-
1 section
'sekʃən1) (a part or division: He divided the orange into sections; There is disagreement in one section of the community; the accounts section of the business.) sección2) (a view of the inside of anything when, or as if, it is cut right through or across: a section of the stem of a flower.) sección•section n1. sección / parte2. tramotr['sekʃən]1 (of newspaper, orchestra, department) sección nombre femenino; (of furniture, book) parte nombre femenino; (of road) tramo; (of orange) gajo3 (of document, law) artículo, apartado5 SMALLMEDICINE/SMALL sección nombre femenino6 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (land) milla cuadrada1 SMALLMEDICINE/SMALL (cut) cortar, seccionar2 (divide) dividirsection ['sɛkʃən] n: sección f, parte f (de un mueble, etc.), sector m (de la población), barrio m (de una ciudad)n.• apartado s.m.• artículo s.m.• barrio s.m.• cuartel s.m.• departamento s.m.• región s.f.• sección s.f.• sector s.m.• tramo s.m.v.• seccionar v.
I 'sekʃən1)a) (of object, newspaper, orchestra) sección f; (of machine, piece of furniture) parte f; ( of road) tramo m; (of city, population, public opinion) sector msection two, subsection one — ( of document) artículo dos, punto or inciso primero
b) ( unit of land) (AmE) 640 acres o 2,59km22) ( department) sección f; (before n 220 m) <manager, supervisor> de sección3) (in geometry, drawing) sección f, corte m4)a) ( thin slice) sección fb) ( in surgery) sección f
II
transitive verb \<\<map/area\>\> dividir; \<\<line\>\> segmentar['sekʃǝn]they sectioned off part of the office — separaron parte de la oficina con una mampara (or tabique etc)
1. N1) (=part) [of pipeline, road] tramo m ; [of self-assembly item] pieza f, parte f ; [of orange etc] gajo m ; [of book, text] parte f ; [of code, law] artículo m ; [of document, report] apartado m, punto m ; [of orchestra] sección f ; [of country] región f ; [of community, opinion] sector m ; [of town] (Brit) sector m, zona f ; (US) (=district) barrio mpassports section — sección f de pasaportes
brass 3., string 3., percussion 2., woodwindthe sports/finance section — [of newspaper] la sección de deportes/economía
2) (=cut) (in diagram, dissection) sección f, corte mcross section — (lit) sección f transversal
the research was compiled using a cross section of the British population — el estudió se realizó utilizando un sector representativo de la población británica
3) (Med) (also: Caesarean section)see Caesarean2. VT1) (=divide) partir, trocear2) [+ mentally ill person] internar en un psiquiátrico3.CPDsection mark N — párrafo m
* * *
I ['sekʃən]1)a) (of object, newspaper, orchestra) sección f; (of machine, piece of furniture) parte f; ( of road) tramo m; (of city, population, public opinion) sector msection two, subsection one — ( of document) artículo dos, punto or inciso primero
b) ( unit of land) (AmE) 640 acres o 2,59km22) ( department) sección f; (before n 220 m) <manager, supervisor> de sección3) (in geometry, drawing) sección f, corte m4)a) ( thin slice) sección fb) ( in surgery) sección f
II
transitive verb \<\<map/area\>\> dividir; \<\<line\>\> segmentar -
2 cross-section
1) ((a drawing etc of) the area or surface made visible by cutting through something, eg an apple.) corte transversal2) (a sample as representative of the whole: He interviewed a cross-section of the audience to get their opinion of the play.) sección representativa, muestratr['krɒssekʃən]2 (representative part, group) muestra representativa['krɒs'sekʃǝn]N (Bio etc) corte m or sección f transversal; [of population] muestra f (representativa) -
3 part
1. noun1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) parte2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) parte3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) papel4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) papel5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) parte6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) papel, función
2. verb(to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) separar(se); dividir- parting- partly
- part-time
- in part
- part company
- part of speech
- part with
- take in good part
- take someone's part
- take part in
part1 n1. parte2. papelwhat part do you play in the play? ¿qué papel haces tú en la obra?3. piezato take part in something participar en algo / intervenir en algopart2 vb separarseafter twenty years together, they parted después de veinte años juntos, se separarontr[pɑːt]1 (gen) parte nombre femenino■ which part of London are you from? ¿de qué parte de Londres eres?2 (component) pieza3 (of serial, programme) capítulo; (of serialized publication) fascículo, entrega4 (measure) parte nombre femenino5 (in play, film) papel nombre masculino7 SMALLMUSIC/SMALL parte nombre femenino8 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (parting) raya1 en parte■ he's part Irish, part Spanish es mitad irlandés, mitad español1 parcial1 (separate) separar ( from, de)1 (separate) separarse; (say goodbye) despedirse2 (open - lips, curtains) abrirse■ you're not from these parts, are you? no eres de por aquí, ¿verdad?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor my part por mi parte, en cuanto a míin part en parteof many parts de muchas facetason the part of somebody / on somebody's part de parte de alguienthe best part of / the better part of la mayor parte de, casi todo,-ato be part and parcel of something formar parte de algoto look the part encajar bien en el papelto part company with (leave) despedirse de 2 (separate) separarse de 3 (disagree) no estar de acuerdo conto play a part in (in play etc) desempeñar un papel en 2 (in project etc) intervenir en algo, influir en algo, tener que ver con algoto part one's hair hacerse la rayato take part in something participar en algo, tomar parte en algoto take somebody's part ponerse de parte de alguiento take something in good part tomarse bien algoforeign parts el extranjeropart exchange parte nombre femenino del pagopart of speech parte nombre femenino de la oraciónpart owner copropietario,-apart ['pɑrt] vi1) separate: separarse, despedirsewe should part as friends: debemos separarnos amistosamente2) open: abrirsethe curtains parted: las cortinas se abrieron3)to part with : dehacerse depart vt1) separate: separar2)to part one's hair : hacerse la raya, peinarse con rayapart n1) section, segment: parte f, sección f2) piece: pieza f (de una máquina, etc.)3) role: papel m4) : raya f (del pelo)adj.• parcial adj.adv.• en parte adv.• parte adv.n.• crencha s.f.• lote s.m.• papel s.m.• parte s.f.• pieza s.f.• porción s.f.• región s.f.v.• apartar v.• dividir v.• partir v.• separar v.
I pɑːrt, pɑːt1)a) c ( section) parte fin my part of the world — en mi país (or región etc)
the worst part of it was that... — lo peor de todo fue que...
for the best part of a week/month — durante casi una semana/un mes
b) c ( integral constituent) (no pl) parte fc) (in phrases)for the most part — en su mayor parte; see also part of speech
2) c ( measure) parte f4) ca) ( in play) papel ma bit part — un papel secundario, un papelito (fam)
he acted/played the part of Hamlet — representó/hizo el papel de Hamlet
if you're a manager, you must act/look the part — si eres director, tienes que actuar/vestir como tu rol lo exige
b) (role, share) papel mshe had o played a major part in... — tuvo or jugó or desempeñó un papel fundamental en...
to take part in something — tomar parte or participar en algo
5) ( side)for my part — por mi parte, por mi lado
to take somebody's part — ponerse* de parte or de lado de alguien, tomar partido por alguien
to take something in good part — tomarse algo bien, no tomarse algo a mal
6) c (section of book, play) parte f; (episode of TV, radio serial) episodio m; ( Publ) fascículo m7) c ( Mus) (vocal, instrumental line) parte f8) c ( in hair) (AmE) raya f, carrera f (Col, Ven), partidura f (Chi)9) parts pla) ( area)in/around these parts — por aquí, por estos lares (arc), por estos pagos (fam)
b) ( capabilities)
II
1.
a) ( separate) separarb) ( divide)she parts her hair down the middle — se peina con raya al or (Esp) en medio, se peina con la carrera por el medio (Col, Ven), se peina con partidura al medio (Chi)
2.
via) ( separate) \<\<lovers\>\> separarseb) \<\<curtains/lips\>\> ( open up) abrirse*c) ( break) \<\<rope/cable\>\> romperse*Phrasal Verbs:
III
adverb en parteI was part angry, part relieved — en parte or por un lado me dio rabia, pero al mismo tiempo fue un alivio
he's part Chinese and part French — tiene sangre china y francesa; see also part exchange
IV
[pɑːt]part owner — copropietario, -ria m,f
1. N1) (=portion, proportion) parte fthis was only part of the story — esta no era la historia completa, esto solo era parte de la historia
part of me wanted to apologize — por un lado quería pedir perdón, una parte de mí quería pedir perdón
•
it went on for the best part of an hour — continuó durante casi una hora•
in the early part of this century — a principios de este siglo•
the funny part of it is that nobody seemed to notice — lo gracioso es que nadie pareció darse cuenta•
a good part of sth — gran parte de algo•
in great part — en gran parte•
in part — en partethe book is good in parts — hay partes del libro que son buenas, el libro es bueno en partes
•
a large part of sth — gran parte de algo•
for the most part — (proportion) en su mayor parte; (number) en su mayoría; (=usually) por lo generalfor the most part, this is still unexplored terrain — en su mayor parte, este es un territorio aún no explorado
the locals are, for the most part, very friendly — los habitantes son, en su mayoría, muy simpáticos
the work is, for the most part, quite well paid — el trabajo está, por lo general, bastante bien pagado
- a man of many parts- be part and parcel of sthfurniture, private 3., sumsuffering and death are part and parcel of life — el sufrimiento y la muerte son parte integrante de la vida
2) (=measure) parte f3) (=share, role)•
to do one's part — poner de su parte•
he had no part in stealing it — no intervino or no participó en el robo•
work plays an important part in her life — el trabajo juega un papel importante en su vida•
to take part (in sth) — tomar parte (en algo), participar (en algo)•
I want no part of this — no quiero tener nada que ver con esto4) (Theat, Cine) papel m•
to look the part — vestir el cargobit I, 2.•
to play the part of Hamlet — hacer el papel de Hamlet5) (=region) [of city] parte f, zona f ; [of country, world] región fI don't know this part of London very well — no conozco esta parte or esta zona de Londres muy bien
what part of Spain are you from? — ¿de qué parte de España eres?
in this/that part of the world — en esta/esa región
•
in foreign parts — en el extranjero•
in or round these parts — por aquí, por estos pagos *6) (=side)•
for my part, I do not agree — en lo que a mí se refiere or por mi parte, no estoy de acuerdo•
to take sth in good part — tomarse algo bien•
it was bad organization on their part — fue mala organización por su parte•
to take sb's part — ponerse de parte de algn, tomar partido por algn7) (Mech) pieza f ; moving, replacement 2., spare 4.8) (Gram) parte fwhat part of speech is "of"? — ¿qué parte de la oración es "de"?, ¿a qué categoría gramatical pertenece "de"?
9) (Mus) parte f10) (=instalment) [of journal] número m ; [of serialized publication] fascículo m ; (TV, Rad) (=episode) parte fside/center part — raya f al lado/al medio
2.ADV (=partly) en parteit is part fiction and part fact — es en parte ficción y en parte realidad, contiene partes ficticias y partes reales
the cake was part eaten — el pastel estaba empezado or medio comido
3. VT1) (=separate) separar•
it would kill her to be parted from him — le mataría estar separada de élcompany 1., 2), death 1., 1), foolmarket traders try to part the tourists from their money — los dueños de los puestos en los mercados intentan sacar dinero de los turistas
2) (=open) [+ curtains] abrir, correr; [+ legs, lips] abrir3) (=divide)•
to part one's hair on the left/right — peinarse con raya a la izquierda/derechahis hair was parted at the side/in the middle — tenía raya al lado/al medio
4. VI1) (=separate) [people] separarse•
to part from sb — separarse de algn2) (=move to one side) [crowd, clouds] apartarse3) (=open) [lips, curtains] abrirse4) (=break) [rope] romperse, partirse5.CPDpart exchange N —
they offer part exchange on older vehicles — aceptan vehículos más antiguos como parte del pago de uno nuevo
part owner N — copropietario(-a) m / f
part payment N — pago m parcial
to accept sth as part payment for sth — aceptar algo como parte del pago or como pago parcial de algo
* * *
I [pɑːrt, pɑːt]1)a) c ( section) parte fin my part of the world — en mi país (or región etc)
the worst part of it was that... — lo peor de todo fue que...
for the best part of a week/month — durante casi una semana/un mes
b) c ( integral constituent) (no pl) parte fc) (in phrases)for the most part — en su mayor parte; see also part of speech
2) c ( measure) parte f4) ca) ( in play) papel ma bit part — un papel secundario, un papelito (fam)
he acted/played the part of Hamlet — representó/hizo el papel de Hamlet
if you're a manager, you must act/look the part — si eres director, tienes que actuar/vestir como tu rol lo exige
b) (role, share) papel mshe had o played a major part in... — tuvo or jugó or desempeñó un papel fundamental en...
to take part in something — tomar parte or participar en algo
5) ( side)for my part — por mi parte, por mi lado
to take somebody's part — ponerse* de parte or de lado de alguien, tomar partido por alguien
to take something in good part — tomarse algo bien, no tomarse algo a mal
6) c (section of book, play) parte f; (episode of TV, radio serial) episodio m; ( Publ) fascículo m7) c ( Mus) (vocal, instrumental line) parte f8) c ( in hair) (AmE) raya f, carrera f (Col, Ven), partidura f (Chi)9) parts pla) ( area)in/around these parts — por aquí, por estos lares (arc), por estos pagos (fam)
b) ( capabilities)
II
1.
a) ( separate) separarb) ( divide)she parts her hair down the middle — se peina con raya al or (Esp) en medio, se peina con la carrera por el medio (Col, Ven), se peina con partidura al medio (Chi)
2.
via) ( separate) \<\<lovers\>\> separarseb) \<\<curtains/lips\>\> ( open up) abrirse*c) ( break) \<\<rope/cable\>\> romperse*Phrasal Verbs:
III
adverb en parteI was part angry, part relieved — en parte or por un lado me dio rabia, pero al mismo tiempo fue un alivio
he's part Chinese and part French — tiene sangre china y francesa; see also part exchange
IV
part owner — copropietario, -ria m,f
-
4 sección
sección sustantivo femenino 1 ( corte) section 2 (— de empresa, en grandes almacenes) department 3 (Mil) platoon
sección sustantivo femenino
1 (parte, apartado, tramo) section Com sección de bisutería, costume jewellery department
2 (de un plano) cross-sección
3 (incisión) cut
4 Mat section
5 Mil (una unidad del ejército) platoon ' sección' also found in these entries: Spanish: corte - oportunidad - unidad - acomodar - caballero - cónico - encima - fumador - incluir - jefe - menaje - parte - repartición - reunir - suceso English: cross-section - department - departmental - division - platoon - section - block - complement - cross - desk - personnel - scratch -
5 division
1) ((an) act of dividing.) división2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) separación3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) división4) ((a) separation of thought; disagreement.) desacuerdo, diferencia5) (the finding of how many times one number is contained in another.) divisióndivision n división
división sustantivo femenino ( en general) division;◊ hacer una división (Mat) to do a division
división sustantivo femenino division: la división acorazada está en camino, the armoured division is on the way ' división' also found in these entries: Spanish: casta - interfase - partición - tercera - cabeza - compás - condado - decir - distribución - intendencia - ocupar - repartición - sección - separación - separar English: border - bracket - counterpart - division - into - part - relegate - severance - split - act - partition - season - state - trackingtr[dɪ'vɪʒən]2 (section, part, group) sección nombre femenino3 SMALLMILITARY/SMALL división nombre femenino5 (dividing line, boundary) división nombre femenino7 SMALLMATHEMATICS/SMALL división nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe division of labour la distribución nombre femenino del trabajodivision sign signo de división, signo de dividirdivision [dɪ'vɪʒən] n1) distribution: división f, reparto mdivision of labor: distribución del trabajo2) part: división f, sección f3) : división f (en matemáticas)n.• compartimiento s.m.• departamento s.m.• discordia s.f.• distribución s.f.• división s.f.• fracción s.f.• negociado s.m.• partición s.f.• partija s.f.• repartición s.f.• reparto s.m.• sección s.f.• taja s.f.də'vɪʒən, dɪ'vɪʒən1)a) u c ( distribution) reparto m, división fthe division of labor — ( Econ) la división del trabajo
b) c ( boundary) división flinguistic/class divisions — divisiones lingüísticas/de clase
c) c ( part) división f2) u ( disagreement) desacuerdo m3) c ( department) división f, sección f4) c ( Mil) división f5) c ( Sport)a) ( in boxing) categoría fb) (in US: area) zona fc) (in UK: by standard) división f6) u c ( Math) división flong division — división larga or desarrollada
7) c (BrE Govt) votación f[dɪ'vɪʒǝn]1. N1) (gen, Math) división f ; (=sharing) reparto m, distribución fdivision of labour — división f del trabajo
2) (Comm) (=department) sección f3) (Mil, Brit Police) división f4) (=partition) separación f, división f ; (=line) línea f divisoria; (Ftbl etc) división f5) (=conflict, discord) discordia f6) (Brit) (Parl) votación f2.CPDdivision sign N — (Math) signo m de división
* * *[də'vɪʒən, dɪ'vɪʒən]1)a) u c ( distribution) reparto m, división fthe division of labor — ( Econ) la división del trabajo
b) c ( boundary) división flinguistic/class divisions — divisiones lingüísticas/de clase
c) c ( part) división f2) u ( disagreement) desacuerdo m3) c ( department) división f, sección f4) c ( Mil) división f5) c ( Sport)a) ( in boxing) categoría fb) (in US: area) zona fc) (in UK: by standard) división f6) u c ( Math) división flong division — división larga or desarrollada
7) c (BrE Govt) votación f -
6 sector
'sektə(a section of a circle whose sides are a part of the circumference and two straight lines drawn from the centre to the circumference.) sectorsector n sector
sector sustantivo masculinob) (Mat) sectord) (Com, Econ) sector
sector sustantivo masculino
1 (de una ciudad, edificio, etc) area
2 (de un grupo) sector
3 Geom Econ sector
sector primario/ secundario, primary/secondary sector
sector público/privado, public/private sector ' sector' also found in these entries: Spanish: marginar - sabática - sabático - siderúrgica - siderúrgico - agrario - banca - bancario - cabeza - empresa - este - informal - oeste - segmento - sudeste - sudoeste - sur English: banking - bracket - down-market - industrial unrest - put - section - sector - service industry - service sector - downmarket - enterprise - manufacturing - muscle - private - public - segment - servicetr['sektə]1 (gen) sector nombre masculino■ the public/private sector el sector público/privadosector ['sɛktər] n: sector mn.• sector s.m.'sektər, 'sektə(r)noun sector mthe private/public sector — el sector privado/público
['sektǝ(r)]N1) (Econ, Ind) sector mvoluntary 3.2) (Mil) sector m3) (Geom) sector m* * *['sektər, 'sektə(r)]noun sector mthe private/public sector — el sector privado/público
-
7 separate off
(to make or keep (a part or parts) separate.) separar, guardar apartev + o + adv, v + adv + o \<\<area/section/group\>\> separarVT + ADV separar* * *v + o + adv, v + adv + o \<\<area/section/group\>\> separar -
8 quarter
'kwo:tə
1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) cuarto2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) veinticinco centavos3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) barrio4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) dirección, (de todas) partes5) (mercy shown to an enemy.) gracia6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) cuarto7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) cuarto8) (one of four equal periods of play in some games.) cuarto9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) trimestre
2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) cortar en cuatro2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) dividir en cuatro, cuartear3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) acuartelar, alojar•
3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) trimestralmente
4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) publicación trimestral- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters
quarter n1. cuarta parte / cuarto2. cuarto5:15 is the same as a quarter past five 5:15 es lo mismo que las cinco y cuarto3. barriotr['kwɔːtəSMALLr/SMALL]1 cuarto2 (area) barrio3 (time) cuarto4 (weight) cuarto de libra5 (of moon) cuarto6 (three months) trimestre nombre masculino1 dividir en cuatro2 (reduce) reducir a la cuarta parte3 SMALLHISTORY/SMALL descuartizar4 (lodge) alojar1 alojamiento m sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat close quarters desde muy cercafrom all quarters de todas partesto give no quarter no dar cuartelfirst quarter cuarto crecientelast quarter cuarto menguanteofficer's quarters residencia f sing de oficialesquarter ['kwɔrt̬ər] vt1) : dividir en cuatro partes2) lodge: alojar, acuartelar (tropas)quarter n1) : cuarto m, cuarta parte fa foot and a quarter: un pie y cuartoa quarter after three: las tres y cuarto2) : moneda f de 25 centavos, cuarto m de dólar3) district: barrio mbusiness quarter: barrio comercial4) place: parte ffrom all quarters: de todas partesat close quarters: de muy cerca5) mercy: clemencia f, cuartel mto give no quarter: no dar cuartel6) quarters npllodging: alojamiento m, cuartel m (militar)n.• moneda de veinticinco centavos de dólar s.f. (Ship)n.• camarote s.m.adj.• cuarto, -a adj.n.• barrio s.m.• cuadra s.f.• cuarta s.f.• cuartel s.m.• cuarterón s.m.• cuarto s.m.• cuarto de luna s.m.• moneda de 25 centavos s.f.• trimestre (Académico) s.m.v.• acantonar v.• acuartelar v.• alojar v.• cuartear v.• cuartelar v.• descuartizar v.
I 'kwɔːrtər, 'kwɔːtə(r)1) ca) ( fourth part) cuarta parte f, cuarto ma quarter of a mile/century — un cuarto de milla/siglo
four and a o one quarter gallons — cuatro galones y cuarto
b) (as adv)2) ca) (US, Canadian coin) moneda f de 25 centavosb) ( of moon) cuarto m3) ca) ( in telling time) cuarto mit's a quarter of o (BrE) to one — es la una menos cuarto or (AmL exc RPl) un cuarto para la una
a quarter after o (BrE) past one — la una y cuarto
at (a) quarter after o (BrE) past — a las y cuarto
b) ( three months) trimestre mto pay by the quarter — pagar trimestralmente or por trimestres
4) ca) ( district of town) barrio mb) ( area) parte f5) quarters pl ( accommodations)married quarters — ( Mil) viviendas fpl para familias
6) u ( mercy) (liter)he showed o gave them no quarter — no tuvo clemencia para con ellos
II
transitive verb (often pass) ( divide) \<\<carcass/body\>\> descuartizar*; \<\<apple\>\> dividir en cuatro partesto be hung, drawn and quartered — ser* ahorcado, destripado y descuartizado
III
adjective cuarto['kwɔːtǝ(r)]1. N1) (=fourth part) [of kilo, kilometre, second] cuarto m ; [of price, population] cuarta parte fto divide sth into quarters — dividir algo en cuartos or en cuatro
•
it's a quarter gone already — ya se ha gastado la cuarta parte2) (in time) cuarto ma quarter of an hour/century — un cuarto de hora/siglo
•
it's a quarter to or (US) of seven — son las siete menos cuarto, es un cuarto para las siete (LAm)a) (US, Canada) (=25 cents) (moneda f de) cuarto m de dólarb) [of year] trimestre m•
to pay by the quarter — pagar trimestralmente or al trimestre or cada tres mesesc) [of moon] cuarto m•
when the moon is in its first/ last quarter — cuando la luna está en cuarto creciente/menguante4) (=part of town) barrio m•
the business quarter — el barrio comercial•
the old quarter — el casco viejo or antiguo5) (=direction, area)•
from all quarters — de todas partes•
at close quarters — de cerca•
they are spread over the four quarters of the globe — se extienden por todos los rincones or por todas partes del mundo•
help came from an unexpected quarter — la ayuda nos llegó de un lugar inesperado6) (Naut, Geog) [of compass] cuarta f7) (Heraldry) cuartel m•
they knew they could expect no quarter — sabían que no podían esperar clemencia9) quarters (=accommodation)living 4.married 2.the crew's/officers' quarters — (on ship) las dependencias de la tripulación/de los oficiales
2.ADJ cuartoa quarter pound/century — un cuarto de libra/siglo
3. VT1) (=divide into four) [+ apple, potato] cortar en cuatro (trozos); [+ carcass, body] descuartizar; hang 1., 3), a)2) (Mil) acuartelar, alojar3) (=range over) [person] recorrer4.CPDquarter day N — (gen) primer día del trimestre ; (Econ) el día del vencimiento de un pago trimestral
quarter light N — (Brit) (Aut) ventanilla f direccional
quarter note N — (US) (Mus) negra f
quarter pound N — cuarto m de libra
quarter tone N — cuarto m de tono
quarter turn N — cuarto m de vuelta
* * *
I ['kwɔːrtər, 'kwɔːtə(r)]1) ca) ( fourth part) cuarta parte f, cuarto ma quarter of a mile/century — un cuarto de milla/siglo
four and a o one quarter gallons — cuatro galones y cuarto
b) (as adv)2) ca) (US, Canadian coin) moneda f de 25 centavosb) ( of moon) cuarto m3) ca) ( in telling time) cuarto mit's a quarter of o (BrE) to one — es la una menos cuarto or (AmL exc RPl) un cuarto para la una
a quarter after o (BrE) past one — la una y cuarto
at (a) quarter after o (BrE) past — a las y cuarto
b) ( three months) trimestre mto pay by the quarter — pagar trimestralmente or por trimestres
4) ca) ( district of town) barrio mb) ( area) parte f5) quarters pl ( accommodations)married quarters — ( Mil) viviendas fpl para familias
6) u ( mercy) (liter)he showed o gave them no quarter — no tuvo clemencia para con ellos
II
transitive verb (often pass) ( divide) \<\<carcass/body\>\> descuartizar*; \<\<apple\>\> dividir en cuatro partesto be hung, drawn and quartered — ser* ahorcado, destripado y descuartizado
III
adjective cuarto -
9 no-smoking
-
10 input
-
11 department
(a part or section of a government, university, office or shop: The Department of Justice; the sales department.) departamento, sección- department store
1. departamento / sección2. ministeriotr[dɪ'pɑːtmənt]1 (in shop) sección nombre femenino; (in company, organization) departamento, sección nombre femenino; (in university, school, hospital) departamento; (in government) ministerio■ Mrs Scott is the new head of the English Department la Señora Scott es la nueva jefa del departamento de inglés2 familiar (responsibility) campo, esfera, terreno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdepartment store grandes almacenes nombre masculino pluraldepartment [di'pɑrtmənt] n1) division: sección f (de una tienda, una organización, etc.), departamento m (de una empresa, una universidad, etc.), ministerio m (del gobierno)2) province, sphere: esfera f, campo m, competencia fn.• departamento s.m.• ministerio (Gobierno) s.m.• negociado s.m.• ramo s.m.• sección s.f.dɪ'pɑːrtmənt, dɪ'pɑːtmənt1) ( of store) sección f; ( of company) departamento m, sección f2)a) ( Govt) ministerio m, secretaría f (Méx)b) (AmE Adm)the police/fire department — el cuerpo de policía/bomberos
3) ( Educ) departamento m4) (area of competence, responsibility) (colloq)[dɪ'pɑːtmǝnt]1. N2) [of government] ministerio m, secretaría f (Mex)Department of Employment — Ministerio m or (Mex) Secretaría f de Trabajo
3) * [of activity]men? I don't have any problems in that department — ¿los hombres? no tengo ningún problema en ese campo
2.CPDDepartment for Education and Employment N — (Brit) Ministerio m de Educación y Trabajo
Department of Health N — ≈ Ministerio m de Sanidad
Department of Homeland Security N — (US) Departamento m de Seguridad Nacional
Department of State N — (US) Ministerio m or (Mex) Secretaría f de Asuntos Exteriores
department store N — (grandes) almacenes mpl, tienda f por departamento (Carib)
* * *[dɪ'pɑːrtmənt, dɪ'pɑːtmənt]1) ( of store) sección f; ( of company) departamento m, sección f2)a) ( Govt) ministerio m, secretaría f (Méx)b) (AmE Adm)the police/fire department — el cuerpo de policía/bomberos
3) ( Educ) departamento m4) (area of competence, responsibility) (colloq) -
12 desk
desk(a piece of furniture, often like a table, for sitting at while writing, reading etc: She kept the pile of letters in a drawer in her desk.) escritorio, pupitre, mostradordesk n pupitre / mesa de trabajotr[desk]2 (service area) mostrador nombre masculino3 (newspaper office) sección nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdesk clerk recepcionista nombre masulino o femeninodesk job / desk work trabajo de oficinadesk ['dɛsk] n: escritorio m, pupitre m (en la escuela)n.• bufete s.m.• escritorio s.m.• mesa s.f.• pupitre s.m.deska) ( table) escritorio m, mesa f de trabajo; ( in school) pupitre m; (before n) < lamp> de escritorio, de (sobre)mesadesk diary — agenda f de escritorio
b) ( service counter) mostrador minformation desk — (mostrador m de) información f
c) ( Journ) sección f[desk]1. N1) (in office, study etc) escritorio m, mesa f de trabajo; (Scol) pupitre m ; (=bureau) escritorio m2) (=section) [of ministry, newspaper] sección f3) (Brit) (in airport, hospital) mostrador m ; (in shop, restaurant) (for payment) caja f ; (in hotel) recepción f2.CPDdesk clerk N — (US) recepcionista mf
desk diary N — agenda f de escritorio
desk study N — estudio m sobre el papel
* * *[desk]a) ( table) escritorio m, mesa f de trabajo; ( in school) pupitre m; (before n) < lamp> de escritorio, de (sobre)mesadesk diary — agenda f de escritorio
b) ( service counter) mostrador minformation desk — (mostrador m de) información f
c) ( Journ) sección f -
13 centre
n (BrE)CONST centro m, cimbra fGEOM centro mMECH ENG of a lathe punto mPACK centro m, eje vertical mPROD, SAFE, TELECOM centro m -
14 drying
-
15 low
-
16 variable
-
17 working
1 nMATH operación fMECH ENG funcionamiento m, movimiento m, operación fPROD of furnace marcha f2
См. также в других словарях:
section — n. division of a newspaper 1) the business; classified; news; sports; travel section plane figure (geometry) 2) a conical; cross; vertical section group of instruments 3) a brass; percussion; string; woodwind section 4) in a section (to play in… … Combinatory dictionary
Section 8 Chicago — Section 8 Chicago, the independent supporter s association for the Chicago Fire Soccer Club, encompasses a number of affiliate supporters groups, and independent fans. S8C s stated vision is to unite all Chicago Fire fans, to create a dominant in … Wikipedia
Section 51 of the Australian Constitution — grants legislative powers to the Australian (Commonwealth) Parliament. When the six Australian colonies joined together in Federation in 1901, they became the original States and ceded some of their powers to the new Commonwealth Parliament.… … Wikipedia
Section 504 of the Rehabilitation Act — Section 504 of the 1973 Rehabilitation Act, Pub. L. No. 93 112, 87 Stat. 394 (Sept. 26, 1973), codified at usc|29|701 et seq., is American legislation that guarantees certain rights to people with disabilities. Section 504 is widely recognized as … Wikipedia
section off — ˌsection ˈoff [transitive] [present tense I/you/we/they section off he/she/it sections off present participle sectioning off past tense … Useful english dictionary
Section lines — in the United States are one mile apart. When surveyors originally map an area, for instance a township, it was their custom to divide the new township into 36 1 square mile sections. Property ownership often followed this layout. A section is a… … Wikipedia
section — I (division) noun category, class, compartment, component, department, detachment, fraction, fragment, group, grouping, part, segment, separate part, separation, subdivision, subgroup II (vicinity) noun area, block, clime, demesne, environs,… … Law dictionary
Section 38A — refers to a specific license which can be issued to an operator of a television station in the Australian television industry. This is generally granted to stations that operate in a solus market, that is, they are the only commercial television… … Wikipedia
Section — Section, AL U.S. town in Alabama Population (2000): 769 Housing Units (2000): 352 Land area (2000): 4.581287 sq. miles (11.865478 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.581287 sq. miles (11.865478 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Section, AL — U.S. town in Alabama Population (2000): 769 Housing Units (2000): 352 Land area (2000): 4.581287 sq. miles (11.865478 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.581287 sq. miles (11.865478 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Section Twenty-two of the Canadian Charter of Rights and Freedoms — is one of several sections of the Charter relating to the official languages of Canada. The official languages, under section 16, are English and French. Section 22 is specifically concerned with political rights relating to languages besides… … Wikipedia