-
1 école laïque
-
2 séculaire
-
3 tendance séculaire du climat
Dictionnaire français-anglais de géographie > tendance séculaire du climat
-
4 variation séculaire
Dictionnaire français-anglais de géographie > variation séculaire
-
5 variations séculaires du climat
Dictionnaire français-anglais de géographie > variations séculaires du climat
-
6 variations séculaires du niveau de la mer
Dictionnaire français-anglais de géographie > variations séculaires du niveau de la mer
-
7 séculier
-
8 profane
profane [pʀɔfan]1. adjectivea. ( = non spécialiste) je suis profane en la matière I don't know much about the subjectb. ( = non religieux) secular2. masculine noun, feminine noun* * *pʀɔfan
1.
1) ( non religieux) secular2) ( non initié)
2.
1) ( non-initié) layman/laywoman2) Religion nonbeliever
3.
nom masculin* * *pʀɔfan1. adj1) (= non initié) uninitiated2) RELIGION (non religieux) secular2. nm/f* * *A adj2 ( non initié) être profane en la matière to know nothing about the subject, to be a layman.B nmf1 ( non-initié) layman/laywoman;2 Relig nonbeliever.C nm le profane et le sacré the sacred and the profane.[prɔfan] adjectif1. [ignorant] uninitiated————————[prɔfan] nom masculin et fémininpour le profane to the layman ou uninitiated————————[prɔfan] nom masculin -
9 laïque
laïque [laik]1. adjective2. masculine noun* * *laik
1.
adjectif [école, enseignement] nondenominational GB, public US; [État, esprit] secular
2.
nom masculin et féminin layman/laywoman* * *laik1. adj1) (institution, état) secular2) ÉDUCATION state modif (as opposed to private and Roman Catholic)2. nm/f(= homme) layman, (= femme) laywoman* * *A adj [école, enseignement] nondenominational GB, public US; [vie, loi, esprit] secular; [État, république] secular; [habit] ( de prêtre) lay; ( de religieux) secular.B nmf layman/laywoman; les laïques lay people. -
10 séculaire
sekylɛʀ1) ( vieux) [tradition, arbre] ancient2) ( vieux de cent ans) [arbre, maison] hundred-year-old; [personne] centenarian3) ( tous les cent ans) [cérémonie] centennial4) ( en astronomie) secular* * *sekylɛʀ adj(= centenaire) secular, (= très vieux) age-old* * *séculaire adj1 ( vieux) [tradition, arbre] ancient;2 ( vieux de cent ans) [arbre, maison] hundred-year-old; [personne] centenarian; plusieurs fois séculaire several hundred years old;3 ( tous les cent ans) [cérémonie] centennial;4 Astron secular.[sekylɛr] adjectif1. [vieux] age-old[de cent ans] a hundred years' old2. [cyclique] secular -
11 séculaire
-
12 séculaire
-
13 bras
bras [bʀα]1. masculine nouna. ( = membre) arm• bras dessus, bras dessous arm in arm• tendre or allonger le bras vers qch to reach out for sth• faire un bras d'honneur à qn ≈ to put two fingers up at sb (inf) (Brit), ≈ to give sb the finger (inf) (US)2. compounds* * *bʀanom masculin invariable1) Anatomie armpar le bras — [tenir, prendre] by the arm
bras dessus bras dessous — lit, fig arm in arm
porter quelque chose à bout de bras — lit to carry something with one's arms straight out; fig to keep something afloat
baisser les bras — fig to give up
croiser les bras — lit to fold one's arms; fig to twiddle one's thumbs
2) ( main-d'œuvre) manpower, labour [BrE]3) Géographie ( de fleuve) branch5) ( de mollusque) tentacle•Phrasal Verbs:••* * *bʀɒ1. nm1) (= membre) arm2) [fleuve] branch2. bras nmpl(= travailleurs) manpower sg handsmanquer de bras — to be short-handed, to be short of manpower
On manque de bras. — There's a shortage of manpower.
* * *bras ⇒ Le corps humain nm inv1 Anat arm; lever/tendre le bras to raise/stretch one's arm; avoir les bras musclés/maigres to have muscular/thin arms; prendre qn dans ses bras to take sb in one's arms; se jeter/tomber dans les bras de qn to throw oneself/fall into sb's arms; se blottir dans les bras de qn to snuggle up in sb's arms; avoir les bras en croix to have one's arms outstretched; par le bras [tenir, prendre] by the arm; sous le bras under one's arm; au bras de qn on sb's arm; bras dessus bras dessous lit, fig arm in arm; donner le bras à qn to give sb one's arm; accueillir qn à bras ouverts to welcome sb with open arms; elle avait des paquets plein les bras her arms were full of parcels GB ou packages US; se retrouver avec or avoir qch/qn sur les bras fig to be lumbered with sth/sb; porter qch à bout de bras lit to carry sth with one's arms straight out; fig to keep sth afloat; baisser les bras lit to lower one's arms; fig to give up; en bras de chemise in one's shirtsleeves; les bras croisés with one's arms folded; rester les bras croisés to stand idly; croiser les bras lit to fold one's arms; fig to twiddle one's thumbs; viens dans mes bras! come and have a big hug!; ⇒ tour A 1;bras cassé○ ( en parlant d'une personne) waste of space; bras droit fig right hand man; il est devenu le bras droit du ministre he has become the minister's right hand man; bras de fer ( épreuve physique) arm wrestling; ( lutte d'influence) trial of strength; faire un bras de fer or une partie de bras de fer avec qn to arm wrestle with sb; bras de levier Phys leverage; bras de mer sound; bras oscillant swing arm; le bras séculier the secular arm.les bras m'en tombent I'm absolutely speechless; avoir le bras long to have a lot of influence; faire un bras d'honneur à qn ≈ to give sb the V sign GB ou the finger.[bra] nom masculin1. [membre] armson panier/épouse au bras his basket/wife on his armdonner ou offrir son bras à quelqu'un to offer somebody one's armserrer quelqu'un dans ses bras to hold somebody in one's arms, to hug somebodytendre ou allonger le bras to stretch one's arm outles bras en croix (with) arms outstretched ou outspreada. [généralement] to lay into somebodyb. [physiquement] to beat somebody to a pulplever les bras [d'impuissance] to throw up one's arms (helplessly)3. [partie - d'une ancre, d'un électrophone, d'un moulin] arm ; [ - d'une charrette] arm, shaft ; [ - d'une grue] arm, jib ; [ - d'un fauteuil] arm, armrest ; [ - d'une brouette] handle ; [ - d'une manivelle] web, arm ; [ - d'un brancard] pole ; [ - d'une croix] armbras de levier lever arm ou crank4. [pouvoir]5. GÉOGRAPHIE [d'un delta] armbras de mer sound, arm of the sea————————[bra] nom masculin pluriel[main-d'œuvre] workerson a besoin de bras we're short-handed ou short-staffedà bras ouverts locution adverbiale[accueillir] with open arms————————au bras de locution prépositionnellebras dessus, bras dessous locution adverbiale————————sur les bras locution adverbialeavoir quelqu'un/quelque chose sur les bras to be stuck with somebody/something -
14 laïc
-
15 école
école [ekɔl]1. feminine nouna. ( = établissement) school• envoyer or mettre un enfant à l'école to send a child to school• grande école prestigious higher education institute with competitive entrance examination → GRANDES ÉCOLESb. ( = enseignement) schooling ; ( = système scolaire) school systemc. ( = mouvement artistique, de pensée) school2. compounds► école des Beaux-Arts ≈ art college• faire l'école buissonnière to play truant (Brit) or hooky (US) ► École centrale prestigious college of engineering► École normale ≈ teacher training college → GRANDES ÉCOLES━━━━━━━━━━━━━━━━━Nursery school ( l'école maternelle) is publicly funded in France and, though not compulsory, is attended by most children between the ages of three and six. Statutory education begins with primary (grade) school (« l'école primaire ») and is attended by children between the ages of six and 10 or 11.━━━━━━━━━━━━━━━━━The École nationale d'administration or ÉNA, in Strasbourg (formerly in Paris), is a competitive-entrance college training top civil servants. Because so many ministers and high-ranking decision-makers are « énarques » (ex-students of ÉNA), the school has often been criticized for exercising too much influence, and French political life is perceived by some as being monopolized by the so-called « énarchie ». → CONCOURS* * *The French school system has three tiers: l'école maternelle (from the age of two); l'école primaire comprising cours préparatoire (CP), cours élémentaire 1 et 2 ( CE1, CE2), cours moyen 1 et 2 ( CM1, CM2); and l'école secondaire ( collège and lycée). School attendance is compulsory between the ages of 6 and 16* * *ekɔl nf1) school2)* * *école nf1 Scol ( établissement) school; être à l'école to be at GB ou in US school; aller à l'école to go to school; le directeur a réuni toute l'école the headteacher assembled the whole school; école de garçons/filles boys'/girls' school; enfants des écoles schoolchildren; la grande/petite école primary/nursery school;2 ( enseignement) school; l'école est finie school is over; avoir école to have school; mettre un enfant à l'école to send a child to school; dès l'école from the very first days at school; quitter l'école à 16 ans to leave school at 16;3 ( système) education system; réformer l'école to reform the education system;4 Univ (grande) école higher education institution with competitive entrance examination; une école d'ingénieurs a Grande École of Engineering; une école de commerce a business school;5 ( source de formation) training (de in); la lexicographie est une école de patience lexicography is a training in patience; être à bonne école to be in good hands; être de la vieille école to be of the old school; l'école de la vie the university of life;6 ( mouvement) school; école flamande/romantique Flemish/Romantic school; école de pensée school of thought; faire école to gain a following.école communale local school; école de conduite driving school; école de danse dancing school; école élémentaire primary school; école de gestion Univ business school, school of business and management GB; école hôtelière hotel management school; école d'infirmières nursing college; école de journalisme school of journalism; école de langues language school; école libre ( système) independent education; ( établissement) independent school; école maternelle nursery school; école militaire military academy; école de musique music school; école normale, EN primary teacher training college; école obligatoire compulsory schooling; école parallèle progressive school GB, alternative school; école de pilotage flying school; école de police police college GB, police academy US; école primaire primary school; école privée private school; école professionnelle training college; école publique ( établissement) state school GB, public school US; ( système) state education GB, public education US; école de secrétariat secretarial college; École centrale des arts et manufactures, Centrale○ Grande École of Engineering; École des chartes, les Chartes○ School of Palaeography and Archival Studies; École des Mines, les Mines○ Grande École of Mining Studies; École nationale d'administration, ENA Grande École of Public Management; École nationale des ponts et chaussées, les Ponts et chaussées○, les Ponts○ Grande École of Civil Engineering; École nationale supérieure des arts et métiers, les Arts et métiers○, les Arts○, ENSAM Grande École of Engineering; École normale supérieure, ENS Grande École preparing teachers for higher education.École The French school system has three tiers: l'école maternelle (from the age of two); l'école primaire comprising cours préparatoire (CP), cours élémentaire 1 et 2 ( CE1, CE2), cours moyen 1 et 2 ( CM1, CM2); and l'école secondaire ( collège and lycée). School attendance is compulsory between the ages of 6 and 16.[ekɔl] nom féminin1. [établissement] school2. [cours] school3. [système]4. [collège supérieur]École (centrale) des arts et manufactures, École centrale prestigious engineering schoolÉcole nationale d'administration → link=ENA ENA5. [lieu spécialisé] school6. [pédagogie]7. [disciples] school8. (figuré)The separation of Church and State, which reflects the republican ideal and became law in 1905, is an important aspect of French culture. Since that date State education has been independent of the Church, and explicitly excludes religious instruction and religious ceremony. -
16 centenaire
[sɑ̃tnɛʀ]Adjectif & nom masculin et féminin centenário(ria)Nom masculin centenário masculino* * *centenaire sɑ̃t(ə)nɛʀ]nome masculino(celebração) centenárionome 2 géneros(pessoa) centenári|o, -a m., f.adjectivo 2 géneroscentenar; centenáriosecular -
17 séculier
-
18 abbé
abbé [abe]masculine noun[d'abbaye] abbot ; ( = prêtre) priest* * *abenom masculin1) ( supérieur d'une abbaye) abbot2) ( prêtre) priest* * *abe nm(prêtre séculier) priest, [abbaye] abbot* * *abbé nm1 ( supérieur d'une abbaye) abbot; le père abbé the abbot;[abe] nom masculin1. [d'une abbaye] abbot2. [ecclésiastique] title formerly used in France for members of the secular clergy -
19 clergé
-
20 laïcité
laïcité [laisite]feminine noun( = caractère) secularity* * *laisite* * *laisite nf* * *[laisite] nom féminin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Secular — Sec u*lar, a. [OE. secular, seculer. L. saecularis, fr. saeculum a race, generation, age, the times, the world; perhaps akin to E. soul: cf. F. s[ e]culier.] 1. Coming or observed once in an age or a century. [1913 Webster] The secular year was… … The Collaborative International Dictionary of English
secular — SECULÁR, Ă, seculari, e, adj. 1. Care durează mai multe secole, care are o vechime de unul sau de mai multe secole; p. ext. extrem de vechi, străvechi. 2. (livr.) Laic. – Din fr. séculaire, lat. saecularis. Trimis de LauraGellner, 21.07.2004.… … Dicționar Român
secular — adjetivo 1. Que no es religioso o eclesiástico: tribunal secular. Sinónimo: seglar. 2. [sacerdote católico] que no vive en ningún convento sujeto a una regla, o no es miembro de ninguna orden religiosa: sacerdote secular. clero* secular … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
secular — (Del lat. seculāris). 1. adj. seglar. 2. Que sucede o se repite cada siglo. 3. Que dura un siglo, o desde hace siglos. 4. Dicho de un sacerdote o del clero: Que vive en el siglo, a distinción del que vive en clausura. Apl. a pers., u. t. c. s.) ☛ … Diccionario de la lengua española
secular — [sek′yə lər] adj. [ME seculer < OFr < LL(Ec) saecularis, worldly, profane, heathen < L, of an age < saeculum, an age, generation < IE * seitlo < base * sei , to scatter, SOW2] 1. a) of or relating to worldly things as… … English World dictionary
Secular — Sec u*lar, n. 1. (Eccl.) A secular ecclesiastic, or one not bound by monastic rules. Burke. [1913 Webster] 2. (Eccl.) A church official whose functions are confined to the vocal department of the choir. Busby. [1913 Webster] 3. A layman, as… … The Collaborative International Dictionary of English
secular — (adj.) late 13c., living in the world, not belonging to a religious order, also belonging to the state, from O.Fr. seculer, from L.L. saecularis worldly, secular, from L. saecularis of an age, occurring once in an age, from saeculum age, span of… … Etymology dictionary
secular — adj. 2 g. 1. Relativo a século. 2. Que se repete de cem em cem anos. 3. Que dura há muitos séculos, que é muito antigo. 4. Civil; mundano. • s. m. 5. Leigo; aquele que não está sujeito a nenhuma ordem religiosa. 6. braço secular: a justiça civil … Dicionário da Língua Portuguesa
secular — ► ADJECTIVE 1) not religious, sacred, or spiritual. 2) (of clergy) not subject to or bound by religious rule. 3) Astronomy denoting slow changes in the motion of the sun or planets. 4) Economics (of a fluctuation or trend) occurring or persisting … English terms dictionary
Secular... — Secular..., (v. lat.), s. Säcular … Pierer's Universal-Lexikon
secular — index civil (public), material (physical), mundane, profane Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary