-
1 separação
se.pa.ra.ção[separas‘ãw] sf 1 séparation, éloignement. 2 divorce. Pl: separações. separação amigável séparation amiable. separação difícil séparation difficile, pénible, douloureuse.* * *[separa`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)séparation féminin* * *nome femininoPOLÍTICA a separação dos poderesla séparation des pouvoirsdémarcationdepois de uma longa separaçãoaprès une longue séparationséparation à l'amiableséparation de biensséparation de fait -
2 dissidência
dis.si.dên.cia[disid‘ẽsjə] sf dissidence, scission, séparation.* * *nome feminino -
3 apartamento
a.par.ta.men.to[apartam‘ẽtu] sm appartement.* * *[apaxta`mẽntu]Substantivo masculino appartement masculin* * *nome masculino -
4 definitivo
de.fi.ni.ti.vo[definit‘ivu] adj définitif.* * *definitivo, va[defini`tʃivu, va]Adjetivo définitif(ive)* * *adjectivoresultados definitivosrésultats définitifsa separação deles é definitivaleur séparation est définitive -
5 desmembramento
nome masculino2 (separação, divisão) démembrementséparation f.division f.désagrégation f. -
6 desquite
nome masculino1 divorce -
7 desunião
de.su.ni.ão[dezuni‘ãw] sf désunion. Pl: desuniões.* * *nome feminino -
8 diferenciação
nome femininodistinctionséparation -
9 disjunção
nome femininoécartement m. -
10 dissociação
dis.so.ci.a.ção[disosjas‘ãw] sf dissociation, séparation. Pl: dissociações.* * *nome femininodissociationdissociação electrolíticadissociation électrolytique -
11 distinção
dis.tin.ção[distĩs‘ãw] sf 1 distinction, faveur, élégance. 2 séparation, discrimination. Pl: distinções.* * *[dʒiʃtĩ`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)distinction féminin(em exame, estudos) mention féminin* * *nome femininofazer distinção entrefaire une distinction entreum homem de distinçãoun homme distinguécom distinçãoavec distinction -
12 divisória
di.vi.só.ria* * *nome feminino -
13 divórcio
di.vór.cio[div‘ɔrsju] sm 1 divorce. 2 rupture.* * *[dʒi`vɔxsju]Substantivo masculino divorce masculin* * *nome masculinopedir o divórciodemander le divorceobter o divórcioobtenir le divorcedivorce par consentement mutuel -
14 doloroso
do.lo.ro.so[dolor‘ozu] V dolorido.* * *doloroso, osa[dolo`rozu, ɔza]Adjetivo douloureux(euse)* * *adjectivo1 douloureuxsensação dolorosasensation douloureusetratamento dolorososoin douloureuxseparação dolorosaséparation douloureuse -
15 sofrer
so.frer[sofr‘er] vt 1 souffrir, supporter, subir (maladie), endurer. vi 2 souffrir, supporter un mal.* * *[so`fre(x)]Verbo transitivo (acidente) être victime de(revés) essuyer(abalo, susto, decepção) avoir(perda, humilhação) subirVerbo intransitivo souffrir* * *verbosofrer do reumatismosouffrir de rhumatismesele sofreu muito com a separaçãoil a beaucoup souffert de la séparationsofrer um acidentesubir un accidentsofrer um choquesubir un chocsofrer uma derrotasubir une défaitesofrer as consequênciassubir les conséquences5 souffrirsofrer um martíriosouffrir le martyre -
16 separação amigável
séparation amiable. -
17 separação difícil
séparation difficile, pénible, douloureuse.
См. также в других словарях:
séparation — [ separasjɔ̃ ] n. f. • 1314; lat. separatio 1 ♦ Action de séparer, de se séparer, fait d être séparé. ⇒ désagrégation, disjonction, dislocation, dispersion; dis . La séparation des éléments d un mélange. Séparation des isotopes (à partir d un… … Encyclopédie Universelle
separation — sep·a·ra·tion /ˌse pə rā shən/ n 1: cessation of cohabitation between a married couple by mutual agreement with intent that it be permanent; also: legal separation compare divorce ◇ In some cases in which the estrangement is extreme, a separation … Law dictionary
Separation — Séparation Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Separation — may refer to several different subjects: *Separation processes, in chemistry *Flow separation, separation of a fluid boundary layer from the surface of a solid body moving relative to the fluid *Legal separation, a legal status where married… … Wikipedia
separation — Separation. s. f. v. Action de separer. Separation entiere. la separation des chairs d avec les os. la separation des metaux. separation de corps & de biens. rien n est plus rude aux amis que la separation. separation fascheuse, cruelle,… … Dictionnaire de l'Académie française
Separation — (lat. separare „absondern“, Adjektive teils separat oder separiert) steht für ein Bestreben zur Abtrennung mit politischen Zusammenhängen, siehe Separatismus den scheinbare Abstand (sphärischer Winkel) zwischen zwei Himmelsobjekten, siehe… … Deutsch Wikipedia
separation — Separation, Abstractio, Diductio, Separatio, Secretio, Dissociatio, Discretio, Discrimen, Dissidium, Disiunctio, Seiunctio, Distractio, Diremptio, Diremptus, huius diremptus. Separation entre le mari et la femme, Diuortium. Separation entre les… … Thresor de la langue françoyse
separation — sep‧a‧ra‧tion [ˌsepəˈreɪʆn] noun [countable, uncountable] HUMAN RESOURCES the act of leaving your job, because you have been dismissed or have Resigned: • The job reductions will be met through layoffs and voluntary separations (= when people… … Financial and business terms
separation — early 15c., from O.Fr. separation, from L. separationem (nom. separatio) noun of action from pp. stem of separare (see SEPARATE (Cf. separate)). Specific sense of sundering of a married couple is attested from c.1600. Separation of powers first… … Etymology dictionary
Separation — Sep a*ra tion, n. [L. separatio: cf. F. s[ e]paration.] The act of separating, or the state of being separated, or separate. Specifically: (a) Chemical analysis. (b) Divorce. (c) (Steam Boilers) The operation of removing water from steam. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Separation — (v. lat. Separatio), 1) Absonderung, Trennung, Scheidung; S. atoro et mensa, die Scheidung zweier Ehegenossen von Tisch u. Bett, s.u. Ehescheidung S. 505; 2) als Mittel der Hebung der landwirthschaftlichen Cultur die Vertheilung der in der Regel… … Pierer's Universal-Lexikon