, tris] adjectifamplificateur nom masculin -
18 balayage
balayage [balεjaʒ]masculine noun* * *balɛjaʒnom masculin1) ( avec un balai) sweeping2) ( en coiffure)3) ( en électronique) scanning* * *balɛjaʒ nm1) (= nettoyage) sweeping2) TECHNIQUE scanning* * *balayage nm1 ( avec un balai) sweeping;2 ( en coiffure) se faire faire un balayage to have highlights put in;3 Électron scanning.[balɛjaʒ] nom masculin1. [d'un sol, d'une pièce] sweeping[d'épluchures, de copeaux] sweeping up3. [de la chevelure] highlighting -
19 balayer
balayer [baleje]➭ TABLE 8 transitive verba. ( = ramasser) [+ poussière, feuilles mortes] to sweep upb. ( = nettoyer) to sweep (out)• ils feraient mieux de balayer devant leur porte (figurative) they should clean up their own back yardc. ( = chasser) [+ feuilles mortes] to sweep away ; [+ obstacles] to brush aside* * *baleje1) ( avec un balai) to sweep (up)2) ( frôler)balayer le sol — [cape, manteau] to brush the ground
3) [vent] to sweep across [plaine]; to sweep [something] away [nuages, feuilles]; [faisceau, regard] to sweep; [mitrailleuse] to rake4) ( faire disparaître) to brush [something] aside [objections, rumeurs]; to sweep [something] aside [craintes]5) ( en électronique) to scan••* * *baleje vt1) [feuilles] to sweep upVa balayer les feuilles sur la terrasse. — Go and sweep up the leaves on the terrace.
2) [pièce, cour] to sweepJean-Pierre a balayé la cuisine. — Jean-Pierre swept the kitchen.
3) fig, [objections] to sweep aside4) [radar] to scan5) [phares] to sweep across* * *balayer verb table: payer vtr2 ( frôler) [cape, manteau] balayer le sol to brush the ground;3 [vent, rafale de pluie] to sweep across [plaine, carrefour]; [faisceau de projecteur] to sweep [terrain]; [mitrailleuse] to rake [place]; son regard balaya l'assistance his gaze swept the audience;4 ( faire disparaître) to sweep [sth] away [craintes, divergences]; ( faire fi de) to brush [sth] aside [objections, rumeurs]; ( plus fort) to sweep [sth] aside [craintes];5 ( chasser) [vent] to sweep [sth] away [nuages, feuilles]; être balayé par l'opposition to be swept aside by the opposition; ( sans retour) to be swept away by the opposition; être balayé du pouvoir to be swept from power; balayer l'ennemi hors de la région to sweep the enemy out of the area;6 Électron to scan.balayer devant sa porte to put one's own house in order before criticizing other people.[baleje] verbe transitif2. [pousser - feuilles, nuages] to sweep along ou away ou up ; [ - poussière, copeaux, épluchures] to sweep up (separable)3. [parcourir - suj: vent, tir] to sweep (across ou over) ; [ - suj: faisceau, regard] to sweep, to scan ; [ - suj: caméra] to pan across (inseparable)4. [détruire - obstacles, préjugés] to sweep away ou aside (separable)————————[baleje] verbe intransitif -
20 blinder
blinder [blɛ̃de]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ porte] to reinforce2. reflexive verb* * *blɛ̃deblinder un véhicule — to armour-plate [BrE] a vehicle
* * *blɛ̃de vt1) [véhicule] to armour Grande-Bretagne to armor USA2) fig to harden* * *blinder verb table: aimerA vtr1 ( protéger) to reinforce [porte]; Mil to armourGB; Nucl to shield [réacteur]; Électron, Télécom to shroud;2 ○( endurcir) to harden [personne].[blɛ̃de] verbe transitif1. [contre les agressions] to armour2. [renforcer - porte] to reinforcele genre d'éducation qui vous blinde pour la vie the sort of education that gives you a thick skin for the rest of your life————————se blinder verbe pronominal intransitif1. (très familier) [s'enivrer] to drink oneself into a stupor2. (familier) [s'endurcir] to toughen oneself up
См. также в других словарях:
ÉLECTRON — L’électron est une particule élémentaire stable. Il possède une charge électrique négative, une très petite masse (près de 2 000 fois plus petite que celle de l’atome le plus léger: l’hydrogène), et un moment angulaire propre appelé spin, auquel… … Encyclopédie Universelle
Éléctron — Électron Électron Sections transversales des premières orbitales de l atome d hydrogène, le code de couleurs représentant l amplitude de probabilité de l électron Propriétés générales … Wikipédia en Français
Electrón — Saltar a navegación, búsqueda Electrón e− Representación en corte transversal de los orbitales s, p y d del átomo de hidrógeno para los tres primeros números cuánticos. La intensidad del color indica la densidad de … Wikipedia Español
electron — ELECTRÓN, electroni, s.m. Particulă elementară cu cea mai mică sarcină electrică cunoscută în natură şi care intră în alcătuirea atomilor tuturor substanţelor. – Din fr. électron. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ELECTRÓN s. (fiz.)… … Dicționar Român
Electron — E*lec tron, n. [NL., fr. Gr. h lektron. See {Electric}.] 1. Amber; also, the alloy of gold and silver, called {electrum}. [archaic] [1913 Webster] 2. (Physics & Chem.) one of the fundamental subatomic particles, having a negative charge and about … The Collaborative International Dictionary of English
electron — coined 1891 by Irish physicist George J. Stoney (1826 1911) from ELECTRIC (Cf. electric) + on, as in ION (Cf. ion) (q.v.). Electron microscope translates Ger. Elektronenmikroskop (1932) … Etymology dictionary
Electron — См. Электрон Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики
electrón — 1. partícula elemental cargada negativamente, con carga específica, masa y spin. El número de electrones que rodea al núcleo de un átomo es igual al número atómico de esa sustancia. Los electrones pueden ser compartidos o intercambiados por dos… … Diccionario médico
eléctron — |ét| s. m. [Física] Corpúsculo que contém a mínima carga de eletricidade negativa, constituinte universal da matéria. = ELETRÃO • [Portugal] Plural: eléctrones. ♦ [Portugal] Grafia de elétron antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no… … Dicionário da Língua Portuguesa
electrón — sustantivo masculino 1. Área: física Partícula elemental de un átomo cargada negativamente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
electrón — (Del gr. ἤλεκτρον, ámbar, con acentuación fr.). m. Fís. Partícula elemental más ligera que forma parte de los átomos y que contiene la mínima carga posible de electricidad negativa … Diccionario de la lengua española