-
1 second
A n1 ( unit of time) also Math, Phys seconde f ; ( instant) instant m ; the whole thing was over in seconds tout s'est passé en (l'espace de) quelques secondes ; with (just) seconds to spare à quelques secondes près ; this won't take a second cela ne prendra qu'un instant ; now just a second! un instant, là! ; (with)in seconds she was asleep elle s'est endormie en l'espace de quelques instants ; they should arrive any second now ils devraient arriver d'un instant à l'autre ; we arrived at six o'clock to the second nous sommes arrivés à six heures pile ;2 ⇒ Numbers ( ordinal number) deuxième mf, second/-e m/f ; she came a good ou close second elle ne s'est fait battre que de justesse dans la course ; X was the most popular in the survey, but Y came a close second dans le sondage X était le plus populaire mais Y suivait de près ; he came a poor second il est arrivé deuxième, mais loin derrière le premier ; his family comes a poor second to his desire for success sa famille passe loin après son désir de réussir ; the problem of crime was seen as second only to unemployment le problème du crime venait juste derrière le chômage ;6 ( defective article) article m à défauts ; these plates are (slight) seconds ce sont des assiettes à défauts ;7 (in boxing, wrestling) soigneur m ; ( in duel) témoin m ; seconds out (of the ring)! (in boxing, wrestling) soigneurs, hors du ring! ;C adj deuxième, second ; for the second time pour la deuxième fois ; the second teeth les dents définitives ; second violin Mus second violon ; he thinks he's a second Churchill il se prend pour un second Churchill ; every second day/Monday un jour/un lundi sur deux ; to have ou take a second helping (of sth) reprendre (de qch) ; to have a second chance to do sth avoir une nouvelle chance de faire ; you won't get a second chance! ( good opportunity) l'occasion ne se représentera pas ; ( to take exams) tu n'auras pas de deuxième chance ; to ask for a second opinion ( from doctor) demander l'opinion d'un autre médecin ; ( from lawyer) demander l'opinion d'un autre avocat ; I like this one, but can you give me a second opinion? j'aime bien celui-ci, mais qu'en penses-tu?D adv1 ( in second place) deuxième ; to come ou finish second (in race, competition) arriver or finir deuxième or en deuxième position ; I agreed to speak second j'ai accepté de parler le deuxième ; to travel second voyager en deuxième classe ; the second biggest/most beautiful building le deuxième bâtiment de par sa grandeur/sa beauté ; the second oldest in the family le deuxième de la famille ; his loyalty to the firm comes second to ou after his personal ambition sa loyauté envers la société passe après son ambition personnelle ; the fact that he's my father comes second le fait qu'il soit mon père est secondaire ;E vtr1 ( help) gen seconder [person] ; Sport être le soigneur de [boxer] ; être le témoin de [duellist] ;2 ( support) gen soutenir [person] ; appuyer [idea] ; (in debate, election) appuyer [motion, resolution, vote of thanks] ;every second counts chaque seconde compte ; to be second nature être une seconde nature ; after a while, driving becomes second nature au bout d'un certain temps, conduire devient une seconde nature ; it's second nature to him c'est une seconde nature chez lui ; to be second to none être sans pareil ; to do sth without (giving it) a second thought faire qch sans se poser de questions ; he didn't give them a second thought il ne s'est pas posé de questions à leur sujet ; on second thoughts à la réflexion ; to have second thoughts avoir quelques hésitations or doutes ; to have second thoughts about doing avoir moins envie de faire ; to get one's second wind trouver son second souffle. -
2 second
I.1. adjective• to be second in the queue être le (or la) deuxième dans la queue• for the or a second time pour la deuxième fois• San Francisco is second only to New York as the tourist capital of the States San Francisco se place tout de suite après New York comme capitale touristique des États-Unis ; → sixthb. ( = additional) deuxièmec. ( = another) second2. adverb• to come second (in poll, league table, race, election) arriver deuxième (or second)• he was placed second il s'est classé deuxième (or second)b. ( = secondly) deuxièmement3. noun• he came a good or close second il a été battu de justessec. (British University) ≈ licence f avec mention• he got an upper/a lower second ≈ il a eu sa licence avec mention bien/assez bien4. plural nouna. [+ motion] appuyer ; [+ speaker] appuyer la motion de6. compounds• it is the second-best c'est ce qu'il y a de mieux après ; ( = poor substitute) c'est un pis-aller adjective• it's his second-best novel c'est presque son meilleur roman adverb• to come off second-best se faire battre ► second chamber noun (Parliament) deuxième chambre f• the second chamber (British) la Chambre haute la Chambre des lords ► second-class adjective [ticket] de seconde (classe) ; [food, goods] de qualité inférieure• second-class degree (University) ≈ licence f avec mention• second-class mail (British) courrier m à tarif réduit ; (US) imprimés mpl périodiques adverb• to travel second-class voyager en seconde• to send sth second-class envoyer qch en courrier ordinaire ► second cousin noun petit (e) cousin(e) m(f) (issu(e) de germains)[+ sb's reaction] essayer d'anticiper• to second-guess sb essayer d'anticiper ce que qn va faire ► second-in-command noun second m, adjoint m• to be second in command être deuxième dans la hiérarchie ► second language noun (in education system) première langue f (étrangère) ; (of individual) deuxième langue f• the second person singular/plural la deuxième personne du singulier/du pluriel ► second-rate adjective [goods] de qualité inférieure ; [work] médiocre ; [writer] de seconde zone• to have second sight avoir le don de double vue ► second string noun (US Sport) ( = player) remplaçant (e) m(f) ; ( = team) équipe f de réserve• not to give sb/sth a second thought ne plus penser à qn/qch• to have second thoughts (about sth) ( = change mind) changer d'avis (à propos de qch)• to have second thoughts about doing sth ( = be doubtful) se demander si l'on doit faire qch ; ( = change mind) changer d'avis et décider de ne pas faire qch ► second wind noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ L'accent de l'anglais second tombe sur la première syllabe: ˈsekənd, sauf lorsqu'il s'agit du verbe dans le sens de détacher, qui se prononce sɪˈkɒnd, avec l'accent sur la seconde syllabe.━━━━━━━━━━━━━━━━━II.second2 [ˈsekənd]• just a second! une seconde !* * *1. ['sekənd]1) ( unit of time) also Music, Mathematics, Physics seconde f; ( instant) instant m2) ( ordinal number) deuxième mf, second/-e m/fX was the most popular in the survey, but Y came a close second — dans le sondage X était le plus populaire mais Y suivait de près
he came a poor second — il est arrivé deuxième, mais loin derrière le premier
the problem of crime was seen as second only to unemployment — le problème du crime venait juste derrière le chômage
3) ( date)4) GB Universityupper/lower second — ≈ licence f avec mention bien/assez bien
5) (also second gear) Automobile deuxième f, seconde f6) ( defective article) article m qui a un défaut2.(colloq) seconds ['sekəndz] plural noun rab (colloq) m3. ['sekənd]adjective deuxième, secondto have ou take a second helping (of something) — reprendre (de quelque chose)
4. ['sekənd]to ask for a second opinion — ( from doctor) demander l'opinion d'un autre médecin
1) ( in second place) deuxièmeto come ou finish second — (in race, competition) arriver deuxième
2) (also secondly) deuxièmement5.transitive verb1) ['sekənd] appuyer [motion, proposal]2) [sɪ'kɒnd] Military, Commerce détacher ( from de; to à)••to have second thoughts — avoir quelques hésitations or doutes
-
3 second
Ⅰ.second1 ['sekənd]seconde ⇒ 1 (a)-(c), 1 (f), 1 (h) second ⇒ 1 (d), 2 (a), 2 (b) deuxième ⇒ 1 (d), 2 (a), 2 (b) en seconde place ⇒ 3 (a) deuxièmement ⇒ 3 (c)1 noun(a) (unit of time) seconde f;∎ the ambulance arrived within seconds l'ambulance est arrivée en quelques secondes∎ I'll be with you in a second je serai à vous dans un instant;∎ I'll only be a second j'en ai seulement pour deux secondes;∎ just a or half a second! une seconde!(d) (in order) second(e) m,f, deuxième mf;∎ I was the second to arrive je suis arrivé deuxième ou le deuxième;∎ to come a close second (in race) être battu de justesse∎ seconds out! soigneurs hors du ring!∎ in second en seconde∎ an upper/lower second une licence avec mention bien/assez bien∎ major/minor second seconde f majeure/mineure∎ every second person une personne sur deux;∎ Charles the Second Charles Deux ou II;∎ the second of March le deux mars;∎ for the second time pour la deuxième fois;∎ to be second in command (in hierarchy) être deuxième dans la hiérarchie; Military commander en second;∎ he's second in line for promotion il sera le second à bénéficier d'une promotion;∎ he's second in line for the throne c'est le deuxième dans l'ordre de succession au trône;∎ Grammar in the second person singular/plural à la deuxième personne du singulier/pluriel;∎ his wife took second place to his career sa femme venait après sa carrière;∎ and in the second place… (in demonstration, argument) et en deuxième lieu…;∎ it's second nature to her c'est une seconde nature chez elle;∎ he's second only to his teacher as a violinist en tant que violoniste, il n'y a que son professeur qui le surpasse ou qui lui soit supérieur;∎ as a goalkeeper, he's second to none comme gardien de but, il n'a pas son pareil;∎ her short stories are second to none ses nouvelles sont inégalées ou sans pareil(b) (another, additional) deuxième, second, autre;∎ a second Camus/Churchill un nouveau Camus/Churchill;∎ he was given a second chance (in life) on lui a accordé une seconde chance (dans la vie);∎ you are unlikely to get a second chance to join the team il est peu probable que l'on vous propose à nouveau de faire partie de l'équipe;∎ to take a second helping se resservir;∎ would you like a second helping/a second cup? en reprendrez-vous (un peu/une goutte)?;∎ can I have a second helping of meat? est-ce que je peux reprendre de la viande?;∎ they have a second home in France ils ont une résidence secondaire en France;∎ France is my second home la France est ma seconde patrie;∎ I'd like a second opinion (said by doctor) je voudrais prendre l'avis d'un confrère; (said by patient) je voudrais consulter un autre médecin;∎ I need a second opinion on these results j'aimerais avoir l'avis d'un tiers sur ces résultats;∎ to have second thoughts avoir des doutes, hésiter;∎ are you having second thoughts? est-ce que vous hésitez?;∎ he left his family without a second thought il a quitté sa famille sans réfléchir ou sans se poser de questions;∎ on second British thoughts or American thought I'd better go myself réflexion faite, il vaut mieux que j'y aille moi-même3 adverb(a) (in order) en seconde place;∎ to come second (in race) arriver en seconde position;∎ she arrived second (at party, meeting) elle est arrivée la deuxième;∎ the horse came second to Juniper's Lad le cheval s'est classé deuxième derrière Juniper's Lad∎ he's the second oldest player in the team après le doyen de l'équipe c'est lui le plus vieux;∎ the second largest/second richest le second par la taille/second par le revenu;∎ the second largest city in the world/in Portugal la deuxième ville du monde/du Portugal(c) (secondly) en second lieu, deuxièmement∎ I'll second that! je suis d'accord!∎ are there any seconds? il y a du rab?►► second ballot deuxième tour m;second base (in baseball) deuxième base f;1 nounpis-aller m inv;∎ I refuse to make do with second best je refuse de me contenter d'un pis-aller;∎ she knew she would never be more than second best (in person's affection) elle savait qu'elle ne serait jamais plus qu'un second choix; (athlete) elle savait qu'elle serait toujours deuxième2 adverb∎ to come off second best être battu, se faire battre;second childhood gâtisme m, seconde enfance f;∎ he's in his second childhood il est retombé en enfance;Railways second class seconde f (classe f);Religion the Second Coming le second avènement du Messie;second cousin cousin(e) m,f issu(e) de germains;British second eleven (in soccer, cricket) équipe f de réserve (dans le cadre scolaire ou amateur);Cars second gear seconde f;Sport second half deuxième mi-temps f inv;second hand (of watch, clock) aiguille f des secondes, trotteuse f;second language deuxième langue f;Journalism second lead gros titre m de deuxième ordre;second lieutenant (in army) ≃ sous-lieutenant m; Belgian & Swiss ≃ lieutenant m; (in air force) ≃ sous-lieutenant m;second name nom m de famille;Nautical second officer (officier m en) second m;second row (in rugby) deuxième ligne f;second showing deuxième représentation f;second sight seconde ou double vue f;∎ to have second sight avoir un don de double vue;Military second strike seconde frappe f, deuxième frappe f;Sport second team équipe f de réserve;second teeth deuxième dentition f, dentition f définitive;Music second violin deuxième violon mⅡ.second2 [sɪ'kɒnd]∎ she was seconded to the UN elle a été détachée à l'ONU;∎ Peter was seconded for service abroad Peter a été envoyé en détachement à l'étranger -
4 violin
A n violon m ; the first/second violin le premier/second violon. -
5 fiddle
fiddle ['fɪdəl]1 noun(a) (musical instrument) violon m;∎ to be as fit as a fiddle être en pleine forme, être frais comme un gardon;∎ her face was as long as a fiddle elle faisait une tête d'enterrement;∎ figurative to play second fiddle (to sb) jouer les seconds violons ou rôles (auprès de qn)∎ British to work a fiddle combiner quelque chose;∎ it's a fiddle c'est un attrape-nigaud;∎ to be on the fiddle traficoter;∎ tax fiddle fraude f fiscale∎ stop fiddling! tiens-toi tranquille!, arrête de remuer!;∎ to fiddle with sth (aimlessly, nervously) jouer avec qch; (interfere with) jouer avec ou tripoter qch;∎ to fiddle with one's watch jouer avec sa montre;∎ don't fiddle with the switch laisse l'interrupteur tranquille, ne tripote pas l'interrupteur∎ he fiddled with the knobs on the television il a tourné les boutons de la télé dans tous les sens(c) (play the fiddle) jouer du violon;∎ figurative to fiddle while Rome burns s'occuper de futilités alors qu'il est urgent d'agir∎ to fiddle one's income tax falsifier sa déclaration d'impôts;∎ he fiddled it so that he got the results he wanted il a trafiqué pour obtenir les résultats qu'il voulait∎ he fiddled me out of £20 il m'a refait de 20 livres;∎ I've been fiddled! je me suis fait escroquer!(d) (play → tune) jouer au violon -
6 first
first [fɜ:st]premier ⇒ 1 (a), 1 (c) tout de suite ⇒ 1 (b) le premier ⇒ 2 (a), 3 d'abord ⇒ 2 (b) pour la première fois ⇒ 2 (c) première ⇒ 3 (b), 3 (f)(a) (in series) premier;∎ the first few days les deux ou trois premiers jours;∎ the first six months les six premiers mois;∎ Louis the First Louis Premier ou Ier;∎ one hundred and first cent unième;∎ to be first in the queue être le (la) premier(ère) de la queue;∎ I'm first je suis ou c'est moi le premier;∎ she was first in English Literature elle était première en littérature anglaise;∎ she's in first place (in race) elle est en tête;∎ to win first prize gagner le premier prix;∎ this is the first time I've been to New York c'est la première fois que je viens à New York;∎ Cars first gear première f (vitesse f);∎ put the car into first gear passe la première (vitesse);∎ British first year University première année f; School sixième f;∎ British a first-year university student un étudiant de première année à l'université;∎ I learnt of it at first hand je l'ai appris de la bouche de l'intéressé/l'intéressée, c'est lui-même/elle-même qui me l'a appris;∎ I learned of her resignation at first hand c'est elle-même qui m'a appris sa démission;∎ I haven't (got) the first idea je n'en ai pas la moindre idée;∎ I don't know the first thing about cars je n'y connais absolument rien en voitures;∎ I'll pick you up first thing (in the morning) je passerai te chercher demain matin à la première heure;∎ I'm not at my best first thing in the morning je ne suis pas au mieux de ma forme très tôt le matin;∎ there's a first time for everything il y a un début à tout;∎ to be the first person to do sth être le (la) premier(ère) à faire qch(b) (immediately) tout de suite;∎ first thing after lunch tout de suite après le déjeuner;∎ literary she's past her first youth elle n'est plus de la première jeunesse(c) (most important → duty, concern) premier;∎ the first priority la priorité des priorités;∎ to put first things first commencer par le commencement;∎ first things first! prenons les choses dans l'ordre!;∎ to go back to first principles repartir sur des bases saines2 adverb(a) (before the others → arrive, leave, speak) le (la) premier(ère), en premier;∎ I saw it first! c'est moi qui l'ai vu le (la) premier(ère) ou en premier!;∎ you go first vas-y en premier;∎ ladies first les dames d'abord;∎ women and children first les femmes et les enfants d'abord;∎ Administration last in, first out dernier entré, premier sorti;∎ her career comes first sa carrière passe d'abord ou avant tout;∎ I've never come first with you, have I? tu ne m'as jamais fait passer avant le reste, n'est-ce pas?;∎ to put one's family first faire passer sa famille d'abord ou avant tout;∎ proverb first come first served les premiers arrivés sont les premiers servis;∎ tickets were handed out on a first come first served basis les billets ont été distribués par ordre d'arrivée(b) (firstly, before anything else) d'abord;∎ first, I want to say thank you tout d'abord, je voudrais vous remercier, je voudrais d'abord vous remercier;∎ first prepare the meat préparez d'abord la viande;∎ I need to go to the lavatory first il faut d'abord que j'aille aux toilettes;∎ what should I do first? qu'est-ce que je dois faire en premier?;∎ first hear the arguments, then make up your mind écoutez d'abord les arguments, ensuite vous vous déciderez;∎ she says first one thing then another elle dit d'abord une chose, et puis une autre;∎ I'm a mother first and a wife second je suis une mère avant d'être une épouse∎ we first met in London nous nous sommes rencontrés à Londres;∎ when I first knew him quand je l'ai connu(d) (sooner, rather)∎ I'd die first plutôt mourir;∎ familiar I'll see him damned first or in hell first j'aimerais bien voir ça3 noun∎ the first le (la) premier(ère);∎ he was among the first to realise il a été parmi les premiers à s'en rendre compte;∎ we were the very first to arrive nous sommes arrivés les tout premiers;∎ she was the first in our family to go to university c'était la première de la famille à aller à l'université;∎ he came in an easy first (in race) il est arrivé premier haut la main(b) (achievement) première f;∎ that's a notable first for France c'est une grande première pour la France∎ the first we heard/knew of it was when... nous en avons entendu parler pour la première fois/l'avons appris quand...;∎ it's the first I've heard of it! première nouvelle!∎ the first of May/the month le premier mai/du mois∎ he got a first in economics ≃ il a eu mention très bien en économie;∎ she got a double first in French and Russian ≃ elle a eu mention très bien en français et en russe∎ in first en première;∎ to put the car into first se mettre en première, passer la première∎ first of exchange première f de changeau débutd'abord et surtoutavant touttout d'abord, pour commencerfamiliar pour commencer□du début à la findès le débutd'abord;∎ apply in the first instance to the personnel department adressez d'abord votre demande au service du personnel(a) (referring to a past action) d'abord;∎ why did you do it in the first place? et puis d'abord, pourquoi as-tu fait cela?;∎ I don't understand why he married her in the first place d'abord, je ne comprends pas ce qui a bien pu le pousser à se marier avec elle(b) (introducing an argument) d'abord;∎ in the first place... and in the second place d'abord... et ensuite►► first aid1 noun(UNCOUNT) (technique) secourisme m; (attention) premiers soins mpl;∎ does anyone know any first aid? quelqu'un s'y connaît-il en secourisme?;∎ to give/to receive first aid donner/recevoir les premiers soins(class, manual) de secourisme;first aid box trousse f à pharmacie;first aid certificate brevet m de secourisme;first aid kit trousse f à pharmacie;British first aid post, first aid station poste m de secours;American the First Amendment le premier amendement (de la Constitution des États-Unis garantissant les libertés individuelles du citoyen américain, notamment la liberté d'expression);first cousin cousin(e) m,f germain(e);British first eleven (in soccer, cricket) = les onze meilleurs joueurs sélectionnés pour former l'équipe la plus forte dans un club;American the First Family (presidential family) la famille présidentielle; (in a State) la famille du gouverneur;Sport first half première mi-temps f;First Lady (in US) = femme du président des États-Unis;∎ figurative the first lady of rock/of the detective novel la grande dame du rock/du roman policier;first language langue f maternelle;first love premier amour m;Nautical first mate second m;Politics First Minister (of Scottish Parliament) Premier ministre m;first name prénom m;∎ to be on first name terms with sb appeler qn par son prénom;Theatre first night première f;Law first offender délinquant(e) m,f primaire;Nautical first officer second m;Theatre first performance première f;Grammar first person première personne f;∎ in the first person à la première personne;first principle principe m fondamental ou de base;Finance first quarter (of financial year) premier trimestre m;first refusal préférence f;∎ to give sb first refusal on sth donner la préférence à qn pour qch;∎ I promised Nadine first refusal j'ai promis à Nadine que je lui donnerais la préférence;Cinema first showing première exclusivité f;American the First State = surnom donné au Delaware;Sport first string les meilleurs joueurs mpl (d'une équipe);Sport first team (équipe f) première f;Music first violin (person, instrument) premier violon m;the First World les pays mpl industrialisés;the First World War la Première Guerre mondiale -
7 fiddle
fiddle [ˈfɪdl]1. nouna. ( = violin) violon m• can't you stop fiddling (around)! tiens-toi donc tranquille !* * *['fɪdl] 1.1) (colloq) ( dishonest scheme) magouille (colloq) f [U]tax fiddle — fraude f fiscale
to be on the fiddle — traficoter (colloq)
2) ( violin) violon m2.transitive verb (colloq) ( illegally) falsifier [tax return, figures]3.1) ( fidget)2) ( adjust)to fiddle with — tourner [knobs, controls]
•Phrasal Verbs:••to play second fiddle to somebody — être le sous-fifre (colloq) de quelqu'un
-
8 fiddle
A n1 ○ ( dishonest scheme) magouille ○ f ¢ ; to work a fiddle magouiller ○ qch ; it's a complete fiddle! c'est de la grosse magouille ○ ! ; tax fiddle fraude f fiscale ; to be on the fiddle traficoter ○ ;C vi1 ( fidget) to fiddle with sth tripoter qch ;to be as fit as a fiddle être en pleine santé ; to fiddle while Rome burns se ficher de tout comme de l'an 40 ○ ; to have a face as long as a fiddle faire une tête d'enterrement or de six pieds de long ○ ; to play second fiddle to sb être le sous-fifre ○ de qn.1 ( be idle) traîner sa flemme ○ ;2 to fiddle around with sth ( readjust) bricoler [typewriter, engine] ; ( fidget) jouer avec [corkscrew, elastic band]. -
9 wind
I.A n1 Meteorol vent m ; North/East wind vent du nord/d'est ; the wind is blowing il y a du vent ; which way is the wind blowing? d'où vient le vent? ; a high wind un vent fort, un grand vent ; to have the wind at one's back ou to have the wind behind one avoir le vent pour soi ;2 Naut vent m ; fair wind bon vent ; to sail ou run before the wind lit, fig avoir le vent en poupe ; to sail into the wind naviguer contre le vent, avoir le vent debout ; to sail close to the wind Naut serrer le vent ; fig jouer avec le feu ;3 ( breath) souffle m ; to knock the wind out of couper le souffle à ; to get one's wind reprendre souffle ; to get one's second wind fig reprendre ses forces ;4 fig ( current) vent m ; the wind of change le vent du changement ; the cold winds of recession le spectre de la récession ; there is something in the wind il y a quelque chose dans l'air, il se prépare quelque chose ;5 ( flatulence) vents mpl, gaz mpl intestinaux ; to break wind lâcher un vent ; to suffer from wind avoir des gaz ; to bring up wind roter ; that's a lot of wind ○ ! c'est du vent ○ ! ;B vtr1 ( make breathless) [blow, punch] couper la respiration or le souffle à ; [climb, exertion] essouffler, mettre [qn] hors d'haleine ;2 ( burp) faire faire son rot ○ à [baby] ;to get wind of avoir vent de, apprendre ; to get the wind up ○ avoir la trouille ○ or la frousse ○ (about à cause de) ; to put the wind up sb ○ flanquer la trouille ○ à qn, faire une peur bleue à qn ; to go/run like the wind aller/filer comme le vent ; it's (like) pissing ◑ ou whistling in the wind c'est comme si on pissait ◑ dans un violon ; to see which way the wind blows prendre le vent ; you'll be stuck like that if the wind changes! ( to child pulling faces) arrête ou tu vas rester comme ça!II.A n1 ( coil up) enrouler [hair, rope, string, tape, wire] (on, onto sur ; round autour de) ; he wound a scarf round his neck il s'est enroulé or passé une écharpe autour du cou ; she wound her arms around him elle l'a enlacé ; to wind wool faire une pelote de laine ;3 ( turn) donner un tour de [handle] ;C vi ( prét, pp wound) [road, river, procession] serpenter (along le long de) ; [stairs] tourner ; a queue winding round the theatre une queue qui tournait au coin du théâtre.■ wind down:1 ( end) [organization] réduire ses activités, ralentir ; [activity, production] toucher à sa fin ; [person] ( relax) se détendre ;2 [clockwork] être sur le point de s'arrêter ;▶ wind down [sth], wind [sth] down1 ( open) baisser [car window] ;2 ( prepare for closure) mettre fin à [activity, organization] ; the business is being wound down on est en train de mettre fin à l'entreprise.■ wind in:▶ wind in [sth], wind [sth] in remonter [cable, line, fish].■ wind off:▶ wind off [sth], wind [sth] off dérouler [thread, rope].■ wind on:▶ wind on [film] s'enrouler, s'embobiner ;▶ wind on [sth], wind [sth] on enrouler [thread, rope] ; enrouler, embobiner [film].■ wind up:▶ wind up2 ○ ( end up) finir, se retrouver ; we wound up at Louise's house/sleeping in a barn on a fini chez Louise/par dormir dans une grange ; the car wound up in the ditch la voiture s'est retrouvée dans le fossé ; she wound up as a dancer in Tokyo elle s'est retrouvée danseuse à Tokyo ;▶ wind up [sth], wind [sth] up1 ( terminate) liquider [business] ; fermer [account, club] ; mettre fin à [campaign, career, debate, meeting, project, tour] ; Jur régler [estate] ;2 ( cause to move) remonter [clock, watch, toy, car window] ;▶ wind [sb] up, wind up [sb]1 ( tease) faire marcher [person] ;2 (annoy, make tense) énerver ; to be wound up about sth être énervé à cause de qch. -
10 play
play [pleɪ]jeu ⇒ 1 (a), 1 (e), 1 (f), 1 (h), 1 (i) tour ⇒ 1 (c) stratagème ⇒ 1 (d) pièce (de théâtre) ⇒ 1 (g) intérêt ⇒ 1 (j) jouer à ⇒ 2 (a), 2 (h) jouer ⇒ 2 (b), 2 (c), 2 (e)-(g), 2 (i)-(k), 3 (a)-(e), 3 (h) faire jouer ⇒ 2 (d) jouer de ⇒ 2 (m) mettre ⇒ 2 (n) s'amuser ⇒ 3 (a) se jouer ⇒ 3 (f)1 noun(a) (fun, recreation) jeu m;∎ I like to watch the children at play j'aime regarder les enfants jouer;∎ the aristocracy at play l'aristocratie en train de se détendre;∎ to say sth in play dire qch en plaisantant ou pour rire;∎ play on words jeu m de mots, calembour m∎ play starts at one o'clock le match commence à une heure;∎ play on the centre court is starting le match sur le court central commence;∎ after some very boring play in the first half… après une première mi-temps très ennuyeuse…;∎ there was some nice play from Brooks Brooks a réussi de belles actions ou a bien joué;∎ to keep the ball in play garder la balle en jeu;∎ out of play sorti, hors jeu;∎ rain stopped play la partie a été interrompue par la pluie;∎ American she scored off a passing play elle a marqué un but après une combinaison de passes;∎ American the coach calls the plays l'entraîneur choisit les combinaisons∎ whose play is it? c'est à qui de jouer?(d) (manoeuvre) stratagème m;∎ it was a play to get money/their sympathy c'était un stratagème pour obtenir de l'argent/pour s'attirer leur sympathie;∎ he is making a play for the presidency il se lance dans la course à la présidence;∎ she made a play for my boyfriend elle a fait des avances à mon copain(e) (gambling) jeu m;∎ I lost heavily at last night's play j'ai perdu gros au jeu hier soir(f) (activity, interaction) jeu m;∎ the result of a complex play of forces le résultat d'un jeu de forces complexe;∎ to come into play entrer en jeu;∎ to bring sth into play mettre qch en jeu∎ Shakespeare's plays les pièces fpl ou le théâtre de Shakespeare;∎ to be in a play jouer dans une pièce;∎ it's been ages since I've seen or gone to see a play ça fait des années que je ne suis pas allé au théâtre;∎ radio play pièce f radiophonique;∎ television play dramatique f∎ there's too much play in the socket il y a trop de jeu dans la douille;∎ give the rope more play donnez plus de mou à la corde;∎ figurative to give or to allow full play to sth donner libre cours à qch(i) (of sun, colours) jeu m;∎ I like the play of light and shadow in his photographs j'aime les jeux d'ombre et de lumière dans ses photos∎ the summit meeting is getting a lot of media play les médias font beaucoup de tapage ou battage autour de ce sommet;∎ in my opinion she's getting far too much play à mon avis, on s'intéresse beaucoup trop à elle□ ;∎ they made a lot of play or a big play about his war record ils ont fait tout un plat de son passé militaire(a) (games, cards) jouer à;∎ to play football/tennis jouer au football/tennis;∎ to play poker/chess jouer au poker/aux échecs;∎ to play hide-and-seek jouer à cache-cache;∎ the children were playing dolls/soldiers les enfants jouaient à la poupée/aux soldats;∎ how about playing some golf after work? si on faisait une partie de golf après le travail?;∎ do you play any sports? pratiquez-vous un sport?;∎ squash is played indoors le squash se pratique en salle;∎ to play the game Sport jouer selon les règles; figurative jouer le jeu;∎ I won't play his game je ne vais pas entrer dans son jeu;∎ she's playing games with you elle te fait marcher;∎ familiar to play it cool ne pas s'énerver□, garder son calme□ ;∎ American to play favorites faire du favoritisme;∎ to play sb for a fool rouler qn;∎ familiar the meeting's next week, how shall we play it? la réunion aura lieu la semaine prochaine, quelle va être notre stratégie?□ ;∎ to play it safe ne pas prendre de risque, jouer la sécurité(b) (opposing player or team) jouer contre, rencontrer;∎ Italy plays Brazil in the finals l'Italie joue contre ou rencontre le Brésil en finale;∎ I played him at chess j'ai joué aux échecs avec lui;∎ he will play Karpov il jouera contre Karpov;∎ I'll play you for the drinks je vous joue les consommations∎ to play a match against sb disputer un match avec ou contre qn;∎ how many tournaments has he played this year? à combien de tournois a-t-il participé cette année?;∎ the next game will be played on Sunday la prochaine partie aura lieu dimanche(d) (include on the team → player) faire jouer;∎ the coach didn't play her until the second half l'entraîneur ne l'a fait entrer (sur le terrain) qu'à la deuxième mi-temps(e) (card, chess piece) jouer;∎ to play spades/trumps jouer pique/atout;∎ how should I play this hand? comment devrais-je jouer cette main?;∎ she played her ace elle a joué son as; figurative elle a abattu sa carte maîtresse;∎ figurative he plays his cards close to his chest il cache son jeu(f) (position) jouer;∎ he plays winger/defence il joue ailier/en défense(g) (shot, stroke) jouer;∎ she played a chip shot to the green elle a fait un coup coché jusque sur le green;∎ try playing your backhand more essayez de faire plus de revers;∎ to play a six iron (in golf) jouer un fer numéro six;∎ he played the ball to me il m'a envoyé la balle(h) (gamble on → stock market, slot machine) jouer à;∎ to play the horses jouer aux courses;∎ to play the property market spéculer sur le marché immobilier;∎ he played the red/the black il a misé sur le rouge/le noir(i) (joke, trick)∎ to play a trick/joke on sb jouer un tour/faire une farce à qn;∎ your memory's playing tricks on you votre mémoire vous joue des tours∎ Cressida was played by Joan Dobbs le rôle de Cressida était interprété par Joan Dobbs;∎ who played the godfather in Coppola's movie? qui jouait le rôle du parrain dans le film de Coppola?;∎ figurative to play a part or role in sth prendre part ou contribuer à qch;∎ an affair in which prejudice plays its part une affaire dans laquelle les préjugés entrent pour beaucoup ou jouent un rôle important∎ they played Broadway last year ils ont joué à Broadway l'année dernière;∎ 'Othello' is playing the Strand for another week 'Othello' est à l'affiche du Strand pendant encore une semaine;∎ he's now playing the club circuit il se produit maintenant dans les clubs∎ to play the fool faire l'idiot ou l'imbécile;∎ some doctors play God il y a des médecins qui se prennent pour Dieu sur terre;∎ to play host to sb recevoir qn;∎ to play the hero jouer les héros;∎ one played the heavy while the other asked the questions l'un jouait les méchants tandis que l'autre posait les questions;∎ don't play the wise old professor with me! ce n'est pas la peine de jouer les grands savants avec moi!;∎ to play the violin jouer du violon;∎ to play the blues jouer du blues;∎ they're playing our song/Strauss ils jouent notre chanson/du Strauss;∎ to play scales on the piano faire des gammes au piano(n) (put on → record, tape) passer, mettre; (→ radio) mettre, allumer; (→ tapedeck, jukebox) faire marcher;∎ don't play the stereo so loud ne mets pas la chaîne si fort;∎ he's in his room playing records il écoute des disques dans sa chambre;∎ can you play some Pink Floyd? tu peux mettre quelque chose des Pink Floyd?;∎ I'll play the first side British again or American over for you je vous repasse ou je vous fais réécouter la première face∎ he played his torch over the cave walls il promena le faisceau de sa lampe sur les murs de la grotte∎ to play both ends against the middle jouer sur les deux tableaux∎ I like to work hard and play hard quand je travaille, je travaille, quand je m'amuse, je m'amuse;∎ he didn't mean to hurt you, he was only playing il ne voulait pas te faire de mal, c'était juste pour jouer;∎ don't play on the street! ne jouez pas dans la rue!;∎ to play with dolls/with guns jouer à la poupée/à la guerre∎ to play well/badly/regularly jouer bien/mal/régulièrement;∎ to play against sb/a team jouer contre qn/une équipe;∎ to play in goal être goal;∎ it's her (turn) to play c'est à elle de jouer, c'est (à) son tour;∎ to play in a tournament participer à un tournoi;∎ he plays in the Italian team il joue dans l'équipe d'Italie;∎ she played into the left corner elle a envoyé la balle dans l'angle gauche;∎ try playing to his backhand essayez de jouer son revers;∎ to play high/low (in cards) jouer une forte/basse carte;∎ do you play? est-ce que tu sais jouer?;∎ to play to win jouer pour gagner;∎ to play dirty ne pas jouer franc jeu; figurative ne pas jouer le jeu;∎ to play fair jouer franc jeu; figurative jouer le jeu;∎ to play into sb's hands faire le jeu de qn;∎ you're playing right into his hands! tu entres dans son jeu!;∎ to play for time essayer de gagner du temps;∎ to play safe ne pas prendre de risques, jouer la sécurité∎ to play high or for high stakes jouer gros (jeu);∎ to play for drinks/for money jouer les consommations/de l'argent∎ I heard a guitar playing j'entendais le son d'une guitare;∎ music played in the background (recorded) des haut-parleurs diffusaient de la musique d'ambiance; (band) un orchestre jouait en fond sonore;∎ is that Strauss playing? est-ce que c'est du Strauss que l'on entend?;∎ a radio was playing upstairs on entendait une radio en haut;∎ the stereo was playing full blast on avait mis la chaîne à fond∎ the last movie she played in le dernier film dans lequel elle a joué∎ Hamlet is playing tonight on joue Hamlet ce soir;∎ the movie is playing to full or packed houses le film fait salle comble;∎ the same show has been playing there for five years cela fait cinq ans que le même spectacle est à l'affiche;∎ now playing at all Park Cinemas actuellement dans toutes les salles (de cinéma) Park;∎ what's playing at the Rex? qu'est-ce qui passe au Rex?;∎ the company will be playing in the provinces la compagnie va faire une tournée en province∎ to play dead faire le mort;∎ to play innocent or familiar dumb faire l'innocent, jouer les innocents;∎ familiar to play hard to get se faire désirer□(h) (breeze, sprinkler, light)∎ to play (on) jouer (sur);∎ sun played on the water le soleil jouait sur l'eau;∎ a smile played on or about or over his lips un sourire jouait sur ses lèvres;∎ lightning played across the sky le ciel était zébré d'éclairs►► play area aire f de jeux∎ it's time he stopped playing about and settled down il est temps qu'il arrête de s'amuser et qu'il se fixe(a) (fiddle with, tamper with)∎ to play about with sth jouer avec ou tripoter qch;∎ stop playing about with the aerial arrête de jouer avec ou de tripoter l'antenne;∎ I don't think we should be playing about with genes à mon avis, on ne devrait pas s'amuser à manipuler les gènes(b) (juggle → statistics, figures) jouer avec; (consider → possibilities, alternatives) envisager, considérer;∎ I'll play about with the figures and see if I can come up with something more reasonable je vais jouer un peu avec les chiffres et voir si je peux suggérer quelque chose de plus raisonnable;∎ she played about with several endings for her novel elle a essayé plusieurs versions pour le dénouement de son roman∎ to play about with sb faire marcher qn(tease, deceive) faire marcher(cooperate) coopérer;∎ to play along with sb or with sb's plans entrer dans le jeu de qn;∎ you'd better play along tu as tout intérêt à te montrer coopératif(a) (of child) jouer à;∎ to play at cops and robbers jouer aux gendarmes et aux voleurs;∎ familiar just what do you think you're playing at? à quoi tu joues exactement?(b) (dabble in → politics, journalism) faire en dilettante;∎ you're just playing at being an artist tu joues les artistes;∎ you can't play at being a revolutionary tu ne peux pas t'improviser révolutionnaire(cassette, film) repasser;∎ play the last ten frames back repassez les dix dernières images∎ play it by me again reprenez votre histoire depuis le début□(role, victory) minimiser; (problem) dédramatiser;∎ we've been asked to play down the political aspects of the affair on nous a demandé de ne pas insister sur le côté politique de l'affaire;∎ her book rightly plays down the conspiracy theory son livre minimise à juste titre la thèse du complot∎ to play the ball in remettre la balle en jeu∎ to play oneself in s'habituer, se faire la main(c) (with music) accueillir en musique(teams, contestants) disputer un match de barrage∎ he played Neil off against his father il a monté Neil contre son père;∎ he played his enemies off against each other il a monté ses ennemis l'un contre l'autre➲ play on(weakness, naivety, trust, feelings) jouer sur;∎ his political strength comes from playing on people's fears il tire sa force politique de sa capacité à jouer sur la peur des gens;∎ the waiting began to play on my nerves l'attente commençait à me porter sur les nerfs;∎ the title plays on a line from Shakespeare le titre est un jeu de mots sur une phrase de Shakespearecontinuer à jouer;∎ the referee waved them to play on l'arbitre leur fit signe de continuer à jouer∎ the events being played out on the world's stage les événements qui se déroulent dans le monde;∎ the drama was played out between rioters and police les incidents ont eu lieu entre les émeutiers et les forces de police(b) (usu passive) familiar (exhaust) to be played out (person, horse etc) être vanné ou éreinté□ ; (idea) être vieux jeu□ ou démodé□ ; (story) avoir perdu tout intérêt□∎ they were played out to the strains of… leur départ a été accompagné par l'air de…Golf dépasser d'autres joueurs;∎ may we play through? vous permettez que nous vous dépassions?➲ play up∎ in the interview, play up your sales experience pendant l'entretien, mettez en avant ou insistez sur votre expérience de la vente;∎ his speech played up his working-class background son discours mettait l'accent sur ses origines populaires;∎ the press played up her divorce la presse a monté son divorce en épingle∎ my back is playing me up mon dos me joue encore des tours;∎ don't let the kids play you up ne laissez pas les enfants vous marcher sur les pieds∎ my back is playing up mon dos me joue encore des tours∎ to play up to sb (flatter) faire de la lèche à qn= play on1(a) (toy with → pencil, hair) jouer avec;∎ he was playing with the radio dials il jouait avec les boutons de la radio;∎ he only played with his food il a à peine touché à son assiette;∎ figurative to play with fire jouer avec le feu∎ she plays with language in bold and startling ways elle manipule la langue avec une audace saisissante(c) (consider → idea) caresser;∎ he played with the idea for weeks before rejecting it il a caressé l'idée pendant des semaines avant de l'abandonner;∎ we're playing with the idea of buying a house nous pensons à acheter une maison;∎ here are a few suggestions to play with voici quelques suggestions que je soumets à votre réflexion∎ to play with sb's affections jouer avec les sentiments de qn;∎ don't you see he's just playing with you? tu ne vois pas qu'il se moque de toi ou qu'il te fait marcher?(e) (have available → money, time) disposer de;∎ how much time have we got to play with? de combien de temps disposons-nous?;∎ they've got $2 million to play with ils disposent de deux millions de dollars∎ to play with oneself (masturbate) se toucherⓘ Play it again Sam Cette formule célèbre ("joue-le encore, Sam"), que l'on attribue au film Casablanca, n'est en fait pas prononcée dans le film. Le personnage incarné par Ingrid Bergman dit au pianiste du Rick's Bar play it once Sam, for old times' sake ("joue-le une fois, Sam, en souvenir du bon vieux temps"). Aujourd'hui on utilise cette formule en allusion au film lorsque l'on demande à quelqu'un de refaire quelque chose, et particulièrement lorsqu'il s'agit de rejouer un air de musique. -
11 play
/plei/ * danh từ - sự vui chơi, sự nô đùa, sự đùa giỡn; trò chơi, trò đùa =to be at play+ đang chơi, đang nô đùa =to say something in play+ nói chơi (nói đùa) điều gì =out of mere play+ chỉ là chơi, chỉ là đùa =a play of words+ lối chơi chữ; tài dùng chữ =a play on words+ lối chơi chữ, lối nói mập mờ =child's play+ trò chơi trẻ con; (nghĩa bóng) trò hề, việc ngon ơ - (thể dục,thể thao) sự đấu, sự chơi; trận đấu; cách chơi, lối chơi =the play began at three o'clock+ trận đấu bắt đầu lúc ba giờ =to win the match by good play+ thắng trận đấu nhờ lối chơi hay - (nghĩa bóng) lối chơi, cách xử sự =fair play+ lối chơi ngay thẳng; (nghĩa bóng) cách xử sự công bình, cách xử sự ngay thẳng - sự đánh bạc, trò cờ bạc =to be ruined by play+ khánh kiệt vì cờ bạc =the play runs high+ cờ bạc đánh to - kịch, vở kịch, vở tuồng =to go to the play+ đi xem kịch = shakespeare's plays+ những vở kịch của Sếch-xpia - sự giỡn, sự lung linh, sự lấp lánh, sự óng ánh, sự nhấp nhô, sự tung tăng =the play of moonlight on water+ ánh trăng lấp lánh trên mặt nước =play of light+ ánh sáng lung linh, ánh sáng lấp lánh =play of colour+ màu sắc óng ánh =play of the waves+ sóng nhấp nhô - sự hoạt động; phạm vi hoạt động; sự vận dụng, sự sử dụng =in full play+ đang hoạt động mạnh =to come into play+ bắt đầu hoạt động; bắt đầu có hiệu lực =to bring (call) into play+ phát huy =to give full play to one's imagination+ để cho tưởng tượng tự do phiêu diêu, thả hồn theo tưởng tượng - (kỹ thuật) sự chuyển vận, sự vận hành (của một bộ phận máy); sự xoay chuyển; phạm vi xoay chuyển; cách chạy =bolts should have a centimeter of play+ chốt phải có một khoảng xê dịch một xentimet mới được - (kỹ thuật) sự jơ, sự long, sự xộc xệch; chỗ jơ, chỗ long, chỗ xộc xệch; khe hở, độ hở =a play in the wheel+ chỗ long ở bánh xe, chỗ jơ ở bánh xe - sự nghỉ việc (của công nhân lúc đình công) * nội động từ - chơi, nô đùa, đùa giỡn =to play with children+ nô đùa với trẻ con, chơi với trẻ con =to play with love+ đùa với tình yêu - chơi, đánh (đàn...), thổi (sáo...)... =to play at cards+ chơi bài, đánh bài =to play at chess+ chơi cờ, đánh cờ =to play on the piano+ chơi đàn pianô, đánh đàn pianô =to play upon words+ chơi chi, nói lập lờ - (thể dục,thể thao) chơi, đánh, đá... (hay, dở...); chơi được (sân, bãi) =to play well+ chơi hay, đánh hay, đá hay... =the ground plays well today+ sân hôm nay chơi tốt - đánh bạc =to play high+ đánh lớn; đánh những quân bài cao - đóng trong kịch, tuồng...); biểu diễn =to play in a film+ đóng trong một phim =to play in Hamles+ đóng trong vở Hăm-lét - nã vào (súng); phun vào (vòi cứu hoả) =guns begin to play on the walls+ súng đạn lớn bắt đầu nã vào những bức tường thành =fire-engines play on the fire+ xe chữa cháy phun vào đám cháy - giỡn, lung linh, lấp lánh, óng ánh, lóng lánh, chập chờn, nhấp nhô =smile plays about lips+ nụ cười thoáng (giỡn) trên môi =moonlight plays on water+ ánh trăng lấp lánh trên mặt nước - (nghĩa bóng) xử sự, ăn ở =to play foul+ chơi xấu, chơi ăn gian; (nghĩa bóng) xử sự không ngay thẳng, gian lận - (kỹ thuật) chạy, chuyển vận, vận hành, xoay dễ dàng... (bộ phận máy) - nghỉ việc, không làm việc (công nhân đình công) * ngoại động từ - (thể dục,thể thao) chơi, đánh, đá... =to play football+ đá bóng chơi bóng đá =to play tennis+ chơi quần vợt, đánh quần vợt =to play chess+ đánh cờ - (âm nhạc) chơi, đánh, kéo, thổi... =to play the piano+ chơi pianô, đánh pianô =to play the violon+ kéo viôlông =to play the flute+ thổi sáo - đánh (một quả bóng), đánh ra (một quân bài); đi (một quân cờ) =to play the ball into the net+ đánh quả bóng vào lưới - (thể dục,thể thao) thi đấu với, đấu =to play the best team+ đâu với đội hay nhất =to play a match+ đâu một trận =to play somebody at chess+ đánh cờ với ai - (thể dục,thể thao) chọn (ai) vào chơi...; cho (ai) vào chơi... (trong đội) =to play someone as goalkeeper+ chọn ai làm người giữ gôn - đóng, đóng vai, diễn (kịch...), biểu diễn (bản nhạc...); giả làm (để đùa chơi) =to play Hamlet+ đóng vai Hăm-lét =to play a tragedy+ diễn một vở kịch =let's play that we are soldiers+ chúng ta giả làm bộ đội chơi nào - xử sự như là =to play truant+ trốn học - làm chơi, xỏ chơi (ai, một vố) =to play a trick upon somebody; to play somebody a trick+ xỏ chơi ai một vố - nả (súng...), chiếu (đèn pha...), phun (nước) =to play guns on the walls+ nã súng lớn vào những bức tường thành =to play water on the fire+ phun nước vào đám cháy - giật, giật dây câu cho mệt (cá) =to play a fish+ giật giật dây câu cho mệt cá !to play at - chơi (cờ, bóng đá, bài...) - giả làm, làm ra bộ (để đùa chơi) =to play at soldiers+ giả làm bộ đội chơi - (nghĩa bóng) làm miễn cưỡng, làm tắc trách (việc gì) !to play in - cử nhạc đón (khách, khán giả...) vào !to play off - làm cho (ai) lộ rõ ở thế bất lợi, làm cho (ai) lộ rõ nhược điểm - kích (ai... chống lại ai) =to play off somebody against another+ kích ai chống lại lại ai (để có lợi cho mình) - đánh tráo, đánh lộn sòng (cái gì...) =to play off something as something else+ đánh tráo (đánh lộn sòng) cái gì với cái gì khác - (thể dục,thể thao) đấu lại để quyết định (một trận đấu hoà...) !to play on - lợi dụng =to play on someone's credulity+ lợi dụng lòng cả tin của ai - (thể dục,thể thao) đánh bóng vào gôn bên mình (crickê) !to play out - cử nhạc tiễn đưa =the orchestra plays the audience out+ ban nhạc cử nhạc tiễn đưa khán giả ra về !to play up - (+ to) (sân khấu) đóng cốt để làm nổi bật diễn xuất (của một diễn viên khác) =to play up to someone+ đóng cốt để làm nổi bật diễn xuất của ai - (nghĩa bóng) nịnh, tâng bốc - trêu chọc (chòng ghẹo) làm (ai) phát cáu - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) lợi dụng (cái gì) - (thể dục,thể thao) chơi tận tình !to play upon !to play on to play booty - (xem) booty !to play by ear - đánh đàn mò (nhớ lỏm, không biết nhạc) !to play one's cards well - (xem) card !to play the deuce (devil) with - phá hoại; làm hỏng bét cả; chơi xỏ một vố !to play ducks ans drakes with - (xem) duck !to play someone false - (xem) false !to play fast and loose - (xem) fast !to play first (second) fiddle - (xem) fiddle !to play the game - chơi đúng thể lệ quy định - (nghĩa bóng) chơi ngay thẳng, xử sự ngay thẳng !to play a good knife and fork - (xem) knife !to play bell (the mischief) - gieo tai hoạ, tàn phá, phá phách !to play one's hand for all it is worth - triệt để lợi dụng cơ hội; sử dụng mọi phương tiện, dùng đủ mọi cách !to play into the hands of somebody - làm lợi cho ai, làm cho ai hưởng, làm cỗ cho ai ăn !to play it on somebody !to play it low on somebody - (từ lóng) lợi dụng ai một cách ti tiện !to play the man - cư xử đúng phẩm cách con người !to play the market - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đầu cơ chứng khoán !to play for time - chơi kéo dài thời gian, làm kế hoãn binh - cố tranh thủ thời gian
См. также в других словарях:
Second violon — Dans un orchestre de musique symphonique, les seconds violons sont les violonistes placés le plus à l intérieur de la formation. Ils forment, avec les premiers violons, une part importante de l orchestre, parfois la majorité quand il y a peu de… … Wikipédia en Français
VIOLON — «Or les beautés et les gentillesses que l’on pratique dessus sont en si grand nombre que l’on le peut préférer à tous les autres instruments, car les coups de son archet sont parfois si ravissants, que l’on n’a point de plus grand mécontentement… … Encyclopédie Universelle
second — second, onde [ s(ə)gɔ̃, ɔ̃d ] adj. et n. • XIIe; secunt 1119; lat. secundus « suivant », de sequi « suivre » I ♦ Adj. (généralt avant le nom) et n. 1 ♦ Qui vient après une chose de même nature; qui suit le premier. ⇒ deuxième(on emploie … Encyclopédie Universelle
second — second, onde (se gon, gon d ; au XVIIe siècle, Marg. Buffet, Observ. p. 131, regarde comme une faute de prononcer le c comme un g ; au contraire, Chifflet, Gramm. p. 225, dit que le c se prononce comme un g ; le d se lie : un se gon t avis ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Violon — Pour les articles homonymes, voir Violon (homonymie). Violon Violon de Jakobus Stainer, XVII … Wikipédia en Français
Violon (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Violon (homonymie) », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire … Wikipédia en Français
VIOLON — n. m. Instrument de musique formé d’une caisse en bois munie de quatre cordes et dont on joue avec un archet. Jouer du violon. Joueur de violon. Danser au violon, au son du violon. Un bon violon. L’âme d’un violon. Sonate pour piano et violon. Un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
VIOLON — s. m. Instrument de musique à quatre cordes, et dont on joue avec un archet. Jouer du violon. Joueur de violon. Danser au violon, au son du violon. Un bon violon. L âme d un violon. Il signifie aussi, Celui qui joue du violon. Une troupe de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SECOND, ONDE — adj. numéral ordinal Deuxième, qui est immédiatement après le premier. Tome second La seconde place. Une seconde fois. En second lieu. Secondes noces. Ce n’est qu’un ouvrage de second ordre. Le second jour. Avoir, acheter une chose de seconde… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Second ou troisième violon — ● Second ou troisième violon rôle subalterne … Encyclopédie Universelle
Sonate pour violon no 9 de Beethoven — Sonate pour violon n° 9 de Beethoven Page de couverture d une édition originale de la Sonate à Kreutzer. La Sonate pour violon n° 9 en la majeur de Ludwig van Beethoven, op. 47, est une sonate pour violon et piano en trois mouvements composée… … Wikipédia en Français