-
61 blank
blæŋk
1. прил.
1) белый;
бледный, бесцветный Rising slow, blank, the moon. ≈ Медленно восходящая бледная луна. blank plumb blank hawk
2) пустой, чистый, неисписанный( о листе бумаги) ;
пустой, незаполненный( о бланке, форме, анкете, чеке и т.п.) ;
тж. blank of blank check blank charter
3) пустой Issuing out of a universe in which there was only blank space. ≈ Появившись из вселенной, в которой была только пустота. blank cartridge blank practice
4) незастроенный( об участке земли)
5) бессодержательный, пустой Various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time. ≈ Разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать. blank look
6) безуспешный
7) озадаченный, смущенный, полностью сбитый с толку The blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next. ≈ Потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберет следующим. look blank
8) полный, чистейший, абсолютный Blank terror reigned over the community. ≈ Жуткий, безумный страх царил в общине. blank despair
9) сплошной blank wall blank window blank door
10) карт. голый (реже "бланковый", с ударением на предпоследнем слоге;
о карте - когда из этой масти есть только эта карта) blank king ≈ голый папа (карточный жаргон)
11) нерифмованный (о стихе) the blank verse
2. сущ.
1) яблочко( у мишени) ;
тж. перен. - point-blank
2) пустой, проигрышный лотерейный билет draw a blank
3) пустое, свободное место (часто - в печатном или рукописном тексте)
4) бланк You've had to write the whole of this. How long have we been out of blanks? ≈ И тебе пришлось писать все это от руки. Господи, как же давно у нас кончились бланки!
5) форма без содержания;
что-л. незначительное, полное отсутствие чего-л. His debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour. ≈ Сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс - нулевой - в его пользу.
6) пустая страница в книге
7) то же, что blank verse
8) тех. заготовка, болванка
9) 1/230400 часть грана (мера веса в золотом деле)
10) доминошная кость "пусто-пусто" или "пусто"-что угодно
11) тире вместо пропущенного (часто нецензурного) слова The hall of Sir - of - county. ≈ Замок сэра такого-то из графства такого-то. But what in blank you are waiting for? ≈ Какого сами знаете чего вы ждете (имеется в виду - какого дьявола, рожна, черта и т.п.) ?
12) амер. счет ноль-ноль или ноль-сколько-нибудь (в играх)
13) холостой выстрел
3. гл.;
амер.
1) приводить в состояние остолбенения, лишать дара речи Which fairly blanked the bold visage of Adam Woodcock. ≈ После чего еще недавно мужественное лицо Адама Вудкока изобразило полное ничегонепонимание.
2) сводить на нет, обращать в ничто
3) обыгрывать 'всухую' (когда команда-противник не набрала ни одного очка)
4) делать незаметным, невидимым;
скрывать A smoke screen by howitzers to blank out hostile observation posts. ≈ Дымовая завеса от гаубиц с целью скрыть вражеские точки наблюдения.
5) замещать тире см. blank
2.
11)
6) замещает глагол-ругательство, см. blank
2.
11) Blank the colonel of the regiment! ≈ Так тебя перетак, полковник!
7) карт. оставлять карту без "подпорки", одну см. blank
1.
10) ∙ blank outпустое, свободное место( особ. на бумаге) - leave a * for his signature оставьте место для его подписи бланк тире, отточие( вместо пропущенного или нецензурного слова) пробел;
- he must fill in the *s in his education он должен восполнить пробелы в своем образовании;
- the next ten years of his life are a * о последующих десяти годах его жизни ничего неизвестно провал в памяти;
- my mind is a complete * я ничего не помню пустота, опустошенность;
- her son's death made a great * in her life после смерти сына ее жизнь стала совершенно пустой пустой лотерейный билет;
- to draw a * вынуть пустой билет;
потерпеть неудачу слово, вписанное курсивом в парламентский билль пластинка или поле без очков (в домино) (военное) яблоко мишени, цель( техническое) заготовка;
болванка вырубка (из-под штампа) (радиотехника) дно (электронно-лучевой) трубки (химическое) слепой опыт( специальное) пауза, пробел ( при вычислениях) > check in * чек на предъявителя;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
- * paper чистая бумага незаполненный;
- * bill бланковый вексель;
- * bulletin незаполненный избирательный бюлетень;
- * credit бланковый кредит, кредит без обеспечения;
- * map немая карта;
- * file (военное) неполный ряд;
- * hole (горное) безрудная скважина;
- * spot огрех( на пашне) незастроенный (о месте) ;
- there are still many * spaces in this suburb в этом пригороде еще много незастроенных мест холостой( о патроне, заряде) ;
- * ammunition холостые боеприпасы;
- * cartridge холостой патрон;
- * charge холостой заряд;
- * firepower порох для холостых зарядов;
- * shot холостой выстрел невыразительный;
лишеный содержания, пустой;
- * existence пустое существование;
- * face невыразительное лицо;
- * look невыразительный взгляд;
- a * stretch of road скучная часть дороги;
- * years бесплодные годы;
- his memory is * у него пробел в памяти озадаченный, смущенный;
- to look * казаться озадаченным, иметь озадаченный вид (эмоционально-усилительно) полный, абсолютный;
- * amazement неописуемое удивление;
- * despair поное отчаяние;
- * impossibility полная невозможность;
- * silence абсолютное молчание;
- with * awe в немом благоговении;
- to decline * отказать наотрез;
- to deny smth. * полностью отрицать что-л;
- * terror gripped him его охватил безотчетный страх сплошной;
- * wall глухая стена;
- * window ложное окно( эмоционально-усилительно) чертов;
- that is your * dog again! опять эта ваша чертова собака! (американизм) энский, N-ский;
- * unit N-ская часть незавершенный, необработанный;
- a * key заготовка ключа (устаревшее) белый, бесцветный > * assay( специальное) слепая проба;
> * plea возражение в процессе (которым жалобщику вменяется в обязанность точно указать место происшествия) прикрывать, закрывать, загораживать ставить тире, отточие вместо грубого или нецензурного слова (американизм) (спортивное) обыгрывать "всухую" (устаревшее) озадачивать, ставить в тупик( устаревшее) расстраивать (планы) (техническое) штамповатьaddress ~ вчт. пустое адресное полеblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п.( о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья ~ воен. белый круг мишени;
цель ~ амер. бланк ~ бланк ~ тех. заготовка;
болванка ~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взгляд ~ амер. наносить крупное поражение;
обыгрывать "всухую" ~ незаполненный ~ незастроенный (о месте) ~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным ~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние ~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню ~ вчт. пробел ~ пробел ~ пропуск ~ пустое, свободное место ~ пустое место ~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты ~ пустой ~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачу ~ свободное место ~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно ~ тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) ~ чистый~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш cartridge: ~ патрон;
заряд (в картузе) ;
blank cartridge холостой патрон~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно wall: ~ стена;
a blank wall глухая стена~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачуendorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядhorizontal ~ вчт. пробел по горизонталиindorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню -
62 close
I1. [kləʋs] n1. огороженное стеной место ( около дома или деревни)breaking smb.'s close - нарушение границы чужого земельного участка
2. соборная площадь, площадь вокруг собора; территория, обыкн. огороженная (включает постройки, сад и т. п.)3. площадка для игр ( при школе)4. шотл. ход со двора, проход к лестнице многоквартирного дома5. тупик ( улица)2. [kləʋs] a1. 1) закрытыйclose vowel - фон. закрытый гласный
2) закрытый; ограниченный; замкнутыйclose season /time/ - время, когда охота запрещена; ≅ охотничий сезон закрыт
close terrain - топ. закрытая местность
2. замкнутый, уединённыйto keep oneself close - держаться замкнуто; жить уединённо
3. 1) тайный, скрытыйto lie /to keep/ close - прятаться
to keep smth. close - держать что-л. в секрете, скрывать что-л.
to say smth. in closest confidence - сказать что-л. строго конфиденциально
2) скрытный, сдержанный ( о человеке)4. строго охраняемыйclose cell [prisoner] - особо охраняемая тюремная камера [-ый заключённый]
♢
a close as an oyster /as wax/ - ≅ умеет держать язык за зубами3. [kləʋz] v1. 1) закрыватьto close a door [shutters, one's mouth] - закрыть дверь [ставни, рот] [ср. тж. ♢ ]
this road is closed to heavy motor traffic - для грузового транспорта эта дорога закрыта
to close a hole - заткнуть отверстие /дыру/
to close a gap - а) заполнить пробел; б) спорт. сократить разрыв; в) воен. ликвидировать прорыв
to close a drawer - задвинуть ящик (стола и т. п.)
2) закрыватьсяthe wound closed - рана закрылась /зарубцевалась/
the play closed after ten performances - после десяти представлений пьеса сошла со сцены
2. эл. замыкать ( цепь)3. мор. задраивать♢
to close one's doors - а) (to) не допускать, не впускать [ср. тж. 1, 1)]; to close the country's doors to immigrants - не до пускать иммиграции в страну б) закрыть предприятие; he had to close his doors for lack of trade - он закрыл своё дело из-за отсутствия заказовto close the door (to) - отрезать путь к чему-л.
his attitude closed the door to further negotiations - его позиция отрезала путь к дальнейшим переговорам
to close one's parent's eyes - закрыть глаза родителю, присутствовать при смерти родителя
to close smb.'s eye - подбить кому-л. глаз
to close one's ear (to) - пропускать (что-л.) мимо ушей; быть глухим (к)
IIto close one's mouth - держать язык за зубами, помалкивать [ср. тж. 1, 1)]
1. [kləʋz] n1. конец; заключение, завершениеto bring to a close - закончить, завершить; довести до конца
2. закрытие, окончание работы:close price - ком. окончательная цена
3. муз. каданс2. [kləʋz] v1. 1) заканчивать, завершать; заключатьto close a speech - заключить речь /выступление/
to close a meeting [the debate] - закрыть собрание [прения]
to close an account - фин. закрыть счёт
2) заканчиваться; завершатьсяthe meeting closed with a speech by the president - собрание завершилось выступлением президента
2. 1) договариватьсяto close a bargain - договориться, заключить сделку /соглашение/
2) (with) принять (предложение, условия)I offered him six pounds and he closed with it - я предложил ему шесть фунтов, и он согласился
the two ministers did not close with each other - два министра не смогли договориться между собой
3. (at) бирж. иметь какую-л. цену или какой-л. курс на момент закрытия биржиthat stock closed last night at ten dollars - на момент закрытия биржи вчера вечером эти акции стоили десять долларов
4. (with) воен. войти в соприкосновениеthe order was given to close with the enemy - дан приказ войти в соприкосновение с противником
II♢
to close one's days - окончить дни свои, умереть1. [kləʋs] a1. 1) близкий; находящийся или расположенный недалекоclose combat - воен. ближний /рукопашный/ бой [см. тж. 8, 1)]
close reconnaissance - воен. ближняя разведка
close support [defence] - воен. непосредственная поддержка [-ое охранение]
2) близкий, интимныйhe is a close friend of mine - он мой большой /близкий/ друг
3) тесный, близкийclose co-operation - а) тесное сотрудничество; б) воен. непосредственное взаимодействие
2. 1) плотный, компактный; тесныйclose timber - горн. сплошная крепь
close formation - воен. сомкнутый строй
close march - воен. движение в сомкнутом строю
close planting - загущённый посев, загущённая посадка ( растений)
close stand - густое стояние; сомкнутость полога ( леса)
2) хорошо пригнанный; плотныйclose fit - тех. плотная пригонка
3) облегающий ( об одежде)3. 1) сжатый ( о стиле)2) краткий и содержательный3) убористый (о почерке и т. п.)close print - убористая печать, плотный набор
4. душный, спёртыйclose air - спёртый /тяжёлый/ воздух
close day [room] - душный день [-ая комната]
5. 1) тщательный; подробныйclose attention - пристальное /неослабное/ внимание
close check - тех. строгий контроль
2) точныйclose translation [copy] - точный перевод [-ая копия]
6. срезанный низко, коротко, до корняclose mowing - низкий срез (травы, хлебов и т. п.)
7. скупой, скаредный8. почти равный (о шансах и т. п.)close combat /contest/ - а) состязание, в котором силы участвующих почти равны; состязание достойных соперников; б) упорная борьба на выборах; [см. тж. 1, 1)]
close vote - почти равное количество голосов «за» и «против»
close district - амер. избирательный округ, в котором победа одержана незначительным большинством
9. разг.1) трудно достающийся, ограниченный ( о средствах)2) скуповатый10. строго логичныйclose reasoning - логичное /корректное/ рассуждение
11. арх. строгий, суровый12. редк. вязкий; нелетучий13. спорт. осторожный (о футболе и т. п.)14. кино крупный2. [kləʋs] adv1. близкоclose at hand - близко, рядом, под рукой; рукой подать
to follow smb. close - следовать за кем-л. по пятам
close to the wind - мор. в крутой бейдевинд
2. коротко3. в сочетаниях:close on = close upon
close upon - приблизительно, около, почти
♢
to press smb. close - обращаться с кем-л. сурово /строго/close to home - ≅ не в бровь, а в глаз
the speaker's remarks hit close to home - замечания оратора попали в самую точку
3. [kləʋs] v1) подходить близко, сближаться, смыкаться:the ship sank and the water closed over it - корабль затонул, и воды сомкнулись над ним
to close the ranks - а) сомкнуть ряды; б) сплотиться, объединиться
we must close the ranks to secure peace - мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир
-
63 effect
1) результат
2) влияние
3) корпус выпарного аппарата
4) эффект
5) действие
6) явление
7) воздействие
8) имущество
9) пожитки
10) впечатление
11) производительность
– anionic effect
– as per documents in effect
– astatic effect
– back effect
– barrier-layer effect
– binaural effect
– blanket effect
– blast effect
– body effect
– Borrmann effect
– boundary effect
– calender effect
– cancellation effect
– capacitive in effect
– cause and effect
– Coekelbergs effect
– Compton effect
– coupling effect
– cumulative effect
– dead effect
– dead-end effect
– deleterious effect
– destructive effect
– directional effect
– diversity effect
– Doppler effect
– Dorn effect
– dynatron effect
– echo effect
– edge effect
– effect of confusion
– effect variable
– electrooptic effect
– end effect
– exchange effect
– Faraday effect
– flicker effect
– flywheel effect
– focusing effect
– fringe effect
– front effect
– germinating effect
– Gersho-Rosencwaig effect
– ghost effect
– grain effect
– greenhouse effect
– ground effect
– Gunn effect
– Hall effect
– Hanle effect
– hot-electron effect
– ill effect
– image effect
– immediate effect
– induction effect
– interference effect
– intermittency effect
– isotope effect
– Johnson-Rahbek effect
– Judd-Ofelt effect
– keystone effect
– latitude effect
– lead to effect
– luminous effect
– Luxemburg effect
– Mach effect
– magnetoacoustic effect
– magnetocaloric effect
– magnetoionic effect
– magnetostriction effect
– Malter effect
– masking effect
– mechanocaloric effect
– memory effect
– microphone effect
– Miller effect
– multipactor effect
– multipath effect
– obstacle effect
– orientation effect
– pattern effect
– photoconductive effect
– photoelectric effect
– photorefractive effect
– photovoltaic effect
– piezoelectric effect
– piezomagnetic effect
– piezooptic effect
– pinch effect
– Pockels effect
– proximity effect
– pyroelectric effect
– Ranque effect
– reinforcing effect
– relativistic effect
– salt effect
– sanyako effect
– scale effect
– Schottky effect
– screening effect
– shadow effect
– shattering effect
– shore effect
– shot effect
– space-charge effect
– speckle effect
– stereophonic effect
– stereosocopic effect
– stroboscopic effect
– structure-forming effect
– Suhl effect
– surface effect
– tensoresistive effect
– thermal effect
– thermoelastic effect
– thermoelectric effect
– thermomagnetic effect
– thermomechanical effect
– threshold effect
– time effect
– topographical effect
– tunnel effect
– zoom-in effect
– zoome out effect
anomalous photovoltaic effect — <engin.> эффект фотовольтаический аномальный
reverse greenhouse effect — <meteor.> эффект антипарниковый
-
64 through
[ɵru:] prepwe drove \through the tunnel wir fuhren durch den Tunnel;she looked \through the camera sie sah durch die Kamera2) (in)\through sth durch etw akk;they took a trip \through Brazil sie machten eine Reise durch Brasilien;they walked \through the store sie gingen durch den Laden;her words kept running \through my head ihre Worte gingen mir ständig durch den Kopf;he went \through the streets er ging durch die Straßen;they took a walk \through the woods sie machten einen Spaziergang im Waldshe works Monday \through Thursday sie arbeitet von Montag bis Donnerstag;the sale is going on \through next week der Ausverkauf geht bis Ende nächster Woche4) ( during) während;it rained right \through June es regnete den ganzen Juni über;they drove \through the night sie fuhren nachts\through fear aus Angst;she couldn't see anything \through the smoke sie konnte durch den Rauch nichts erkennen;I can't hear you \through all this noise ich kann dich bei diesem ganzen Lärm nicht verstehen6) ( into pieces)he cut \through the string er durchschnitt die Schnur;he shot a hole \through the tin can er schoss ein Loch in die DoseI got my car \through my brother ich habe mein Auto über meinen Bruder bekommen;we sold the bike \through advertising wir haben das Fahrrad über eine Anzeige verkauft;\through chance durch Zufall8) (at) durch +akk;she looked \through her mail sie sah ihre Post durch;he skimmed \through the essay er überflog den Aufsatz;to go \through sth etw durchgehento go \through hell durch die Hölle gehen;to go \through a hard time/ a transition eine harte Zeit/eine Übergangsphase durchmachen10) ( to the finish)to be \through sth durch etw akk durch sein;to get \through sth [or to make it \through sth] etw durchstehenwe'll put your proposition \through the council wir werden Ihren Vorschlag dem Rat vorlegen;the bill went \through parliament der Gesetzentwurf kam durchs Parlamentwe were cut off halfway \through conversation unser Gespräch wurde mittendrin unterbrochen;she was halfway \through the article sie war halb durch den Artikel durch;I'm not \through the book yet ich bin noch nicht durch das Buch durchfive \through ten is two Zehn durch Fünf gibt Zwei adjwe're \through (fam: finished relationship) mit uns ist es aus ( fam) ( finished job) es ist alles erledigt;as soon as the scandal was made public he was \through as a politician als der Skandal publik wurde, war er als Politiker erledigt;are you \through with that atlas? hast du diesen Atlas durch?to be \through bestanden haben;to be \through to sth zu etw dat vorrücken, eine Prüfung bestehen;Henry is \through to the final Henry hat sich für das Finale qualifiziert\through flight Direktflug m;\through station Durchgangsbahnhof m;1) ( to a destination) durch;I battled \through the lesson with the class ich habe die Lektion mit der Klasse durchgepaukt;to go \through to sth bis zu etw dat durchgehen;the train goes \through to Hamburg der Zug fährt bis nach Hamburg durch;go right \through, I'll be with you in a minute gehen Sie schon mal durch, ich bin gleich bei Ihnen2) ( from beginning to end) [ganz] durch;Paul saw the project \through to its completion Paul hat sich bis zum Abschluss um das Projekt gekümmert;to be halfway \through sth etw halb durch haben;to flick \through sth etw [schnell] durchblättern;to get \through to sb telec eine Verbindung zu jdm bekommen;to put sb \through to sb telec jdn mit jdm verbinden;to read sth \through etw [ganz] durchlesen;to think sth \through etw durchdenken3) ( from one side to another) ganz durch;the tree, only half cut \through, would fall as soon as the next storm arrived der Baum war nur halb abgeschnitten und würde beim nächsten Sturm umbrechen4) ( from outside to inside) durch und durch, ganz, völlig;the pipes have frozen \through die Rohre sind zugefroren;cooked \through durchgegart;when she cut the cake she found that it was not cooked right \through als sie den Kuchen aufschnitt, merkte sie, dass er noch nicht ganz durch war;soaked \through völlig durchnässt;thawed \through ganz aufgetaut;to be wet \through durch und durch nass sein -
65 clean as a whistle
1. adj phrочень чистый, зеркально чистый; ≈ как стёклышкоAnd whatever you do with your ink, I can't think, for you're as clean as a whistle after it. (Ch. Dickens, ‘Our Mutual Friend’, part I, ch. XV) — И как это вы устраиваетесь с чернилами, просто не понимаю. На вас ни пятнышка нет.
Each driller works in his own drift. There's never any muck comes down in these drifts... clean as a whistle all the time. (D. Carter, ‘Fatherless Sons’, part I, ch. 6) — У каждого бурильщика своя выработка. Никаких тебе обломков после отпалки, ничего туда не попадет. Чисто - ни пылинки.
2. adv phrJust as she entered the water, clean as a whistle, I plunged in, too... (R. P. Warren, ‘All the King's Men’, ch. VII) — Как только Анна вошла в воду, прозрачную как кристалл, я тоже пошел за ней...
тщательно, начисто; очень ловко (тж. амер. (as) slick as a whistle)He'd been stripped clean as a whistle. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Mischievous Doll’, ch. 9) — Мартина Биллинга ободрали как липку.
Well, they sure worked fast. It's cleaned out slick as a whistle. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Sunbather's Diary’, ch. 9) — Да, ничего не скажешь. Воры работали быстро. Обчистили дом со знанием дела.
He's a wonderful revolver shot! I saw him knock a hole right through the aces of the four suits of cards in four consecutive shots as clean as a whistle. — Из револьвера он стреляет великолепно! Я видел, как он попал в подброшенные в воздух тузы четырех мастей с четырех выстрелов. Чистая работа!
-
66 well
1. n колодец2. n родник, ключ; источникwishing well — колодец или источник, где загадывают желания
3. n водоём4. n минеральные воды5. n источник, кладезь6. n лестничная клетка; пролёт лестницы7. n шахта лифта8. n места адвокатовplaced well — занял хорошее место; занятый хорошее место
9. n горн. скважина10. n мор. кокпит11. n тех. отстойник, зумпф12. v книжн. подниматься13. v книжн. вскипать14. v книжн. бить ключом; хлынуть, брызнуть15. v книжн. переполняться; литься через край16. n добро; благо17. n собир. здоровые18. a обыкн. здоровый; выздоровевшийto look well — хорошо выглядеть; иметь цветущий вид
19. a хороший, в удовлетворительном состоянииall is well — всё в порядке, всё хорошо
20. a зажиточный, состоятельный; процветающийbe well off — быть зажиточным; быть в хорошем положении
21. a удачныйit was well for you that nobody saw you — тебе повезло, что тебя никто не видел
22. a желательный, целесообразныйit might be well for you to leave — возможно, вам следовало бы уехать
23. adv хорошо, отлично; удачно; благополучноland that pays well — земля, которая приносит хороший доход
24. adv положительно, благоприятно; одобрительно25. adv зажиточно26. adv значительноhe must be well over fifty — ему, вероятно, далеко за пятьдесят
well on in life — немолодой, пожилой
I am well forward with my work — моя работа значительно продвинулась, я уже много сделал
27. adv совершенно, полностью28. adv разумно, с полным основанием; справедливо29. adv тщательно30. adv очень, весьма31. adv вполнеthat is just as well — ну что ж, жалеть не стоит
as well as — также; так же как; в дополнение; кроме того; не только … но и
he can never let well alone — он всегда недоволен, он никогда не удовлетворён
to turn out well — окончиться благополучно; оказаться к лучшему
to go well together — подходить друг к другу; гармонировать
well done ! — здорово!, хорошо!
32. int ну!well, you of all people! — ну, уж от вас никак не ожидал!
well, I declare! — ну, скажу я вам!; ну и ну!, нечего сказать!
acreage per well — нефтеносная площадь, приходящаяся на одну скважину
33. int итакwell, then she said — итак, после этого она заявила
Синонимический ряд:1. abundantly (adj.) abundantly; considerably; quite2. adeptly (adj.) adeptly; efficiently; skillfully3. adequately (adj.) adequately; favorably; properly4. fine (adj.) favorable; fine; good; satisfactory5. fitting (adj.) appropriate; befitting; fitting; proper; suitable6. healthy (adj.) fit; hale; hardy; healthy; hearty; right; robust; sane; sound; strong; trim; well-conditioned; well-liking; whole; wholesome7. prosperous (adj.) comfortable; easy; prosperous; substantial; well-fixed; well-heeled; well-to-do8. successful (adj.) fortunate; happy; lucky; providential; successful; well-off9. source (noun) derivation; fount; fountain; fountainhead; inception; mother; origin; provenance; provenience; root; rootage; rootstock; source; spring; wellhead; wellspring; whence10. course (verb) course; flow; gush; pour; rush; stream; surge11. issue (verb) issue; ooze; spurt; swell12. afond (other) abundantly; adequately; afond; altogether; amply; clear; completely; entirely; fully; perfectly; roundly; sufficiently; thoroughly; utterly; wholly13. appropriately (other) acceptably; appropriately; becomingly; fittingly; judiciously; politely; properly; reasonably; right; satisfactorily; suitably14. aright (other) accurately; aright; befittingly; correctly; decently; decorously; efficiently; fitly; justly; nicely; rightly; skillfully15. considerately (other) considerately; generously; heedfully; kindly; thoughtfully16. doubtlessly (other) doubtlessly; indeed; really; truly; undoubtedly17. easily (other) easily; effortlessly; facilely; freely; lightly; readily; smoothly18. excellently (other) commendably; excellently; meritoriously19. favorably (other) comfortably; favorably; fortunately; happily; prosperously; satisfyingly; successfully; swimmingly20. intimately (other) intimately; personally21. probably (other) as likely as not (colloquial); in all likelihood; like as not (colloquial); likely; probably22. proficiently (other) ably; adeptly; capably; deftly; dextrously; handily; proficiently; skilfully23. quite (other) by a long chalk (British, colloquial); by a long shot; by a long way; by far; considerably; fairly; far; far and away; quite; rather; significantly; somewhatАнтонимический ряд:absorb; bad; ineptly; poorly; scarcely; sick; sickly
См. также в других словарях:
shot hole — Shot Shot, n.; pl. {Shot}or {Shots}. [OE. shot, schot, AS. gesceot a missile; akin to D. schot a shot, shoot, G. schuss, geschoss a missile, Icel. skot a throwing, a javelin, and E. shoot, v.t. [root]159. See {Shoot}, and cf. {Shot} a share.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Shot — Shot, n.; pl. {Shot}or {Shots}. [OE. shot, schot, AS. gesceot a missile; akin to D. schot a shot, shoot, G. schuss, geschoss a missile, Icel. skot a throwing, a javelin, and E. shoot, v.t. [root]159. See {Shoot}, and cf. {Shot} a share.] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Shot — Shot, n.; pl. {Shot}or {Shots}. [OE. shot, schot, AS. gesceot a missile; akin to D. schot a shot, shoot, G. schuss, geschoss a missile, Icel. skot a throwing, a javelin, and E. shoot, v.t. [root]159. See {Shoot}, and cf. {Shot} a share.] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Shot belt — Shot Shot, n.; pl. {Shot}or {Shots}. [OE. shot, schot, AS. gesceot a missile; akin to D. schot a shot, shoot, G. schuss, geschoss a missile, Icel. skot a throwing, a javelin, and E. shoot, v.t. [root]159. See {Shoot}, and cf. {Shot} a share.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Shot cartridge — Shot Shot, n.; pl. {Shot}or {Shots}. [OE. shot, schot, AS. gesceot a missile; akin to D. schot a shot, shoot, G. schuss, geschoss a missile, Icel. skot a throwing, a javelin, and E. shoot, v.t. [root]159. See {Shoot}, and cf. {Shot} a share.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Shot garland — Shot Shot, n.; pl. {Shot}or {Shots}. [OE. shot, schot, AS. gesceot a missile; akin to D. schot a shot, shoot, G. schuss, geschoss a missile, Icel. skot a throwing, a javelin, and E. shoot, v.t. [root]159. See {Shoot}, and cf. {Shot} a share.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Shot gauge — Shot Shot, n.; pl. {Shot}or {Shots}. [OE. shot, schot, AS. gesceot a missile; akin to D. schot a shot, shoot, G. schuss, geschoss a missile, Icel. skot a throwing, a javelin, and E. shoot, v.t. [root]159. See {Shoot}, and cf. {Shot} a share.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Shot locker — Shot Shot, n.; pl. {Shot}or {Shots}. [OE. shot, schot, AS. gesceot a missile; akin to D. schot a shot, shoot, G. schuss, geschoss a missile, Icel. skot a throwing, a javelin, and E. shoot, v.t. [root]159. See {Shoot}, and cf. {Shot} a share.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Shot of a cable — Shot Shot, n.; pl. {Shot}or {Shots}. [OE. shot, schot, AS. gesceot a missile; akin to D. schot a shot, shoot, G. schuss, geschoss a missile, Icel. skot a throwing, a javelin, and E. shoot, v.t. [root]159. See {Shoot}, and cf. {Shot} a share.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Shot prop — Shot Shot, n.; pl. {Shot}or {Shots}. [OE. shot, schot, AS. gesceot a missile; akin to D. schot a shot, shoot, G. schuss, geschoss a missile, Icel. skot a throwing, a javelin, and E. shoot, v.t. [root]159. See {Shoot}, and cf. {Shot} a share.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Shot tower — Shot Shot, n.; pl. {Shot}or {Shots}. [OE. shot, schot, AS. gesceot a missile; akin to D. schot a shot, shoot, G. schuss, geschoss a missile, Icel. skot a throwing, a javelin, and E. shoot, v.t. [root]159. See {Shoot}, and cf. {Shot} a share.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English