-
41 shut-off valve
deutsch: Verschlussventil nespañol: válvula de cierrefrançais: clapet (ou valve) de fermetureitaliano: valvola a serranda中文: 截止阀русский: запирающийся клапан mMultilingual plastics terminology dictionary > shut-off valve
-
42 sliding shut-off nozzle
deutsch: Schiebeverschlussdüse fespañol: boquilla de cierre hidráulicafrançais: obturateur à coulisseitaliano: ugello a serranda scorrevole中文: 滑动截止喷嘴русский: шиберное запирающееся сопло nMultilingual plastics terminology dictionary > sliding shut-off nozzle
-
43 автоматическая заслонка
saracinesca [serranda] automaticaDictionnaire technique russo-italien > автоматическая заслонка
-
44 задвижка
ж.1) ( засов для двери) chiavistello m; paletto m; catenaccio m2) saracinesca f, serranda f; registro m- дверная задвижка
- задвижка дымовой трубы
- клиновая задвижка
- оконная задвижка
- параллельная задвижка
- печная задвижка
- предохранительная задвижка
- раструбная задвижка
- регулирующая задвижка
- секторная задвижка
- шандорная задвижка
- шиберная задвижка -
45 заслонка
ж.chiusino m; valvola f; saracinesca f, serranda f, registro m- воздушная заслонка
- впускная заслонка
- вращающаяся заслонка
- дроссельная заслонка
- заслонка дымовой трубы
- отражательная заслонка
- пластинчатая заслонка
- регулирующая заслонка
- рычажная заслонка
- секторная заслонка
- шарнирная заслонка -
46 заслонка дымовой трубы
chiusino [serranda] del caminoDictionnaire technique russo-italien > заслонка дымовой трубы
-
47 шибер
м.1) valvola f a saracinesca, saracinesca f, serranda f, registro m2) полигр. incappiatore m- шибер дутья
- шибер дымовой трубы
- запорный шибер
- отсекающий шибер
- отсечной шибер
- разгрузочный шибер
- регулирующий шибер -
48 шиберный затвор
paratoia a ghigliottina, serranda f -
49 дверца
* * *ж.porticina f; sportello m спец.; anta меб. (напр., буфета и т.п.)* * *ngener. portello, serranda, sportello, anta, porticina, portiera (автомобиля) -
50 клапан
1) тех. valvola ж.2) (на кармане и т.п.) patta ж.* * *м.1) valvola f2) муз. linguetta f3) ( на кармане) paratasche m* * *n1) gener. patta (на кармане), falda (картонной коробки), valvola2) eng. epistomio, serranda3) mus. chiave (духовых инструментов)4) radio. sportello -
51 опускная решётка
-
52 ставня
-
53 створка
-
54 ♦ blind
♦ blind (1) /blaɪnd/A a.1 cieco: a blind man, un cieco; blind in one eye, cieco da un occhio; guercio; blind from birth, cieco dalla nascita; to go (o to become) blind, diventare cieco; perdere la vista; the blind, i ciechi; to strike sb. blind, accecare q.2 cieco; che non riesce a vedere; che si rifiuta di vedere: blind to the truth, cieco davanti alla verità3 cieco; sconsiderato; irrazionale: blind anger, cieca furia; blind faith, fede cieca; blind haste, fretta sconsiderata; the blind forces of nature, le forze cieche della natura; blind destiny, la sorte cieca4 (aeron.) cieco; strumentale: blind flight (o blind flying) volo cieco (o strumentale); blind landing, atterraggio cieco5 (fatto) alla cieca; al buio; a scatola chiusa: blind testing, test alla cieca; ( sport) blind pass, passaggio alla cieca; (comm.) blind selling, vendite a scatola chiusa7 senza aperture; cieco; murato; chiuso; ostruito: a blind wall, un muro cieco; a blind alley, un vicolo cieco ( anche fig.); a blind window, una finestra cieca (o finta); a blind pipe, un tubo ostruitoB avv.1 senza vedere; alla cieca: to fly blind, volare alla cieca; to taste wines blind, assaggiare vini con gli occhi bendati2 senza le informazioni necessarie; senza preparazione● blind pig = blind tiger ► sotto □ ( Internet) blind carbon copy ► BCC □ blind date, appuntamento al buio (con q. che s'incontra per la prima volta) □ (anat.) blind gut, intestino cieco □ blind man's buff, moscacieca ( gioco) □ (mil.) blind shell, granata inesplosa □ blind side, lato nascosto alla visuale (di q.); lato cieco □ blind spot, (anat.) punto cieco; macchia cieca; (fig.) punto cieco, zona cieca; ( di persona) incapacità di capire (qc.), cecità mentale; ( radio, TV) punto in zona d'ombra; ( radar) punto in zona morta □ ( legatoria) blind stamping, impressione a secco □ ( cucito) blind stitch, soppunto; sottopunto □ (market.) blind test, prova del paraocchi □ ( slang USA) blind tiger, spaccio illegale di alcolici □ blind tooling = blind stamping ► sopra □ blind track, sentiero difficile da seguire (o rintracciare); (ferr.) binario morto □ (fin., polit.) blind trust, gestione fiduciaria cieca □ ( radio, TV) blind zone, zona d'ombra; zona morta □ (as) blind as a bat (o as a mole), cieco come una talpa □ ( cucina) to bake blind, far cuocere in forno ( una sfoglia) senza ripieno □ It's (a case of) the blind leading the blind, è come un cieco che guida un altro cieco □ (fam.) not a blind bit of, nessunissimo; neanche un briciolo di; il benché minimo □ to turn a blind eye (to), fingere di non vedere (qc.) (spec. di sbagliato, di illecito).blind (2) /blaɪnd/n.5 pretesto; schermo, paravento (fig.)● ( poker) blind opening, apertura al buio □ ( poker) blind raise, controbuio □ blind roller, avvolgibile; serranda □ ( poker) to raise the blind, fare il controbuio □ roller blind, tendina a ghigliottina ( che s'avvolge su un rullo) □ vertical blind, veneziana a stecche verticali.(to) blind /blaɪnd/A v. t.1 ( anche fig.) accecare; abbagliare: I was blinded by the dust, sono stato accecato dalla polvere; He was blinded of one eye, rimase cieco da (o perse) un occhio; He was blinded by the headlights of a car, è stato abbagliato dai fari di un'automobile2 oscurare; opacizzare3 eclissare; confondere; far sfigurare4 (mil.) blindareB v. i. -
55 lock
I [lɒk] II [lɒk]1) (with key) serratura f.; (with bolt) chiavistello m., catenaccio m.2) mar. chiusa f.3) (in wrestling) chiave f.4) aut.to have a good lock — [ car] avere un buon raggio di sterzata
full lock, half lock — sterzata a 180°, a 90°
5) inform. protezione f. (con password)III 1. [lɒk]1) (close) (with key) chiudere (a chiave); (with bolt) chiudere con chiavistello, con catenaccio2) inform. proteggere (con password) [ file]3) fig.2.1) (close) [door, drawer] chiudersi con la chiave2) (seize up) [ steering wheel] bloccarsi, incepparsi•- lock in- lock out- lock up* * *I 1. [lok] noun1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.)2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.)3) (the part of a gun by which it is fired.)4) (a tight hold (in wrestling etc).)2. verb(to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.)- locker- locket
- locksmith
- lock in
- lock out
- lock up II [lok] noun1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.)2) ((in plural) hair: curly brown locks.)* * *I [lɒk] n(of hair) cioccaII [lɒk]1. n1) (on door, box) serraturahe moved out, lock stock and barrel — se n'è andato con armi e bagagli
2) (of canal) chiusa3) (Brit: Aut: turning) sterzo2. vt(door) chiudere a chiave, (Tech: immobilize) bloccareto lock sb/sth in a place — chiudere qn/qc in un posto
3. vi•- lock in- lock out- lock up* * *lock (1) /lɒk/n.♦ lock (2) /lɒk/n.1 serratura ( di porta, cassetto, ecc.): double lock, serratura a doppia mandata; to force a lock, forzare una serratura4 (mecc.) blocco; bloccaggio; fermo; sicura5 (mecc.) blocco; arresto; grippaggio; inceppamento6 (autom.) angolo di sterzata● lock chain, catena per bloccare le ruote d'un veicolo □ lock cutting, riproduzione (o il fare repliche) di serrature □ ( rugby) lock forward = def. 8 ► sopra □ lock gate, serranda di chiusa; cateratta □ lock-in, protesta con asserragliamento nel posto di lavoro (o nelle celle: da parte di carcerati che si rifiutano di uscire); (elettron.) agganciamento □ lock-keeper ► locksman □ lock manufacturer, fabbricante di serrature e lucchetti □ lock-picking ► lockpicking □ (elettron.) lock-on = lock-in ► sopra □ ( cucito) lock stitch, punto a filo doppio ( di macchina da cucire) □ (fig.) lock, stock, and barrel, in blocco; completamente □ lock-up, ora di chiusura; (fam.) guardina, camera di sicurezza; (comput.) blocco; (fin.) immobilizzazione, immobilizzo, investimento ( di denaro) □ (edil.) lock-up garage, garage individuale; box □ a lock-up shop, un negozio che viene chiuso dal di fuori la sera ( il padrone abita altrove) □ (mecc.) lock washer, rosetta (o rondella) di bloccaggio □ (mecc.: di macchina) in the lock position, in posizione di arresto □ under lock and key, ( di un oggetto) sotto chiave; (fig.) al sicuro; ( anche) in prigione, in gattabuia: life under lock and key, la vita in carcere; la vita del carcerato.♦ (to) lock /lɒk/A v. t.1 chiudere ( una porta, un baule, ecc.) a chiave; serrare; sprangare: Lock the door!, spranga la porta!2 chiudere ( anche fig.); rinchiudere; racchiudere; circondare: He was locked in his bedroom, era chiuso (a chiave) in camera; The fields were locked by steep hills, i campi erano circondati da colline scoscese3 allacciare; collegare; congiungere5 abbracciare; abbrancare; avvinghiare; stringere: ( lotta) to lock one's opponent, avvinghiare l'avversarioB v. i.1 avere la serratura; chiudersi (a chiave): Does this door lock?, si chiude (a chiave) questa porta?2 serrarsi; stringersi: His arms locked round the giant's neck, le sue braccia si sono serrate intorno al collo del gigante4 allacciarsi; congiungersi5 (autom.) avere un certo angolo di sterzata● to lock horns, ( di animali) dar di cozzo l'un l'altro, fare a cornate; (fig.) scornarsi, scontrarsi (con q.) □ ( modo prov.) to lock the stable door after the horse has bolted (o has been stolen), chiudere la stalla dopo che i buoi sono scappati.* * *I [lɒk] II [lɒk]1) (with key) serratura f.; (with bolt) chiavistello m., catenaccio m.2) mar. chiusa f.3) (in wrestling) chiave f.4) aut.to have a good lock — [ car] avere un buon raggio di sterzata
full lock, half lock — sterzata a 180°, a 90°
5) inform. protezione f. (con password)III 1. [lɒk]1) (close) (with key) chiudere (a chiave); (with bolt) chiudere con chiavistello, con catenaccio2) inform. proteggere (con password) [ file]3) fig.2.1) (close) [door, drawer] chiudersi con la chiave2) (seize up) [ steering wheel] bloccarsi, incepparsi•- lock in- lock out- lock up -
56 roll-up
-
57 shutter
I ['ʃʌtə(r)]1) (on window) (wooden, metal) persiana f.; (on shop front) saracinesca f.to put up the shutters — chiudere il negozio; fig. chiudere bottega
2) fot. otturatore m.II ['ʃʌtə(r)]1) mettere le persiane a [ window]* * *1) (one of usually two usually wooden covers over a window: He closed the shutters.) persiana2) (the moving cover over the lens of a camera, which opens when a photograph is taken: When the shutter opens, light is allowed into the camera and reacts with the film.) otturatore•* * *shutter /ˈʃʌtə(r)/n.3 (naut.) portello● (fotogr.) shutter speed, velocità dell'otturatore; tempo di esposizione □ to put up the shutters, mettere su gli scuretti (cfr. ital. «abbassare le serrande»); chiudere ( alla fine del giorno, per le ferie, o per sempre); (fig.) chiudere bottega, chiudere i battenti.(to) shutter /ˈʃʌtə(r)/v. t.1 provvedere d'imposte; munire di persiane● The shops were all shuttered, i negozi avevano tutti le serrande abbassate.* * *I ['ʃʌtə(r)]1) (on window) (wooden, metal) persiana f.; (on shop front) saracinesca f.to put up the shutters — chiudere il negozio; fig. chiudere bottega
2) fot. otturatore m.II ['ʃʌtə(r)]1) mettere le persiane a [ window] -
58 tambour
-
59 qepen
bandone, serranda -
60 шибер
См. также в других словарях:
serranda — s.f. [der. di serrare ]. 1. [serramento metallico di sicurezza usato per chiudere vani di porte, in partic. a piano terra] ▶◀ (tosc.) bandone, chiudenda, saracinesca. 2. (estens., fam.) [serramento delle finestre che scorre verticalmente su guide … Enciclopedia Italiana
serranda — ser·ràn·da s.f. 1. CO chiusura a saracinesca di una porta, spec. ampia, di una casa, un negozio, un autorimessa, un magazzino, ecc.: la serranda del garage, di una vetrina, il garzone abbassa la serranda all ora di chiusura | avvolgibile della… … Dizionario italiano
serranda — {{hw}}{{serranda}}{{/hw}}s. f. Chiusura a saracinesca … Enciclopedia di italiano
serranda — pl.f. serrande … Dizionario dei sinonimi e contrari
serranda — s. f. 1. saracinesca □ avvolgibile, chiudenda, caterrata 2. cancellata … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chiudenda — chiu·dèn·da s.f. BU 1. recinzione di vario tipo intorno a orti o campi coltivati | estens., il campo recintato 2. saracinesca, serranda | chiusino Sinonimi: serranda. 3. striscia gommata sul bordo di buste Sinonimi: 1risvolto. {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
avvolgibile — /av:ol dʒibile/ [der. di avvolgere ]. ■ agg. [che si può avvolgere: persiana a. ] ▶◀ arrotolabile. ■ s.m. [tipo di serranda formata di liste parallele articolate tra loro, di vario materiale, che si avvolgono intorno a un rullo] ▶◀ serranda,… … Enciclopedia Italiana
saracinesca — /saratʃi neska/ s.f. [femm. sost. dell agg. saracinesco ]. 1. (archit.) [in epoca medievale e rinascimentale, porta di città, castelli e sim., che veniva alzata o abbassata tramite corde o catene avvolte a un verricello] ▶◀ cateratta. 2. (tecn.)… … Enciclopedia Italiana
Omal — Music of Greece General topics Ancient • Byzantine • Néo kýma • Polyphonic song Genres Entehno • Dimotika • Hip hop • Laïko • … Wikipedia
avvolgibile — av·vol·gì·bi·le agg., s.m. CO 1. agg., che si può avvolgere: tenda avvolgibile 2. s.m., persiana formata da stecche orizzontali snodate che si avvolge su un rullo collocato in un vano al di sopra della finestra: tirare su, abbassare gli… … Dizionario italiano
saracinesca — sa·ra·ci·né·sca s.f. 1a. CO lamiera o griglia metallica snodabile che scorrendo entro guide verticali si avvolge su un tamburo, usata per chiudere locali al pianterreno: abbassare, alzare la saracinesca di un negozio Sinonimi: serranda. 1b. BU… … Dizionario italiano