-
61 msa
1) Общая лексика: договор на комплексные услуги (multiple service agreement)3) Американизм: Metropolitan Sampling Area, Metropolitan Statistical Area4) Военный термин: Medical Statistics Agency, Military Service Act, Military Strength Assessment, Military Subsistence Agency, Mutual Security Act, Mutual Security Agency, Mutual Security Association, major systems acquisition, management system analysis, material stores area, materiel service area, medical supply account, meteorological support activity, military security assistance, minimum safe altitude, missile system availability5) Техника: management self-assessment, mass of solar array, mass spectrometric analysis, material surveillance assembly, mechanical signature analysis, microstrip antenna, mines safety appliance, minimum significant activity, mission system avionics6) Сельское хозяйство: Mannitol Salt Agar7) Шутливое выражение: Military States Of America, Must Snake All8) Религия: Merciful, Selfless, And Adorable9) Юридический термин: Marital Settlement Agreement10) Экономика: Master Service Agreement11) Лингвистика: современный арабский литературный язык (сокр. от "Modern Standard Arabic")12) Страхование: Merchant Shipping Act13) Биржевой термин: Medical Savings Account, Medical Savings Accounts14) Музыка: Modern Soul Academy15) Телекоммуникации: Mail Sending Agent16) Сокращение: Malay, Maritime Safety Agency (Japan), Mechanically Scanned Antenna, Mobile Subscriber Access, Modern Standard Arabic, Multi-bus II System Architecture17) Университет: Malaysian Students Association, Michigan Student Assembly, Minority Student Association, Missouri Student Association, Monash Student Association, Muslim Students Association, Mutual School Of Arts18) Физиология: Multiple System Atrophy19) Электроника: Measurement System Analysis, Microscopy Society of America20) Вычислительная техника: Management Service Architecture, MultiSource Assignment21) Нефть: multiple service acid, многоцелевая кислота для профилактического ремонта скважин (смесь уксусной кислоты с поверхностно-активным веществом; multiple service acid)22) Транспорт: Marine Science Activities23) Воздухоплавание: Minimum Sector Altitude25) Полимеры: mass-spectrometric analysis26) Океанография: Maritime Safety Agency, Methane Sulfonic Acid27) Химическое оружие: Mine Safety Appliances, Co., Munitions Storage Area, mine safety appliance28) Макаров: melanocyte-stimulating activity29) Безопасность: Multifunction Security Appliance30) Имена и фамилии: Michael S. Adler31) Печатные платы: manufacturer's service agreement32) Аэропорты: Muskrat Dam Airport, Muskrat Dam, Ontario, Canada -
62 sc
1) Общая лексика: schedules, Site Controller (SEIC)2) Компьютерная техника: Screen Capture, Script Compiled, Select Class, Semi Compiled, Simplified Computing, Smart Card, Storage Control, System Class3) Геология: Saratoga Champlain4) Авиация: КК (Координационный коммитет)5) Медицина: п/к, подкожный, подкожно (путь введения инъекционного препарата), slice collimation6) Американизм: Special Collections, Support Contract7) Ботаника: Stem Clearance8) Спорт: Steeplechase, Stock Car, Street Competition9) Латинский язык: Senatus Consulto10) Военный термин: Air Force Communications-Computers Directorate, Deputy Chief of Staff for C4, Sanitary Corps, Screen Commander or Coordinator, Security Committee, Signal Corps, Silent Communication, Single Channel, Space Command, Specialty Codes, Squad Commander, Staff College, Structural Category, Submarine Chaser, Submarine Conversion, Superintending Cartographer, Supreme Commander, System Center, System Controller, Systems Command, satellite communications, screen commander, screen coordinator, searchlight company, section commander, sector commander, security classification, security code, senior controller, service ceiling (ЛА), service center, service certificate, service club, service command, service company, shaped charge, shipping container, signal center, signal command, signal communications, signal company, signal comparator, significant characteristics, simulation coordinator, single column, small craft, small-caliber, soldier capabilities, source code, spacecraft, spacecraft capsule, special circuit, special circular, specialty code, specification change, specified command, spot check, squadron commander, staff captain, staff car, staff command, staff corps, statement of capability, station, station commander, steering committee, stock control, storage capacity, subcontractor, summary court-martial, supervisor's console, supply catalog, supply center, supply column, supply control, supply corps, support chief, support command, support coordinator, survey company, switching center, system concept, Science Committee (NATO)11) Техника: Shuttle communications, safety class, satellite computer, satellite contact, scintillation counter, secondary confinement, sensor controller, sent-common, separate contact, session control, set course, shows of condensate, shuttle car, simplex circuit, site characterization, site contingency, situation console, software contractor, space charge, spacecraft communicator, speed controller, standard conductivity, stellar camera, superconducting, suppressed carrier, surveillance compliance, switched capacitor, switching cell, switching computer, synchrocyclotron, system control12) Сельское хозяйство: Scottish Crop, Specific Conductivity, КС (напр., в названиях гербицидов), концентрат суспензии13) Химия: Silicon Carbide, Solid Carbide, Suspendable Concentrate14) Строительство: Scullery15) Математика: достаточное условие (sufficient condition), последовательное исчисление (sequential calculus), сильная состоятельность (strong consistency)16) Религия: Second Cataclysm, Seraphim Call, Sources chretiennes17) Юридический термин: Session Cases, Striker Clan, The Supreme Council, Senior Counsel (старший адвокат, аналог титула “Queen’s/King’s Counsel” в ряде бывших британских колоний), NAFO Scientific Council18) Бухгалтерия: Simple And Cheap, share capital19) Австралийский сленг: School Certificate20) Автомобильный термин: supercharged engine21) Астрономия: Star Cluster22) Ветеринария: Society for Cryobiology23) Грубое выражение: Some Cunt, Sucks Cock, Super Crap24) География: Южная Каролина (штат США)25) Музыка: single coil26) Оптика: semiconductor27) Политика: St. Christopher ( Kitts) and Nevis28) Телевидение: sand castle29) Телекоммуникации: subscriber connector (optical fiber connector)30) Сокращение: Secondary Channel, Sectional Center, Security Council, Self-Cocking, Seychelles, Single Card, Sorting Carriage (UK, within RPO), South Carolina (US state), Staff Captain (British Army), Standing Committee (China), Supercavitating, Supreme Court, Systeme Combattant (Future Soldier programme (French Army)), same case, saturable core, self-check, self-contained, separate cover, shaft center, short circuit, single conductor, single-contact, smooth contour, special committee, special constables, subcontract, Supervisory Committee (термин в Киотском протоколе (КН)), Save the Children31) Университет: Scientific Community, Stevenson Center, Stockton College, Study Committee, Sub Campus32) Физика: Splat-Cooled33) Физиология: Sacrococcygeal, San Clemente, Scapula, Self Care34) Электроника: Sapphire Carrier, Semi-Conducting, Set Clock, Shaping Circuit, Slow Close, Socket Contact, Super Cell35) Вычислительная техника: SubCommittee, secondary cache, диспетчерский контроль, SubCommittee (ISO, TC, IEC), подкомитет, счётчик команд37) Стоматология: single crown38) Биохимия: Subcutaneously39) Онкология: Subcutaneous40) Космонавтика: КА41) Картография: South Carolina42) Транспорт: Scored Cylinders, Short Cut, Soft Conditions, Sports Coupe, Steam Catamaran43) Пищевая промышленность: Senior Cycle, Super Combo, Swiss Cheese44) Холодильная техника: subcooling45) СМИ: Small Capitals, Soft Cover, Story Collection, Subject Category46) Деловая лексика: Shopping Center, (subsidiary company) ДП(дочернее предприятие) (употребляется как сокращение при написании реквизитов компании)47) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: РК (Steering Committee), руководящий комитет (Steering Committee)48) Образование: Sentence Comprehension, Short Course, Swimming Course49) Сетевые технологии: Same Context, Service Class, Session Counter, Set Cookie, Smp Cluster, Subscriber Connector, Swapped Controller, sequence counter, service channel, supervisory control, сервисный канал, служебный канал50) Полимеры: semicrystalline, slow-curing, standard conditions51) Программирование: Skip Conditionally, Special Character, Special Code52) Автоматика: superimposed coding53) Ядерная физика: Special Conventional-Alloy54) Сахалин Р: УК55) Океанография: Seabed Classification, Space Council56) Сахалин А: sealed closed57) Безопасность: Single Check58) Расширение файла: Display driver (Framework II), PAL script (Paradox)59) SAP.тех. подчинённый класс60) Нефть и газ: signal conditioner61) МИД: single crystal62) Гостиничное дело: большой ребёнок + 1 взрослый63) Лаки и краски: stripe coat64) Электротехника: single-core cable, static compensator, superconductor65) Имена и фамилии: Shepherd Clark, Stanley Cohen66) Должность: Senior Counsel67) Правительство: Silver City, Strawberry Creek68) NYSE. Shell Transportation & Trading, PLC69) НАСА: Stress Compensated70) Программное обеспечение: Shell Commands, Source Control, Spreadsheet Calculator71) Федеральное бюро расследований: Sacramento Field Office, Special Clerk -
63 sp
1) Общая лексика: hum. сокр. Salvation Plan, specifications, поставщик услуг (бизнес, заключение договора), обслуживающая компания, обслуживающая организация2) Компьютерная техника: Single Processor, Stops Processing3) Медицина: sodium phosphate (фосфат натрия)4) Американизм: Semi Plenary, Special Publication5) Ботаника: Soil Properties6) Спорт: Sanity Points, Save Percentage, Short Program, Shoulder Pad, Single Play, Single Player, Spirit Points, Sports Plane, Sports Production, Starting Pitcher, Style Points, Subgame Perfect, Super Player7) Военный термин: Sabotage Pack, Security Pack, Security Policy, Shock Practice, Source Program, Special Proceeding, school of photography, seaplane, secret publication, security police, security policeman, security publication, self-propelled, sensor package, service pistol, service policeman, service publication, shipping port, shore party, sign post, signal post, signal processor, signal publication, single-purpose, smokeless powder, soft-point, spare part, spares planning, special performance, special planning, special program, special project, special projective, special propellants, special-purpose, specialist, splinter-protected, standard practice, standard procedure, standing procedure, start point, stragglers' post, strategic plan, strategic planning, strategic program, stretcher party, student pilot, submarine patrol, summary plotter, supply point, support publication, surveillance procedure, system parameter, systems planning8) Техника: Silk Purse, Silver Plated, Something Probably, Special Product, Square Pod, safety principles, sampling point, satellite processor, saturation paste, saturation percentage, security procedure, self-potential, separator, set point, short-period, shotpoint, signal projector, single pole, single-processor, solar panel, solidification point, space character, span value, stand pipe, star photometer, starting period, stellar photometry, superpressure, suppression pool, suspended particles9) Сельское хозяйство: superphosphate10) Шутливое выражение: Super Pud11) Химия: Solubility Product12) Математика: свойство вычитания (subtraction property), случайный процесс (stochastic process)13) Религия: Saint Peter, Supreme Power14) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company15) Юридический термин: State Police, Street Price16) Бухгалтерия: sales proceeds, selling price17) Автомобильный термин: запаска, запасное колесо, запчасть (spare part, обычно именно про колесо)18) Грубое выражение: Sex Partner, Shit Pot, Sneaky Peek, Stinky Poop, Stupid Parents, Stupid Party, Stupid Piece, Stupid Prat, Stupidly Priced, Sucky Piece19) Металлургия: straight polarity20) Телевидение: standart play21) Телекоммуникации: Signaling Point (ANSI)22) Сокращение: Civil aircraft marking (Poland), Satellite Photo, Shore Patrol (USA), Shore Patrol, Single-Phase, Smart Procurement (UK MoD), Socialist Party, Southern Pacific, Spain (NATO country code), Spotting round, Stabilised Platform, Star Patrol, Static Pressure, one-pole, sample part, seaplane port, shear plate, single-pole, spare, spare parts, species, specification, speed, splitting, stake and platform, standpipe, stop of payment, structured protection, supply, Short Play (VHS VCR), special (projectile)23) Университет: Satisfactory Progress, Student Program, Sure Pass24) Физиология: Sleep Paralysis, Spine, spinal25) Вычислительная техника: Signaling Point, Speculative Precomputation, Speech Processing, Structured Programming, System Product, semipermanent, shift pulse, sound parameters, square punch, параметры звука, Southern Pacific (Corporate name, Railroading), Service Provider (DMI), SPare (IMEI, GSM, Mobile-Systems), Simple visual Profile (MPEG), Service Pack (MS, Windows, NT), Service Processor (Power4, IBM, IC), Stack Pointer (register, CPU, Intel, Assembler)26) Нефть: (Vcl) clay content deduced from spontaneous potential (SP) log, bbl separator barrel, curve spontaneous polarization curve, reflected wave, self potential, set plug, shot point, shot points, slightly porous, spontaneous polarization, straddle packer, surface pressure, давление на устье скважины (surface pressure), естественный потенциал (self-potential), короткопериодный (short-period), место перфорирования, нормальное давление (safe pressure), пункт взрыва (shotpoint), сдвоенный пакер (straddle packer), точка взрыва (shot point), точка возбуждения (shot point), установка временной мостовой пробки (set plug), Spontaneous Potential Log27) Банковское дело: приостанавливать платёж (stop payment)28) Геофизика: ПВ, ПС, потенциал самопроизвольной поляризации29) Пищевая промышленность: Sugar Pie30) Силикатное производство: softening point, suspension preheater31) Воздухоплавание: Supervisory Package32) Фирменный знак: Simple Productions, Sprague33) СМИ: Special Presentation, Studio Package, Suggested Page34) Деловая лексика: Semidirect Product, Single Premium, Special Partner, Special Process, Starting Price35) Бурение: СП (spontaneous polarization), спонтанная поляризация (spontaneous polarization), self potential log (an electrical log for indicating lithology)36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: seismic profile, standing pipe rack, каротаж собственного потенциала (spontaneous potential), потенциал самопроизвольной поляризации (Spontaneous Potential)37) Нефтегазовая техника самопроизвольная поляризация38) Образование: Schools Program, Skills Practice, Spell Points39) Инвестиции: stop payment40) Полимеры: series-parallel, single propellant, singlephase, sliced plate, smokeless propellant, soil pipe, solid propellant, solidifying point, spot plate, standard pitch, standard pressure, steam pressure, superior-processing41) Программирование: Single Precision, System Procedure42) Сахалин Р: Spontaneous Potential, spontaneous potential43) Сахалин А: set pressure44) Химическое оружие: secondary power45) Макаров: single-point, starting point46) Безопасность: Secure Proxy, Security Potential47) Расширение файла: Service Package, Stack Pointer, Summary Punch, Supervisory Printer, Service Pack (IBM), Compressed file archive (Splint)48) Автоматическое регулирование: set point, точка уставки ( регулятора) (точка цставки, настройки регулятора в контурах автоматического управления (регулирования))49) SAP.тех. хранимая процедура50) Нефть и газ: code of practice, self-potential curve, small power supply51) Электротехника: source point, spinning reserve52) Майкрософт: пакет обновления53) Общественная организация: Samaritan's Purse54) Должность: Senior Pastor, Street Photography, Superior Performance, Suppressive Person55) Чат: Shiny Pants, Social Points, Super Pretty56) Правительство: Sterling Park, Stevens Point57) НАСА: Sub Project58) Программное обеспечение: Service Pack, Smart Pointer -
64 date
дата; срок; календарное число;date of rank, current grade — дата присвоения звания данной категории
date of rank, permanent grade — дата присвоения звания постоянной категории
-
65 shipper’s letter of instruction (sli)
отгрузочное поручение
отгрузочная инструкция
указания грузоотправителя
Документ, содержащий подробные сведения о грузе и требованиях экспортера в связи с его перевозкой (ЕЭК ООН/ФАЛ). Инструкции продавца/грузоотправителя или покупателя/грузополучателя, выданные экспедитору, грузоперевозчику или его агенту или другому лицу, предоставляющему такую услугу, обеспечивающему передвижение товаров и связанную с этим деятельность. В документе могут быть предусмотрены следующие функции: перемещение и обработка товаров (транспортировка, экспедиторские услуги и хранение), совершение таможенных формальностей, распределение и передача документов (фрахт и сборы за связанные с ним операции), а также особые инструкции (страхование, опасные товары, выпуск товара, требования к дополнительным документам)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
shipping instructions
shipper’s letter of instruction (sli)
consignment instructions
Document advising details of cargo and exporter’s requirements for its physical movement (UN/ECE/FAL). Instructions from either the seller/shipper or the buyer/consignee to a freight forwarder, carrier or their agent, or other provider of a service, enabling the movement of goods and associated activities. The following functions can be covered: movement and handling of goods (shipping, forwarding and stowage), Customs formalities, distribution of documents, allocation of documents (freight and charges for the connected operations), special instructions (insurance, dangerous goods, goods release, additional documents required)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2761]Тематики
Синонимы
EN
- shipping instructions
- shipper’s letter of instruction (sli)
- consignment instructions
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shipper’s letter of instruction (sli)
-
66 consignment instructions
отгрузочное поручение
отгрузочная инструкция
указания грузоотправителя
Документ, содержащий подробные сведения о грузе и требованиях экспортера в связи с его перевозкой (ЕЭК ООН/ФАЛ). Инструкции продавца/грузоотправителя или покупателя/грузополучателя, выданные экспедитору, грузоперевозчику или его агенту или другому лицу, предоставляющему такую услугу, обеспечивающему передвижение товаров и связанную с этим деятельность. В документе могут быть предусмотрены следующие функции: перемещение и обработка товаров (транспортировка, экспедиторские услуги и хранение), совершение таможенных формальностей, распределение и передача документов (фрахт и сборы за связанные с ним операции), а также особые инструкции (страхование, опасные товары, выпуск товара, требования к дополнительным документам)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
shipping instructions
shipper’s letter of instruction (sli)
consignment instructions
Document advising details of cargo and exporter’s requirements for its physical movement (UN/ECE/FAL). Instructions from either the seller/shipper or the buyer/consignee to a freight forwarder, carrier or their agent, or other provider of a service, enabling the movement of goods and associated activities. The following functions can be covered: movement and handling of goods (shipping, forwarding and stowage), Customs formalities, distribution of documents, allocation of documents (freight and charges for the connected operations), special instructions (insurance, dangerous goods, goods release, additional documents required)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2761]Тематики
Синонимы
EN
- shipping instructions
- shipper’s letter of instruction (sli)
- consignment instructions
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > consignment instructions
-
67 FS
1) Общая лексика: For Sale (Продам, Продаю - в объявлениях), TEO, ТЭО, технико-экономическое обоснование2) Компьютерная техника: Field Separator3) Геология: Field Stones4) Спорт: Fantasy Schedule, frontside (в скейтбординге: способ подъезда к цели)5) Военный термин: Flight Service, Flying Screen, Force Support, Fort Smith, French ship, Friendly Status, factor of safety, far side, fast screening, fast slew, feasibility study, federal standard, female soldier, field security, field service, field station, fighter squadron, filler for smoke, fin-stabilized, final settlement, financial statement, fire support, fire switch, firing set, firing station, first stage, flame shielding, flashless, smokeless, flight safety, flight sergeant, flight simulator, flight surgeon, flying status, foreign service, foresight, forward scatter, forward support, frequency shift, frequency stability, frequency standard, future system6) Техника: Foot Stone, fail-safe, fail-soft, failure sensing, false signature, far field, fast forward, fast speed relay, fast-shear, fatal failure, fault sequence, fault signaling, feasible solution, feedback, stabilized, field size, field-of-vision stop, filtration fraction, fine fill, fine sand, finishing superheater, finite state machine, fishing for, fixed focus, fixed storage, flat face, flight software, flip-flop, focusing scale, focusing screen, follow shot, forward scattering, frac finder, frequency shifting, full of fluid, full scale, full shot, full side, functional selector, fusible link, ФС, функциональный стандарт, полная шкала (full scale)7) Шутливое выражение: Funny Stuff8) Химия: Free State9) Математика: Finite Size, Finite Sup, ряд Фурье (Fourier series)10) Метеорология: Forest Service11) Юридический термин: Florida Statutes12) Бухгалтерия: Fact Sheet, financial statements13) Ветеринария: female spayed (самка после овариэктомии, стерилизованная)14) Грубое выражение: Fat Shit, Full Screen15) Металлургия: Flat Slip16) Политика: French Southern and Antarctic Lands17) Телекоммуникации: Frame Status, File Services (SNA)18) Сокращение: (type abbreviation) Corvette (guided missile; G), Field Standard, Fin-Stabilised, Fire Station, Firing Section for missile system, Full Standard, Sulphur Trioxide / Chlorsulphonic Acid Smoke (Chemical warfare mixture), female soldered, forged steel, full size, functional schematic, fuselage station, sulfur trioxide chlorsulfonic acid, finish specification (number), freight supply (vessel), free stock19) Физиология: Flexibility Syndrome, Frozen Section20) Электроника: Frequency Synthesizer21) Вычислительная техника: File System, file separator, Frame Status (FDDI, Token Ring), File System (LVM), разделитель файлов22) Нефть: float shoe, башмак с обратным клапаном (float shoe), запас прочности (factor of safety), обнаружение неисправности (failure sensing), обслуживание в промысловых условиях, передача сигнала о неисправности (fault signaling), техническое обоснование (feasibility study), федеральные технические условия (США; Federal specifications), федеральный стандарт (США; Federal standard), коэффициент надёжности (factor of safety), техническое обслуживание в условиях эксплуатации (field service)23) Биохимия: Free Sterols, Freeze Substitution24) Космонавтика: пм, Forest Service (USA)25) Картография: fixed station, flagstaff, fog signal station, fog siren, fundamental station26) Бумажная промышленность: felt side27) Банковское дело: окончательный расчёт (final settlement), полный расчёт (final settlement)28) Транспорт: Food Stop, Forward Seating, Freight And Supply29) Силикатное производство: flame spraying30) СМИ: Future Shock31) Деловая лексика: Four Star, Full Service32) Бурение: изучение возможности применения (feasibility study; стадия технического проектирования)33) Планирование: Завершение (этапа) до начала (другого) (Finish to Start - описание взаимосвязи двух этапов в графике выполнения работ)34) Сетевые технологии: de-facto standard, file server, разделитель полей, файл-сервер, файловый сервер35) Полимеры: Faraday Society, Federal Specifications, filmstrip36) Автоматика: file structure37) Контроль качества: Federal Specification, free slack, full-scale38) Медицинская техника: fractional shortening (ЭхоКГ)39) Химическое оружие: chlorosulfonic acid40) Военно-морской флот: French Ship (перед названиями военных кораблей ВМФ Франции)41) Велосипеды: full suspension.42) Расширение файла: File Separation43) Нефть и газ: flow switch, functional safety, (сокр. от) field dpecialist = полевой специалист (работник полевой партии/отряда, напр., в полевой геофизике, ГИС, обслуживании скважин)44) Электротехника: fast-speed, fuel scheduling45) Ebay. Free Shipping46) ООН: Firing Squad47) Общественная организация: Fabian Society48) Должность: Forensic Science, Fully Successful49) NYSE. Four Seasons Hotels, Inc.50) Единицы измерений: Fixed Scale51) Парашютный спорт: групповая акробатика (вид парашютного спорта) -
68 Fs
1) Общая лексика: For Sale (Продам, Продаю - в объявлениях), TEO, ТЭО, технико-экономическое обоснование2) Компьютерная техника: Field Separator3) Геология: Field Stones4) Спорт: Fantasy Schedule, frontside (в скейтбординге: способ подъезда к цели)5) Военный термин: Flight Service, Flying Screen, Force Support, Fort Smith, French ship, Friendly Status, factor of safety, far side, fast screening, fast slew, feasibility study, federal standard, female soldier, field security, field service, field station, fighter squadron, filler for smoke, fin-stabilized, final settlement, financial statement, fire support, fire switch, firing set, firing station, first stage, flame shielding, flashless, smokeless, flight safety, flight sergeant, flight simulator, flight surgeon, flying status, foreign service, foresight, forward scatter, forward support, frequency shift, frequency stability, frequency standard, future system6) Техника: Foot Stone, fail-safe, fail-soft, failure sensing, false signature, far field, fast forward, fast speed relay, fast-shear, fatal failure, fault sequence, fault signaling, feasible solution, feedback, stabilized, field size, field-of-vision stop, filtration fraction, fine fill, fine sand, finishing superheater, finite state machine, fishing for, fixed focus, fixed storage, flat face, flight software, flip-flop, focusing scale, focusing screen, follow shot, forward scattering, frac finder, frequency shifting, full of fluid, full scale, full shot, full side, functional selector, fusible link, ФС, функциональный стандарт, полная шкала (full scale)7) Шутливое выражение: Funny Stuff8) Химия: Free State9) Математика: Finite Size, Finite Sup, ряд Фурье (Fourier series)10) Метеорология: Forest Service11) Юридический термин: Florida Statutes12) Бухгалтерия: Fact Sheet, financial statements13) Ветеринария: female spayed (самка после овариэктомии, стерилизованная)14) Грубое выражение: Fat Shit, Full Screen15) Металлургия: Flat Slip16) Политика: French Southern and Antarctic Lands17) Телекоммуникации: Frame Status, File Services (SNA)18) Сокращение: (type abbreviation) Corvette (guided missile; G), Field Standard, Fin-Stabilised, Fire Station, Firing Section for missile system, Full Standard, Sulphur Trioxide / Chlorsulphonic Acid Smoke (Chemical warfare mixture), female soldered, forged steel, full size, functional schematic, fuselage station, sulfur trioxide chlorsulfonic acid, finish specification (number), freight supply (vessel), free stock19) Физиология: Flexibility Syndrome, Frozen Section20) Электроника: Frequency Synthesizer21) Вычислительная техника: File System, file separator, Frame Status (FDDI, Token Ring), File System (LVM), разделитель файлов22) Нефть: float shoe, башмак с обратным клапаном (float shoe), запас прочности (factor of safety), обнаружение неисправности (failure sensing), обслуживание в промысловых условиях, передача сигнала о неисправности (fault signaling), техническое обоснование (feasibility study), федеральные технические условия (США; Federal specifications), федеральный стандарт (США; Federal standard), коэффициент надёжности (factor of safety), техническое обслуживание в условиях эксплуатации (field service)23) Биохимия: Free Sterols, Freeze Substitution24) Космонавтика: пм, Forest Service (USA)25) Картография: fixed station, flagstaff, fog signal station, fog siren, fundamental station26) Бумажная промышленность: felt side27) Банковское дело: окончательный расчёт (final settlement), полный расчёт (final settlement)28) Транспорт: Food Stop, Forward Seating, Freight And Supply29) Силикатное производство: flame spraying30) СМИ: Future Shock31) Деловая лексика: Four Star, Full Service32) Бурение: изучение возможности применения (feasibility study; стадия технического проектирования)33) Планирование: Завершение (этапа) до начала (другого) (Finish to Start - описание взаимосвязи двух этапов в графике выполнения работ)34) Сетевые технологии: de-facto standard, file server, разделитель полей, файл-сервер, файловый сервер35) Полимеры: Faraday Society, Federal Specifications, filmstrip36) Автоматика: file structure37) Контроль качества: Federal Specification, free slack, full-scale38) Медицинская техника: fractional shortening (ЭхоКГ)39) Химическое оружие: chlorosulfonic acid40) Военно-морской флот: French Ship (перед названиями военных кораблей ВМФ Франции)41) Велосипеды: full suspension.42) Расширение файла: File Separation43) Нефть и газ: flow switch, functional safety, (сокр. от) field dpecialist = полевой специалист (работник полевой партии/отряда, напр., в полевой геофизике, ГИС, обслуживании скважин)44) Электротехника: fast-speed, fuel scheduling45) Ebay. Free Shipping46) ООН: Firing Squad47) Общественная организация: Fabian Society48) Должность: Forensic Science, Fully Successful49) NYSE. Four Seasons Hotels, Inc.50) Единицы измерений: Fixed Scale51) Парашютный спорт: групповая акробатика (вид парашютного спорта) -
69 RS
1) Общая лексика: Rio Grande do Sul, rescheduled2) Компьютерная техника: Reset3) Медицина: Reimbursement Specialist, resistant starch4) Американизм: Real Sneaky, Recommended Standards5) Спорт: Race Series, Rally Sport, Rim Shot, Road Sailing, Run Support, Runs Scored6) Военный термин: Radio Set, Radio Spares, Radio System, Rapid Shot, Ready To Serve, Really Shiny, Reconnaissance/Surveillance, Relative Strength, Remote Sentry, Request for Support, Rescue And Survival, Returns Salute, Royal Scots, Royal Signals, radar scanner, radar search, radar section, radar set, radar shelter, radar simulator, radar squadron, radar system, radiation status, radio school, radio simulator, radio station, radius of safety, railway station, range safety, range setting, range station, rangefinder system, receiver station, receiving station, reception station, reconnaissance, reconnaissance squadron, reconnaissance strike, reconnaissance strip, reconstitution site, recovery section, recovery stores, recovery system, recruiting service, recruiting station, recruitment survey, reentry system, register and storage, regular station, regulating station, regulation section, regulation station, reinforcement section, reliability summary, relocation site, remote site, remote station, repair section, repair service, repair shop, report of survey (имущества), reporting system, research station, research summary, research system, reverse slope, revised status, road space, rocket system, roll stabilization, routing slip7) Техника: Really Sticky, radiation sensor, radiation source, radio spectroscopy, radio star, radio supervisor, radiological support, reactor safeguards, reactor safety, reactor system, ready for service, recirculation spray, redundancy sensitivity, reference section, reference sheet, register-store operation, relay satellite, relay selector, rest system, ringing set, rolled steel, радиационная безопасность (Radiation Safety), РБ8) Шутливое выражение: Rogue Spear9) Математика: Random Seed, остаточная сумма квадратов (residual sum of squares), приведённая сумма квадратов (reduced sum of squares)10) Религия: Random Scripture11) Железнодорожный термин: Roberval and Saguenay Railway Company, подвижной состав (Rolling Stock)12) Юридический термин: Referencing String, Running Scared13) Фармакология: стандартный образец14) Грубое выражение: Real Sexy, Really Sexy, Rip Shit15) Политика: Russia16) Радио: Radio Shack17) Сокращение: (or R/S) Remote Sensing, Receiver Segment, Recommended Standard (EIA), Recording Secretary, Remote Sentry (US Army), Right Side, Royal Scots (British Army), Royal Society, radiated susceptibility, rain with snow, range surveillance, ready service, repair services, research, rubble stone, Request Sense, Республика Словения (Republic of Slovenia), Russian Maritime Register of Shipping (Российский Морской Регистр Судоходства( классификационное общество))18) Текстиль: Reduced Size19) Университет: Research Series20) Физика: Raman scattering, Resample Scheme, Resonance Strength21) Физиология: Reclassification sensitivity, Reducing Sugar, Relative Supply, Respiratory system, Response Shock22) Электроника: Reset And Set, код Рида-Соломона23) Вычислительная техника: Recommended Standard (EIA; as in RS-232), Recommended Standard, recommendational standard, record separator, reset key, resolver, Reconciliation Sublayer (10GE, OSI), Registry Service (DCE, ebXML), Recommended Standard (EIA), разделитель записей, рекомендуемый стандарт24) Нефть: rig skidded, буровая установка, снятая со скважины (rig skidded), готовый к эксплуатации (ready for service), рекомендованный стандарт (recommended standard), ремонтная мастерская (repair shop), служба ремонта (repair service), состояние ремонта (repair state), чувствительность резервирования (redundancy sensitivity), перечень документов по стандартизации (reference sheet)25) Космонавтика: РС, Российский Сегмент26) Картография: railroad station, ranger station28) Биотехнология: rejected substitution29) Транспорт: Racing Sport, Remote Start, Road Sport, Road Switcher30) Фирменный знак: Renn Sport31) Реклама: радиоприёмник, радиостанция32) Деловая лексика: ReStocking33) Бурение: Королевское научное общество (Royal Society; Великобритания)34) Образование: Really Smart35) Сетевые технологии: RISC System, Real Slow, Really Slow, Remote Server, Remote Switch36) Полимеры: reciprocating screw37) Программирование: Register Select, Replace String, Random Slew (plotters)38) Автоматика: rapidly solidified, registering surface39) Сахалин Р: Residual Saturation40) Океанография: Remote Sensing41) Химическое оружие: Reliability structure42) Расширение файла: Reader Stop, Recorder Separator, Request to Send, Resource fork of a Macintosh file, Recommended Standard (as in RS-232, EIA)43) Электротехника: reactor switch, repair state, resynchronizing state, rotary switch, rotary system44) Имена и фамилии: Randall Smith, Raymond Smith, Ringo Starr, Robert Smith45) Должность: Religious Studies46) Чат: Really Super47) Правительство: Revised Statutes48) NYSE. Reliance Steel & Aluminum Company49) НАСА: Reed Solomon, Release Secondary, Rocket Start, Solar Radii50) Международная торговля: Regional Stability51) Базы данных: Record Set -
70 Rs
1) Общая лексика: Rio Grande do Sul, rescheduled2) Компьютерная техника: Reset3) Медицина: Reimbursement Specialist, resistant starch4) Американизм: Real Sneaky, Recommended Standards5) Спорт: Race Series, Rally Sport, Rim Shot, Road Sailing, Run Support, Runs Scored6) Военный термин: Radio Set, Radio Spares, Radio System, Rapid Shot, Ready To Serve, Really Shiny, Reconnaissance/Surveillance, Relative Strength, Remote Sentry, Request for Support, Rescue And Survival, Returns Salute, Royal Scots, Royal Signals, radar scanner, radar search, radar section, radar set, radar shelter, radar simulator, radar squadron, radar system, radiation status, radio school, radio simulator, radio station, radius of safety, railway station, range safety, range setting, range station, rangefinder system, receiver station, receiving station, reception station, reconnaissance, reconnaissance squadron, reconnaissance strike, reconnaissance strip, reconstitution site, recovery section, recovery stores, recovery system, recruiting service, recruiting station, recruitment survey, reentry system, register and storage, regular station, regulating station, regulation section, regulation station, reinforcement section, reliability summary, relocation site, remote site, remote station, repair section, repair service, repair shop, report of survey (имущества), reporting system, research station, research summary, research system, reverse slope, revised status, road space, rocket system, roll stabilization, routing slip7) Техника: Really Sticky, radiation sensor, radiation source, radio spectroscopy, radio star, radio supervisor, radiological support, reactor safeguards, reactor safety, reactor system, ready for service, recirculation spray, redundancy sensitivity, reference section, reference sheet, register-store operation, relay satellite, relay selector, rest system, ringing set, rolled steel, радиационная безопасность (Radiation Safety), РБ8) Шутливое выражение: Rogue Spear9) Математика: Random Seed, остаточная сумма квадратов (residual sum of squares), приведённая сумма квадратов (reduced sum of squares)10) Религия: Random Scripture11) Железнодорожный термин: Roberval and Saguenay Railway Company, подвижной состав (Rolling Stock)12) Юридический термин: Referencing String, Running Scared13) Фармакология: стандартный образец14) Грубое выражение: Real Sexy, Really Sexy, Rip Shit15) Политика: Russia16) Радио: Radio Shack17) Сокращение: (or R/S) Remote Sensing, Receiver Segment, Recommended Standard (EIA), Recording Secretary, Remote Sentry (US Army), Right Side, Royal Scots (British Army), Royal Society, radiated susceptibility, rain with snow, range surveillance, ready service, repair services, research, rubble stone, Request Sense, Республика Словения (Republic of Slovenia), Russian Maritime Register of Shipping (Российский Морской Регистр Судоходства( классификационное общество))18) Текстиль: Reduced Size19) Университет: Research Series20) Физика: Raman scattering, Resample Scheme, Resonance Strength21) Физиология: Reclassification sensitivity, Reducing Sugar, Relative Supply, Respiratory system, Response Shock22) Электроника: Reset And Set, код Рида-Соломона23) Вычислительная техника: Recommended Standard (EIA; as in RS-232), Recommended Standard, recommendational standard, record separator, reset key, resolver, Reconciliation Sublayer (10GE, OSI), Registry Service (DCE, ebXML), Recommended Standard (EIA), разделитель записей, рекомендуемый стандарт24) Нефть: rig skidded, буровая установка, снятая со скважины (rig skidded), готовый к эксплуатации (ready for service), рекомендованный стандарт (recommended standard), ремонтная мастерская (repair shop), служба ремонта (repair service), состояние ремонта (repair state), чувствительность резервирования (redundancy sensitivity), перечень документов по стандартизации (reference sheet)25) Космонавтика: РС, Российский Сегмент26) Картография: railroad station, ranger station28) Биотехнология: rejected substitution29) Транспорт: Racing Sport, Remote Start, Road Sport, Road Switcher30) Фирменный знак: Renn Sport31) Реклама: радиоприёмник, радиостанция32) Деловая лексика: ReStocking33) Бурение: Королевское научное общество (Royal Society; Великобритания)34) Образование: Really Smart35) Сетевые технологии: RISC System, Real Slow, Really Slow, Remote Server, Remote Switch36) Полимеры: reciprocating screw37) Программирование: Register Select, Replace String, Random Slew (plotters)38) Автоматика: rapidly solidified, registering surface39) Сахалин Р: Residual Saturation40) Океанография: Remote Sensing41) Химическое оружие: Reliability structure42) Расширение файла: Reader Stop, Recorder Separator, Request to Send, Resource fork of a Macintosh file, Recommended Standard (as in RS-232, EIA)43) Электротехника: reactor switch, repair state, resynchronizing state, rotary switch, rotary system44) Имена и фамилии: Randall Smith, Raymond Smith, Ringo Starr, Robert Smith45) Должность: Religious Studies46) Чат: Really Super47) Правительство: Revised Statutes48) NYSE. Reliance Steel & Aluminum Company49) НАСА: Reed Solomon, Release Secondary, Rocket Start, Solar Radii50) Международная торговля: Regional Stability51) Базы данных: Record Set -
71 fs
1) Общая лексика: For Sale (Продам, Продаю - в объявлениях), TEO, ТЭО, технико-экономическое обоснование2) Компьютерная техника: Field Separator3) Геология: Field Stones4) Спорт: Fantasy Schedule, frontside (в скейтбординге: способ подъезда к цели)5) Военный термин: Flight Service, Flying Screen, Force Support, Fort Smith, French ship, Friendly Status, factor of safety, far side, fast screening, fast slew, feasibility study, federal standard, female soldier, field security, field service, field station, fighter squadron, filler for smoke, fin-stabilized, final settlement, financial statement, fire support, fire switch, firing set, firing station, first stage, flame shielding, flashless, smokeless, flight safety, flight sergeant, flight simulator, flight surgeon, flying status, foreign service, foresight, forward scatter, forward support, frequency shift, frequency stability, frequency standard, future system6) Техника: Foot Stone, fail-safe, fail-soft, failure sensing, false signature, far field, fast forward, fast speed relay, fast-shear, fatal failure, fault sequence, fault signaling, feasible solution, feedback, stabilized, field size, field-of-vision stop, filtration fraction, fine fill, fine sand, finishing superheater, finite state machine, fishing for, fixed focus, fixed storage, flat face, flight software, flip-flop, focusing scale, focusing screen, follow shot, forward scattering, frac finder, frequency shifting, full of fluid, full scale, full shot, full side, functional selector, fusible link, ФС, функциональный стандарт, полная шкала (full scale)7) Шутливое выражение: Funny Stuff8) Химия: Free State9) Математика: Finite Size, Finite Sup, ряд Фурье (Fourier series)10) Метеорология: Forest Service11) Юридический термин: Florida Statutes12) Бухгалтерия: Fact Sheet, financial statements13) Ветеринария: female spayed (самка после овариэктомии, стерилизованная)14) Грубое выражение: Fat Shit, Full Screen15) Металлургия: Flat Slip16) Политика: French Southern and Antarctic Lands17) Телекоммуникации: Frame Status, File Services (SNA)18) Сокращение: (type abbreviation) Corvette (guided missile; G), Field Standard, Fin-Stabilised, Fire Station, Firing Section for missile system, Full Standard, Sulphur Trioxide / Chlorsulphonic Acid Smoke (Chemical warfare mixture), female soldered, forged steel, full size, functional schematic, fuselage station, sulfur trioxide chlorsulfonic acid, finish specification (number), freight supply (vessel), free stock19) Физиология: Flexibility Syndrome, Frozen Section20) Электроника: Frequency Synthesizer21) Вычислительная техника: File System, file separator, Frame Status (FDDI, Token Ring), File System (LVM), разделитель файлов22) Нефть: float shoe, башмак с обратным клапаном (float shoe), запас прочности (factor of safety), обнаружение неисправности (failure sensing), обслуживание в промысловых условиях, передача сигнала о неисправности (fault signaling), техническое обоснование (feasibility study), федеральные технические условия (США; Federal specifications), федеральный стандарт (США; Federal standard), коэффициент надёжности (factor of safety), техническое обслуживание в условиях эксплуатации (field service)23) Биохимия: Free Sterols, Freeze Substitution24) Космонавтика: пм, Forest Service (USA)25) Картография: fixed station, flagstaff, fog signal station, fog siren, fundamental station26) Бумажная промышленность: felt side27) Банковское дело: окончательный расчёт (final settlement), полный расчёт (final settlement)28) Транспорт: Food Stop, Forward Seating, Freight And Supply29) Силикатное производство: flame spraying30) СМИ: Future Shock31) Деловая лексика: Four Star, Full Service32) Бурение: изучение возможности применения (feasibility study; стадия технического проектирования)33) Планирование: Завершение (этапа) до начала (другого) (Finish to Start - описание взаимосвязи двух этапов в графике выполнения работ)34) Сетевые технологии: de-facto standard, file server, разделитель полей, файл-сервер, файловый сервер35) Полимеры: Faraday Society, Federal Specifications, filmstrip36) Автоматика: file structure37) Контроль качества: Federal Specification, free slack, full-scale38) Медицинская техника: fractional shortening (ЭхоКГ)39) Химическое оружие: chlorosulfonic acid40) Военно-морской флот: French Ship (перед названиями военных кораблей ВМФ Франции)41) Велосипеды: full suspension.42) Расширение файла: File Separation43) Нефть и газ: flow switch, functional safety, (сокр. от) field dpecialist = полевой специалист (работник полевой партии/отряда, напр., в полевой геофизике, ГИС, обслуживании скважин)44) Электротехника: fast-speed, fuel scheduling45) Ebay. Free Shipping46) ООН: Firing Squad47) Общественная организация: Fabian Society48) Должность: Forensic Science, Fully Successful49) NYSE. Four Seasons Hotels, Inc.50) Единицы измерений: Fixed Scale51) Парашютный спорт: групповая акробатика (вид парашютного спорта) -
72 rs
1) Общая лексика: Rio Grande do Sul, rescheduled2) Компьютерная техника: Reset3) Медицина: Reimbursement Specialist, resistant starch4) Американизм: Real Sneaky, Recommended Standards5) Спорт: Race Series, Rally Sport, Rim Shot, Road Sailing, Run Support, Runs Scored6) Военный термин: Radio Set, Radio Spares, Radio System, Rapid Shot, Ready To Serve, Really Shiny, Reconnaissance/Surveillance, Relative Strength, Remote Sentry, Request for Support, Rescue And Survival, Returns Salute, Royal Scots, Royal Signals, radar scanner, radar search, radar section, radar set, radar shelter, radar simulator, radar squadron, radar system, radiation status, radio school, radio simulator, radio station, radius of safety, railway station, range safety, range setting, range station, rangefinder system, receiver station, receiving station, reception station, reconnaissance, reconnaissance squadron, reconnaissance strike, reconnaissance strip, reconstitution site, recovery section, recovery stores, recovery system, recruiting service, recruiting station, recruitment survey, reentry system, register and storage, regular station, regulating station, regulation section, regulation station, reinforcement section, reliability summary, relocation site, remote site, remote station, repair section, repair service, repair shop, report of survey (имущества), reporting system, research station, research summary, research system, reverse slope, revised status, road space, rocket system, roll stabilization, routing slip7) Техника: Really Sticky, radiation sensor, radiation source, radio spectroscopy, radio star, radio supervisor, radiological support, reactor safeguards, reactor safety, reactor system, ready for service, recirculation spray, redundancy sensitivity, reference section, reference sheet, register-store operation, relay satellite, relay selector, rest system, ringing set, rolled steel, радиационная безопасность (Radiation Safety), РБ8) Шутливое выражение: Rogue Spear9) Математика: Random Seed, остаточная сумма квадратов (residual sum of squares), приведённая сумма квадратов (reduced sum of squares)10) Религия: Random Scripture11) Железнодорожный термин: Roberval and Saguenay Railway Company, подвижной состав (Rolling Stock)12) Юридический термин: Referencing String, Running Scared13) Фармакология: стандартный образец14) Грубое выражение: Real Sexy, Really Sexy, Rip Shit15) Политика: Russia16) Радио: Radio Shack17) Сокращение: (or R/S) Remote Sensing, Receiver Segment, Recommended Standard (EIA), Recording Secretary, Remote Sentry (US Army), Right Side, Royal Scots (British Army), Royal Society, radiated susceptibility, rain with snow, range surveillance, ready service, repair services, research, rubble stone, Request Sense, Республика Словения (Republic of Slovenia), Russian Maritime Register of Shipping (Российский Морской Регистр Судоходства( классификационное общество))18) Текстиль: Reduced Size19) Университет: Research Series20) Физика: Raman scattering, Resample Scheme, Resonance Strength21) Физиология: Reclassification sensitivity, Reducing Sugar, Relative Supply, Respiratory system, Response Shock22) Электроника: Reset And Set, код Рида-Соломона23) Вычислительная техника: Recommended Standard (EIA; as in RS-232), Recommended Standard, recommendational standard, record separator, reset key, resolver, Reconciliation Sublayer (10GE, OSI), Registry Service (DCE, ebXML), Recommended Standard (EIA), разделитель записей, рекомендуемый стандарт24) Нефть: rig skidded, буровая установка, снятая со скважины (rig skidded), готовый к эксплуатации (ready for service), рекомендованный стандарт (recommended standard), ремонтная мастерская (repair shop), служба ремонта (repair service), состояние ремонта (repair state), чувствительность резервирования (redundancy sensitivity), перечень документов по стандартизации (reference sheet)25) Космонавтика: РС, Российский Сегмент26) Картография: railroad station, ranger station28) Биотехнология: rejected substitution29) Транспорт: Racing Sport, Remote Start, Road Sport, Road Switcher30) Фирменный знак: Renn Sport31) Реклама: радиоприёмник, радиостанция32) Деловая лексика: ReStocking33) Бурение: Королевское научное общество (Royal Society; Великобритания)34) Образование: Really Smart35) Сетевые технологии: RISC System, Real Slow, Really Slow, Remote Server, Remote Switch36) Полимеры: reciprocating screw37) Программирование: Register Select, Replace String, Random Slew (plotters)38) Автоматика: rapidly solidified, registering surface39) Сахалин Р: Residual Saturation40) Океанография: Remote Sensing41) Химическое оружие: Reliability structure42) Расширение файла: Reader Stop, Recorder Separator, Request to Send, Resource fork of a Macintosh file, Recommended Standard (as in RS-232, EIA)43) Электротехника: reactor switch, repair state, resynchronizing state, rotary switch, rotary system44) Имена и фамилии: Randall Smith, Raymond Smith, Ringo Starr, Robert Smith45) Должность: Religious Studies46) Чат: Really Super47) Правительство: Revised Statutes48) NYSE. Reliance Steel & Aluminum Company49) НАСА: Reed Solomon, Release Secondary, Rocket Start, Solar Radii50) Международная торговля: Regional Stability51) Базы данных: Record Set -
73 time
-
74 GSC
1) Компьютерная техника: generalized sidelobe canceller2) Американизм: General Service Conference3) Спорт: Games Sports And Cheats4) Военный термин: General Service Corps, General Staff Corps, General Staff Council, guidance system console, gunnery staff course5) Техника: gland seal condenser, gland steam condenser6) Метеорология: Geographical Search Criteria7) Финансы: Глобальное сотрудничество в области стандартов8) Страхование: Georgian Shipping Company, Batumi9) Оптика: gas-solid chromatography10) Сокращение: General Service Cargo Land Rover variant (UK), General Service Commission, General Service Corps (British Army), German Submrine Consortium, Guide Star Catalog (for HST)11) Университет: Glasgow Science Centre, Graduate School Of Commerce12) Физиология: Glandular Stress Complex13) Электроника: Ground State Crossover14) Вычислительная техника: Guide Star Catalog (for HST, Space)15) Нефть: Geological Survey of Canada, gas sales contract, контракт о продаже газа (gas sales contract)16) Космонавтика: Guide Star Catalogue17) Фирменный знак: Grocery Store Company18) Деловая лексика: Government Security Clearing Corporation, общие условия предоставления услуг (сокр. от General Service Conditions)19) Нефтегазовая техника Геологическая служба Канады (Geological Survey of Canada)20) Океанография: Ground Slope Category -
75 NSP
1) Компьютерная техника: Neuro Semantic Programming, Numeric Space3) Американизм: Not Separately Priced4) Военный термин: NORAD/USSPACECOM, Navy Support Plan, Navy standard part, Nitro Spring Pack, non self-propelled, nuclear strike plan, nuclear support platoon6) Сельское хозяйство: НПС, некрахмалистые полисахариды (non-starch polysaccharides)7) Коммерция: Nearest Shipping Port8) Бухгалтерия: Net Selling Price9) Грубое выражение: Nationally Stupid Party10) Телекоммуникации: Network Service Protocol11) Сокращение: National Space Program, Navy Special Projects office (USA), Non-volatile, Serially Programmable12) Вычислительная техника: Nationally Significant Number, Network Service Point, native signal processing, протокол сетевого обслуживания, Network Services Protocol (DNA), Name Service Protocol (DNS), Native Signal Processing (Intel, CPU), network service provider, обработка сигналов с использованием ресурсов ЦП, протокол обслуживания сети вычислительных систем13) Фирменный знак: Natures Sunshine Products14) Сетевые технологии: National Service Provider, Network Services Protocol15) Полимеры: nonswelling and paintable16) Автоматика: non-service part17) Океанография: Neurological Shellfish Poisoning18) Химическое оружие: Non-Stockpile Program19) Авиационная медицина: nystagmus slow phase20) Макаров: nuclear steam plant21) Расширение файла: Native Signal Processing (Intel)22) Светотехника: линза для получения узкого луча23) Электротехника: network status processor24) NYSE. Northern States Power Company of Minnesota -
76 POS
1) Компьютерная техника: Parallel Operating System, Personal Operating System, Point Of Sales, Process Oriented System, percentage of optical shadowing2) Медицина: polycystic ovarian syndrome3) Военный термин: Partially Ordered Set, Peacetime Operational State, Piece Of Shit, peacetime operating stocks, period of service, photooptic system, plans and organization section, preferred overseas shore, purchase order supplement4) Техника: peacetime operating status, permanent orbital station, plant operating system, plant operational state, programmable option select5) Математика: Product Of Sums, порядковая статистика Парето (Pareto order statistic)6) Бухгалтерия: момент продажи (момент признания дохода, point-of-sale), Point-of-Sale (terminal system)7) Биржевой термин: Public Offering Statement8) Грубое выражение: Pieces Of Shit10) Сокращение: Point Of Sale (terminal), Point Of Service (terminal), Postes Optiques de Surveillance (France), Protection of Shipping, positive, probability of survival11) Университет: Program Of Studies12) Вычислительная техника: Programmable Object Select, pivoting optical servo, programmable option selection, Professional Operating System (DEC), Piece Of Shit (DFUE-Slang, Usenet, IRC), Professional Operating System (OS, DEC), Primary Operating System (OS, RCA Spectra 70), piece of s**t, программная установка режима13) Литература: Parts Of Speech14) Нефть: вероятность безотказной работы (probability of survival), долговечность обслуживания (period of service), продолжительность работы (period of service)15) Банковское дело: терминал для производства платежей в месте совершения покупки (point of sale)16) Транспорт: Port of Support17) Пищевая промышленность: Protein Oil Starch18) Фирменный знак: Purchase Of Service20) Реклама: реклама в месте продажи, ПОСМ (point of sale (materials), но по-английски достаточно без слова materials)21) СМИ: Purveyor Of Substance22) Деловая лексика: Perceived Organizational Support, Public Offering of Securities, место продажи, торговая точка23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Probability of Success, Possibility of Success24) Инвестиции: point of sale25) Сетевые технологии: Point Of Service, point-of-sale, portable operating system, компьютерная кассовая система, портативная операционная система, электронный кассовый аппарат26) Океанография: Polar Orbiting Satellite27) Сахалин А: flushing out supply28) Расширение файла: Part Of Speech (computataional linguistics)29) Нефть и газ: project for organization of construction operations, ПОС, проект организации строительных работ30) Электротехника: pressure operated switch31) Чат: Parent Over Shoulder32) NYSE. Catalina Marketing Corporation33) Аэропорты: Port Of Spain, Trinidad & Tobago34) Программное обеспечение: Put On Shelf35) СМС: Parents Over Shoulder -
77 POs
1) Компьютерная техника: Parallel Operating System, Personal Operating System, Point Of Sales, Process Oriented System, percentage of optical shadowing2) Медицина: polycystic ovarian syndrome3) Военный термин: Partially Ordered Set, Peacetime Operational State, Piece Of Shit, peacetime operating stocks, period of service, photooptic system, plans and organization section, preferred overseas shore, purchase order supplement4) Техника: peacetime operating status, permanent orbital station, plant operating system, plant operational state, programmable option select5) Математика: Product Of Sums, порядковая статистика Парето (Pareto order statistic)6) Бухгалтерия: момент продажи (момент признания дохода, point-of-sale), Point-of-Sale (terminal system)7) Биржевой термин: Public Offering Statement8) Грубое выражение: Pieces Of Shit10) Сокращение: Point Of Sale (terminal), Point Of Service (terminal), Postes Optiques de Surveillance (France), Protection of Shipping, positive, probability of survival11) Университет: Program Of Studies12) Вычислительная техника: Programmable Object Select, pivoting optical servo, programmable option selection, Professional Operating System (DEC), Piece Of Shit (DFUE-Slang, Usenet, IRC), Professional Operating System (OS, DEC), Primary Operating System (OS, RCA Spectra 70), piece of s**t, программная установка режима13) Литература: Parts Of Speech14) Нефть: вероятность безотказной работы (probability of survival), долговечность обслуживания (period of service), продолжительность работы (period of service)15) Банковское дело: терминал для производства платежей в месте совершения покупки (point of sale)16) Транспорт: Port of Support17) Пищевая промышленность: Protein Oil Starch18) Фирменный знак: Purchase Of Service20) Реклама: реклама в месте продажи, ПОСМ (point of sale (materials), но по-английски достаточно без слова materials)21) СМИ: Purveyor Of Substance22) Деловая лексика: Perceived Organizational Support, Public Offering of Securities, место продажи, торговая точка23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Probability of Success, Possibility of Success24) Инвестиции: point of sale25) Сетевые технологии: Point Of Service, point-of-sale, portable operating system, компьютерная кассовая система, портативная операционная система, электронный кассовый аппарат26) Океанография: Polar Orbiting Satellite27) Сахалин А: flushing out supply28) Расширение файла: Part Of Speech (computataional linguistics)29) Нефть и газ: project for organization of construction operations, ПОС, проект организации строительных работ30) Электротехника: pressure operated switch31) Чат: Parent Over Shoulder32) NYSE. Catalina Marketing Corporation33) Аэропорты: Port Of Spain, Trinidad & Tobago34) Программное обеспечение: Put On Shelf35) СМС: Parents Over Shoulder -
78 PoS
1) Компьютерная техника: Parallel Operating System, Personal Operating System, Point Of Sales, Process Oriented System, percentage of optical shadowing2) Медицина: polycystic ovarian syndrome3) Военный термин: Partially Ordered Set, Peacetime Operational State, Piece Of Shit, peacetime operating stocks, period of service, photooptic system, plans and organization section, preferred overseas shore, purchase order supplement4) Техника: peacetime operating status, permanent orbital station, plant operating system, plant operational state, programmable option select5) Математика: Product Of Sums, порядковая статистика Парето (Pareto order statistic)6) Бухгалтерия: момент продажи (момент признания дохода, point-of-sale), Point-of-Sale (terminal system)7) Биржевой термин: Public Offering Statement8) Грубое выражение: Pieces Of Shit10) Сокращение: Point Of Sale (terminal), Point Of Service (terminal), Postes Optiques de Surveillance (France), Protection of Shipping, positive, probability of survival11) Университет: Program Of Studies12) Вычислительная техника: Programmable Object Select, pivoting optical servo, programmable option selection, Professional Operating System (DEC), Piece Of Shit (DFUE-Slang, Usenet, IRC), Professional Operating System (OS, DEC), Primary Operating System (OS, RCA Spectra 70), piece of s**t, программная установка режима13) Литература: Parts Of Speech14) Нефть: вероятность безотказной работы (probability of survival), долговечность обслуживания (period of service), продолжительность работы (period of service)15) Банковское дело: терминал для производства платежей в месте совершения покупки (point of sale)16) Транспорт: Port of Support17) Пищевая промышленность: Protein Oil Starch18) Фирменный знак: Purchase Of Service20) Реклама: реклама в месте продажи, ПОСМ (point of sale (materials), но по-английски достаточно без слова materials)21) СМИ: Purveyor Of Substance22) Деловая лексика: Perceived Organizational Support, Public Offering of Securities, место продажи, торговая точка23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Probability of Success, Possibility of Success24) Инвестиции: point of sale25) Сетевые технологии: Point Of Service, point-of-sale, portable operating system, компьютерная кассовая система, портативная операционная система, электронный кассовый аппарат26) Океанография: Polar Orbiting Satellite27) Сахалин А: flushing out supply28) Расширение файла: Part Of Speech (computataional linguistics)29) Нефть и газ: project for organization of construction operations, ПОС, проект организации строительных работ30) Электротехника: pressure operated switch31) Чат: Parent Over Shoulder32) NYSE. Catalina Marketing Corporation33) Аэропорты: Port Of Spain, Trinidad & Tobago34) Программное обеспечение: Put On Shelf35) СМС: Parents Over Shoulder -
79 nsp
1) Компьютерная техника: Neuro Semantic Programming, Numeric Space3) Американизм: Not Separately Priced4) Военный термин: NORAD/USSPACECOM, Navy Support Plan, Navy standard part, Nitro Spring Pack, non self-propelled, nuclear strike plan, nuclear support platoon6) Сельское хозяйство: НПС, некрахмалистые полисахариды (non-starch polysaccharides)7) Коммерция: Nearest Shipping Port8) Бухгалтерия: Net Selling Price9) Грубое выражение: Nationally Stupid Party10) Телекоммуникации: Network Service Protocol11) Сокращение: National Space Program, Navy Special Projects office (USA), Non-volatile, Serially Programmable12) Вычислительная техника: Nationally Significant Number, Network Service Point, native signal processing, протокол сетевого обслуживания, Network Services Protocol (DNA), Name Service Protocol (DNS), Native Signal Processing (Intel, CPU), network service provider, обработка сигналов с использованием ресурсов ЦП, протокол обслуживания сети вычислительных систем13) Фирменный знак: Natures Sunshine Products14) Сетевые технологии: National Service Provider, Network Services Protocol15) Полимеры: nonswelling and paintable16) Автоматика: non-service part17) Океанография: Neurological Shellfish Poisoning18) Химическое оружие: Non-Stockpile Program19) Авиационная медицина: nystagmus slow phase20) Макаров: nuclear steam plant21) Расширение файла: Native Signal Processing (Intel)22) Светотехника: линза для получения узкого луча23) Электротехника: network status processor24) NYSE. Northern States Power Company of Minnesota -
80 pos
1) Компьютерная техника: Parallel Operating System, Personal Operating System, Point Of Sales, Process Oriented System, percentage of optical shadowing2) Медицина: polycystic ovarian syndrome3) Военный термин: Partially Ordered Set, Peacetime Operational State, Piece Of Shit, peacetime operating stocks, period of service, photooptic system, plans and organization section, preferred overseas shore, purchase order supplement4) Техника: peacetime operating status, permanent orbital station, plant operating system, plant operational state, programmable option select5) Математика: Product Of Sums, порядковая статистика Парето (Pareto order statistic)6) Бухгалтерия: момент продажи (момент признания дохода, point-of-sale), Point-of-Sale (terminal system)7) Биржевой термин: Public Offering Statement8) Грубое выражение: Pieces Of Shit10) Сокращение: Point Of Sale (terminal), Point Of Service (terminal), Postes Optiques de Surveillance (France), Protection of Shipping, positive, probability of survival11) Университет: Program Of Studies12) Вычислительная техника: Programmable Object Select, pivoting optical servo, programmable option selection, Professional Operating System (DEC), Piece Of Shit (DFUE-Slang, Usenet, IRC), Professional Operating System (OS, DEC), Primary Operating System (OS, RCA Spectra 70), piece of s**t, программная установка режима13) Литература: Parts Of Speech14) Нефть: вероятность безотказной работы (probability of survival), долговечность обслуживания (period of service), продолжительность работы (period of service)15) Банковское дело: терминал для производства платежей в месте совершения покупки (point of sale)16) Транспорт: Port of Support17) Пищевая промышленность: Protein Oil Starch18) Фирменный знак: Purchase Of Service20) Реклама: реклама в месте продажи, ПОСМ (point of sale (materials), но по-английски достаточно без слова materials)21) СМИ: Purveyor Of Substance22) Деловая лексика: Perceived Organizational Support, Public Offering of Securities, место продажи, торговая точка23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Probability of Success, Possibility of Success24) Инвестиции: point of sale25) Сетевые технологии: Point Of Service, point-of-sale, portable operating system, компьютерная кассовая система, портативная операционная система, электронный кассовый аппарат26) Океанография: Polar Orbiting Satellite27) Сахалин А: flushing out supply28) Расширение файла: Part Of Speech (computataional linguistics)29) Нефть и газ: project for organization of construction operations, ПОС, проект организации строительных работ30) Электротехника: pressure operated switch31) Чат: Parent Over Shoulder32) NYSE. Catalina Marketing Corporation33) Аэропорты: Port Of Spain, Trinidad & Tobago34) Программное обеспечение: Put On Shelf35) СМС: Parents Over Shoulder
См. также в других словарях:
Shipping (fandom) — Shipping, derived from the word relationship, is the belief that two fictional characters, typically from the same series, are in an intimate relationship, or have romantic feelings that could potentially lead to a relationship. It is considered… … Wikipedia
Shipping Control Authority for the Japanese Merchant Marine — (SCAJAP) was an organization established by Allied occupation forces in Japan at the end of World War II.Purpose1. control over all ships greater than 100 gross tons operated by the Japanese.2. to provide the Japanese with a repatriation fleet,… … Wikipedia
Service economy — can refer to one or both of two recent economic developments. One is the increased importance of the service sector in industrialized economies. Services account for a higher percentage of US GDP than 20 years ago. The current list of Fortune 500 … Wikipedia
Shipping Forecast — The Shipping Forecast is a four times daily BBC Radio broadcast of weather reports and forecasts for the seas around the coasts of the British Isles. It is produced by the Met Office and broadcast by BBC Radio 4 on behalf of the Maritime and… … Wikipedia
Shipping container architecture — The Nomadic Museum is composed of 152 shipping containers. It was constructed to house a photography exhibit in New York City in 2005, was dismantled, and was reassembled in Santa Monica, California, USA in early 2006. Shipping container… … Wikipedia
Shipping — This article is about the transport of cargo by any means. For other uses, see Shipping (disambiguation). The Panama Canal. A cargo ship transiting the Gatún locks northbound is guided carefully between lock chambers by mules on the lock walls to … Wikipedia
Shipping — Ship Ship, v. t. [imp. & p. p. {Shipped}; p. pr. & vb. n. {Shipping}.] 1. To put on board of a ship, or vessel of any kind, for transportation; to send by water. [1913 Webster] The timber was . . . shipped in the bay of Attalia, from whence it… … The Collaborative International Dictionary of English
shipping agent — An agent of a common carrier having general authority to make all reasonable contracts of carriage. 13 Am J2d Car § 227. An employee of an industry charged with duties respecting the obtaining of transportation for shipments of the products of… … Ballentine's law dictionary
Sinotrans Shipping — Infobox Company company name = Sinotrans Shipping Limited 中外运航运有限公司 company company type = State owned enterprise (Red chip) genre = foundation = 2003 founder = location city = flagicon|Hong Kong Hong Kong location country = China location =… … Wikipedia
United Parcel Service — Ups redirects here. For other meanings of UPS , see UPS. United Parcel Service, Inc. Type Public company Traded as … Wikipedia
United States Postal Service — This article is about the government agency. For individual post offices, see U.S. Post Office (disambiguation). For the cycling team, see Discovery Channel Pro Cycling Team. USPS redirects here. For the non profit boating safety and education… … Wikipedia