-
1 detachment
1) (the state of not being influenced by emotion or prejudice.) objetividad, imparcialidad2) (the act of detaching.) separación3) (a group (especially of soldiers): A detachment was sent to guard the supplies.) destacamentotr[dɪ'tæʧmənt]1 (act) separación nombre femenino2 (impartiality) objetividad nombre femenino, imparcialidad nombre femenino; (aloofness) distancia, indiferencia, desapego3 SMALLMILITARY/SMALL destacamentodetachment [di'tæʧmənt] n1) separation: separación f2) detail: destacamento m (de tropas)3) aloofness: reserva f, indiferencia f4) impartiality: imparcialidad fn.• desasimiento s.m.• destacamento s.m.• imparcialidad s.f.• separación s.f.dɪ'tætʃmənt2) u ( act of detaching) (frml) desprendimiento m3) c ( Mil) destacamento m[dɪ'tætʃmǝnt]N1) (=separation) separación f, desprendimiento m2) (=impartiality) objetividad f, imparcialidad f ; (=indifference) indiferencia f3) (Mil) destacamento m* * *[dɪ'tætʃmənt]2) u ( act of detaching) (frml) desprendimiento m3) c ( Mil) destacamento m -
2 detachment
-
3 detachment
-
4 detachment
s.1 destacamento (military unit)2 imparcialidad (objectivity)3 desapego, aislamiento, desafición, desprendimiento. -
5 detachment device
nMECH ENG aparato de desprendimiento m, aparato de separación m -
6 retinal detachment
-
7 rhegmatogenous retinal detachment
English-Spanish medical dictionary > rhegmatogenous retinal detachment
-
8 somnolent detachment
-
9 retinal detachment
s.desprendimiento de retina, desprendimiento de la retina. -
10 desprendimiento
desprendimiento sustantivo masculino detachment; desprendimiento de tierras landslide
desprendimiento sustantivo masculino
1 loosening, detachment
desprendimiento de retina, detachment of the retina
desprendimiento de tierras, landslide
2 fig (generosidad) generosity, unselfishness, open-handedness ' desprendimiento' also found in these entries: English: detachment - fall - land -
11 clinical
1) (of a clinic.) clínico2) (based on observation of the patient.) clínicotr['klɪnɪkəl]1 SMALLMEDICINE/SMALL clínico,-a2 (manner, detachment) frío,-a; (room, building) frío,-a, aséptico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLclinical thermometer termómetro (clínico)clinical depression depresión nombre femenino clínicaclinical ['klɪnɪkəl] adj: clínico♦ clinically [-kli] advadj.• clínico, -a adj.'klɪnɪkəla) ( Med) (before n) clínicob) ( unemotional) <manner/detachment> frío['klɪnɪkǝl]1. ADJ1) (Med) clínico2) (=unemotional, cool) frío2.CPDclinical depression N — depresión f clínica
clinical psychologist N — psicólogo(-a) m / f clínico(-a)
clinical psychology N — psicología f clínica
clinical thermometer N — termómetro m clínico
clinical trials NPL — ensayos mpl clínicos
* * *['klɪnɪkəl]a) ( Med) (before n) clínicob) ( unemotional) <manner/detachment> frío -
12 destacamento
destacamento m Mil detachment ' destacamento' also found in these entries: Spanish: dispositivo English: detachment - detail - task force -
13 detach
di'tæ(to unfasten or remove (from): I detached the bottom part of the form and sent it back.) separar, quitar- detached
- detachment
detach vb separartr[dɪ'tæʧ]1 (separate, remove) separar, quitar; (unstick) despegar2 SMALLMILITARY/SMALL destacar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto detach oneself from something distanciarse de algodetach [di'tæʧ] vt: separar, quitar, desprenderv.• desatar v.• desfijar v.• desglosar v.• desligar v.• despegar v.• desprender v.• destrabar v.• quitar v.• separar v.• soltar v.dɪ'tætʃ[dɪ'tætʃ]VT (=separate) separar ( from de); (=unstick) despegar; (Mil) destacarto detach o.s. from a group — separarse de un grupo
to detach o.s. from a situation — distanciarse de una situación
* * *[dɪ'tætʃ] -
14 draft
1. noun1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) borrador, esbozo2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) reclutamiento3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) letra de cambio, giro4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) servicio militar
2. verb1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) esbozar2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) reclutar, llamar a filas•- draft dodger
- draft evasion
- draftsman
tr[drɑːft]1 (rough copy - of letter, speech, etc) borrador nombre masculino; (of plot) bosquejo, esbozo; (of plan, project) anteproyecto2 SMALLFINANCE/SMALL (bill of exchange) letra de cambio, giro3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (conscription) (reclutamiento para el) servicio militar obligatorio4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=draught draught{1 (letter, document, contract) hacer un borrador de, redactar (el borrador de); (speech) preparar; (plan, plot) esbozar, bosquejar2 (police) hacer intervenir (in, -); (new staff) contratar (in, -))3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (conscript) reclutar, llamar a filas1 (version, copy) preliminar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdraft bill SMALLLAW/SMALL anteproyecto de leydraft dodger prófugo,-adraft ['dræft, 'draft] vt1) conscript: reclutar2) compose, sketch: hacer el borrador de, redactardraft adj1) : de barrildraft beer: cerveza de barril2) : de tirodraft horses: caballos de tirodraft n1) haulage: tiro m2) drink, gulp: trago m3) outline, sketch: bosquejo m, borrador m, versión f4) : corriente f de aire, chiflón m, tiro m (de una chimenea)5) conscription: conscripción f6)bank draft : giro m bancario, letra f de cambion.• borrador s.m.adj.• de barril adj.n.• bosquejo s.m.• corriente de aire s.m.• dibujo s.m.• esquicio s.m.• matriz s.f.v.• bosquejar v.• minutar v.• quintar v.• redactar v.
I dræft, drɑːft2) c ( formulation) versión fa rough draft — un borrador; (before n)
draft bill — anteproyecto m de ley
3) ( Fin) cheque m or efecto m bancario4) (AmE)
II
1) ( formulate) \<\<document/contract/letter\>\> redactar el borrador de; \<\<speech\>\> preparar2) ( conscript) (AmE) reclutar, llamar a filas[drɑːft]1. N2) (Mil) (=detachment) destacamento m; (=reinforcements) refuerzos mplthe draft — (US) (Mil) (=conscription) la llamada a filas, el servicio militar
3) (Comm) (also: banker's draft) letra f de cambio, giro m4) (Comput) borrador m2. VT1) (also: draft out) [+ document] (=write) redactar; [+ first attempt] hacer un borrador de; [+ scheme] elaborar, trazar2) (Mil) (for specific duty) destacar; (=send) mandar (to a); (US) (Mil) (=conscript) reclutar, llamar al servicio militar; (fig) forzar, obligar3.CPDdraft agreement N — proyecto m de (un) acuerdo
draft bill N — anteproyecto m de ley
draft board N — (US) (Mil) junta f de reclutamiento
draft card N — (US) (Mil) cartilla f militar
draft dodger N — (US) (Mil) prófugo m
draft excluder N — (US) burlete m
draft law N — = draft bill
draft horse (US) N — caballo m de tiro
draft letter N — borrador m de carta; (more formal) proyecto m de carta
draft version N — versión f preliminar
- draft in* * *
I [dræft, drɑːft]2) c ( formulation) versión fa rough draft — un borrador; (before n)
draft bill — anteproyecto m de ley
3) ( Fin) cheque m or efecto m bancario4) (AmE)
II
1) ( formulate) \<\<document/contract/letter\>\> redactar el borrador de; \<\<speech\>\> preparar2) ( conscript) (AmE) reclutar, llamar a filas -
15 mil
mil adj inv/pron thousand; 20 mil millones 20 billion (AmE), 20 thousand million (BrE); tengo mil cosas que hacer I have a thousand and one things to do ■ sustantivo masculino (number) one thousand
mil adjetivo & sustantivo masculino thousand
mil millones, a billion
mil personas, a o one thousand people ' mil' also found in these entries: Spanish: A - acoquinar - acto - alcanzar - alistar - alistarse - amotinarse - amotinar - aterrorizar - avanzadilla - baja - bajo - base - batirse - billete - brecha - brigada - caballería - cabeza - cabida - cabo - cadete - caída - caído - cambio - campaña - campo - cañón - capacidad - capitán - capitana - capitanear - capitular - capitulación - capote - carga - carro - catapulta - cerca - cerco - civil - clavar - cobertura - columna - comandante - comando - combate - comodoro - compañía - conflagración English: about-face - about-turn - action - advance - airborne - and - anonymous - antipersonnel - arena - arm - assault - AWOL - barracks - barrage - base - baton - battle - be - beat - billion - blank - bombshell - bowdlerize - brass - brief - bunker - cadet - call up - capture - casualty - charge - colour - command - commander - commanding officer - cool - corporal - corps - cruise missile - decorate - deploy - depot - desert - desertion - detachment - detail - dig in - disarmament - disengage - dispatch[mɪl]N ABBR (=million) millón m -
16 desapego
Del verbo desapegarse: ( conjugate desapegarse) \ \
me desapego es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
se desapegó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
desapego sustantivo masculino lack of affection, detachment ' desapego' also found in these entries: Spanish: desinterés - despego -
17 distancia
Del verbo distanciar: ( conjugate distanciar) \ \
distancia es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: distancia distanciar
distancia sustantivo femeninoa) distance;¿a qué distancia está Londres? how far is it to London?, se situó a una distancia de un metro she stood a meter away; See Also→ llamadab) ( en locs)◊ a distancia: se situó a distancia para verlo en conjunto she stood back to see it as a whole;se veía a distancia one could see it from a distance; mantenerse a distancia to keep at a distance; en la distancia in the distance; See Also→ educación 1, See Also→ enseñanza b
distanciar ( conjugate distanciar) verbo transitivo distancia a algn de algn to distance sb from sb distanciarse verbo pronominala) ( en el espacio) distanciase de algo to get far from sth( refl) distanciase de algn to distance oneself from sb
distancia sustantivo femenino distance: lo contemplábamos a distancia, we looked at it from a distance
nos sentamos a cierta distancia, we sat at a distance
su silueta apareció en la distancia, her figure appeared in the distance
distanciar verbo transitivo to separate ' distancia' also found in these entries: Spanish: A - calcular - cerca - corta - corto - cuentakilómetros - desde - enfriar - focal - mando - mantenerse - notable - pequeña - pequeño - recorrer - salvar - separar - separación - separarse - tirada - trayecto - UNED - a - acortar - ahuyentar - breve - caminar - cuadra - educación - enseñanza - hacer - llamada - medir - noviazgo - ómnibus - paso - radio - trecho - universidad - vislumbrar English: apart - control - cover - discreet - distance - do - far - fly - for - from - gap - haul - hold off - into - journey - keep away - narrow - off - pace - remote control - ride - stare - step - walk - way - within - commuter - detachment - long-distance - long - mileage - open - recede - remote -
18 imparcialidad
imparcialidad sustantivo femenino impartiality
imparcialidad sustantivo femenino impartiality ' imparcialidad' also found in these entries: English: detachment - equanimity - fairmindedness - impartiality - fairly - fairness -
19 indiferencia
indiferencia sustantivo femenino indifference
indiferencia sustantivo femenino indifference ' indiferencia' also found in these entries: Spanish: olvido - total - afectar - aparentar - desprecio - y English: casually - detachment - disregard - face - indifference - indifferently -
20 objetividad
objetividad sustantivo femenino objectivity;
objetividad sustantivo femenino objectivity ' objetividad' also found in these entries: English: detachment - objectivity
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Detachment 88 — logo Active 2003 Present Country … Wikipedia
Detachment R — (also known as the U.S. Army Russian Area School) was a special U.S. Army School initially located in a former Wehrmacht garrison in Oberammergau and later moved to Regensburg, Germany, where it remained from 1950 to 1954, when it was moved back… … Wikipedia
detachment — [n1] disconnection disengagement, disjoining, dissolution, disunion, division, divorce, divorcement, partition, rupture, separation, severing, split up; concepts 388,747 Ant. attachment, combination, connection, linkage, merger detachment [n2]… … New thesaurus
Detachment — De*tach ment, n. [Cf. F. d[ e]tachement.] 1. The act of detaching or separating, or the state of being detached. [1913 Webster] 2. That which is detached; especially, a body of troops or part of a fleet sent from the main body on special service … The Collaborative International Dictionary of English
Detachment — [dɪ tætʃmənt, englisch] das, s/ s, die Abspaltung eines Elektrons von einem freien negativen Ion durch Strahlungsabsorption (Photodetachment), durch Stöße oder durch chemische Reaktionen des Ions mit anderen Atomen oder Molekülen (assoziatives… … Universal-Lexikon
Detachment — (frz. détacher = abgrenzen, entfernen) steht für: die Lösung eines Geschäftsobjekts bei Unternehmensanwendungen, siehe Enterprise JavaBeans eine tektonische Abscherungsfläche in der Geologie, siehe Abscherung (Geologie) Selbstentfremdung,… … Deutsch Wikipedia
detachment — index candor (impartiality), disassociation, disinterest (lack of interest), disinterest (lack of prejudice), di … Law dictionary
detachment — 1660s, action of detaching, from Fr. détachement (17c.), from détacher (see DETACH (Cf. detach)). Meaning portion of a military force is from 1670s; that of aloofness from objects or circumstances is from 1798 … Etymology dictionary
detachment — ► NOUN 1) the state of being objective or aloof. 2) a group of troops, ships, etc. sent away on a separate mission. 3) the action or process of detaching … English terms dictionary
detachment — [dē tach′mənt, ditach′mənt] n. [Fr détachement] 1. a detaching; separation 2. a) the sending of troops or ships on special service b) a unit of troops separated from a larger unit for special duty c) a small permanent unit organized for special… … English World dictionary
Detachment — For other uses, see Detachment (disambiguation). The lotus symbolizes non attachment in some religions in Asia owing to its ability to soar over the muddy waters and produce an immaculate flower. Detachment, also expressed as non attachment, is a … Wikipedia