Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

sex|y

  • 1 sex

    {seks}
    I. 1. пол
    the fair/gentle/softer SEX женският/нежният пол, жените
    the sterner SEX силният пол, мъжете
    2. полови сношения
    3. attr полов, сексуален
    SEX appeal сексапил
    SEX bomb/pot сексбомба, много съблазнителна жена
    SEX kitten младо момиче, което разчита на сексапила си
    II. 1. откривам/определям пола на
    2. to SEX up възбуждам полово, увеличавам сексапила (на), вмъквам сексуални елементи в (книга, филм и пр.)
    * * *
    {seks} n 1. пол; the fair/gentle/softer sex женският/ нежният пол, (2) {seks} v 1. откривам/определям пола на; 2. to sex up възбуждам
    * * *
    n пол;sex; n 1. пол; the fair/gentle/softer sex женският/ нежният пол, жените; the sterner sex силният
    * * *
    1. attr полов, сексуален 2. i. пол 3. ii. откривам/определям пола на 4. sex appeal сексапил 5. sex bomb/pot сексбомба, много съблазнителна жена 6. sex kitten младо момиче, което разчита на сексапила си 7. the fair/gentle/softer sex женският/нежният пол, жените 8. the sterner sex силният пол, мъжете 9. to sex up възбуждам полово, увеличавам сексапила (на), вмъквам сексуални елементи в (книга, филм и пр.) 10. полови сношения
    * * *
    sex [seks] I. n 1. пол; the fair ( second, gentle, softer, weaker) \sex нежният пол; the \sex шег. жените; the sterner \sex силният пол, мъжете; \sex change смяна (промяна) на пола (чрез хирургична намеса); 2. секс; полов нагон, влечение, инстинкт; разг. to have \sex ( with) правя любов с; 3. attr полов, сексуален; \sex appeal сексапил; \sex kitten кокетка, "въртиопашка"; II. v определям пола на ( животно) (обикн. в pass).

    English-Bulgarian dictionary > sex

  • 2 sex

    пол {м}

    English-Bulgarian small dictionary > sex

  • 3 single-sex

    single-sex[´siʃgəl¸seks] adj (за училища и под.) само за жени или само за мъже.

    English-Bulgarian dictionary > single-sex

  • 4 fair

    {fεə}
    I. 1. справедлив, честен, безпристрастен
    FAIR play честна игра/отношение, справедливост
    it is only FAIR to say справедливостта изисква/справедливо e да кажем
    it is all FAIR and above board няма скрито-покрито
    FAIR share равен/съответен дял
    all is FAIR in love and war в любовта и войната всичко е позволено
    to give someone a FAIR hearing изслушвам някого безпристрастно
    by FAIR means с позволени средства
    2. доста добър, сносен, задоволителен
    from FAIR to middling разг. горе-долу, средна работа/хубост
    3. хубав, ясен (за време), благоприятен (за вятър), обещаващ, с добри перспективи
    the glass is set at FAIR барометърът показва хубаво време
    to be in a FAIR way to succeed успехът ми изглежда сигурен, всичко върви добре
    4. любезен, хубав, многообещаващ (за думи и пр.)
    5. светъл, рус
    6. чист, свеж, без грешки, неопетнен, добър (за име)
    FAIR copy белова
    FAIR handwriting ясен/четлив почерк
    6. ост. хубав, красив
    the FAIR sex нежният пол
    II. 1. честно, почтено
    FAIR and square честно, прямо, открито
    FAIR enough разг. съгласен съм
    2. право, точно
    the stone hit him FAIR in the head камъкът го удари точно в главата
    FAIR and square точно в средата
    3. ясно, четливо
    to write/copy something out FAIR преписвам нещо на чисто
    to speak someone FAIR обръщам се любезно/човешки към някого
    to bid FAIR to do обещавам да направя, по всичко изглежда, че ще направя
    III. n нещо хубаво/честно, ост. красавица
    the FAIR нежният пол
    for FAIR ам. sl. съвсем, напълно, без съмнение
    FAIR is FAIR разг. правото си е право
    through FAIR and foul в радости и скърби
    IV. n панаир, изложение
    * * *
    {fЁъ} а 1. справедлив, честен, безпристрастен; fair play честна игр(2) {fЁъ} adv 1. честно, почтено; fair and square честно, прямо, от{3} {fЁъ} n нещо хубаво/честно; ост. красавица; the fair нежният по{4} {fЁъ} n панаир; изложение.
    * * *
    честен; хубав; честно; ясно; събор; сносен; справедлив; рус; светъл; обективен; попътен; панаир; почтено; приятен; благоприя; любезно;
    * * *
    1. all is fair in love and war в любовта и войната всичко е позволено 2. by fair means с позволени средства 3. fair and square точно в средата 4. fair and square честно, прямо, открито 5. fair copy белова 6. fair enough разг. съгласен съм 7. fair handwriting ясен/четлив почерк 8. fair is fair разг. правото си е право 9. fair play честна игра/отношение, справедливост 10. fair share равен/съответен дял 11. for fair ам. sl. съвсем, напълно, без съмнение 12. from fair to middling разг. горе-долу, средна работа/хубост 13. i. справедлив, честен, безпристрастен 14. ii. честно, почтено 15. iii. n нещо хубаво/честно, ост. красавица 16. it is all fair and above board няма скрито-покрито 17. it is only fair to say справедливостта изисква/справедливо e да кажем 18. iv. n панаир, изложение 19. the fair sex нежният пол 20. the fair нежният пол 21. the glass is set at fair барометърът показва хубаво време 22. the stone hit him fair in the head камъкът го удари точно в главата 23. through fair and foul в радости и скърби 24. to be in a fair way to succeed успехът ми изглежда сигурен, всичко върви добре 25. to bid fair to do обещавам да направя, по всичко изглежда, че ще направя 26. to give someone a fair hearing изслушвам някого безпристрастно 27. to speak someone fair обръщам се любезно/човешки към някого 28. to write/copy something out fair преписвам нещо на чисто 29. доста добър, сносен, задоволителен 30. любезен, хубав, многообещаващ (за думи и пр.) 31. ост. хубав, красив 32. право, точно 33. светъл, рус 34. хубав, ясен (за време), благоприятен (за вятър), обещаващ, с добри перспективи 35. чист, свеж, без грешки, неопетнен, добър (за име) 36. ясно, четливо
    * * *
    fair[fɛə] I. n 1. панаир; Vanity F. панаир на суетата; 2. (благотворителен) базар; a day too late for the \fair със закъснение; след дъжд качулка. II. adj 1. справедлив, безпристрастен; честен; it is only \fair to say трябва (справедливостта изисква) да се каже; it is all \fair and above board няма скрито покрито; a \fair share равен (съответен) дял (част); all is \fair in love and war в любовта и на война всичко е позволено; by \fair means с позволени средства; \fair enough! така е справедливо, съгласен съм!; 2. добър, задоволителен; голям, значителен, солиден; a \fair chance of success, a \fair shake of the dice, sl a \fair pop (go) доста добър шанс за успех; \fair to middling уч. (малко повече от) среден; from \fair to middling разг. горе-долу, средна работа (хубост); 3. добър, хубав, светъл, ясен, чист, безоблачен (за време, ден); a \fair wind попътен (благоприятен) вятър; \fair day ост. дневна светлина; to set \fair установявам се на хубаво (за време); 4. рус, светъл; 5. благоприятен; вероятен; to be in a ( on the) \fair way to do ( of doing) s.th. имам добри изгледи, известна вероятност, на път съм да направя нещо; 6. чист, пресен, свеж; \fair name неопетнено име; \fair copy белова, хубаво (ясно, ново) копие; \fair handwriting четлив почерк; 7. любезен, хубав, обещаващ (за думи); 8. поет. красив, хубав; приятен; the \fair sex нежният пол; \fair one красива, любима жена; III. adv 1. честно, почтено; \fair and square 1) открито, честно, прямо; 2) точно; 2. право, точно; 3. ясно, четливо; 4. благоприятно, с добри изгледи; с вероятност; to bid \fair обещавам; 5. любезно; VI. n ост. хубавица; the \fair поет. нежният пол; none but the brave deserve the \fair наградата е за смелия.

    English-Bulgarian dictionary > fair

  • 5 stern

    {stə:n}
    I. a строг, cypoв, корав, неумолим, неотстъпчив, непреклонен, твърд, неприветлив, отблъскващ
    the STERNer sex мъжете
    II. 1. мор. кърма
    (to move) STERN foremost (движа се) на заден ход/прен. непохватно
    STERN-chase преследване отблизо на параход от друг параход
    2. задна част, задник, дирник
    3. опашка (особ. на куче лисичар)
    * * *
    {stъ:n} а строг, cypoв, корав; неумолим; неотстъпчив, непреклон(2) {stъ:n} n 1. мор. кърма; (to move) stern foremost (движа се) на
    * * *
    суров; строг; отблъскващ; дирник; задник; кърма; неприветлив; непреклонен; неумолим;
    * * *
    1. (to move) stern foremost (движа се) на заден ход/прен. непохватно 2. i. a строг, cypoв, корав, неумолим, неотстъпчив, непреклонен, твърд, неприветлив, отблъскващ 3. ii. мор. кърма 4. stern-chase преследване отблизо на параход от друг параход 5. the sterner sex мъжете 6. задна част, задник, дирник 7. опашка (особ. на куче лисичар)
    * * *
    stern[stə:n] I. adj строг, суров, неприветлив, отблъскващ, корав, неумолим, неотстъпчив, непреклонен, твърд; \stern measures строги мерки; \stern look твърд поглед; \stern job трудна (неприятна) работа; \stern resolve твърдо решение; the \sterner sex прен. мъжете, силният пол; he is made of \sterner stuff той има силен характер и ще преодолее трудностите; FONT face=Times_Deutsch◊ adv sternly; II. stern n 1. мор. кърма; \stern foremost който се движи назад; \stern on с кърмата напред; by the \stern потопен по-дълбоко във водата при кърмата (за кораб); \stern chase преследване отблизо; 2. задник, задна част, дирник; 3. опашка (особ. на куче лисичар); 4. attr заден.

    English-Bulgarian dictionary > stern

  • 6 strong

    {strɔŋ}
    1. силен, твърд (и прен.)
    a STRONG candidate сериозен кандидат
    STRONG drink алкохолно питие
    STRONG measures решителни/драстични мерки
    to have STRONG nerves имам здрави нерви
    to be STRONG in добър, силен, сведущ съм по
    to be STRONG in the affections of people обичан съм от всички
    STRONG language обидни/силни думи, ругатни, хули
    the STRONG point of силното място/силата на
    STRONG evidence убедително доказателство
    STRONG resemblance голяма прилика
    STRONG style сбит, стегнат изразителен стил
    2. здрав, як, издръжлив
    a STRONG castle здраво укрепена крепост
    STRONG fellow здравеняк
    STRONG eyes добро зрение
    STRONG in health в добро здравословно състояние
    to grow STRONGer засилвам се, укрепвам
    the STRONG здравите/силните хора
    3. неоспорим, необорим (за аргумент и пр.)
    4. със силна миризма, зловонен
    STRONG cheese миризливо/пикантно сирене
    STRONG butter гранясало масло
    5. многоброен, на брой
    a STRONG army многочислена армия
    an army 100 000 STRONG армия, наброяваща 100 000 души, стохилядна армия
    6. голям, горещ (за привърженик)
    7. грам. силен (за глагол, склонение), фон. ударен
    8. търг. растящ, покачващ се, задържащ се висок (за цена, курс)
    9. фот. контрастен
    10. силен, остър, рязък (за вкус, мирис и пр.)
    to be STRONG on something придавам особено голямо значение на нещо
    STRONG meat прен. костелив орех
    the STRONGer sex силният пол, мъжете
    to be going STRONG продължавам да съм в добро здраве/състояние
    to come/go it STRONG разг. нямам мярка, не се спирам пред нищо, прекалявам, преувеличавам, пресилвам
    * * *
    {strъn} а 1. силен; твърд (и прен.); a strong candidate сериозен ка
    * * *
    як; здрав; зловонен; крепък;
    * * *
    1. a strong army многочислена армия 2. a strong candidate сериозен кандидат 3. a strong castle здраво укрепена крепост 4. an army 100 000 strong армия, наброяваща 100 000 души, стохилядна армия 5. strong butter гранясало масло 6. strong cheese миризливо/пикантно сирене 7. strong drink алкохолно питие 8. strong evidence убедително доказателство 9. strong eyes добро зрение 10. strong fellow здравеняк 11. strong in health в добро здравословно състояние 12. strong language обидни/силни думи, ругатни, хули 13. strong measures решителни/драстични мерки 14. strong meat прен. костелив орех 15. strong resemblance голяма прилика 16. strong style сбит, стегнат изразителен стил 17. the strong point of силното място/силата на 18. the strong здравите/силните хора 19. the stronger sex силният пол, мъжете 20. to be going strong продължавам да съм в добро здраве/състояние 21. to be strong in the affections of people обичан съм от всички 22. to be strong in добър, силен, сведущ съм по 23. to be strong on something придавам особено голямо значение на нещо 24. to come/go it strong разг. нямам мярка, не се спирам пред нищо, прекалявам, преувеличавам, пресилвам 25. to grow stronger засилвам се, укрепвам 26. to have strong nerves имам здрави нерви 27. голям, горещ (за привърженик) 28. грам. силен (за глагол, склонение), фон. ударен 29. здрав, як, издръжлив 30. многоброен, на брой 31. неоспорим, необорим (за аргумент и пр.) 32. силен, остър, рязък (за вкус, мирис и пр.) 33. силен, твърд (и прен.) 34. със силна миризма, зловонен 35. търг. растящ, покачващ се, задържащ се висок (за цена, курс) 36. фот. контрастен
    * * *
    strong[strɔʃ] I. adj 1. силен (и прен.); \strong supporter ревностен привърженик; \strong colours ярки (наситени) цветове; \strong mind силен дух, голям ум; \strong measures крути мерки; \strong on mathematics силен по математика; a man who is \strong in the affections of the people обичан от всички човек; \strong language ругатни, хули; that's his \strong point това му е "силата"; \strong resemblance голяма прилика; 2. здрав, як; издръжлив; \strong castle добре укрепен замък; \strong fellow здравеняк; \strong hand здрава ръка (и прен.); \strong eyes добро зрение; the \strong здравите (прен. силните) хора; to grow \stronger засилвам се, закрепвам; are you quite \strong again? възстановихте ли се вече? 3. убедителен, неоспорим, сериозен; 4. със силна миризма, зловонен; остър; \strong cheese пикантно сирене; \strong butter гранясало масло; 5. на брой; с определена численост; \strong in numbers многочислен; a group twenty \strong група от двадесет души; 6. твърд, убеден, предан, запален, ревностен; 7. ез. силен (за глагол, съществително); 8. твърд, устойчив; нарастващ (за цени); 9. силен, неразреден; II. adv силно; здраво; решително; he is going \strong той си е все здрав и бодър; to come on ( a bit) \strong прекалявам, отивам твърде далеч.

    English-Bulgarian dictionary > strong

  • 7 SA

    SA abbr 1. ( Salvation Army) Армията на Спасението; 2. ( sex appeal) сексуално привличане; 3. ( South Africa) Южна Африка; 4. ( South America) Южна Америка; 5. ( South Australia) Южна Австралия; 6. ( subject to approval) подлежащо на одобрение.

    English-Bulgarian dictionary > SA

  • 8 appeal

    {ə'pi:l}
    I. 1. обръщам се
    апелирам (to към)
    позовавам се (to на)
    2. моля, умолявам, призовавам, зова
    3. нравя се, харесвам се, привличам, блазня
    действувам (to на)
    4. юр. обжалвам, подавам апелационна жалба, предавам на по-горна инстанция
    II. 1. молба, искане
    призив, апел, възвание (for за)
    2. позоваване, обръщане, допитване
    APPEAL tc the referee допитване до съдията
    3. (право на) обжалване, апелация
    4. притегателна сила, привлекателност
    to have (a wide/universal) APPEAL харесвам се (на всички)
    it has lost its APPEAL не ми харесва/не ме привлича вече
    * * *
    {ъ'pi:l} v 1. обръщам се; апелирам (to към); позовавам се.(2) {ъ'pi:l} n 1. молба, искане; призив, апел, възвание (for з
    * * *
    харесвам; умолявам; обръщам се към; обжалвам; призив; призовавам; апелация; апелирам; апел; допадам; молба; нравя се;
    * * *
    1. (право на) обжалване, апелация 2. appeal tc the referee допитване до съдията 3. i. обръщам се 4. ii. молба, искане 5. it has lost its appeal не ми харесва/не ме привлича вече 6. to have (a wide/universal) appeal харесвам се (на всички) 7. апелирам (to към) 8. действувам (to на) 9. моля, умолявам, призовавам, зова 10. нравя се, харесвам се, привличам, блазня 11. позовавам се (to на) 12. позоваване, обръщане, допитване 13. призив, апел, възвание (for за) 14. притегателна сила, привлекателност 15. юр. обжалвам, подавам апелационна жалба, предавам на по-горна инстанция
    * * *
    appeal[ə´pi:l] I. v 1. обръщам се; апелирам (to към); позовавам се (to на); I \appeal to your common sense апелирам към здравия разум; 2. моля, умолявам; апелирам, подканвам, призовавам, зова; 3. нравя се, харесвам се; привличам; 4. юрид. апелирам, обжалвам, подавам апелационна жалба; 5. ист., ост. призовавам на съд; to \appeal to the country разпускам парламента и назначавам общи избори; 6. събирам волни пожертвувания; II. n 1. молба; искане; позоваване; обръщение; призив, апел, възвание; to make an \appeal to отправям молба (искане) към; an \appeal to the umpire допитване до журито; 2. обжалване; право за обжалване; апелация; court of \appeal апелативен съд; to allow an \appeal удовлетворявам жалба; to dismiss an \appeal отхвърлям молба; 3. притегателна сила, привлекателност; to have ( a wide, universal) \appeal привличам, харесвам се (на всички); sex \appeal сексапил.

    English-Bulgarian dictionary > appeal

  • 9 gentle

    {'dʒentl}
    I. 1. благороден, знатен благовъзпитан, ост. любезен, вежлив, дружески
    GENTLE reader ост. или ирон. любезен читател (обик. обръщение на автор)
    2. благ, мек, кротък, хрисим (за характер и пр.), внимателен, деликатен (за поведение, обноски)
    3. лек, слаб (за наклон, ветрец), умерен, недрастичен (за лекарство)
    4. послушен, мирен (за животно)
    II. 1. ост. благородник
    2. личинка, ларва (на мухата месарка, употребена като стръв)
    III. 1. опитомявам, обяздвам (кон)
    2. придвижвам/насочвам леко
    * * *
    {'jentl} а 1. благороден, знатен благовъзпитан; ост. любезе(2) {'jentl} n 1. ост. благородник; 2. личинка, ларва (на м{3} {'jentl} v 1. опитомявам; обяздвам (кон); 2. придвижвам
    * * *
    облагородявам; благ; внимателен; деликатен; кротък; нежен;
    * * *
    1. gentle reader ост. или ирон. любезен читател (обик. обръщение на автор) 2. i. благороден, знатен благовъзпитан, ост. любезен, вежлив, дружески 3. ii. ост. благородник 4. iii. опитомявам, обяздвам (кон) 5. благ, мек, кротък, хрисим (за характер и пр.), внимателен, деликатен (за поведение, обноски) 6. лек, слаб (за наклон, ветрец), умерен, недрастичен (за лекарство) 7. личинка, ларва (на мухата месарка, употребена като стръв) 8. послушен, мирен (за животно) 9. придвижвам/насочвам леко
    * * *
    gentle[dʒentl] I. adj 1. ост. благороден, знатен; благовъзпитан, великодушен, любезен, вежлив; of \gentle birth от благороден произход; \gentle folk(s) хора с добро положение, знатни особи; 2. благ, мек, кротък, добър, ласкав; тих, спокоен, нежен (за характер и пр.); внимателен, деликатен (за отношение); the \gentle sex нежният, прекрасният пол; 3. лек, слаб, умерен; недрастичен (за лекарство); 4. послушен, мирен (за животно); \gentle pursuits ост. благородни занимания; \gentle reader ост. или ирон. любезен читател (обикн. обръщение на автор); II. n 1. ост. благородниците, аристокрацията; 2. личинка, ларва (използвана за стръв при риболов); III. v рядко 1. опитомявам; обяздвам ( кон); 2. облагородявам, вчовечавам, възпитавам ( човек).

    English-Bulgarian dictionary > gentle

  • 10 soft

    {sɔft}
    I. 1. мек, гъвкав
    SOFT palate анат. меко небце
    2. мек (за светлина, климат)
    3. тих, мек, приятен (за глас и пр.)
    4. лек, тих, спокоен (за сън, дuшане)
    5. лек (за вятър)
    6. нежен, деликатен, съчувствен, отстъпчив
    to have a SOFT tongue деликатен съм, не съм рязък
    SOFT answer кротък/деликатен отговор (особ. на грубост)
    SOFT things/words нежности
    SOFT nothings нежности, комплименти
    to take a SOFT line проявявам отстъпчивост
    7. мек, неясен (за очертания)
    8. мек, неваровит (за вода)
    9. безалкохолен (за питие)
    10. към който не се привиква (за наркотик)
    11. ковък, гъвкав
    12. фон. палатален, звучен
    13. слаб, женствен, изнежен
    отпуснат, мек (и за мускулu)
    14. sl. лесен, лек (за работа)
    15. лек (за наклон, условия)
    16. разг. смахнат, слабоумен, лековерен
    to be SOFT on/about someone лапнал/хлътнал съм по някого
    17. влажен, дъждовен, дъжделив
    18. фот. неконтрастен
    19. незащитен, уязвим (за позиция)
    SOFT coal битуминозни въглища
    SOFT fruit ягоди, малини и под.
    SOFT goods/wares текстил (ни произведения)
    SOFT furnishings пердета, килими и пр.
    SOFT money книжни пари
    SOFT pedal муз. ляв педал
    SOFT prices спадащи цени
    SOFT sell ненатрапчива реклама
    SOFT radiation фаз. меко излъчване
    SOFT landing косм. меко кацане
    SOFT sugar захар на пясък, пудра захар
    II. adv тихо, леко
    to lie SOFT лежа на меко/на мека постеля
    III. вж. softy
    * * *
    {sъft} a 1. мек; гъвкав; soft palate анат. меко небце; 2. мек (за с(2) {sъft} adv тихо; леко; to lie soft лежа на меко/на мека постеля{3} {sъft} softy.
    * * *
    слаб; разкашкан; размекнат; гъвкав; деликатен; женствен; каба; изнежен; лек; лесен; ковък; нежен;
    * * *
    1. 1 sl. лесен, лек (за работа) 2. 1 влажен, дъждовен, дъжделив 3. 1 ковък, гъвкав 4. 1 лек (за наклон, условия) 5. 1 незащитен, уязвим (за позиция) 6. 1 разг. смахнат, слабоумен, лековерен 7. 1 слаб, женствен, изнежен 8. 1 фон. палатален, звучен 9. 1 фот. неконтрастен 10. i. мек, гъвкав 11. ii. adv тихо, леко 12. iii. вж. softy 13. soft answer кротък/деликатен отговор (особ. на грубост) 14. soft coal битуминозни въглища 15. soft fruit ягоди, малини и под 16. soft furnishings пердета, килими и пр 17. soft goods/wares текстил (ни произведения) 18. soft landing косм. меко кацане 19. soft money книжни пари 20. soft nothings нежности, комплименти 21. soft palate анат. меко небце 22. soft pedal муз. ляв педал 23. soft prices спадащи цени 24. soft radiation фаз. меко излъчване 25. soft sell ненатрапчива реклама 26. soft sugar захар на пясък, пудра захар 27. soft things/words нежности 28. to be soft on/about someone лапнал/хлътнал съм по някого 29. to have a soft tongue деликатен съм, не съм рязък 30. to lie soft лежа на меко/на мека постеля 31. to take a soft line проявявам отстъпчивост 32. безалкохолен (за питие) 33. към който не се привиква (за наркотик) 34. лек (за вятър) 35. лек, тих, спокоен (за сън, дuшане) 36. мек (за светлина, климат) 37. мек, неваровит (за вода) 38. мек, неясен (за очертания) 39. нежен, деликатен, съчувствен, отстъпчив 40. отпуснат, мек (и за мускулu) 41. тих, мек, приятен (за глас и пр.)
    * * *
    soft[sɔft] I. adj 1. мек; гъвкав; \soft palate анат. меко (задно) небце; 2. нежен, деликатен; тих (за глас); лек (за вятър); \soft things ( words) нежности; \soft nothings комплименти, нежности; 3. снизходителен, милостив; your teachers are too \soft твоите учители са прекалено снизходителни; 4. слаб, женствен, изнежен; 5. мек, неваровит (за вода); \soft thing, ам. \soft snap лека и добре платена работа; 6. разг. слабоумен (и \soft in the head); to be \soft on влюбен съм в, хлътнал съм по; 7. разг. безалкохолен; 8. ковък, гъвкав, пластичен; 9. ез., непр. палатален (за g, c); звучен (за th); спирантен; 10. фот. неконтрастен (за негатив); \soft money книжни пари; \soft life спокоен (безгрижен) живот; \soft job лека (лесна) работа; \soft breathing спокойно (леко) дишане; the \softer sex слабият (нежният) пол; to boil \soft варя до омекване; to have a \soft place in o.'s heart, to have a \soft spot for s.o. имам слабост към някого; FONT face=Times_Deutsch◊ adv softly; II. n разг. = softy; III. adv леко; тихо; to lie \soft лежа на меко, лежа върху мека постеля.

    English-Bulgarian dictionary > soft

  • 11 weak

    {wi:k}
    1. слаб, неустойчив, нетраен, чуплив
    2. мек
    3. слабоволен, слабохарактерен, нерешителен
    4. неударен (за сричка)
    5. търг. с понижаващи се цени
    6. слаб, разреден (за питие, разтвор и пр.)
    * * *
    {wi:k} a 1. слаб; неустойчив; нетраен, чуплив; 2. мек; 3. слабов
    * * *
    слаб; отпаднал; премалял; каба;
    * * *
    1. мек 2. неударен (за сричка) 3. слаб, неустойчив, нетраен, чуплив 4. слаб, разреден (за питие, разтвор и пр.) 5. слабоволен, слабохарактерен, нерешителен 6. търг. с понижаващи се цени
    * * *
    weak [wi:k] adj 1. слаб; нетраен; чуплив; the \weaker sex жените; a \weak link in a chain слабо звено във верига; 2. мек; 3. слабоволен, слабохарактерен; нерешителен; лесно нараним; \weak vessel прен. ненадежден човек; \weak mind ( head) глупав, малоумен; 4. търг. с понижени цени; 5. неубедителен; недостатъчен (за аргумент); 6. ез. неударен; 7. разреден, воднист.

    English-Bulgarian dictionary > weak

См. также в других словарях:

  • sex — sex; sex·a·ge·nar·i·an·ism; sex·a·ges·i·ma; sex·a·ges·i·mal·ly; sex·a·ges·i·mo quarto; sex·ag·o·nal; sex·an·gu·lar; sex·de·cil·lion; sex·digital; sex·dig·it·ism; sex·en·ni·al; sex·er; sex·foil; sex·hood; sex·i·ness; sex·less·ness;… …   English syllables

  • SEX — Buch mit Hülle und CD SEX ist der Titel eines Bildbandes über die Künstlerin Madonna mit erotischen Fotografien von Steven Meisel. Für die Gestaltung war der renommierte Designer Glenn O’Brien zuständig. Die Texte wurden von Madonna verfasst. Die …   Deutsch Wikipedia

  • sex — SEX, sexe, s.n. 1. Totalitatea caracteristicilor morfologice şi fiziologice care deosebesc animalele şi plantele în două categorii distincte, masculi şi femele. 2. Fiecare dintre cele două categorii de vieţuitoare diferenţiate după organele… …   Dicționar Român

  • Sex — Sex, Drogen Und Industrial Sex, Drogen Und Industrial EP Combichrist Дата выпуска 2004 Жанр Aggrotech Длительность 41 мин 54 сек Лейблы …   Википедия

  • Sex — Sm std. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. sex Geschlecht, Geschlechtsverkehr , dieses aus frz. sexe, aus l. sexus (das männliche und das weibliche) Geschlecht , zu l. secāre (sectum) scheiden . Entsprechende Entlehnungen über das Englische… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Sex (EP) — Sex EP de Tila Tequila Publicación 20 de Marzo, 2007 Grabación Suecia Género(s) Pop, Dance pop Duración 20:06 …   Wikipedia Español

  • Sex — ist die Liebesform einer Zeit, die für die Liebe keine Zeit mehr hat. «Sigmund Graff» Sex in längerer Verbindung ist die Kunst, Reprisen immer wieder wie Premieren erscheinen zu lassen. «Jeanne Moreau [* 1928]; franz. Schauspielerin» Sex ist sehr …   Zitate - Herkunft und Themen

  • sex — [seks] n. [ME < L sexus < ? secare, to cut, divide: see SAW1] 1. either of the two divisions, male or female, into which persons, animals, or plants are divided, with reference to their reproductive functions 2. the character of being male… …   English World dictionary

  • Sex — Sex, n. [L. sexus: cf. F. sexe.] 1. The distinguishing peculiarity of male or female in both animals and plants; the physical difference between male and female; the assemblage of properties or qualities by which male is distinguished from female …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sex|u|al — «SEHK shu uhl», adjective. 1. of or having to do with sex. In sexual reproduction, animals and plants reproduce their own kind by the union of the male and female germ cells or gametes. 2. of or between the sexes: »sexual love. Her very frankness …   Useful english dictionary

  • sex|y — «SEHK see», adjective, sex|i|er, sex|i|est. 1. sexually appealing or stimulating; having sex appeal: »sexy photographs, sexy beauties. With words and music just simple, sad and sexy enough to make it sound like a hit (Time) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»