-
61 rail
1) рельс || укладывать рельсы2) брус(ок)3) направляющая4) перила; поручень || обносить перилами; ограждать поручнем5) строит. горизонтальная обвязка6) строит. схватка7) мор. леер8) лонжерон, балка ( автомобильной рамы)11) регистр ( наборной машины)•to rail off — огораживать; обносить перилами-
back rail
-
balcony rail
-
bilge grab rail
-
bilge rail
-
bottom rail
-
broken rail
-
bull-headed rail
-
canted rail
-
cap rail
-
carcass dressing rail
-
carriage rails
-
carrying rail
-
centershift rail
-
chain rail
-
chair rail
-
channel rail
-
check rail
-
closure rail
-
cogged rail
-
conductor rail
-
conduct rail
-
connection rail
-
contact rail
-
continuous welded rail
-
conveyor rail
-
counter rail
-
curved point rail
-
curved rail
-
curved stock rail
-
door rail
-
drip rail
-
earthed rail
-
edge rail
-
facing rail
-
flat-bottomed rail
-
girder rail
-
grab rail
-
gripper rail
-
guard rail
-
guide rail
-
hand rail
-
hanging rail
-
heavy rail
-
high rail
-
ink rail
-
inner rail
-
insulated rail
-
intermediate rail
-
junction rail
-
keel rail
-
link rail
-
live rail
-
lock rail
-
low rail
-
lower rail
-
meeting rails
-
middle rail
-
opening rail
-
outer rail
-
overhead rail
-
piston oil ring rails
-
point rail
-
power rail
-
pressure rail
-
railroad rail
-
reaction rail
-
ribbon rail
-
ring rail
-
running rail
-
safety rail
-
screed rail
-
seat rails
-
side rail
-
sight rail
-
single rail
-
skid rails
-
spindle rail
-
spring-loaded rail
-
standard-length rail
-
stock rail
-
storage rail
-
storm rail
-
superelevated wing rail
-
switch rail
-
tee rail
-
tension rail
-
third rail
-
top rail
-
towing rail
-
tow rail
-
track link rail
-
tractor frame rail
-
trolley conveyor rail
-
turnout rail
-
uninsulated rail
-
upper rail
-
used rail
-
window rail
-
wing rail
-
wooden guard rail
-
yarn carrier rail
-
yarn feeder rail -
62 bicycle
1. noun((often abbreviated to bike, cycle) a pedal-driven vehicle with two wheels and a seat.) bicicleta
2. verb((usually abbreviated to cycle) to ride a bicycle: He bicycled slowly up the hill.) ir/montar en bicicletabicycle n bicicletacan you ride a bicycle? ¿sabes montar en bicicleta?tr['baɪsɪkəl]1 bicicleta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto ride a bicycle montar en bicicletabicycle chain cadena de bicicletabicycle clip pinza para ir en bicicletabicycle pump bomba de bicicletabicycle n: bicicleta fn.• bicicleta s.f.
I 'baɪsɪkəlnoun bicicleta fto ride a bicycle — andar* or (Esp) montar en bicicleta; (before n)
bicycle race — carrera f ciclista or de bicicletas
II
intransitive verb ir* en bicicleta['baɪsɪkl]1.N bicicleta fto ride a bicycle — ir or montar en bicicleta
2.3.CPDbicycle chain N — cadena f de bicicleta
bicycle clip N — pinza f para ir en bicicleta
bicycle kick N — (Ftbl) chilena f
bicycle lane N — carril m para ciclistas
bicycle path N — pista f de ciclismo
bicycle pump N — bomba f de bicicleta
bicycle rack N — (on floor, ground) aparcamiento-bici m ; (on car roof) portabicicletas m inv
bicycle shed N — cobertizo m para bicicletas
bicycle touring N — cicloturismo m
bicycle track N — pista f de ciclismo
* * *
I ['baɪsɪkəl]noun bicicleta fto ride a bicycle — andar* or (Esp) montar en bicicleta; (before n)
bicycle race — carrera f ciclista or de bicicletas
II
intransitive verb ir* en bicicleta -
63 slide
1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) deslizar2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) deslizarse
2. noun1) (an act of sliding.) deslizamiento, desliz2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) tobogán3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) diapositiva4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) platina, portaobjetos5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) pasador•- sliding door
slide1 n1. tobogán2. diapositiva3. pasadorslide2 vb resbalarse / deslizarsetr[slaɪd]2 (in playground) tobogán nombre masculino4 (photo) diapositiva5 (of microscope) platina, portaobjetos nombre masculino6 SMALLMUSIC/SMALL (on instrument) vara, corredera1 (gen) deslizar, pasar; (furniture) correr1 (slip deliberately) deslizar, deslizarse; (slip accidentally) resbalar2 (move quietly) deslizarse3 SMALLFINANCE/SMALL (fall) bajar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto let something slide no ocuparse de algo, tener algo abandonado,-aslide projector proyector nombre masculino de diapositivasslide rule SMALLMATHEMATICS/SMALL regla de cálculoslide show proyección nombre femenino de diapositivas1) slip: resbalar2) glide: deslizarse3) decline: bajarto let things slide: dejar pasar las cosasslide vt: correr, deslizarslide n1) sliding: deslizamiento m2) slip: resbalón m3) : tobogán m (para niños)4) transparency: diapositiva f (fotográfica)5) decline: descenso mn.• corredera s.f.• cursor s.m.• deslizadero s.m.• diapositiva (OPT) s.f.• portaobjeto s.m.• resbaladero s.m.• resbalón s.m.v.(§ p.,p.p.: slid) = correr v.• deslizar v.• desvarar v.• escurrir v.• resbalar v.
I
1. slaɪd(past & past p slid slɪd) intransitive verb1) ( slip) ( deliberately) deslizarse*; ( accidentally) deslizarse*, resbalar(se)2)a) (move smoothly, glide) (+ adv compl)b) sliding pres psliding door — puerta f corrediza
2.
vt (+ adv compl)
II
1) (in playground, pool) tobogán m, resbaladilla f (Méx), rodadero m (Col), resbalín m (Chi)2)a) ( action - accidental) resbalón m, resbalada f; (- deliberate) deslizamiento mb) ( decline in prices) bajón m3)a) ( Phot) diapositiva f, transparencia f, filmina f; (before n)slide projector — proyector m de diapositivas
slide show — proyección f de diapositivas
b) ( for microscope - glass plate) portaobjetos m; (- specimen) muestra f[slaɪd] (vb: pt, pp slid)1. N1) (in playground, swimming pool) tobogán m3) (=landslide) corrimiento m de tierras, desprendimiento mthe slide into chaos/debt — la caída en el caos/en la deuda
6) (Phot) (=transparency) diapositiva f, filmina f8) (Mus) [of trombone] vara f ; (for guitar) cuello m de botella, slide m2. VI1) (=glide) deslizarse; (=slip) resbalarthey were sliding across the floor/down the banisters — se deslizaban por el suelo/por la barandilla
I slid into/out of bed — me metí en/me levanté de la cama sigilosamente
- let things slide2) (=decline)3.VT4.CPDslide guitar N — guitarra f con cuello de botella, guitarra f con slide
slide-magazine N — (Phot) cartucho m or guía f para diapositivas
slide projector N — (Phot) proyector m de diapositivas
slide rule N — regla f de cálculo
slide show N — (Phot) exposición f de diapositivas
* * *
I
1. [slaɪd](past & past p slid [slɪd]) intransitive verb1) ( slip) ( deliberately) deslizarse*; ( accidentally) deslizarse*, resbalar(se)2)a) (move smoothly, glide) (+ adv compl)b) sliding pres psliding door — puerta f corrediza
2.
vt (+ adv compl)
II
1) (in playground, pool) tobogán m, resbaladilla f (Méx), rodadero m (Col), resbalín m (Chi)2)a) ( action - accidental) resbalón m, resbalada f; (- deliberate) deslizamiento mb) ( decline in prices) bajón m3)a) ( Phot) diapositiva f, transparencia f, filmina f; (before n)slide projector — proyector m de diapositivas
slide show — proyección f de diapositivas
b) ( for microscope - glass plate) portaobjetos m; (- specimen) muestra f -
64 throw
Ɵrəu
1. past tense - threw; verb1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) lanzar, tirar2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) desarzonar, desmontar, derribar3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) confundir, desconcertar4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) derribar
2. noun(an act of throwing: That was a good throw!) lanzamiento- throw doubt on
- throw in
- throw light on
- throw oneself into
- throw off
- throw open
- throw out
- throw a party
- throw up
- throw one's voice
- throwaway
throw1 n tiro / lanzamientothrow2 vb tirar / lanzartr[ɵrəʊ]1 lanzamiento, tiro1 (gen) tirar, arrojar, lanzar2 (to the floor - rider) descorcovar, desmontar; (- wrestler) derribar7 (light, shadow) proyectar■ can you throw any light on this? ¿puedes tú aclarar esto?8 (shape pottery) formar, hacer9 (extend bridge) tender, construir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a stone's throw away estar a tiro de piedrato throw down the gauntlet lanzar un desafío, arrojar el guanteto throw in one's hand abandonar la partidato throw in one's lot with compartir la suerte conto throw in the sponge arrojar la toallato throw into confusion sumir en la confusiónto throw one's weight about mangonearto throw oneself at somebody tirarse sobre alguiento throw oneself into something lanzarse a algoto throw something back at somebody/in somebody's face echarle algo en cara a alguien1) toss: tirar, lanzar, echar, arrojar, aventar Col, Mexto throw a ball: tirar una pelota2) unseat: desmontar (a un jinete)3) cast: proyectarit threw a long shadow: proyectó una sombra larga4)to throw a party : dar una fiesta5)to throw into confusion : desconcertar6)to throw out discard: botar, tirar (en la basura)throw ntoss: tiro m, tirada f, lanzamiento m, lance m (de dados)n.• bolada s.f.• echada s.f.• jugada s.f.• lance s.m.• lanzamiento s.m.• tirada s.f.• tiro s.m.v.(§ p.,p.p.: threw, thrown) = abatir v.• arrojar v.• bolear* v.• despedir v.• disparar v.• echar v.• lanzar v.• largar v.• precipitar v.• proyectar v.• tirar v.
I
1. [θrəu] (past threw; past p thrown) transitive verb1)a) <ball/stone> tirar, aventar* (Col, Méx, Per); <grenade/javelin> lanzar*to throw something AT something/somebody — tirarle algo A algo/algn
to throw something TO somebody, to throw somebody something — tirarle or (Col, Méx, Per) aventarle* algo A algn
b) < dice> echar, tirarto throw a six — sacar* un seis
2) (send, propel) (+ adv compl):he threw himself at his opponent — se le echó encima a su adversario, se abalanzó sobre su adversario
- to throw somebody to the wolvesto throw somebody into jail — meter a algn preso or en la cárcel
3)a) (direct, aim):b) ( project):4) (put, cast):she threw a blanket over him — le puso or le echó una manta encima
to throw suspicion on(to) somebody — hacer* recaer las sospechas sobre algn
6) ( disconcert) desconcertar*7) (have, hold) < party> hacer*, dar*he threw a fit/tantrum — le dio un ataque/una pataleta
8) ( operate) <switch/lever> darle* a9) < pot> tornear, modelar en un torno
2. via) (project - ball, stone) tirarPhrasal Verbs:- throw about
- throw aside
- throw away
- throw down
- throw in
- throw off
- throw on
- throw up
II noun1)a) ( of ball) tiro m; (of javelin, discus) lanzamiento mb) ( of dice) tirada f, lance m2) (AmE)a) ( bedspread) cubrecama mb) ( shawl) chal m, echarpe m3) (sl)[θrǝʊ] (vb: pt threw) (pp thrown)they cost o are $17 a throw — cuestan 17 dólares cada uno
1. VT1) (=toss) [+ ball, stone] tirar, echar; (violently) tirar, arrojar, lanzar; [+ dice] echar, tirar; [+ javelin, discus, grenade] lanzarthe crowd began throwing stones — la multitud empezó a tirar or arrojar or lanzar piedras
to throw sb sth, throw sth to sb — tirar or echar algo a algn
he threw Brian a rope — le tiró or echó una cuerda a Brian
•
to throw sth at sb — tirar or arrojar algo a algnon one occasion he threw a radio at this mother — en una ocasión le tiró or arrojó una radio a su madre
they think they can solve problems by throwing money at them — (fig) piensan que metiendo dinero pueden solucionar cualquier problema
•
she threw the letters in the bin — tiró or echó las cartas a la basura•
he threw a glass of water over her head — le echó or vació un vaso de agua en la cabeza- throw one's hat or cap into the ringbook 1., 1), caution, cold 1., 1), glass, spanner2) (=hurl to the ground) [+ person] (in fight, wrestling) derribar; [horse] desmontar3) (=send, hurl)the blast threw her across the room — la explosión la lanzó or arrojó al otro lado de la sala
•
to throw o.s. at sb — (lit) abalanzarse sobre algn, echarse encima de algn; (fig) (=flirt) insinuarse descaradamente a algn, tirar los tejos a algn *to throw o.s. at sb's feet — echarse a los pies de algn
•
he was thrown clear of the car — salió despedido del coche•
she threw herself into the river — se tiró al rióthe kidnap threw the family into panic — el secuestro infundió pánico or hizo que cundiera el pánico en la familia
to throw sb into jail or prison — meter a algn en la cárcel
•
she threw herself onto the bed — se tiró en la cama•
she was thrown out of her seat — salió despedida de su asientothe recession has thrown millions out of work — la recesión ha dejado a millones de personas sin trabajo
scent, track 1., 1)•
he threw me to the ground — me arrojó al suelo4) (=direct) [+ light, shadow] proyectar; [+ look, smile] lanzar•
this new information throws doubt on their choice — esta nueva información pone en duda su elección•
this question has been thrown at me many times — me han hecho esta pregunta or me han preguntado esto muchas veces•
he was throwing random suggestions at her — le estaba sugiriendo cosas al azarlight I, 1., 1), punch I, 1., 2)•
she didn't attempt to throw any suspicion on you — no intentó hacer que las sospechas recayeran sobre ti5) (=disconcert) desconcertarhe was thrown by her question — su pregunta lo desconcertó or lo dejó desconcertado
6) (=put)•
she threw her arms around his neck — le echó los brazos al cuello, le abrazó por el cuello•
to throw a coat round one's shoulders — echarse un abrigo por los hombros•
a police cordon was thrown around the area — la policía acordonó la zona, se cercó la zona con un cordón policial•
to throw open — [+ doors, windows] abrir de par en par; [+ house, gardens] abrir al público; [+ competition, race] abrir a todos7) (=have)•
she threw a fit (of hysterics) — le dio un ataque (de histeria)8) (=move) [+ lever, switch] dar a9) (Pottery)to throw a pot — tornear un tiesto, hacer un tiesto con el torno
10) * (=lose on purpose) [+ contest, game] perder a posta11) (Zool) (=give birth to) parir2. N1) (lit) [of ball, stone] tiro m; [of javelin, discus] lanzamiento m; [of dice] tirada f; (in judo, wrestling) derribo mstone2) * (=each one)"how much are they?" - "50 quid a throw" — -¿cuánto cuestan? -50 libras cada uno
- throw in- throw on- throw up* * *
I
1. [θrəu] (past threw; past p thrown) transitive verb1)a) <ball/stone> tirar, aventar* (Col, Méx, Per); <grenade/javelin> lanzar*to throw something AT something/somebody — tirarle algo A algo/algn
to throw something TO somebody, to throw somebody something — tirarle or (Col, Méx, Per) aventarle* algo A algn
b) < dice> echar, tirarto throw a six — sacar* un seis
2) (send, propel) (+ adv compl):he threw himself at his opponent — se le echó encima a su adversario, se abalanzó sobre su adversario
- to throw somebody to the wolvesto throw somebody into jail — meter a algn preso or en la cárcel
3)a) (direct, aim):b) ( project):4) (put, cast):she threw a blanket over him — le puso or le echó una manta encima
to throw suspicion on(to) somebody — hacer* recaer las sospechas sobre algn
6) ( disconcert) desconcertar*7) (have, hold) < party> hacer*, dar*he threw a fit/tantrum — le dio un ataque/una pataleta
8) ( operate) <switch/lever> darle* a9) < pot> tornear, modelar en un torno
2. via) (project - ball, stone) tirarPhrasal Verbs:- throw about
- throw aside
- throw away
- throw down
- throw in
- throw off
- throw on
- throw up
II noun1)a) ( of ball) tiro m; (of javelin, discus) lanzamiento mb) ( of dice) tirada f, lance m2) (AmE)a) ( bedspread) cubrecama mb) ( shawl) chal m, echarpe m3) (sl)they cost o are $17 a throw — cuestan 17 dólares cada uno
-
65 arm
1) рычаг2) плечо; коромысло3) рукоятка; ручка4) кронштейн•- axle arm
- bogie arm
- brake arm
- breaker arm
- bumper arm
- centralizer arm
- clutch arm
- control arm
- crank arm
- drop arm
- float arm
- gate arm
- idler arm
- intermediate steering arm
- knuckle arm
- leading arm
- lever arm
- lift arm
- longitudinal control arm
- lower control arm
- pedal arm
- pitman arm
- radius arm
- rocker arm
- seat-adjusting arm
- semitrailing arm
- shifting arm
- steering arm
- steering drop arm
- steering knuckle arm
- steering pitman arm
- steering wheel arm
- suspension arm
- suspension lower control arm
- suspension trailing arm
- suspension upper control arm
- swinging arm
- throttle arm
- tie-rod arm
- top side arm
- torque arm
- track control arm
- trailing arm
- transverse control arm
- upper control arm
- windshield wiper arm
- wishbone arm* * *• рычаг• см. suspension arm -
66 width
- electric width
- groove width
- inner body width
- overall width
- piston-ring width
- rim bead seat width
- rim width
- sectional width
- tire section width
- tire width
- tooth width
- track width
- tread width* * * -
67 jump
I [dʒʌmp]1) (leap) salto m., balzo m.2) equit. ostacolo m.3) fig. (step)to be one jump ahead — essere un passo più avanti (of sb. rispetto a qcn.)
4) (sudden increase) (in price) aumento m. improvviso (in in)II 1. [dʒʌmp]she's made the jump from deputy to director — ha fatto un balzo nella carriera passando da sostituta a direttrice
1) (leap over) saltare, superare (con un salto) [obstacle, ditch]2) (anticipate)to jump the lights — [ motorist] passare con il rosso
to jump the queue — passare davanti agli altri, non rispettare la coda
3) (escape)to jump ship — [ crewman] abbandonare la nave (violando gli obblighi contrattuali)
4) (miss) [ stylus] saltare [ groove]; [ disease] saltare [ generation]2.1) (leap) saltare, fare un saltoto jump across o over saltare al di là di [ ditch]; to jump to one's feet balzare in piedi; to jump to conclusions saltare alle conclusioni; to jump up and down — [ gymnast] fare dei saltelli; [ child] saltellare qua e là; fig. (in anger) sbattere i piedi (dalla rabbia)
3) (rise) [prices, rate] salire rapidamente, avere un'impennata4) (move)5) (welcome)to jump at — cogliere al volo [ opportunity]; accogliere, accettare (volentieri o di buon grado) [ offer]
•- jump on- jump out- jump up••* * *1. verb1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) saltare, far saltare2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) saltare3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) sobbalzare4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) saltare2. noun1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) salto2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) ostacolo (da saltare)3) (a jumping competition: the high jump.) salto4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) balzo5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) impennata•- jumpy- jump at
- jump for joy
- jump on
- jump the gun
- jump the queue
- jump to conclusions / jump to the conclusion that
- jump to it* * *jump /dʒʌmp/n.2 sobbalzo; soprassalto: to wake with a jump, svegliarsi con un sobbalzo (o di soprassalto); My heart gave a jump, il mio cuore ha avuto un sobbalzo3 (fig.) salto ( di grado, qualità, ecc.); passo in avanti: He's been made headmaster; quite a jump!, è stato fatto preside; un bel salto!; further jumps in surgery, ulteriori passi in avanti della chirurgia4 (fig.) aumento improvviso, impennata; sbalzo ( della temperatura): a jump in prices, un balzo (o un'impennata) dei prezzi5 (fig.) passo: to stay (o to be) one jump ahead of sb., essere un passo più avanti di q.; essere in vantaggio su q.6 (fam.) – the jump, vantaggio: to have the jump on sb., essere in vantaggio su q.; to get the jump on sb., ottenere un (o portarsi in) vantaggio su q.; superare q.7 ( sport: atletica, pattinaggio) salto; ( calcio, basket, ecc.) balzo, scatto, stacco, elevazione, sospensione: long jump ( USA: broad jump), salto in lungo; high jump, salto in alto; ski jump, salto con gli sci; ( basket) jump shot, tiro in sospensione; standing jump, salto senza rincorsa10 (elettr.) salto13 (al pl.; fam.) – the jumps, agitazione, nervosismo; fifa, tremarella● ( basket) jump ball, (palla del) salto a due □ (comput.) jump drive, chiavetta USB □ (fig.) a jump into the unknown, un salto nel buio □ (aeron.) jump jet, jet a decollo verticale □ (autom., elettr., GB) jump lead, cavo con morsetti ( per collegare due batterie) □ jump-off, ( sport) partenza; (ipp.) spareggio; (fig.) inizio □ ( USA) jump rope, corda per saltare □ (autom.) jump seat, strapuntino □ jump ski, sci da salto □ ( atletica, ecc.) jump start, partenza anticipata □ jump suit, tuta □ (fam.) to be for the high jump, stare per essere licenziato □ ( slang USA) from the jump, fin dall'inizio.♦ (to) jump /dʒʌmp/A v. i.1 saltare; balzare; fare un salto: to jump back, fare un salto indietro; arretrare con un balzo; to jump down the stairs, scendere a salti le scale; to jump into the water, saltare in acqua; to jump out of a window, saltare da una finestra; ( anche) gettarsi da una finestra; to jump over st., saltare al di là di qc.; scavalcare qc.; superare qc. con un salto; to jump up (o to one's feet) balzare (o scattare) in piedi2 sobbalzare; fare un salto; sussultare; trasalire: The noise made me jump, il rumore mi fece sobbalzare; My heart jumped when…, il mio cuore ha avuto un sobbalzo (o il cuore mi è balzato in gola) quando…; to jump with fright, sobbalzare (o fare un salto) per la paura3 (fig.) passare bruscamente; saltare: to jump from one subject to another, saltare da un argomento all'altro; to jump to conclusions, trarre conclusioni affrettate; saltare alle conclusioni4 (fig.: di prezzi, ecc.) balzare; fare un balzo; aumentare improvvisamente; impennarsi: The population of developing countries has jumped sharply, c'è stato un grande balzo demografico nei paesi in via di sviluppo7 ( sport: atletica) saltare; eseguire un salto; ( calcio, ecc.) saltare, scattare, staccare; andare in elevazione; svettareB v. t.2 saltare; omettere; tralasciare; sorvolare su: to jump a chapter in a book, saltare un capitolo in un libro; to jump a few lines, omettere qualche riga3 (fam.) saltare addosso a (q.); aggredire: The woman was jumped on her way home, la donna è stata aggredita mentre stava andando a casa6 ( sport: atletica, equit., sci, ecc.) saltare: to jump a hurdle, saltare un ostacolo; to jump eight metres ( nel lungo), saltare otto metri7 (equit.) far saltare ( il cavallo): He jumped his horse safely over the last fence, fece saltare al cavallo l'ultimo steccato senza danno9 ( slang USA) lasciare; abbandonare; scappare da: to jump town, lasciare in fretta e furia la città11 (volg.) sbattere, fottere, scopare (volg.)● (leg.) to jump bail, non comparire in giudizio dopo aver ottenuto la libertà provvisoria dietro cauzione □ (fam.) to jump a claim, impossessarsi di un terreno o di diritti minerari, scavalcando q. □ ( atletica, equit.) to jump clear, superare l'ostacolo in bellezza; saltare bene □ (fig.) to jump down sb. 's throat, rispondere in modo aggressivo a q.; saltare addosso a q. □ ( anche fig.) to jump for joy, saltare dalla gioia; fare i salti di gioia □ ( USA) to jump a freight = to jump a train ► sotto □ to jump the gun, ( sport) scattare prima del segnale (di partenza); (fig.) essere troppo precipitoso □ (autom.) to jump the lights, bruciare il semaforo; passare col rosso □ (fam. USA) to jump in line = to jump the queue ► sotto □ (fig.) to jump out of the frying pan into the fire, cadere dalla padella nella brace □ to jump out of one's skin, fare un salto per lo spavento; spaventarsi a morte □ (fam.) to jump the queue, non fare (o non rispettare) la coda; passare davanti agli altri ( anche fig.); scavalcare (fig.) □ to jump the rails (o the track), ( di treno) deragliare; (fig.) uscire di carreggiata (o dai binari), fare cose strane □ ( USA) to jump rope, saltare con la corda ( gioco) □ (naut.) to jump ship, ( di marinaio) lasciare la nave senza permesso; disertare; (fig.) tagliare la corda, squagliarsela □ (fig.) to jump through the hoops, fare i salti mortali (per fare qc.) □ (mil.) to jump to attention, scattare sull'attenti □ to jump to sb. 's defence, correre in difesa di q. □ to jump to the eyes, saltare all'occhio □ Jump to it!, sbrigati!; forza!; muoviti!; scattare! □ (fam.) to jump up and down, essere furibondo, dare in escandescenze; ( anche) fare i salti di gioia □ (volg. USA) to jump sb. 's bones, scopare q.; sbattere q. □ (fam. USA) to jump a train, viaggiare (di nascosto) su un treno merci □ (fam.) Go (and) jump in the lake!, togliti dai piedi!; levati di torno!; sparisci!* * *I [dʒʌmp]1) (leap) salto m., balzo m.2) equit. ostacolo m.3) fig. (step)to be one jump ahead — essere un passo più avanti (of sb. rispetto a qcn.)
4) (sudden increase) (in price) aumento m. improvviso (in in)II 1. [dʒʌmp]she's made the jump from deputy to director — ha fatto un balzo nella carriera passando da sostituta a direttrice
1) (leap over) saltare, superare (con un salto) [obstacle, ditch]2) (anticipate)to jump the lights — [ motorist] passare con il rosso
to jump the queue — passare davanti agli altri, non rispettare la coda
3) (escape)to jump ship — [ crewman] abbandonare la nave (violando gli obblighi contrattuali)
4) (miss) [ stylus] saltare [ groove]; [ disease] saltare [ generation]2.1) (leap) saltare, fare un saltoto jump across o over saltare al di là di [ ditch]; to jump to one's feet balzare in piedi; to jump to conclusions saltare alle conclusioni; to jump up and down — [ gymnast] fare dei saltelli; [ child] saltellare qua e là; fig. (in anger) sbattere i piedi (dalla rabbia)
3) (rise) [prices, rate] salire rapidamente, avere un'impennata4) (move)5) (welcome)to jump at — cogliere al volo [ opportunity]; accogliere, accettare (volentieri o di buon grado) [ offer]
•- jump on- jump out- jump up•• -
68 slide
1. intransitive verb,1) rutschen; [Kolben, Schublade, Feder:] gleiten2) (glide over ice) schlittern3) (move smoothly) gleiten4) (fig.): (take its own course)2. transitive verb,let something/things slide — etwas/die Dinge schleifen lassen (fig.)
1) schieben2) (place unobtrusively) gleiten lassen3. noun1) (Photog.) Dia[positiv], das3) see academic.ru/102496/hairslide">hairslide4) (fig.): (decline)5) (for microscope) Objektträger, der* * *1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) schlittern2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) gleiten (lassen)2. noun1) (an act of sliding.) das Schlittern2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) die Rutsche3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) das Dia4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) der Objektträger5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) die Spange•- slide-rule- sliding door* * *[slaɪd]I. vi<slid, slid>to \slide down the hill/banisters den Hügel/das Geländer herunterrutschen3. (decline in value) currency sinken4. (get into)to \slide into chaos in ein Chaos geratento \slide back into one's old habits in seine alten Gewohnheiten zurückfallento \slide into recession in die Rezession abrutschento \slide into war in einen Krieg schlittern5. ( fig)to let sth/things \slide etw/die Dinge schleifen lassenII. vt<slid, slid>can you \slide your seat forward a little? können Sie mit Ihrem Sitz etwas nach vorne rutschen?he slid the drawer in er schob die Schublade zushe slid the hatch open sie schob die Luke aufIII. nearth \slide Erdrutsch mmud/rock \slide Schlamm-/Felslawine fwhat we are witnessing is a country's slow \slide into civil war wir beobachten im Moment, wie ein Land allmählich in einen Bürgerkrieg schlittert* * *[slaɪd] vb: pret, ptp slid [slɪd]1. n5) (TECH: part) gleitendes Teil, Schlitten ma lecture with slides — ein Diavortrag m, ein Lichtbildervortrag m
2. vt(= push) schieben; (= slip) gleiten lassenhe slid the gun into the holster — er ließ den Revolver ins Halfter gleiten
to slide the drawer ( back) into place — die Schublade (wieder) zurückschieben
3. vi1) (= slip) rutschen2) (= move smoothly machine part etc) sich schieben lassenit slid into its place — es glitt or rutschte an die richtige Stelle
3) (person) schleichenhe slid into the room — er kam ins Zimmer geschlichen
4) (fig)to let sth slide — etw schleifen lassen, etw vernachlässigen
* * *slide [slaıd]A v/i prät slid [slıd], pperf slid, obs slidden [ˈslıdn]1. gleiten (auch Riegel etc), rutschen:a) herunter- oder hinunterrutschen, -gleiten,slide from entgleiten (dat);let things slide fig die Dinge laufen lassen2. (aus)gleiten, (-)rutschen3. (auf Eis) schlittern4. gleiten, schlüpfen:B v/t1. gleiten lassen, schieben:slide one’s hand into one’s pocket3. MUS hinüberziehenC s1. Rutschen n, Gleiten n2. Schlittern n (auf Eis)3. a) Schlitterbahn fb) Rodelbahn f4. Erd-, Fels-, Schneerutsch m6. TECHa) Schieber mb) Schlitten m (einer Drehbank etc)c) Führung f7. Objektträger m (am Mikroskop)8. Schieber m (eines Rechenschiebers)9. FOTO Dia(positiv) n:slide lecture Lichtbildervortrag m;slide projector Diaprojektor m;slide viewer Diabetrachter m10. MIL Visierschieber m11. MUSa) Schleifer m (Verzierung)b) Hinüberziehen n (zwischen Tönen)c) Zug m (der Posaune etc)12. Br (Haar) Spange f* * *1. intransitive verb,1) rutschen; [Kolben, Schublade, Feder:] gleiten2) (glide over ice) schlittern3) (move smoothly) gleiten4) (fig.): (take its own course)2. transitive verb,let something/things slide — etwas/die Dinge schleifen lassen (fig.)
1) schieben2) (place unobtrusively) gleiten lassen3. noun1) (Photog.) Dia[positiv], das4) (fig.): (decline)5) (for microscope) Objektträger, der* * *(photography) n.Dia -s n. n.Rutsch -en m.Rutschbahn f.Rutsche -n f. v.(§ p.,p.p.: slid)= abgleiten v.gleiten v.(§ p.,pp.: glitt, ist geglitten)rutschen v.schieben v.(§ p.,pp.: schob, geschoben) -
69 leave
leave [li:v](verb: preterite, past participle left)1. noun• how much leave do you get? vous avez droit à combien de jours de congé ?b. ( = consent) permission fc. ( = departure) to take one's leave (of sb) prendre congé (de qn)• have you taken leave of your senses? avez-vous perdu la tête ?a. ( = go away from) quitter• to leave home/school quitter la maison/l'école• to leave the rails [train] déraillerb. ( = forget) oublierc. ( = deposit) laisser• can I leave my camera with you? puis-je vous confier mon appareil photo ?d. ( = allow to remain) laisser• shall we go via Paris? -- I'll leave it to you et si on passait par Paris ? -- c'est vous qui décidez• leave it to me! laissez-moi faire !• I wanted to leave myself at least £80 a week je voulais garder au moins 80 livres par semaine• to leave sb in charge of a house/shop laisser à qn la garde d'une maison/d'une boutique• if you take four from seven, what are you left with? si tu soustrais quatre à sept, qu'est-ce qui te reste ?b. [+ opponent in race] distancer ; [+ fellow students] dépasser[+ paragraph, words] garder ; [+ plug] laisser• where did we leave off? (in work, reading) où nous sommes-nous arrêtés ?• leave off! ça suffit ! (inf)b. ( = not put back on) ne pas remettrec. [+ gas, heating, tap] laisser fermé ; [+ light] laisser éteinta. [+ one's hat, coat] garder ; [+ lid] laisserb. [+ gas, heating, tap] laisser ouvert ; [+ light] laisser alluméb. ( = not put back) laisser sorti ; ( = leave visible) [+ food, note] laisser* * *[liːv] 1.1) (also leave of absence) ( time off) gen congé m; Military permission f2) ( permission) autorisation fby ou with your leave — avec votre permission
3) ( departure)2.transitive verb (prét, pp left)1) ( depart from) gen partir de [house, station etc]; ( more permanently) quitter [country, city etc]; ( by going out) sortir de [room, building]to leave school — ( permanently) quitter l'école
to leave the road/table — quitter la route/table
to leave the track — [train] dérailler
to leave the ground — [plane] décoller
I left him cleaning his car — quand je suis parti, il nettoyait sa voiture
the smile left her face — fig son sourire s'est effacé
2) ( leave behind) ( forgetfully) laisser [person]; oublier [object]; ( deliberately) quitter [partner]; laisser [key, instructions, name, tip] ( for pour; with à); ( permanently) abandonner [animal, family]to leave somebody/something in somebody's care — confier quelqu'un/quelque chose à quelqu'un
3) ( let remain) laisser [food, drink, gap]you leave me no choice ou alternative but to... — vous ne me laissez pas d'autre choix que de...
he left us in no doubt as to ou about his feelings — il ne nous a laissé aucun doute quant à ses sentiments
there are/we have five minutes left — il reste/il nous reste cinq minutes
the accident left him an orphan/a cripple — l'accident a fait de lui un orphelin/un invalide
4) ( allow to do)to leave something to somebody — laisser [quelque chose] à quelqu'un [job, task]
to leave somebody to it — ( to do something) laisser quelqu'un se débrouiller; ( to be alone) laisser quelqu'un tranquille
to leave somebody to himself —
to leave somebody be — (colloq) laisser quelqu'un tranquille
leave it to ou with me — je m'en occupe
5) ( result in) [oil, wine] faire [stain]; [cup, plate etc] laisser [stain, mark]; faire [hole, dent]6) ( postpone) laisser [task, homework]leave it till tomorrow/the end — laisse ça pour demain/la fin
7) ( stop and agree)9) ( pass)3. 4.to leave something on one's left/right — passer quelque chose à gauche/à droite
reflexive verb (prét, pp left)to leave oneself (with) — se réserver [time, money]
Phrasal Verbs:- leave go- leave on -
70 warm
1) ( not cool) warm;are you \warm enough? ist [es] dir warm genug?;nice and \warm angenehm warm2) ( affectionate) warm;\warm person warmherzige Person;\warm welcome herzliche Begrüßung;to give a \warm welcome to sb jdn herzlich willkommen heißen4) ( energetic)cycling uphill is \warm work beim Radfahren bergauf kommt man ins Schwitzento be \warm nahe dran sein ( fam)you're very \warm heiß;to get \warm der Sache näherkommenPHRASES:cold hands, \warm heart kalte Hände, warmes Herz;to \warm one's feet sich dat die Füße wärmen;PHRASES:to \warm the [ ( esp Brit) cockles of one's] heart ( hum) das Herz erwärmen, warm ums Herz machen vi1) ( grow to like)2) ( get animated) -
71 Council Bluffs
Город на юго-западе штата Айова, расположен на отвесных берегах [bluffs] р. Миссури [ Missouri River] напротив г. Омаха [ Omaha], шт. Небраска; подвержен наводнениям. 58,2 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Поттаватами [Pottawattamie County] (с 1851). Центр крупного сельскохозяйственного района. Зернохранилища, железнодорожные депо, пищевая промышленность, производство сельхозоборудования, мебели, изделий из дуба и ореха. Железнодорожный узел, речной порт. В июле 1804 через эти места прошла экспедиция Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition; Lewis and Clark National Historic Trail] - здесь состоялась их встреча [council] с представителями местных племен. Фактория [ trading post] создана в 1824, а поселок основан в 1846 переселенцами-мормонами [ Mormons], называвшими его Миллерс-Холлоу [Miller's Hollow], Каунсил-Пойнт [Council Point], Кейнсвилл [Kanesville]; после их переселения на Запад [ West] в 1852 получил современное название, а через год - статус города [ city]. В период калифорнийской золотой лихорадки [ Gold Rush] был перевалочным пунктом, а в 1863 стал восточным терминалом железной дороги "Юнион Пасифик" [ Union Pacific Railroad], важным торгово-промышленным центром. Местный колледж Западной Айовы [Iowa Western Community College] (1966). Среди достопримечательностей - дом основателя железной дороги генерала Доджа [Dodge House; Historic General Dodge House], несколько железнодорожных музеев; в пригороде - парк с памятником Льюису и Кларку [Lewis and Clark Monument Park]; памятник Линкольну [Lincoln Monument] в честь приезда А. Линкольна [ Lincoln, Abraham] в город (1859); стадион "Блафф-Ран", где проводятся гонки борзых [Bluff Run Greyhound Race Track], горнолыжный курорт "Кресент-Хилс" [Crescent Hills Ski Area].English-Russian dictionary of regional studies > Council Bluffs
-
72 off
1. adverb1) указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить; off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!; уходите!; they are off они отправились; to run off убежать; to keep off держаться в отдалении; держаться в стороне; my hat is off у меня слетела шляпа; the cover is off крышка снята; the gilt is off позолота сошла; fig. наступило разочарование2) указывает на расстояние: a long way off далеко; five miles off за пять миль; в пяти милях3) указывает на прекращение, перерыв, окончание действия, аннулирование, отмену: to break off negotiations прервать переговоры; to cut off supplies прекратить снабжение; the strike is off забастовка окончилась; the concert is off концерт отменен4) указывает на завершение действия: to pay off выплатить (до конца); to drink off выпить (до дна); to polish off отполировать; to finish off покончить5) указывает на избавление: to throw off reserve осмелеть, расхрабриться6) указывает на выключение, разъединение какого-л. аппарата или механизма: to switch off the light выключить свет; the radio was off the whole day radio не было включено весь день7) указывает на отсутствие, невозможность получения: the dish is off этого блюда уже нет (хотя оно числится в меню)8) указывает на свободу от работы: to take time off сделать перерыв в работе9) указывает на снятие предмета одежды: take off your coat! снимите пальто!; hats off! шапки долой!to be badly off очень нуждатьсяto be comfortably off хорошо зарабатывать; быть хорошо обеспеченным2. preposition1) расстояние от; a mile off the road на расстоянии мили от дороги; off the beaten track в стороне от большой дороги; fig. в малоизвестных областях; off the coast неподалеку от берега; the street off the Strand улица, идущая от Стрэнда или выходящая на Стрэнд2) удаление с поверхности с; take you hands off the table убери руки со стола; they pushed me off my seat они столкнули меня с моего места; to fall off a ladder (tree, horse) упасть с лестницы (дерева, лошади)3) отклонение от нормы, привычного состояния: off one's balance потерявший равновесие (тж. перен.); off one's food без аппетита; he is off smoking он бросил курить;off the pointа) далеко от цели;б) не относящийся к делу;off the markа) мимо цели (о выстреле);б) не относящийся к делу4) неучастие в чем-л.: he is off gambling он не играет в азартные игрыoff the cuff без подготовки3. adjective1) дальний, более удаленный; an off road отдаленная дорога2) свободный (о времени, часах); an off day выходной, свободный день3) снятый, отделенный; the wheel is off колесо снято, соскочило4) неурожайный (о годе); мертвый (о сезоне)5) второстепенный; an off street переулок; that is an off issue это второстепенный вопрос6) правый; the off hind leg задняя правая нога; the off side правая сторона; naut. борт корабля, обращенный к открытому морю7) маловероятный; on the off chance collocation на всякий случай8) несвежий; the fish is a bit off рыба не совсем свежая9) не совсем здоровый; I am feeling rather off today я сегодня неважно себя чувствую10) низкосортный; off grade низкого качества11) sport находящийся, расположенный слева от боулера (о части крикетного поля)4. noun1) collocation свободное время; in one's off на досуге2) sport часть поля, находящаяся, расположенная слева от боулера (в крикете)5. verb1) collocation прекращать (переговоры и т. п.); идти на попятный2) to off it collocation уйти, смыться6. interjectionпрочь!, вон!* * *(2) ** * *1) с, со, от 2) дальний* * *[ɔf /ɒf] adj. более удаленный, дальний; не совсем здоровый; второстепенный; свободный; отделенный; маловероятный; несвежий, низкосортный, неурожайный; выключенный; снятый adv. долой, отступя, вон, выключено (положение у прибора) prep. с, у, от interj. вон, прочь n. правая сторона поля, свободное время* * *во-отвыключитьдом-отдорожке-отзавод-откусок-отмужик-отнаш-отниженизкосортныйототец-ототопарус-отсам-оту-отход-от* * *1. нареч. 1) указывает на отдаление, удаление от чего-л. 2) а) б) в стороне, в уединении 3) указывает на потерю опоры или потерю контакта, соприкосновения с чем-л. 4) указывает на прекращение, перерыв, окончание действия, аннулирование, отмену 2. предл. 1) а) б) мор. 2) указывает на объект действия 3) а) б) 3. прил. 1) дальний, более удаленный 2) а) выходящий на море, смотрящий на море (вдаль) б) правый в) спорт находящийся, расположенный слева от боулера (о части крикетного поля) 3) поставленный в определенные условия; зажатый в определенные рамки 4) свободный 5) второстепенный 4. сущ. 1) разг. свободное время 2) спорт а) часть поля, находящаяся, расположенная слева от боулера (в крикете) б) положение 'вне игры' 5. гл. 1) разг. прекращать (переговоры и т. п.); идти на попятный 2) амер.; сленг убить 6. межд. вон! -
73 officer
офицер; должностное лицо; сотрудник; укомплектовывать офицерским составом; командоватьAir officer, Administration, Strike Command — Бр. начальник административного управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Engineering, Strike Command — Бр. начальник инженерно-технического управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Maintenance, RAF Support Command — Бр. начальник управления технического обслуживания командования тыла ВВС
Air officer, Training, RAF Support Command — начальник управления подготовки ЛС командования тыла ВВС
assistant G3 plans officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] по планированию
Flag officer, Germany — командующий ВМС ФРГ
Flag officer, Naval Air Command — Бр. командующий авиацией ВМС
Flag officer, Submarines — Бр. командующий подводными силами ВМС
float an officer (through personnel channels) — направлять личное дело офицера (в различные кадровые инстанции);
General officer Commanding, Royal Marines — Бр. командующий МП
General officer Commanding, the Artillery Division — командир артиллерийской дивизии (БРА)
landing zone (aircraft) control officer — офицер по управлению авиацией в районе десантирования (ВДВ)
officer, responsible for the exercise — офицер, ответственный за учение (ВМС)
Principal Medical officer, Strike Command — Бр. начальник медицинской службы командования ВВС в Великобритании
Senior Air Staff officer, Strike Command — Бр. НШ командования ВВС в Великобритании
senior officer, commando assault unit — Бр. командир штурмового отряда «коммандос»
senior officer, naval assault unit — Бр. командир военно-морского штурмового отряда
senior officer, naval build-up unit — Бр. командир военно-морского отряда наращивания сил десанта
senior officer, present — старший из присутствующих начальников
senior officer, Royal Artillery — Бр. старший начальник артиллерии
senior officer, Royal Engineers — Бр. старший начальник инженерных войск
short service term (commissioned) officer — Бр. офицер, призываемый на кратковременную службу; офицер, проходящий службу по краткосрочному контракту
tactical air officer (afloat) — офицер по управлению ТА поддержки (морского) десанта (на корабле управления)
The Dental officer, US Marine Corps — начальник зубоврачебной службы МП США
The Medical officer, US Marine Corps — начальник медицинской службы МП США
— burial supervising officer— company grade officer— education services officer— field services officer— fire prevention officer— general duty officer— information activities officer— logistics readiness officer— regular commissioned officer— security control officer— supply management officer— transportation officer— water supply officer* * * -
74 adjustable
съёмный; передвижной; переставной; регулируемый; настраиваемый; устанавливаемый; уточняемый; регулирующийся; приспособляемый; подтягивающийся; переставной; раздвижной; съёмный- adjustable anchor - adjustable axle - adjustable bearing - adjustable bending bar - adjustable blade - adjustable blade brace - adjustable bracket - adjustable brass - adjustable brush arm - adjustable bush - adjustable bushing - adjustable cam - adjustable clamp - adjustable clearance - adjustable collar - adjustable condenser - adjustable contact - adjustable contact slider - adjustable dog - adjustable drum - adjustable end wrench - adjustable face wrench - adjustable frame - adjustable friction damper - adjustable fulcrum - adjustable headrest - adjustable height fork - adjustable hook wrench - adjustable insulator fork - adjustable jack table - adjustable jib - adjustable lap - adjustable lever - adjustable lock pin - adjustable open-end wrench - adjustable orifice valve - adjustable pedal box - adjustable pin-type face wrench - adjustable piston skirt expander - adjustable pitch jaws - adjustable probe - adjustable rod - adjustable rubber rest bar - adjustable seat - adjustable shutter arrangement - adjustable shutters - adjustable spanner - adjustable speed hydraulic drive - adjustable-speed sheave - adjustable steering column - adjustable stop - adjustable submerged orifice - adjustable tap wrench - adjustable track tractor - adjustable valve - adjustable vane - adjustable vibration absorbing footpads - adjustable while running - adjustable wrench -
75 adjustment
регулировка; регулирование; наладка; исправление; уточнение; поправка; пригонка; подгонка деталей; приспосабливание; выверка; юстировка (напр. прибора); рад. подстройка; настраивание; настройка; согласование; поверка (измерительного инструмента); калибровка; коррекция; корректировка; регулировочное приспособление- adjustment for... - adjustment for length of stroke - adjustment for wear - adjustment gear - adjustment mark - adjustment notch - adjustment of ignition - adjustment of mixture - adjustment of timing - adjustment of valve tappet - adjustment range - adjustment when required - keep an instrument in adjustment - remain in adjustment - bearing adjustment - bearing preload adjustment - belt adjustment - bench adjustment - blade adjustment - brake adjustment - brake pedal linkage adjustment - cable-control adjustment - chain tension adjustment - clearance adjustment - clutch adjustment - coarse adjustment - cold valve adjustment - compound adjustment - coupler hright adjustment - delayed adjustment - eccentric adjustment - end play adjustment - final adjustment - fine adjustment - gap adjustment - idle adjustment - infinity adjustment - linkage actuation adjustment - mesh adjustment - micrometer adjustment - oil feed adjustment - pedal adjustment - positional adjustment - power factor adjustment - rate adjustment - roll adjustment - screw adjustment - seat adjustment - self adjustment - service adjustment - settings adjustment - setpoint adjustment - shift point adjustment - spark adjustment - speed adjustment - spring adjustment - steering wheel adjustment - stroke adjustment - tension adjustment - timing adjustment - track adjustment - travel adjustment - valve lash adjustment - warm valve adjustment - worm adjustment - zero adjustment -
76 auxiliary
вспомогательное устройство; вспомогательный механизм; принадлежность; II вспомогательный; добавочный; подсобный; запасной- auxiliary air valve - auxiliary air winch - auxiliary alarm system - auxiliary amplifier - auxiliary application software - auxiliary arm - auxiliary arrangement - auxiliary battery - auxiliary board - auxiliary brake - auxiliary cab - auxiliary cathead winch - auxiliary chamber - auxiliary compressor - auxiliary connecting rod - auxiliary console - auxiliary control rod - auxiliary controller - auxiliary device - auxiliary discharge - auxiliary drilling bit bearing - auxiliary drive - auxiliary drive gear - auxiliary drum - auxiliary electromotive force - auxiliary engine - auxiliary equipment - auxiliary fan - auxiliary fittings - auxiliary frame - auxiliary fuel tank - auxiliary gear - auxiliary gearbox - auxiliary generator - auxiliary girder - auxiliary headlight - auxiliary heater - auxiliary heating method - auxiliary hoist - auxiliary housing - auxiliary instrument - auxiliary jet - auxiliary lamp - auxiliary leaf of spring - auxiliary load rope - auxiliary locking - auxiliary machinery - auxiliary manifold - auxiliary mass damper - auxiliary measuring instrument - auxiliary mechanism - auxiliary messenger - auxiliary mirror - auxiliary power - auxiliary power plant - auxiliary power supply - auxiliary power unit - auxiliary pump - auxiliary relay - auxiliary seat - auxiliary shaft - auxiliary shop - auxiliary spark gap - auxiliary spring - auxiliary stop light - auxiliary tank - auxiliary tool - auxiliary track - auxiliary traffic lane - auxiliary transmission - auxiliary unit - auxiliary ventilation - battery auxiliaries - electrical auxiliaries - self-contained auxiliary -
77 bench
верстак; станок; станина; козлы; стенд; стеллаж; лабораторный стол; мотажный стол; рабочее место; дор. ширина основания (дорожного полотна), отводимая под покрытие; уступ; берма; репер; скамья; II верстачный; настольный- bench arbor press - bench assembly - bench board - bench bottom - bench centers - bench check removal - bench check-out - bench chisel - bench clamp - bench comparator - bench-cut - bench cutting - bench development - bench drill - bench drilling machine - bench edge - bench finishing - bench gage - bench grinder - bench-grinding machine - bench hammer - bench hardening - bench height - bench holdfast - bench instrument - bench insulator - bench lathe - bench life pecypc - bench machine - bench maintenance equipment - bench mark - bench-mark data - bench method - bench miller - bench mixer - bench-mountable - bench-mounted drill - bench-mounted drill press - bench-mounted lathe - bench-mounted machine - bench performance - bench plane - bench plate - bench press - bench rammer - bench revolutions per minute - bench run - bench saw - bench screw - bench seat - bench shears - bench supply - bench test - bench-test characteristics - bench-test failure - bench-test reliability - bench tester - bench-testing rig - bench testing unit - bench tool - bench tool for car repair - bench top - bench-top gage - bench-top instrument - bench top lathe - bench-top of plywood - bench-top tester - bench-type lathe - bench-type machine - bench-type planer - bench-type press - bench-type scales - bench-type seating - bench-type vise - bench vice - bench work - bench work tool - assembly bench - automatic-feed circular saw bench - band assembly bench - battery bench - belt bench - air-heating test bench - carpenter's bench - clamp service bench - clean bench with light canopy - climatic test bench - closed bench - control bench - cross flow bench - cutting bench - dual chain bench - exhaust bench - frames assembly bench - glass cutting bench - horizontal flow bench - hot bench - joiner's bench - laminar flow bench - layer assembly bench - lower bench - measuring bench - middle bench - mobile bench - multirip bench - open test bench - planing bench - pollution bench mark - saw bench - safety bench - sleeper saw bench - spoil bench - test bench - test-bench characteristics - test bench for Common Rail pumps and injections - test bench with low-pressure chamber - tilting arbor saw bench - track-bed bench - tube drawing bench - turn bench - vertical flow bench - upper bench - wood-chopping bench - work bench - work bench setup - workholding bench -
78 box
ящик; шкаф (для рабочей одежды, инструментов и т.п.); коробка; стойло; козлы; бокс; волокуша; букса; кожух; муфта; втулка; вкладыш (подшипника); рудничная вагонетка- box beam- box body- box end wrench - box-frame - box furnace - box garage - box girder - box-handling crane with grab - box-handling crane with magnet - box joint - box key - box-lid joint - box lock - box marking - box nut - box pipe end - box piston - box post - box ring wrench - box seat - box-section track roller frame - box-section frame - box spanner - box spar - box-type - box-type clip - box van- air box- antifriction box- ash box- axle box- brake box - branch box - brush box - buffer box - cam box - chain box - charging box - clack box - compensating stuffing box - connecting box - console box - core box - coupling box - distributor box - dividing box - drain box - exhaust box - expansion stuffing box - feed box - flushing box - frame box - gear box - grease box - guide box - hoist box - horizontal stuffing box - inserted stuffing box - inverted stuffing box - journal box - junction box - labyrinth box - lever box - link box - load box - main box - mitre box - moulding box - mud box - nave box - oil box - packing box - radiator box - scouring box - seal box - seed-box - service box - speed box - spindle box - splice box - spring box - starting box - steel box - steering box - straining box - stuffing box - switch box - T-junction box - tool box - transfer box - trifurcating box - valve box - vertical stuffing box - voltage control box - wheel box -
79 double
двойное количество; II удваивать; дублировать; складывать вдвое; двойной; сдвоенный; сложенный вдвое; II двойной; сдвоенный- double-acting forcemeter - double-acting regulator - double-acting rotary engine - double amplitude - double angular ball bearing - double-arm - double-arm lever - double-back - double-ball pitman arm - double-bank - double-bank radial engine - double-beat - double-bend - double-bolted schackle - double-braid covering - double-chain drive - double-charge - double-chart recorder - double-check - double-cheek snow plough - double-clutch method - double-concave - double-cylinder engine - double-deck - double-deck bridge - double-dial - double dipole - double-drive bogie - double drop frame - double-drum hoist - double duty - double-edge - double elliptic spring - double-ended spanner - double ender - double-flange wheel - double-flanged - double flat - double-fork lever - double-gap - double governor - double-heading - double-head wrench - double helical gear - double helical tooth - double-hook piston ring - double-hulled - double-hung - double ignition - double-level bridge - double-lift cam - double-line traffic - double-motor drive - double over - double-piston - double-piston engine - double-piston-type engine - double-pitch roller chain - double-rate meter - double-reduction gear - double-reduction shaft - double-reduction spur pinion - double-row - double-seal bearing - double-sealed bearing - double seam - double-seat valve - double-shaft drive - double-sided impeller - double-side tipping - double-slot piston ring - double-spark ignition - double spiral gear - double-stage - double staining - double steering - double stroke - double swing door - double T-section - double-taper-faced piston ring - double thread - double-throw - double-tracked - double tread - double-tube tyre - double-type - double-tyre wheel - double universal joint - double-V engine - double-V joint - double-walled piston - double-way - double wing door - double-wire system - double-wound -
80 flat-bed truck
1) грузовой автомобиль с безбортовой платформой; грузовой автомобиль с кузовом-платформой2) грузовой автомобиль с безбортовой платформой; грузовик с платформой- flat bit- flat blade - flat blade file - flat blade screwdriver - flat bottom - flat-bottom land - flat-bottomed - flat braid - flat brick paving - flat-built tyre - flat butt weld - flat cable- flat car- flat chuck - flat clamp - flat cold chisel - flat configuration - flat console - flat countersunk bolt - flat die thread-rolling machine - flat disk-and-seal valve - flat down-hand weld - flat drill - flat end - flat-end - flat end plunger - flat extension - flat face-and-taper lockup - flat fillister head screw - flat fixing jaw - flat gate valve - flat gear - flat gradient - flat grate producer - flat grinding - flat ground - flat guides - flat guideway - flat hammer - flat head - flat head bolt - flat head screw - flat head support - flat-headed piston - flat-headed valve - flat hinge - flat hydraulic jack - flat inductor - flat internal cone - flat iron - flat jib - flat joint - flat jumber - flat key - flat land - flat-link chain - flat lapping - flat lock ring - flat lug - flat mirror - flat motor - flat nose pliers - flat nozzle - flat package - flat paintbrush - flat pan - flat panel - flat pin - flat pivot point screw - flat pliers - flat plug connector - flat point - flat position - flat prong - flat rail - flat rammer - flat rate - flat regulation - flat relieved tooth - flat ride - flat rim - flat-rolled steel - flat round head rivet - flat scraper - flat screen - flat screw point - flat seat - flat-seated valve - flat shears - flat slideway - flat sling - flat slope - flat sluice valve - flat spiral - flat spiral spring - flat spot - flat spring - flat surface - flat tappet - flat terminator - flat thread - flat thread rolling die - flat thrust journal - flat tire - flat tooth - flat-top piston - flat-topped cam - flat-topped piston - flat track - flat tubular radiator - flat tuning - flat turn - flat tyre - flat tyre radius - flat-tyre running - flat underside - flat valve - flat valving surface - flat washer - flat ways - flat welding - flat welding position - flat wire - flat wire rope - flat yard
См. также в других словарях:
Track One A.B. — Track One A.B. was a power pop band in New York that disbanded near the end of the 1990s.HistoryTrack One A.B. formed as a rock band in the late 1980s with Chris Celauro on vocals and guitar, Dean Midulla on bass, and Joe Fallacara on drums. The… … Wikipedia
Seat Ibiza IV — Constructeur Seat Classe Compacte familiale Moteur et transmission Architecture moteur … Wikipédia en Français
Seat belt legislation — is a law or laws put in place to enforce or require, the fitting of seat belts to motor vehicles, or the wearing of seat belts by motor vehicle occupants. Most western countries have some seat belt legislation.Fact|date=March 2008.The legal… … Wikipedia
Seat Ibiza SC — Constructeur SEAT Classe Coupé Moteur et transmission Architecture moteur … Wikipédia en Français
Seat belt — This article is about the safety device. For the band, see The Seatbelts. A 3 point seat belt … Wikipedia
Seat Ibiza — La Seat Ibiza est une voiture compacte, produite depuis 1984. La Seat Ibiza est un modèle très important pour la marque espagnole car elle représente près de 40 % de ses ventes annuelles. Au vu de son succès, une version sedan a été… … Wikipédia en Français
SEAT Córdoba — Infobox Automobile name = SEAT Córdoba manufacturer = SEAT parent company = Volkswagen Group production = 1993–2008 class = Small family car platform = Volkswagen Group A0The SEAT Córdoba is the saloon, estate and coupé version of the supermini… … Wikipedia
Track bicycle — A track bicycle or track bike is a bicycle designed for racing at a velodrome. Unlike road bicycles, they have a single gear, no freewheel, and no brakes. Tires are narrow and at high pressure to reduce rolling resistance. Tubular tires are often … Wikipedia
Car seat — For the song by Blind Melon, see Car Seat (God s Presents). Driver s seat redirects here. For the 1978 single by Sniff n the Tears, see Driver s Seat. This article is about the fixed seats installed in an automobile. For seats specially designed… … Wikipedia
Automatic seat belts — are seat belts that automatically close over riders in a car. History Automatic seat belts were created to increase safety regardless of user negligence because even when seat belts were available, people often forgot to, or chose not to, use… … Wikipedia
Ejection seat — In aircraft, an ejection seat is a system designed to rescue the pilot or other crew of an aircraft (usually military) in an emergency. In most designs, the seat is propelled out of the aircraft by an explosive charge or rocket motor, carrying… … Wikipedia