-
1 sejm
сущ.• диета• сейм* * *♂, Р. \sejmu сейм;marszałek \sejmu маршал сейма; sesja \sejmu сессия сейма
* * *м, P sejmumarszałek sejmu — ма́ршал се́йма
sesja sejmu — се́ссия се́йма
-
2 sejm
m (G sejmu) 1. Polit. the Sejm, the Seym (the lower chamber of the Polish parliament)- sesja sejmu a Sejm session- kadencja/rozwiązanie sejmu the term of office/dissolution of the Sejm- wybierać posłów do sejmu to elect deputies to the Sejm- zasiadać w sejmie to have a seat in the Sejm- sejm uchwalił ustawę budżetową the Sejm passed the budget2. (siedziba) the Sejm (building) 3. książk., przen. (burzliwe zgromadzenie) (raucous) gathering- □ Sejm Czteroletni a. Sejm Wielki Hist. the Four Years’ Sejm (which passed the first Polish constitution, 1788-1792)* * ** * *miparl. the Sejm (= lower house of the Polish parliament).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sejm
-
3 marszałek
WOJSK marshal; (sejmu, senatu) speaker* * *mp1. wojsk. marshal; marszałek polny field marshal.2. parl. speaker, president; marszałek sejmu Speaker of the Sejm; marszałek senatu Speaker of the Senate; US President of the Senate.3. hist. marshal; marszałek dworu knight marshal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marszałek
-
4 kadencja
сущ.• выражение• каденция• ритм• слово• срок• термин* * *1) jęz. kadencja лингв. нисходящая интонация2) polit. kadencja (okres urzędowania) полит. срок, срок полномочий, созыв3) techn. row. kadencja (częstotliwość obrotu pedałów) техн. велос. каденс (частота вращения педалей)4) muz. kadencja (pochód akordów) муз. каденция, каданс (гармонический оборот)5) muz. kadencja (wirtuozowska), cadenza муз. каденция (виртуозное исполнительское соло)* * *kadencj|a♀ 1. срок полномочий;po upływie \kadencjai по истечении срока полномочий; \kadencja sejmu срок полномочий сейма;
2. муз. каденция;3. лингв. нисходящая интонация* * *ж1) срок полномо́чийpo upływie kadencji — по истече́нии сро́ка полномо́чий
kadencja sejmu — срок полномо́чий се́йма
2) муз. каде́нция3) лингв. нисходя́щая интона́ция -
5 marszałek
сущ.• маршал* * *marszał|ek♂, Р. \marszałekka, мн. И. \marszałekkowie маршал;\marszałek sejmu маршал сейма; \marszałek polny фельдмаршал; \marszałek dworu гофмаршал, гофмейстер
* * *м, Р marszałka, мн И marszałkowieма́ршалmarszałek sejmu — ма́ршал се́йма
marszałek polny — фельдма́ршал
marszałek dworu — гофма́ршал, гофме́йстер
-
6 właściwość
сущ.• атрибут• деталь• достоинство• достояние• имение• имущество• качество• недвижимость• особенность• поместье• признак• свойство• собственность• специфика• специфичность• хозяйство• черта* * *♀ 1. свойство ň; особенность;2. юр. компетенция; \właściwość sądu (sejmu) компетенция суда (сейма)+2. kompetencja
* * *ж1) сво́йство n; осо́бенность2) юр. компете́нцияwłaściwość sądu (sejmu) — компете́нция суда́ (се́йма)
Syn:kompetencja 2) -
7 marszał|ek
m (N pl marszałkowie) 1. (osoba, stopień) marshal- marszałek polny a field marshal2. (przewodniczący obradom) Speaker- marszałek sejmu/senatu the Speaker of the Sejm/Senate- obradom przewodniczył marszałek sejmu the parliamentary debates were presided over by the speaker3. Hist. marshal- marszałek dworu major-domo4. przest. (zwierzchnik) stewardThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marszał|ek
-
8 wicemarszałek
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wicemarszałek
-
9 dostojnoś|ć
f 1. sgt (osoby) dignity, stateliness; (chwili) grandeur 2. przest. (władca) Wasza/Jego/Jej Dostojność Your/His/Her Highness a. Eminence- Jego Dostojność marszałek sejmu the Honourable Speaker of the HouseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dostojnoś|ć
-
10 kadencj|a
f (G pl kadencji) 1. (władz, prezydenta, sejmu) term (of office), tenure U- sprawować urząd przez dwie kadencje to hold office for two terms- zostać wybranym na drugą kadencję to be (re-)elected for a second term (of office)2. Fonet. cadence, falling intonation U 3. Muz. cadence- kadencja wirtuozowska a cadenzaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kadencj|a
-
11 kandyd|ować
impf vi to run, to stand GB- kandydować do sejmu to run for the Sejm- kandydować na urząd prezydenta to run for president- kandydować z ramienia partii to run a. stand as a party candidateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kandyd|ować
-
12 kier|ować
impf Ⅰ vt 1. (ustawiać) to point, to direct- kierować reflektor w dół to point the searchlight downwards- lunety kierowane w niebo telescopes pointed at a. towards the sky- kierował lufę karabinu w jej głowę he aimed the gun at her head- kierował wszystkie uderzenia w twarz przeciwnika he aimed all his blows at his opponent’s face ⇒ skierować2. (wysłać) to dispatch, to send [towary]; to refer [pacjenta, chorego, ustawę]; to direct, to (re)route [ruch]- towary kierowane do krajów Unii Europejskiej goods dispatched to the EU countries- niektóre linie autobusowe będą tymczasowo kierowane na objazdy some bus lines will be temporarily diverted- kierować projekt ustawy pod ponowne obrady sejmu to refer the bill back to the parliament- kierować sprawę do sądu [strona, adwokat, prokurator] to bring a. take a case to court; [policja, sąd niższej instancji] to refer a case to (a higher) court- kierować pacjenta do specjalisty to refer a patient to a specialist- kierować spojrzenie na kogoś/coś to direct one’s gaze at sb/sth ⇒ skierować3. (zwracać się) to direct, to aim [słowa, myśli, uczucia]- przestrogę tę kieruję do ludzi lekkomyślnych this is a warning to the reckless- ataki kierowane na premiera attacks aimed at the Prime Minister- umiejętnie kieruje rozmowę na sprawę dla siebie najważniejszą he skilfully steers the conversation to the topic that’s most important to him- kierować uwagę na coś to turn one’s/direct sb’s attention to sth ⇒ skierować4. (prowadzić) to steer, to drive (czymś sth) [samochodem, motocyklem, autobusem]; to navigate, to steer (czymś sth) [statkiem, samolotem] 5. (zarządzać) to manage, to run (kimś/czymś sb/sth)- kierować firmą to run a. manage a company- kierować zespołem młodych ludzi to manage a team of young people- kierował budową mostu he was in charge of the construction of a bridge- w domu żona kierowała wszystkim his wife was in charge of everything at home ⇒ pokierować6. (wpływać) to control (kimś sb)- ktoś musi nim kierować, niemożliwe, żeby sam to wymyślił somebody else must be behind this, he couldn’t have come up with it on his own- sądzi, że ma prawo kierować moim życiem he thinks he has a right to run my life- prawo do kierowania własnym losem the right to run one’s own life- kierować czyimiś krokami to give sb instructions ⇒ pokierować7. (powodować) [uczucie, rozsądek] to drive- kierowała nim ambicja/zazdrość he was driven by ambition/jealousy- kierowana ciekawością, przeczytała wszystkie dokumenty her curiosity got the better of her and she read all the documents8. książk. (kształcić) ojciec kierował go na lekarza his father was putting him through medical school ⇒ wykierować Ⅱ kierować się 1. (ustawiać się) to be pointed, to be directed- lufy dział kierowałysię w stronę portu the guns were aimed at the port- wszystkie spojrzenia kierowały się na niego all eyes were directed at him ⇒ skierować się2. (iść) to head, to aim- kierować się do wyjścia to head for the exit- kierowali się w stronę lasu they were heading for the forest ⇒ skierować się3. (być adresowanym) [słowa, myśli, uczucia] to be directed- jego złość kierowała się przeciwko kolejnym członkom rodziny he turned his anger on one family member after another4. (powodować się) kierować się czymś to be guided a. governed by sth [logiką, współczuciem, instynktem]; to be driven by sth [ambicją, chytrością]- kierować się nienawiścią/zazdrością to be driven by hatred/jealousy- zawsze kierował się rozsądkiem he’s always been guided a. governed by his common sense- sąd kierował się dobrem dzieci the court was guided by the best interests of the children5. książk. (kształcić się) to be trained, to study- kierować się na lekarza to train as a doctor, to train to be a doctor- obie siostry kierowały się na śpiewaczki both sisters were training to become singers ⇒ wykierować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kier|ować
-
13 obrad|y
plt (G obrad) (komisji, jury) deliberations pl- obrady Sejmu a parliamentary session- obrady rady miasta a city council meeting- porządek obrad the agenda- trafić/wrócić pod obrady to come up/come back up for debateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrad|y
-
14 odwoł|ać
pf — odwoł|ywać impf Ⅰ vt 1. (skłonić do odejścia) to call- odwołać kogoś od stołu/do telefonu to call sb away from the table/to the phone- odwołać kogoś na stronę to call sb aside2. (zwolnić ze stanowiska) to dismiss- odwołać dyrektora ze stanowiska to dismiss a manager from his post- ambasador został odwołany the ambassador was recalled3. (anulować) to cancel- odwołać kurs autobusu/odlot samolotu to cancel a bus/a flight- odwołać przedstawienie/rozkaz/wykład to cancel a performance/an order/a lecture- odwołać alarm to call off an alarm- odwołaj to, co powiedziałeś take back what you said- świadek odwołał zeznania the witness has withdrawn his testimonyⅡ odwołać się — odwoływać się 1. (zaapelować) to appeal, to refer- odwołać się do sądu/sejmu/najwyższych władz to appeal to a court/the Seym/the highest authorities- odwołać się do profesora w sporze naukowym to refer to a professor in an academic dispute- odwołuję się do pani życzliwości I’m appealing to your kindness- spektakl odwołuje się do wyobraźni widza the performance appeals to the audience’s imagination2. (powołać się) to appeal, to invoke- odwołać się do czyichś uczuć/czyjegoś doświadczenia/rozsądku to appeal to sb’s feelings/experience/reason- odwołać się do dawnych praw/przywilejów to invoke old laws/privileges- odwołam się do przykładu… I will refer to the example of…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwoł|ać
-
15 posiedze|nie
Ⅰ sv ⇒ posiedzieć Ⅱ n meeting, session- posiedzenie zarządu a board meeting- posiedzenie Sejmu a session of the Sejm- posiedzenie zamknięte a closed meetingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posiedze|nie
-
16 prezydi|um
n (G pl prezydiów) 1. (organ) presidium- prezydium rządu/sejmu/senatu the presidium of the government/Sejm/senate2. (grupa osób) executive committee- prezydium sesji/posiedzenia the steering committee of the session/meetingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prezydi|um
-
17 relacj|a
f (G pl relacji) 1. (sprawozdanie) account, report- zdać krótką/szczegółową relację z czegoś to give a short/detailed account of sth- składać/złożyć komuś relację o tym, co uzgodniono to give sb an account of what has been agreed- relacja naocznego świadka an eye-witness account- o 19. telewizja nada obszerną relację z obrad Sejmu at 7 p.m. TV will broadcast extensive coverage of the parliamentary debate- relacja na żywo (a) live coverage2. Log., Mat. relation, relationship 3. książk. (stosunek, zależność) relation, relationship- relacje międzyludzkie human relationships4. Kolej. pociąg relacji Warszawa-Kraków the Warsaw-Cracow trainThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > relacj|a
-
18 sesj|a
f (G pl sesji) 1. (narada, obrady) session- sesja publiczna/zamknięta a public/closed session- sesja robocza a working session2. (cykl obrad, posiedzeń) session- sesja parlamentarna/sejmowa a parliamentary session- sesja plenarna sejmu a plenary session of the Sejm- odroczyć/zwołać sesję to adjourn/convene a session- otwierać/zamykać sesję to open/close a session3. (konferencja) symposium- zorganizować sesję naukową to organize a symposium4. (na giełdzie) trading session 5. Uniw. (examination) session- □ sesja egzaminacyjna Uniw. examination session- sesja nagraniowa Muz. recording session- sesja sądowa Prawo law term- sesja zdjęciowa Fot. photo session- sesja zwyczajna Polit. ordinary sessionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sesj|a
-
19 wyb|ór
Ⅰ m (G wyboru) 1. (wybranie) choice C/U, selection U- wybór zawodu/kierunku studiów the choice of an occupation/one’s major- dobry wybór a good choice- świadomy wybór a deliberate a. conscious choice- czytał bez wyboru, wszystko co mu wpadło w ręce he read indiscriminately, everything he got his hands on- do wyboru to choose from- nauczyciele mieli do wyboru kilka podręczników the teachers had several textbooks to choose from- być samotnikiem z wyboru to be a loner by choice- nie miał wyboru he had no choice2. (zespół, zestaw) choice, selection- duży wybór mebli kuchennych/tapet a large selection of kitchen furniture/wallpaper- przekład wyboru wierszy the translation of a selection of poems3. (wybór na stanowisko) appointment, election Ⅱ wybory plt Polit. election(s)- wybory do sejmu a parliamentary election- przeprowadzić wybory to hold an election- zwołać wybory to call an election■ mieć coś do wyboru, do koloru pot. to have a wide range a. selection of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyb|ór
-
20 sesja sesj·a
-i, -e; gen pl -if1) (sejmu, nagraniowa) session2)sesja egzaminacyjna — end-of-term examinations pl3) (na giełdzie) trading session4) [fotograficzna] shoot
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Marszałek Sejmu — Sejmmarschall (poln. Marszałek Sejmu) ist das höchste Amt im polnischen Parlament, dem Sejm. Der Sejmmarschall leitet als Parlamentspräsident die Arbeit des Sejm und wacht über ihren würdigen sowie rechtmäßigen Ablauf. Er wird am Anfang einer… … Deutsch Wikipedia
Список сеймов Речи Посполитой — Основная статья: Сейм Речи Посполитой Сейм представлял собой сословно представительный орган Речи Посполитой, имевший законодательную и частично судебную власть. Речь Посполитая образована на совместном польско литовском Люблинском сейме,… … Википедия
sejm — m IV, D. u, Ms. sejmmie; lm M. y 1. «najwyższy organ władzy ustawodawczej w Polsce, izba niższa w polskim parlamencie; także posłowie wchodzący w skład tej izby» Kadencja, obrady, posiedzenie, sesja sejmu. Uchwała, ustawa sejmu. Marszałek sejmu.… … Słownik języka polskiego
sejm — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. sejmmie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} najważniejszy organ ustawodawczy w Polsce, działający od XV w.; w II Rzeczypospolitej i od 1989 r. niższa izba parlamentu; także:… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Marszałek — Court Marshal redirects here. For the military judicial process see Court Martial. Marszałek (Lithuanian: Maršalka, English: Marshal, Belarusian: Маршалак ) was one of the highest officials in the Polish royal court since the 13th century and the … Wikipedia
Grodno Sejm — ( pl. Sejm grodzieński; lt. Gardino seimas) was the last Sejm (session of parliament) of the Polish Lithuanian Commonwealth. The Grodno Sejm, held in fall of 1793 in Grodno, Grand Duchy of Lithuania (now Hrodno, Belarus) is infamous because its… … Wikipedia
Gardino seimas — Das Neue Schloss von Grodno, der Ort des Sejms Russischer Botschafter in Polen Jacob Sievers … Deutsch Wikipedia
Sejm grodzienski — Das Neue Schloss von Grodno, der Ort des Sejms Russischer Botschafter in Polen Jacob Sievers … Deutsch Wikipedia
Sejm grodzieński — Das Neue Schloss von Grodno, der Ort des Sejms Russischer Botschafter in Polen Jacob Sievers … Deutsch Wikipedia
Sejm von Grodno — Das Neue Schloss von Grodno, der Ort des Sejms … Deutsch Wikipedia
Marshal of the Sejm — of the Republic of Poland Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Pommel of the Marshal s staff Presidum of the Sejm … Wikipedia